~kile/kile/livepreview-xenial

« back to all changes in this revision

Viewing changes to translations/nl/doc/index.docbook

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Prasad Murthy
  • Date: 2013-01-24 19:03:35 UTC
  • mfrom: (1.1.24)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130124190335-29sj32fdx0d2kcmw
Tags: 1:2.1.3-0ubuntu1
* New upstream release
* Drop kubuntu_02_disable_embedded_kbibtex.diff as kbibtex is now usable with kde4
* Add kbibtex to suggests
* Change the Vcs links to the Ubuntu bzr branch

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
422
422
><para
423
423
><guilabel
424
424
>Codering</guilabel
425
 
>: In het algemeen is het een goed idee om uw systeemstandaard voor codering te gebruiken. Moderne systemen gaan meer en meer naar UTF-8 als de standaard codering. Als u kunt, gebruik dan utf8x (wat juiste spelling is voor &latex; documenten). </para
 
425
>: In het algemeen is het een goed idee om uw systeemstandaard voor codering te gebruiken. Moderne systemen gaan meer en meer naar UTF-8 als de standaard codering. Als u kunt, gebruik dan utf8 of utf8x (wat juiste spelling is voor &latex; documenten). </para
426
426
></listitem>
427
427
                                <listitem
428
428
><para
3100
3100
                <procedure>
3101
3101
                <step
3102
3102
><para
3103
 
>Choose a graphics file. This can be a JPEG, PNG, PDF, EPS or even a zipped or gzipped EPS file. If you have installed <ulink url="http://www.imagemagick.org/"
 
3103
>Kies een grafisch bestand. Dit kan een JPEG, PNG, PDF, EPS of zelfs een gezipt of gegzipt EPS bestand zijn. Als u <ulink url="http://www.imagemagick.org/"
3104
3104
>&imagemagick;</ulink
3105
 
> and also configured &kile; to use it (<menuchoice
 
3105
> hebt geïnstalleerd en ook &kile; ingesteld om het te gebruiken (Met <menuchoice
3106
3106
><guimenu
3107
 
>Settings</guimenu
 
3107
>Instellingen</guimenu
3108
3108
><guisubmenu
3109
 
>Configure Kile...</guisubmenu
 
3109
>Kile instellen...</guisubmenu
3110
3110
> <guimenuitem
3111
3111
>LaTeX</guimenuitem
3112
3112
><guilabel
3113
 
>Graphics</guilabel
 
3113
>Grafisch</guilabel
3114
3114
></menuchoice
3115
 
>), the width and the height of the graphic is automatically shown. If &imagemagick; can determine a resolution, the size of the graphics is also shown in centimeters.</para
 
3115
>) wordt de breedte en de hoogte van het grafische element automatisch getoond. Als &imagemagick; een resolutie kan bepalen, worden de afmetingen van het grafische element ook in centimeters getoond.</para
3116
3116
></step>
3117
3117
 
3118
3118
                <step
3157
3157
 
3158
3158
                <step
3159
3159
><para
3160
 
>If you choose either a width or a height, the whole graphics will be proportionally scaled. If you set two values for width and height at the same time, width and height may be scaled with different factors, and this could not be what you want. See also the information near the top of dialog to know the original size of the graphics.</para
 
3160
>Als u ofwel een breedte of een hoogte kiest zal de gehele afbeelding proportioneel worden geschaald. Als u twee waarden voor breedte en hoogte op hetzelfde moment instelt kunnen breedte en hoogte met verschillende factoren worden geschaald en dat het kan zijn dat u dat niet wilt. Zie ook de informatie bovenaan de dialoog om de oorspronkelijke afmeting van de afbeelding te weten te komen.</para
3161
3161
></step>
3162
3162
 
3163
3163
                <step
3167
3167
 
3168
3168
                <step
3169
3169
><para
3170
 
>The bounding-box information is set automatically when you choose a graphics file. This information is only needed when you work with traditional &latex; and bitmapped graphics. See the discussion of <link linkend="build_epsgraphics"
3171
 
