8
8
"Project-Id-Version: ibus\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 07:38+0800\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-05-31 07:46+0530\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-08-29 08:13+0800\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-09-25 06:41+0530\n"
12
12
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
13
13
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
20
#: ../bus/ibus.desktop.in.h:1
24
#: ../bus/ibus.desktop.in.h:2 ../ui/gtk/panel.py:97
24
#: ../bus/ibus.desktop.in.h:2 ../ui/gtk/panel.py:110
25
25
msgid "IBus input method framework"
26
26
msgstr "IBus ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਫਰੇਮਵਰਕ"
28
#: ../ibus/lang.py:40 ../ui/gtk/panel.py:307 ../ui/gtk/panel.py:308
29
#: ../ui/gtk/panel.py:309 ../ui/gtk/panel.py:310
28
#: ../ibus/lang.py:40 ../ui/gtk/panel.py:339 ../ui/gtk/panel.py:340
29
#: ../ui/gtk/panel.py:341 ../ui/gtk/panel.py:342
33
#: ../ui/gtk/panel.py:282
33
#: ../ui/gtk/panel.py:314
37
#: ../ui/gtk/panel.py:337
38
msgid "No input method"
39
msgstr "ਕੋਈ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਨਹੀਂ"
41
#: ../ui/gtk/panel.py:383
37
#: ../ui/gtk/panel.py:369
38
msgid "Turn off input method"
39
msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਬੰਦ ਕਰੋ"
41
#: ../ui/gtk/panel.py:402
42
msgid "No input window"
43
msgstr "ਕੋਈ ਇੰਪੁੱਟ ਵਿੰਡੋ ਨਹੀਂ"
45
#: ../ui/gtk/panel.py:430
42
46
msgid "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix."
43
47
msgstr "IBus ਲੀਨਕਸ/ਯੂਨੈਕਸ ਲਈ ਮਾਹਰ ਇੰਪੁੱਟ ਬੱਸ ਹੈ।"
45
#: ../ui/gtk/panel.py:387
49
#: ../ui/gtk/panel.py:434
46
50
msgid "translator-credits"
48
"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ <aalam@users.sf.net> 2008, 2009\n"
52
"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ <aalam@users.sf.net> ੨੦੦੮-੨੦੦੯\n"
49
53
"http://www.satluj.com/"
51
#. create input methods menu
52
#: ../ui/gtk/languagebar.py:84
55
#: ../ui/gtk/languagebar.py:102
56
msgid "About the Input Method"
57
msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਬਾਰੇ"
59
#: ../ui/gtk/languagebar.py:165
53
60
msgid "Switch input method"
54
61
msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਬਦਲੋ"
56
#: ../setup/main.py:104
63
#: ../ui/gtk/engineabout.py:34 ../setup/engineabout.py:34
64
#: ../setup/setup.glade.h:15
68
#: ../ui/gtk/engineabout.py:62 ../setup/engineabout.py:62
70
msgid "Language: %s\n"
73
#: ../ui/gtk/engineabout.py:64 ../setup/engineabout.py:64
75
msgid "Keyboard layout: %s\n"
76
msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ: %s\n"
78
#: ../ui/gtk/engineabout.py:66 ../setup/engineabout.py:66
83
#: ../ui/gtk/engineabout.py:68 ../setup/engineabout.py:68
84
msgid "Description:\n"
87
#: ../setup/main.py:108
60
#: ../setup/main.py:114
91
#: ../setup/main.py:120
61
92
msgid "next input method"
62
93
msgstr "ਅਗਲਾ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ"
64
#: ../setup/main.py:124
95
#: ../setup/main.py:132
65
96
msgid "previous input method"
66
97
msgstr "ਪਿਛਲਾ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ"
68
#: ../setup/main.py:205
99
#: ../setup/main.py:235
69
100
msgid "IBus daemon is not started. Do you want to start it now?"
