8
8
"Project-Id-Version: ibus.master.te\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 07:38+0800\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-05-26 14:13+0530\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-08-29 08:13+0800\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-09-09 15:52+0530\n"
12
12
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
13
13
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
26
#: ../bus/ibus.desktop.in.h:2 ../ui/gtk/panel.py:97
28
#: ../bus/ibus.desktop.in.h:2 ../ui/gtk/panel.py:110
27
29
msgid "IBus input method framework"
28
30
msgstr "IBus ఇన్పుట్ పద్దతి ఆకృతి"
30
#: ../ibus/lang.py:40 ../ui/gtk/panel.py:307 ../ui/gtk/panel.py:308
31
#: ../ui/gtk/panel.py:309 ../ui/gtk/panel.py:310
32
#: ../ibus/lang.py:40 ../ui/gtk/panel.py:339 ../ui/gtk/panel.py:340
33
#: ../ui/gtk/panel.py:341 ../ui/gtk/panel.py:342
35
#: ../ui/gtk/panel.py:282
37
#: ../ui/gtk/panel.py:314
37
39
msgstr "పునఃప్రారంభము"
39
#: ../ui/gtk/panel.py:337
40
msgid "No input method"
41
msgstr "ఎటువంటి ఇన్పుట్ పద్దతిలేదు"
43
#: ../ui/gtk/panel.py:383
41
#: ../ui/gtk/panel.py:369
42
msgid "Turn off input method"
43
msgstr "ఇన్పుట్ పద్దతి ఆఫ్ చేయుము"
45
#: ../ui/gtk/panel.py:402
46
msgid "No input window"
47
msgstr "ఇన్పుట్ విండో లేదు"
49
#: ../ui/gtk/panel.py:430
44
50
msgid "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix."
45
51
msgstr "IBus అనునది Linux/Unix కొరకు తెలివైన ఇన్పుట్ బస్."
47
#: ../ui/gtk/panel.py:387
53
#: ../ui/gtk/panel.py:434
48
54
msgid "translator-credits"
49
55
msgstr "కృష్ణబాబు కె <kkrothap@redhat.com> 2009."
51
#. create input methods menu
52
#: ../ui/gtk/languagebar.py:84
57
#: ../ui/gtk/languagebar.py:102
58
msgid "About the Input Method"
59
msgstr "ఇన్పుట్ పద్దతి గురించి"
61
#: ../ui/gtk/languagebar.py:165
53
62
msgid "Switch input method"
54
63
msgstr "ఇన్పుట్ పద్దతి మార్చుము"
56
#: ../setup/main.py:104
65
#: ../ui/gtk/engineabout.py:34 ../setup/engineabout.py:34
66
#: ../setup/setup.glade.h:15
70
#: ../ui/gtk/engineabout.py:62 ../setup/engineabout.py:62
72
msgid "Language: %s\n"
75
#: ../ui/gtk/engineabout.py:64 ../setup/engineabout.py:64
77
msgid "Keyboard layout: %s\n"
78
msgstr "కీబోర్డు నమూనా: %s\n"
80
#: ../ui/gtk/engineabout.py:66 ../setup/engineabout.py:66
83
msgstr "మూలకర్త: %s\n"
85
#: ../ui/gtk/engineabout.py:68 ../setup/engineabout.py:68
86
msgid "Description:\n"
89
#: ../setup/main.py:108
58
91
msgstr "బిస (ట్రిగ్గర్)"
60
#: ../setup/main.py:114
93
#: ../setup/main.py:120
61
94
msgid "next input method"
62
95
msgstr "తరువాతి ఇన్పుట్ పద్దతి"
64
#: ../setup/main.py:124
97
#: ../setup/main.py:132
65
98
msgid "previous input method"
66
99
msgstr "మునుపటి ఇన్పుట్ పద్దతి"
68
#: ../setup/main.py:205
101
#: ../setup/main.py:235
69
102
msgid "IBus daemon is not started. Do you want to start it now?"
70
103
msgstr "IBus డెమోన్ ప్రారంభమవలేదు. మీరు దానిని ప్రారంభించాలని అనుకొనుచున్నారా?"