>EPS graphics</link
 
3170
>De informatie van het begrensde vak is automatisch ingesteld wanneer u een grafisch bestand kiest. Deze informatie is alleen nodig wanneer u met de traditionele &latex; werkt en afbeeldingen in het formaat bitmap. Zie de discussie van <link linkend="build_epsgraphics"
 
3171
>EPS-grafische elementen</link
3172
3172
>. </para>
3173
3173
                
3174
3174
                <para
3175
 
>If &latex; needs a bounding box and you do not want to generate a bb file, &kile; supports this option. On the other side, &pdflatex; will give a warning, when you want to include a png or jpg graphics with this option. This checkbox enables or disables the bounding box option.</para
 
3175
>Als &latex; een begrenst vak nodig heeft en u wilt geen bb-bestand genereren, dan ondersteunt &kile; deze optie. Aan de andere kant zal &pdflatex; een waarschuwing geven wanneer u een png- of jpg-afbeelding met deze optie wilt invoegen. Dit keuzevak schakelt de optie 'begrensde vak' in of uit.</para
3176
3176
></step>
3177
3177
 
3178
3178
                <step
3214
3214
></step>
3215
3215
                    <step
3216
3216
><para
3217
 
>Definieer hoe in hoeveel regels de omhullende tekst moet worden opgebroken. Als u dit leeg laat zal &latex; zelf, zo goed als mogelijk, dit bepalen. </para
 
3217
>Definieer hoe in hoeveel regels de omhullende tekst moet worden opgebroken. Als u dit leeg laat zal &latex; zelf dit, zo goed als mogelijk, bepalen. </para
3218
3218
></step>
3219
3219
                    <step
3220
3220
><para
3221
 
>Define an overhang to the chosen side. This is especially useful when you have columns in your document and you want a figure span over more than just one column or you want it being wrapped by two columns. </para
 
3221
>Definieer een overhang aan de gekozen kant. Dit is speciaal nuttig wanneer u kolommen in uw document hebt en u wilt dat een figuur meer dan één kolom overspant of u wilt het afbreken op twee kolommen. </para
3222
3222
></step>
3223
3223
                    <step
3224
3224
><para
3282
3282
> button. With this button you can insert a table from the clipboard into the dialog, which allows you to copy and paste tables from a spreadsheet program, for example. </para>
3283
3283
 
3284
3284
                <para
3285
 
>At the bottom you can choose how many rows and columns you want, and you can tweak some more things about your array: </para>
 
3285
>Onderaan kunt u kiezen hoe veel rijen en kolommen u wilt en kunt u enige dingen meer aan uw array instellen: </para>
3286
3286
 
3287
3287
                <itemizedlist>
3288
3288
                        <listitem
3289
3289
><para
3290
 
>With the <guilabel
3291
 
>Name</guilabel
3292
 
> option you can select which environment should be used for your array or tabular material. </para
 
3290
>Met de optie <guilabel
 
3291
>Naam</guilabel
 
3292
> kunt u selecteren welke omgeving gebruikt moet worden voor uw array met materiaal in tabelvorm. </para
3293
3293
></listitem>
3294
3294
                        <listitem
3295
3295
><para
3296
 
>You can select the vertical cell alignment with the <guilabel
 
3296
>U kunt de verticale uitlijning van cellen met de optie <guilabel
3297
3297
>Parameter</guilabel
3298
 
> option. This is only enabled for environments which support that feature. </para
 
3298
> selecteren. Dit is alleen ingeschakeld voor omgevingen die die functie ondersteunen. </para
3299
3299
></listitem>
3300
3300
                        <listitem
3301
3301
><para
3307
3307
></listitem>
3308
3308
                        <listitem
3309
3309
><para
3310
 