70
101
msgstr "IBus ਡੈਮਨ ਚੱਲਦੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
72
#: ../setup/main.py:220
103
#: ../setup/main.py:250
74
105
"IBus has been started! If you can not use IBus, please add below lines in "
75
106
"$HOME/.bashrc, and relogin your desktop.\n"
124
164
msgstr "<b>ਫੋਂਟ ਅਤੇ ਸਟਾਈਲ</b>"
126
166
#: ../setup/setup.glade.h:3
167
msgid "<b>Keyboard Layout</b>"
168
msgstr "<b>ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ</b>"
170
#: ../setup/setup.glade.h:4
127
171
msgid "<b>Keyboard Shortcuts</b>"
128
172
msgstr "<b>ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ</b>"
130
#: ../setup/setup.glade.h:4
174
#: ../setup/setup.glade.h:5
131
175
msgid "<b>Startup</b>"
132
msgstr "<b>ਸ਼ੁਰੂਆਤ</b>"
176
msgstr "<b>ਸ਼ੁਰੂ</b>"
134
#: ../setup/setup.glade.h:5
178
#: ../setup/setup.glade.h:6
136
180
"<big><b>IBus</b></big>\n"
137
181
"<small>The intelligent input bus</small>\n"
155
199
"<small><i>ਡਿਫਾਲਟ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਤੇ ਹੈ।\n"
156
200
"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਉੱਤੇ/ਹੇਠਾਂ ਬਟਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</i></small>"
158
#: ../setup/setup.glade.h:14
162
#: ../setup/setup.glade.h:15
202
#: ../setup/setup.glade.h:16
203
msgid "Add the selected input method into the enabled input methods"
204
msgstr "ਚੁਣਿਆ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਚਾਲੂ ਕੀਤੇ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"
206
#: ../setup/setup.glade.h:17
210
#: ../setup/setup.glade.h:18
163
211
msgid "Candidates orientation:"
164
212
msgstr "ਉਮੀਦਵਾਰ ਸਥਿਤੀ:"
166
#: ../setup/setup.glade.h:16
214
#: ../setup/setup.glade.h:19
215
msgid "Choice font for language bar and candidates"
216
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਪੱਟੀ ਅਤੇ ਉਮੀਦਵਾਰ ਲਈ ਫੋਂਟ ਚੋਣ"
218
#: ../setup/setup.glade.h:20
167
219
msgid "Custom font:"
168
220
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਫੋਂਟ:"
170
#: ../setup/setup.glade.h:17
222
#: ../setup/setup.glade.h:21
171
223
msgid "Enable or disable:"
172
224
msgstr "ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ:"
174
#: ../setup/setup.glade.h:18
226
#: ../setup/setup.glade.h:22
178
#: ../setup/setup.glade.h:19
230
#: ../setup/setup.glade.h:23
186
#: ../setup/setup.glade.h:21 ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:1
238
#: ../setup/setup.glade.h:25 ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:1
187
239
msgid "IBus Preferences"
188
240
msgstr "IBus ਪਸੰਦ"
190
#: ../setup/setup.glade.h:22
191
msgid "Input Methods"
194
#: ../setup/setup.glade.h:23
242
#: ../setup/setup.glade.h:27
243
msgid "Move down the selected input method in the enabled input methods"
244
msgstr "ਚੁਣਿਆ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਚਾਲੂ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ"
246
#: ../setup/setup.glade.h:28
247
msgid "Move up the selected input method in the enabled input methods list"
248
msgstr "ਚੁਣਿਆ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਚਾਲੂ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ"
250
#: ../setup/setup.glade.h:29
204
#: ../setup/setup.glade.h:26
260
#: ../setup/setup.glade.h:32
205
261
msgid "Next input method:"
206
262
msgstr "ਅਗਲਾ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ:"
208
#: ../setup/setup.glade.h:27
264
#: ../setup/setup.glade.h:33
209
265
msgid "Previous input method:"
210
266
msgstr "ਪਿਛਲਾ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ:"
212
#: ../setup/setup.glade.h:28
268
#: ../setup/setup.glade.h:34
269
msgid "Remove the selected input method from the enabled input methods"
270
msgstr "ਚੁਣਿਆ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਚਾਲੂ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ"
272
#: ../setup/setup.glade.h:35
273
msgid "Set the behavior of ibus how to show or hide language bar"
274
msgstr "ibus ਦਾ ਰਵੱਈਆ ਸੈੱਟ ਕਰੋ ਕਿ ਭਾਸ਼ਾ ਪੱਟੀ ਕਿਵੇਂ ਵੇਖਾਈ ਜਾਵੇ"
276
#: ../setup/setup.glade.h:36
277
msgid "Set the orientation of candidates in lookup table"
278
msgstr "ਖੋਜ ਟੇਬਲ ਵਿੱਚ ਉਮੀਦਵਾਰ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
