~jfb-tempo-consulting/unifield-addons/ref_addons_jfb

« back to all changes in this revision

Viewing changes to base_iban/i18n/ca.po

  • Committer: jf
  • Date: 2014-03-07 14:20:55 UTC
  • mfrom: (4613.1.1 unifield-addons)
  • Revision ID: jfb@tempo-consulting.fr-20140307142055-zhlz6btmpxohr5i8
[MERGE] lp:~unifield-team/unifield-addons/ref_addons

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of OpenERP Server.
2
 
# This file contains the translation of the following modules:
3
 
#       * base_iban
4
 
#
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-03-26 18:13+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
12
 
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
13
 
"Language-Team: \n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-27 06:28+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
19
 
 
20
 
#. module: base_iban
21
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_iban.module_meta_information
22
 
msgid "Create IBAN bank accounts"
23
 
msgstr "Crea comptes banc IBAN"
24
 
 
25
 
#. module: base_iban
26
 
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:120
27
 
#, python-format
28
 
msgid ""
29
 
"The IBAN does not seems to be correct. You should have entered something "
30
 
"like this %s"
31
 
msgstr ""
32
 
"L'IBAN no sembla que sigui correcte. Hauríeu d'haver introduït alguna cosa "
33
 
"com això %s"
34
 
 
35
 
#. module: base_iban
36
 
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_zip_field
37
 
msgid "zip"
38
 
msgstr "Codi postal"
39
 
 
40
 
#. module: base_iban
41
 
#: help:res.partner.bank,iban:0
42
 
msgid "International Bank Account Number"
43
 
msgstr "Núm. compte bancari internacional IBAN"
44
 
 
45
 
#. module: base_iban
46
 
#: model:ir.model,name:base_iban.model_res_partner_bank
47
 
msgid "Bank Accounts"
48
 
msgstr "Comptes bancaris"
49
 
 
50
 
#. module: base_iban
51
 
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_country_field
52
 
msgid "country_id"
53
 
msgstr "País"
54
 
 
55
 
#. module: base_iban
56
 
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_swift_field
57
 
msgid "bic"
58
 
msgstr "BIC"
59
 
 
60
 
#. module: base_iban
61
 
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_iban_field
62
 
msgid "iban"
63
 
msgstr "IBAN"
64
 
 
65
 
#. module: base_iban
66
 
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:121
67
 
#, python-format
68
 
msgid "The IBAN is invalid, It should begin with the country code"
69
 
msgstr "L'IBAN no és vàlid, hauria de començar amb el codi del país"
70
 
 
71
 
#. module: base_iban
72
 
#: field:res.partner.bank,iban:0
73
 
msgid "IBAN"
74
 
msgstr "IBAN"
75
 
 
76
 
#. module: base_iban
77
 
#: model:res.partner.bank.type,name:base_iban.bank_iban
78
 
msgid "IBAN Account"
79
 
msgstr "Compte IBAN"
80
 
 
81
 
#. module: base_iban
82
 
#: model:ir.module.module,description:base_iban.module_meta_information
83
 
msgid ""
84
 
"\n"
85
 
"This module installs the base for IBAN (International Bank Account Number) "
86
 
"bank accounts and checks for its validity.\n"
87
 
"\n"
88
 
"    "
89
 
msgstr ""
90
 
"\n"
91
 
"Aquest mòdul instal·la la base per als comptes bancaris IBAN (International "
92
 
"Bank Account Number, o Número de Compte Bancari Internacional) i comprova la "
93
 
"seva validesa.\n"
94
 
"\n"
95
 
"    "
96
 
 
97
 
#. module: base_iban
98
 
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_acc_number_field
99
 
msgid "acc_number"
100
 
msgstr "Número compte"