>Tables sometimes look nicer when you select the <guilabel
3311
 
>use booktabs package</guilabel
3312
 
> option. </para
 
3310
>Tabellen zien er soms mooier uit wanneer u de optie <guilabel
 
3311
>booktabspakket gebruiken</guilabel
 
3312
> selecteert. </para
3313
3313
></listitem>
3314
3314
                        <listitem
3315
3315
><para
3316
 
>Of course, you can also <guilabel
3317
 
>Center</guilabel
3318
 
> your whole array. </para
 
3316
>Natuurlijk kunt u ook <guilabel
 
3317
>Centreren</guilabel
 
3318
> kiezen voor uw gehele array. </para
3319
3319
></listitem>
3320
3320
                        <listitem
3321
3321
><para
3337
3337
 
3338
3338
        <sect1 id="wizard_float">
3339
3339
          <title
3340
 
>Inserting floating elements</title>
 
3340
>Zwevende elementen invoegen</title>
3341
3341
 
3342
3342
          <para
3343
 
>&kile; helps you with inserting your floating elements. With the <menuchoice
 
3343
>&kile; helpt u met het invoegen van zwevende elementen. Met de wizard <menuchoice
3344
3344
><guimenu
3345
3345
>Wizard</guimenu
3346
3346
><guimenuitem
3347
 
>Floats</guimenuitem
 
3347
>Zwevend</guimenuitem
3348
3348
></menuchoice
3349
 
> wizard it is very simple to create a new figure or table-environment. </para>
 
3349
> is het erg eenvoudig om een nieuwe figuur of tabelomgeving aan te maken. </para>
3350
3350
 
3351
3351
          <screenshot>
3352
3352
                <screeninfo
3363
3363
        </screenshot>
3364
3364
 
3365
3365
        <para
3366
 
>To insert a new floating environment just follow these steps: </para>
 
3366
>Om een nieuwe zwevende omgeving in te voegen volgt u deze stappen: </para>
3367
3367
 
3368
3368
             <procedure>
3369
3369
               <step>
3370
3370
                 <para
3371
 
>Choose whether you want to insert a figure or a table. </para>
3372
 
               </step>
3373
 
               <step>
3374
 
                 <para
3375
 
>Select the desired positioning rules. </para>
3376
 
               </step>
3377
 
               <step>
3378
 
                 <para
3379
 
>Een bijschrift invoeren voor uw zwevende element. </para>
 
3371
>Kies of u een figuur of een tabel wilt invoegen. </para>
 
3372
               </step>
 
3373
               <step>
 
3374
                 <para
 
3375
>Selecteer de gewenste positioneringsregels. </para>
 
3376
               </step>
 
3377
               <step>
 
3378
                 <para
 
3379
>Voer een bijschrift in voor uw zwevende element. </para>
3380
3380
              </step>
3381
3381
              <step>
3382
3382
                <para
3383
 
>Type in a label for your new floating element. &kile; will automatically suggest an appropriate prefix , &eg; "fig:" for figures and "tab:" for tables. </para>
 
3383
>Type een label voor uw nieuwe zwevende element in. &kile; zal automatisch een van toepassing zijnd voorvoegsel, &eg; "fig:" voor figuren en "tab:" voor tabellen suggereren. </para>
3384
3384
              </step>
3385
3385
             </procedure>
3386
3386
        </sect1>
3390
3390
>Wiskundige omgevingen invoegen</title>
3391
3391
 
3392
3392
          <para
3393
 
>Remembering how all the different math elements work can be really annoying. Of course &kile; can do the magic for you here: <menuchoice
 
3393
>U herinneren hoe alle verschillende wiskundige elementen werken kan echt vervelend zijn. Natuurlijk kan &kile; de magie hiervan voor u doen: <menuchoice
3394
3394
><guimenu
3395
 