280
#: ../setup/setup.glade.h:37
281
msgid "Set the shortcut keys for turnning on or off input method"
282
msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਬੰਦ ਕਰਨ ਜਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸਵਿੱਚਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
284
#: ../setup/setup.glade.h:38
285
msgid "Show information of the selected input method"
286
msgstr "ਚੁਣੇ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ"
288
#: ../setup/setup.glade.h:39
289
msgid "Show input method name on language bar"
290
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਪੱਟੀ ਉੱਤੇ ਇੰਪੁੱਟ ਨਾਂ ਵੇਖੋ"
292
#: ../setup/setup.glade.h:40
293
msgid "Show input method's name on language bar when check the checkbox"
294
msgstr "ਜਦੋਂ ਚੈੱਕ ਬਾਕਸ ਚੁਣਿਆ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਨਾਂ ਭਾਸ਼ਾ ਪੱਟੀ ਉੱਤੇ ਵੇਖੋ"
296
#: ../setup/setup.glade.h:41
213
297
msgid "Show language panel:"
214
298
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਪੈਨਲ ਵੇਖੋ:"
216
#: ../setup/setup.glade.h:29
300
#: ../setup/setup.glade.h:42
217
301
msgid "Start ibus on login"
218
302
msgstr "ਲਾਗਇਨ ਸਮੇਂ ibus ਚਲਾਉ"
220
#: ../setup/setup.glade.h:30
304
#: ../setup/setup.glade.h:43
305
msgid "The shortcut keys for switching to next input method in the list"
306
msgstr "ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਅਗਲਾ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਬਦਲਣ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸਵਿੱਚ"
308
#: ../setup/setup.glade.h:44
309
msgid "The shortcut keys for switching to previous input method in the list"
310
msgstr "ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਪਿਛਲਾ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਬਦਲਣ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸਵਿੱਚ"
312
#: ../setup/setup.glade.h:45
221
313
msgid "Use custom font"
222
314
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ"
316
#: ../setup/setup.glade.h:46
317
msgid "Use custom font for language bar and candidates"
318
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਪੱਟੀ ਅਤੇ ਉਮੀਦਵਾਰ ਲਈ ਕਸਟਮ ਫੋਂਟ"
320
#: ../setup/setup.glade.h:47 ../data/ibus.schemas.in.h:19
321
msgid "Use system keyboard (XKB) layout"
322
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਕੀਬੋਰਡ (XKB) ਲੇਆਉਟ ਵਰਤੋਂ"
324
#: ../setup/setup.glade.h:48 ../data/ibus.schemas.in.h:20
325
msgid "Use system keyboard layout"
326
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਵਰਤੋਂ"
328
#: ../setup/setup.glade.h:49
224
332
#: ../data/ibus.schemas.in.h:1
225
333
msgid "Auto Hide"
226
334
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਓਹਲੇ"
266
374
msgstr "ਪਿਛਲੇ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਇੰਜਣ ਲਈ ਬਦਲਣ ਵਾਸਤੇ ਪਿਛਲਾ ਇੰਜਣ ਹਾਟ-ਕੀ"
268
376
#: ../data/ibus.schemas.in.h:12
380
#: ../data/ibus.schemas.in.h:13
381
msgid "Show IM name on language bar"
382
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਪੱਟੀ ਉੱਤੇ IM ਨਾਂ ਵੇਖੋ"
384
#: ../data/ibus.schemas.in.h:14
270
386
"The behavior of language panel. 0 = Always hide, 1 = Auto hide, 2 = Always "
272
388
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਪੈਨਲ ਦਾ ਰਵੱਈਆ: 0 = ਹਮੇਸ਼ਾ ਓਹਲੇ, 1 = ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਓਹਲੇ, 2 = ਹਮੇਸ਼ਾ ਵੇਖੋ"
274
#: ../data/ibus.schemas.in.h:13
390
#: ../data/ibus.schemas.in.h:15
275
391
msgid "Trigger Hotkey"
276
392
msgstr "ਟਰਿੱਗਰ ਹਾਟਕੀ"
278
#: ../data/ibus.schemas.in.h:14
394
#: ../data/ibus.schemas.in.h:16
279
395
msgid "Trigger hotkey for enable or disable input context"
280
396
msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਪਰਸੰਗ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਟਰਿੱਗਰ ਹਾਟ-ਕੀ"
282
#: ../data/ibus.schemas.in.h:15
398
#: ../data/ibus.schemas.in.h:17
283
399
msgid "Use Custom Font"
284
400
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ"
286
#: ../data/ibus.schemas.in.h:16
402
#: ../data/ibus.schemas.in.h:18
287
403
msgid "Use custom font name for language panel"
288
404
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਪੈਨਲ ਲਈ ਪਸੰਦੀਦਾ ਫੋਂਟ ਨਾਂ ਵਰਤੋਂ"