72
#: ../setup/main.py:220
105
#: ../setup/main.py:250
74
107
"IBus has been started! If you can not use IBus, please add below lines in "
75
108
"$HOME/.bashrc, and relogin your desktop.\n"
125
167
msgstr "<b>ఫాంటు మరియు శైలి</b>"
127
169
#: ../setup/setup.glade.h:3
170
msgid "<b>Keyboard Layout</b>"
171
msgstr "<b>కీబోర్డు నమూనా</b>"
173
#: ../setup/setup.glade.h:4
128
174
msgid "<b>Keyboard Shortcuts</b>"
129
175
msgstr "<b>కీబోర్డు లఘువులు</b>"
131
#: ../setup/setup.glade.h:4
177
#: ../setup/setup.glade.h:5
132
178
msgid "<b>Startup</b>"
133
179
msgstr "<b>ప్రారంభము</b>"
135
#: ../setup/setup.glade.h:5
181
#: ../setup/setup.glade.h:6
137
183
"<big><b>IBus</b></big>\n"
138
184
"<small>The intelligent input bus</small>\n"
156
202
"<small><i>జాబితాలో పైన వున్నది అప్రమేయ యిన్పుట్ విధానం అవుతుంది.\n"
157
203
"దానిని మార్చుటకు మీరు పైకి/క్రిందకు బటన్సును వుపయోగించవచ్చు.</i></small>"
159
#: ../setup/setup.glade.h:14
163
#: ../setup/setup.glade.h:15
205
#: ../setup/setup.glade.h:16
206
msgid "Add the selected input method into the enabled input methods"
207
msgstr "ఎంపికైన ఇన్పుట్ పద్దతిని చేతనమైన యిన్పుట్ పద్దతులలోనికి జతచేయుము"
209
#: ../setup/setup.glade.h:17
213
#: ../setup/setup.glade.h:18
164
214
msgid "Candidates orientation:"
165
215
msgstr "సభ్యుల దృక్పధము:"
167
#: ../setup/setup.glade.h:16
217
#: ../setup/setup.glade.h:19
218
msgid "Choice font for language bar and candidates"
219
msgstr "భాషా పట్టీ మరియు కాండిడేట్లకొరకు యెంచుకొనిన ఫాంటు"
221
#: ../setup/setup.glade.h:20
168
222
msgid "Custom font:"
169
223
msgstr "మలచుకొనిన ఫాంటు:"
171
#: ../setup/setup.glade.h:17
225
#: ../setup/setup.glade.h:21
172
226
msgid "Enable or disable:"
173
227
msgstr "చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి:"
175
#: ../setup/setup.glade.h:18
229
#: ../setup/setup.glade.h:22
179
#: ../setup/setup.glade.h:19
233
#: ../setup/setup.glade.h:23
187
#: ../setup/setup.glade.h:21 ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:1
241
#: ../setup/setup.glade.h:25 ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:1
188
242
msgid "IBus Preferences"
189
243
msgstr "IBus అభీష్టములు"
191
#: ../setup/setup.glade.h:22
192
msgid "Input Methods"
193
msgstr "ఇన్పుట్ పద్దతులు"
195
#: ../setup/setup.glade.h:23
245
#: ../setup/setup.glade.h:27
246
msgid "Move down the selected input method in the enabled input methods"
247
msgstr "చేతనమైన యిన్పుట్ పద్దతులలో యెంపికైన యిన్పుట్ పద్దతిని క్రిందకి కదుపుము"
249
#: ../setup/setup.glade.h:28
250
msgid "Move up the selected input method in the enabled input methods list"
251
msgstr "చేతనమైన యిన్పుట్ పద్దతులలో యెంపికైన యిన్పుట్ పద్దతిని పైకి కదుపుము"
253
#: ../setup/setup.glade.h:29
202
260
"క్రియాశీలముగా వున్నప్పుడు\n"
205
#: ../setup/setup.glade.h:26
263
#: ../setup/setup.glade.h:32
206
264
msgid "Next input method:"
207
265
msgstr "తరువాతి ఇన్పుట్ పద్దతి:"
209
#: ../setup/setup.glade.h:27
267
#: ../setup/setup.glade.h:33
210
268
msgid "Previous input method:"
211
269
msgstr "మునుపటి ఇన్పుట్ పద్దతి:"
213
#: ../setup/setup.glade.h:28
271
#: ../setup/setup.glade.h:34
272
msgid "Remove the selected input method from the enabled input methods"
273
msgstr "చేతనమైన యిన్పుట్ పద్దతులలో యెంపికైన యిన్పుట్ పద్దతిని తీసివేయుము"