>Wizard</guimenu
 
3395
>Assistent</guimenu
3396
3396
><guimenuitem
3397
 
>Math</guimenuitem
 
3397
>Wiskunde</guimenuitem
3398
3398
></menuchoice
3399
3399
></para>
3400
3400
 
3424
3424
                                <listitem
3425
3425
><para
3426
3426
><guilabel
3427
 
>Without numbering:</guilabel
3428
 
> This can switch numbering off for numbered elements like equations or aligns.</para
 
3427
>Zonder nummering:</guilabel
 
3428
> Dit kan nummering voor genummerde elementen zoals vergelijkingen of uitlijning uitschakelen.</para
3429
3429
></listitem>
3430
3430
                                <listitem
3431
3431
><para
3436
3436
                                <listitem
3437
3437
><para
3438
3438
><guilabel
3439
 
>Standard tabulator:</guilabel
3440
 
> Select the tabulator which should be used. &kile; should automatically pick the right one for you here.</para
3441
 
></listitem>
3442
 
                                <listitem
3443
 
><para
3444
 
><guilabel
3445
 
>Displaymath mode:</guilabel
3446
 
> For environments like matrices or arrays you can choose with which math environment your mathematical text should be displayed with. </para
3447
 
></listitem>
3448
 
                                <listitem
3449
 
><para
3450
 
><guilabel
3451
 
>Use bullets:</guilabel
3452
 
> With this option checked, &kile; will insert bullet placeholders for each element of your mathematical text.</para
 
3439
>Standaard tabulator:</guilabel
 
3440
> Selecteer de tabulator die gebruikt zou moeten worden. &kile; zou hier automatisch de juiste voor u moeten kiezen.</para
 
3441
></listitem>
 
3442
                                <listitem
 
3443
><para
 
3444
><guilabel
 
3445
>Wiskundige weergavemodus:</guilabel
 
3446
> Voor omgevingen zoals matrices of arrays kunt u kiezen met welke wiskundige omgeving uw wiskundige tekst getoond zou moeten worden. </para
 
3447
></listitem>
 
3448
                                <listitem
 
3449
><para
 
3450
><guilabel
 
3451
>Gebruik opsomtekens:</guilabel
 
3452
> Met deze optie geactiveerd zal &kile; plaatshouders voor opsomtekens voor elk element van uw wiskundige tekst invoegen.</para
3453
3453
></listitem>
3454
3454
                        </itemizedlist>
3455
3455
        </sect1>
3460
3460
>&PostScript; hulpmiddelen</title>
3461
3461
 
3462
3462
                <para
3463
 
>PS files are not so popular as PDF files, but are an excellent base for manipulations and rearrangements of pages. If you need PDF output, you can rearrange pages with some &PostScript; utilities and then convert it to PDF with <command
 
3463
>PS-bestanden zijn niet zo populair als PDF-bestanden, maar zijn een uitstekende basis voor manipuleren en opnieuw rangschikken van pagina's. Als u PDF-uitvoer wilt, dan kunt u pagina's herschikken met sommige &PostScript; hulpmiddelen en ze daarna converteren naar PDF met <command
3464
3464
>ps2pdf</command
3465
3465
>.</para>
3466
3466
                
3602
3602
>1 A4 pagina + lege pagina --> A4</term>
3603
3603
                <listitem
3604
3604
><para
3605
 
>Combine one A4 page together with one empty page on one A4 page. Whenever two A4 pages are combined together on one resulting A4 page, they have to be scaled with factor 0.7 and will be arranged in landscape mode.</para>
 
3605
>Combineer één A4 pagina samen met één lege pagina op één A4 pagina. Wanneer twee A4 pagina's samengevoegd worden op één resulterende A4 pagina, dan moeten ze geschaald worden met een factor 0,7 en zullen gerangschikt worden in landschapmodus.</para>
3606
3606
                <screenshot>
3607
3607
                        <screeninfo
3608
3608
>1 A4 pagina + lege pagina --> A4</screeninfo>
3624
3624
>1 A4 pagina + duplicaat --> A4</term>
3625
3625
                <listitem
3626
3626
><para
3627
 
>Put one A4 page and a duplicate together on one A4 page.</para>
 
3627
>Zet één A4 pagina en een duplicaat samen op één A4 pagina.</para>
3628
3628
                <screenshot>
3629
3629
                        <screeninfo
3630
3630
>1 A4 pagina + duplicaat --> A4</screeninfo>
3686
3686
>oneven pagina's selecteren</term>
3687
3687
                <listitem
3688
3688
><para
3689
 
>Select all odd pages of a document.</para
 
3689
>Selecteer alle oneven pagina's van een document.</para
3690
3690
></listitem>
3691
3691
                </varlistentry>
3692
3692
                        
3695
3695
>even pagina's selecteren (omgekeerde volgorde)</term>
3696
3696
                <listitem
3697
3697
><para
3698
 
>Select all even pages of a document and reverse the order.</para
 
3698
>Selecteer alle even pagina's van een document en draai de volgorde om.</para
3699
3699
></listitem>
3700
3700
                </varlistentry>
3701
3701
                        
3704
3704
>oneven pagina's selecteren (omgekeerde volgorde)</term>
3705
3705
                <listitem
3706
3706
><para
3707
 
>Select all even pages of a document and reverse the order.</para
 
3707
>Selecteer alle even pagina's van een document en draai de volgorde om.</para
3708
3708
></listitem>
3709
3709
                </varlistentry>
3710
3710
                        
3713
3713
>alle pagina's omkeren</term>
3714
3714
                <listitem
3715
3715
><para
3716
 
>Reverse all pages of a document.</para
 
3716
>Draai de volgorde van alle pagina's van een document om.</para
3717
3717
></listitem>
3718
3718
                </varlistentry>
3719
3719
                        
3794
3794
        <sect1 id="statistics"
3795
3795
>       
3796
3796
                <title
3797
 
>Document Statistics</title>
 
3797
>Statistieken van het document</title>
3798
3798
                
3799
3799
                <para
3800
3800
>The statistics dialog in <menuchoice
3806
3806
> gives you an statistical overview for a selection, a document or an whole project. It includes the number of words, &latex; commands/environments and also includes the number of characters for each type.</para>
3807
3807
 
3808
3808
                <para
3809
 
>The statistics obtained can be copied as text or as a nicely formatted &latex; table to the clipboard. </para>
 
3809
>De verkregen statistieken kunnen als tekst of als een netjes opgemaakte &latex;-tabel naar het klembord gekopieerd worden. </para>
3810
3810
                <para
3811
3811
>When you select a text and open the statistics dialog, you get the statistics for the currently selected text. If you open the dialog without any text selected, the statistics for all opened files are shown. If you want to get statistics for the whole project, you can use <menuchoice
3812
3812
><guimenu
3853
3853
                        </mediaobject>
3854
3854
                </screenshot>
3855
3855
                <para
3856
 
>The following types are available:</para>
 
3856
>De volgende types zijn beschikbaar:</para>
3857
3857
 
3858
3858
                <itemizedlist>
3859
3859
                        <listitem
5679
5679
> genaamd, en het wordt opgenomen in de preambule met <userinput
5680
5680
>\usepackage[latin1]{inputenc}</userinput
5681
5681
>, waarin het argument voor de optie de codering is die u wenst te gebruiken (op dit moment in de meeste gevallen <userinput
5682
 
>utf8x</userinput
 
5682
>utf8</userinput
5683
5683
>). Dit vertelt &latex; om alle <userinput
5684
5684
>ë</userinput
5685
5685
>'s die u geschreven hebt te vertalen in <userinput
5702
5702
>. De meeste distributies zijn al begonnen hun standaard codering in te stellen op <abbrev
5703
5703
>UTF-8</abbrev
5704
5704
> en daarom vindt u het wellicht zeer interessant om het argument <userinput
5705
 