275
#: ../setup/setup.glade.h:35
276
msgid "Set the behavior of ibus how to show or hide language bar"
277
msgstr "భాషా పట్టీని యెలా చూపాలి మరియు దాయాలి అనేదానికి ibus ప్రవర్తనను అమర్చుము"
279
#: ../setup/setup.glade.h:36
280
msgid "Set the orientation of candidates in lookup table"
281
msgstr "లుకప్ పట్టికనందు కాండిడేట్ల సర్దుబాటును అమర్చుము"
283
#: ../setup/setup.glade.h:37
284
msgid "Set the shortcut keys for turnning on or off input method"
285
msgstr "ఇన్పుట్ పద్దతిని ఆన్ చేయుటకు లేదా ఆఫ్ చేయుటకు లఘువు కీలను అమర్చుము"
287
#: ../setup/setup.glade.h:38
288
msgid "Show information of the selected input method"
289
msgstr "ఎంపికచేసిన యిన్పుట్ పద్దతి యొక్క సమాచారమును చూపుము"
291
#: ../setup/setup.glade.h:39
292
msgid "Show input method name on language bar"
293
msgstr "భాషా పట్టీపై యిన్పుట్ పద్దతి నామము చూపుము"
295
#: ../setup/setup.glade.h:40
296
msgid "Show input method's name on language bar when check the checkbox"
297
msgstr "చెక్బాక్సు చెక్ చేసినప్పుడు భాషా పట్టీపై యిన్పుట్ పద్దతి నామము చూపుము"
299
#: ../setup/setup.glade.h:41
214
300
msgid "Show language panel:"
215
301
msgstr "భాషా ప్యానల్ చూపుము:"
217
#: ../setup/setup.glade.h:29
303
#: ../setup/setup.glade.h:42
218
304
msgid "Start ibus on login"
219
305
msgstr "లాగిన్నందు ibus ప్రారంభించుము"
221
#: ../setup/setup.glade.h:30
307
#: ../setup/setup.glade.h:43
308
msgid "The shortcut keys for switching to next input method in the list"
309
msgstr "జాబితానందలి తరువాతి యిన్పుట్ పద్దతినకు మారుటకు లఘువులు"
311
#: ../setup/setup.glade.h:44
312
msgid "The shortcut keys for switching to previous input method in the list"
313
msgstr "జాబితానందలి ముందరి యిన్పుట్ పద్దతినకు మారుటకు లఘువులు"
315
#: ../setup/setup.glade.h:45
222
316
msgid "Use custom font"
223
317
msgstr "మలచుకొనిన ఫాంటు వుపయోగించుము"
319
#: ../setup/setup.glade.h:46
320
msgid "Use custom font for language bar and candidates"
321
msgstr "భాషా పట్టీ మరియు కాండిడేట్ల కొరకు మలచుకొనిన ఫాంటు వుపయోగించుము"
323
#: ../setup/setup.glade.h:47 ../data/ibus.schemas.in.h:19
324
msgid "Use system keyboard (XKB) layout"
325
msgstr "సిస్టమ్ కీబోర్డు (XKB) నమూనా వుపయోగించుము"
327
#: ../setup/setup.glade.h:48 ../data/ibus.schemas.in.h:20
328
msgid "Use system keyboard layout"
329
msgstr "సిస్టమ్ కీబోర్డు నమూనా వుపయోగించుము"
331
#: ../setup/setup.glade.h:49
225
335
#: ../data/ibus.schemas.in.h:1
226
336
msgid "Auto Hide"
227
337
msgstr "స్వయంచాలకంగా మరుగునవుంచు"
274
392
"భాషా ప్యానల్ యొక్క ప్రవర్తన. 0 = ఎల్లప్పుడూ మరుగునవుంచు, 1 = స్వయంచాలకంగా మరుగునవుంచు, 2 = "
277
#: ../data/ibus.schemas.in.h:13
395
#: ../data/ibus.schemas.in.h:15
278
396
msgid "Trigger Hotkey"
279
397
msgstr "బిస హాట్కీ"
281
#: ../data/ibus.schemas.in.h:14
399
#: ../data/ibus.schemas.in.h:16
282
400
msgid "Trigger hotkey for enable or disable input context"
283
401
msgstr "ఇన్పుట్ సందర్భమును చేతనము చేయుటకు లేదా అచేతనము చేయుటకు బిస హాట్కీ"
285
#: ../data/ibus.schemas.in.h:15
403
#: ../data/ibus.schemas.in.h:17
286
404
msgid "Use Custom Font"
287
405
msgstr "మలచుకొనిన ఫాంటు వుపయోగించుము"
289
#: ../data/ibus.schemas.in.h:16
407
#: ../data/ibus.schemas.in.h:18
290
408
msgid "Use custom font name for language panel"
291
409
msgstr "భాషా ప్యానల్ కొరకు మలచుకొనిన ఫాంట్ నామము వుపయోగించుము"