>utf8x</userinput
 
5705
>utf8</userinput
5706
5706
> te gebruiken voor het pakket <userinput
5707
5707
>inputenc</userinput
5708
5708
>.</para>
5730
5730
                
5731
5731
<programlisting
5732
5732
>\usepackage{ucs}
5733
 
\usepackage[utf8x]{inputenc}</programlisting>
 
5733
\usepackage[utf8]{inputenc}</programlisting>
5734
5734
 
5735
5735
        </sect1>
5736
5736
        
5992
5992
                <sect2>
5993
5993
                
5994
5994
                        <title
5995
 
>How do I input &cjk; in Unicode?</title>
 
5995
>Hoe voer ik &cjk; in in Unicode?</title>
5996
5996
                        
5997
5997
                        <para
5998
5998
>There are a number of different input engines, and the choice can depend also on personal preference. The author uses <ulink url="http://www.scim-im.org/projects/skim"
6032
6032
>Scripting in &kile; gebruiken</title>
6033
6033
 
6034
6034
                <para
6035
 
>&kile;'s scripting feature allows for the execution of ECMAScript code. Scripts can be managed through the scripting panel in the sidebar. </para>
 
6035
>De scriptfunctie van &kile; maakt het mogelijk om ECMAScript-code uit te voeren. Scripts kunnen beheerd worden in het scriptingpaneel in de zijbalk. </para>
6036
6036
 
6037
6037
        </sect1>
6038
6038
 
6042
6042
>API-referentie</title>
6043
6043
 
6044
6044
                <para
6045
 
>In this section we describe &kile;'s scripting programming interface.</para>
 
6045
>In deze paragraaf beschrijven we het programmeringinterface voor scripts in &kile;.</para>
6046
6046
 
6047
6047
                <important>
6048
6048
                        <para
6049
 
>Please note that the scripting API has not been finalized yet. The API described below might change in future versions of &kile;. </para>
 
6049
>Merk op dat de API voor scripts nog niet de uiteindelijke versie is. De hier onder beschreven API kan in toekomstige versies van &kile; wijzigen. </para>
6050
6050
                </important>
6051
6051
 
6052
6052
                <para
6053
 
>First of all, &kile;'s script execution environment provides a global object called "kile", which owns the following methods: </para>
 
6053
>Te eerste levert de omgeving voor het uitvoeren van scripts in &kile; een globaal object genaamd "kile", die de volgende methoden bezit: </para>
6054
6054
 
6055
6055
                <variablelist>
6056
6056
                        <varlistentry>
6060
6060
></term>
6061
6061
                                <listitem>
6062
6062
                                        <para
6063
 
>Returns a <classname
 
6063
>Geeft een object <classname
6064
6064
>KileTextDocument</classname
6065
 
> object which reflects the currently active text document. Returns <constant
 
6065
> terug dat het nu actieve tekstdocument vertegenwoordigt. Geeft <constant
6066
6066
>null</constant
6067
 
> if no text document is active. </para>
 
6067
> terug als er geen tekstdocument actief is. </para>
6068
6068
                                </listitem>
6069
6069
                        </varlistentry>
6070
6070
                        <varlistentry>
6071
6071
                                <term
6072
6072
>(kile).<function
6073
6073
>getInputValue(<parameter
6074
 
>caption</parameter
 
6074
>opschrift</parameter
6075
6075
>, <parameter
6076
6076
>label</parameter
6077
6077
>)</function
6078
6078
></term>
6079
6079
                                <listitem>
6080
6080
                                        <para
6081
 
>Opens a dialog with the given caption and label. Returns the value that user has entered. </para>
 
6081
>Opent een dialoog met het gegeven opschrift en label. Geeft de waarde terug die de gebruiker heft ingevoerd. </para>
6082
6082
                                </listitem>
6083
6083
                        </varlistentry>
6084
6084
                </variablelist>
6085
6085
 
6086
6086
                <para
6087
 
>Objects of the type <classname
 
6087
>Objecten van het type <classname
6088
6088
>KileTextDocument</classname
6089
 
> represent text documents in &kile;. They have the following properties: </para>
 
6089
> vertegenwoordigen tekstdocumenten in &kile;. Ze hebben de volgende eigenschappen: </para>
6090
6090
 
6091
6091
                <variablelist>
6092
6092
                        <varlistentry>
6096
6096
></term>
6097
6097
                                <listitem>
6098
6098
                                        <para
6099
 
>Deletes the character that is located immediately before the current cursor position and moves the cursor one position backward in the text. </para>
 
6099
>Verwijdert het teken dat zich onmiddellijk voor de huidige cursorpositie en verplaatst de cursor één positie achterwaarts in de tekst. </para>
6100
6100
                                </listitem>
6101
6101
                        </varlistentry>
6102
6102
                        <varlistentry>
6106
6106
></term>
6107
6107
                                <listitem>
6108
6108
                                        <para
6109
 
>Moves the cursor one position backward in the text.</para>
 
6109
>Verplaatst de cursor één positie achterwaarts in de tekst.</para>
6110
6110
                                </listitem>
6111
6111
                        </varlistentry>
6112
6112
                        <varlistentry>
6116
6116
></term>
6117
6117
                                <listitem>
6118
6118
                                        <para
6119
 
>Moves the cursor one position forward in the text.</para>
 
6119
>Verplaatst de cursor één positie voorwaarts in de tekst.</para>
6120
6120
                                </listitem>
6121
6121
                        </varlistentry>
6122
6122
                        <varlistentry>
6123
6123
                                <term
6124
6124
>(KileTextDocument).<function
6125
6125
>insertText(<parameter
6126
 
>text</parameter
 
6126
>tekst</parameter
6127
6127
>)</function
6128
6128
></term>
6129
6129
                                <listitem>
6130
6130
                                        <para
6131
 
>Inserts the text contained in the variable <parameter
6132
 
>text</parameter
6133
 
> into the document at the current cursor location. </para>
 
6131
>Voegt de tekst in de variabele <parameter
 
6132
>tekst</parameter
 
6133
> in op de huidige cursorpositie van het document. </para>
6134
6134
                                </listitem>
6135
6135
                        </varlistentry>
6136
6136
                        <varlistentry>
6140
6140
></term>
6141
6141
                                <listitem>
6142
6142
                                        <para
6143
 
>Inserts a bullet into the document at the current cursor position.</para>
 
6143
>Voegt een opsommingsteken in op de huidige cursorpositie in het document.</para>
6144
6144
                                </listitem>
6145
6145
                        </varlistentry>
6146
6146
                        <varlistentry>
6150
6150
></term>
6151
6151
                                <listitem>
6152
6152
                                        <para
6153
 
>Selects the first bullet located in the document immediately after the current cursor location. </para>
 
6153
>Selecteert het eerste opsommingsteken dat zich bevindt na de huidige cursorpositie in het document. </para>
6154
6154
                                </listitem>
6155
6155
                        </varlistentry>
6156
6156
                        <varlistentry>
6160
6160
></term>
6161
6161
                                <listitem>
6162
6162
                                        <para
6163
 
>Selects the first bullet located in the document immediately before the current cursor location. </para>
 
6163
>Selecteert het eerste opsommingsteken dat zich bevindt voor de huidige cursorpositie in het document. </para>
6164
6164
                                </listitem>
6165
6165
                        </varlistentry>
6166
6166
                        <varlistentry>
6170
6170
></term>
6171
6171
                                <listitem>
6172
6172
                                        <para
6173
 
>Moves the cursor one line up in the document.</para>
 
6173
>Verplaatst de cursor één regel omhoog in het document.</para>
6174
6174
                                </listitem>
6175
6175
                        </varlistentry>
6176
6176
                        <varlistentry>
6180
6180
></term>
6181
6181
                                <listitem>
6182
6182
                                        <para
6183
 
>Moves the cursor one line down in the document.</para>
 
6183
>Verplaatst de cursor één regel omlaag in het document.</para>
6184
6184
                                </listitem>
6185
6185
                        </varlistentry>
6186
6186
                        <varlistentry>
6190
6190
></term>
6191
6191
                                <listitem>
6192
6192
                                        <para
6193
 
>Returns the line which the cursor is currently located at.</para>
 
6193
>Geeft de regel terug waar de cursor zich op dat moment bevindt.</para>
6194
6194
                                </listitem>
6195
6195
                        </varlistentry>
6196
6196
                        <varlistentry>
6212
6212
></term>
6213
6213
                                <listitem>
6214
6214
                                        <para
6215
 
>Moves the cursor to the line denoted by <parameter
6216
 
>line</parameter
 
6215
>Verplaatst de cursor naar de regel aangegeven door <parameter
 
6216
>regel</parameter
6217
6217
>.</para>
6218
6218
                                </listitem>
6219
6219
                        </varlistentry>
6226
6226
></term>
6227
6227
                                <listitem>
6228
6228
                                        <para
6229
 
>Moves the cursor to the column denoted by <parameter
6230
 
>line</parameter
 
6229
>Verplaatst de cursor naar de kolom aangegeven door <parameter
 
6230
>regel</parameter
6231
6231
>.</para>
6232
6232
                                </listitem>
6233
6233
                        </varlistentry>
6271
6271
></term>
6272
6272
                <listitem
6273
6273
><para
6274
 
>&tetex;/&texlive; ships with a huge number of help documents. This includes documentation for all the included packages and an additional &latex; reference.</para
 
6274
>&tetex;/&texlive; wordt geleverd met een groot aantal hulpdocumenten. Dit omvat documentatie voor alle ingevoegde pakketten en een additionele &latex; referentie.</para
6275
6275
></listitem>
6276
6276
                </varlistentry>
6277
6277
 
6282
6282
></term>
6283
6283
                <listitem
6284
6284
><para
6285
 
>A full reference for &tex; and friends. This is not only a description of all programs, but some important packages are also mentioned. It also includes a full reference manual of &latex; commands&mdash;ideal for looking up a particular piece of formatting while writing a document. As this document is really extensive, it is referenced in &kile; by three bookmarks.</para
 
6285
>Een volledige verwijzingstabel voor &tex; en zijn vrienden. Dit is niet alleen een beschrijving van alle programma's, maar sommige belangrijke pakketten worden ook vermeld. Het bevat ook een volledige referentie-handleiding van &latex;-commando's &mdash; ideaal voor het opzoeken van een specifiek stukje voor de opmaak bij het schrijven van een document. Omdat dit document echt heel uitgebreid is, wordt er in &kile; naar verwezen door drie bladwijzers.</para
6286
6286
></listitem>
6287
6287
                </varlistentry>
6288
6288
 
6369
6369
>Naar trefwoorden zoeken</title>
6370
6370
                
6371
6371
                <para
6372
 
>It is not always easy to find the right document as &tetex;/&texlive; ships with a huge number of help documents. In order to facilitate this process, &tetex;/&texlive; provides a tiny program called <application
 
6372
>Het is niet altijd gemakkelijk om het juiste document te vinden omdat &tetex;/&texlive; geleverd wordt met een groot aantal hulpdocumenten. Om dit proceste faciliteren levert &tetex;/&texlive; een programmaatje genaamd <application
6373
6373
>texdoctk</application
6374
 
>. It provides a database of all the help documents, for which &kile; offers a user-friendly interface.</para>
 
6374
>. Het levert een database van alle hulpdocumenten waarvoor &kile; een gebruikersvriendelijk interface biedt.</para>
6375
6375
 
6376
6376
                <screenshot>
6377
6377
                        <screeninfo