~launchpad-pqm/mailman/2.1

« back to all changes in this revision

Viewing changes to doc/mailman-member-es/node20.html

  • Committer: Launchpad Patch Queue Manager
  • Date: 2009-10-21 01:06:17 UTC
  • mfrom: (975.1.1 mailman.2112)
  • Revision ID: launchpad@pqm.canonical.com-20091021010617-prbs2ay6nhxx515v
[rs=flacoste] Upgrade Mailman to upstream 2.1.12

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
 
2
<html>
 
3
<head>
 
4
<link rel="STYLESHEET" href="mailman-member-es.css" type='text/css' />
 
5
<link rel="first" href="mailman-member-es.html" title='GNU&nbsp;Mailman Manual&nbsp;del&nbsp;Suscriptor&nbsp;de&nbsp;Listas' />
 
6
<link rel='contents' href='contents.html' title="Contents" />
 
7
<link rel='last' href='about.html' title='About this document...' />
 
8
<link rel='help' href='about.html' title='About this document...' />
 
9
<link rel="next" href="node21.html" />
 
10
<link rel="prev" href="node19.html" />
 
11
<link rel="parent" href="node19.html" />
 
12
<link rel="next" href="node21.html" />
 
13
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
 
14
<meta name='aesop' content='information' />
 
15
<title>7.1 ¿Cómo activo o desactivo la entrega de correo? (opción delivery)</title>
 
16
</head>
 
17
<body>
 
18
<div class="navigation">
 
19
<div id='top-navigation-panel' xml:id='top-navigation-panel'>
 
20
<table align="center" width="100%" cellpadding="0" cellspacing="2">
 
21
<tr>
 
22
<td class='online-navigation'><a rel="prev" title="7 cambiando la entrega"
 
23
  href="node19.html"><img src='previous.png'
 
24
  border='0' height='32'  alt='Previous Page' width='32' /></a></td>
 
25
<td class='online-navigation'><a rel="parent" title="7 cambiando la entrega"
 
26
  href="node19.html"><img src='up.png'
 
27
  border='0' height='32'  alt='Up one Level' width='32' /></a></td>
 
28
<td class='online-navigation'><a rel="next" title="7.2 ¿Cómo puedo evitar"
 
29
  href="node21.html"><img src='next.png'
 
30
  border='0' height='32'  alt='Next Page' width='32' /></a></td>
 
31
<td align="center" width="100%">GNU&nbsp;Mailman Manual&nbsp;del&nbsp;Suscriptor&nbsp;de&nbsp;Listas</td>
 
32
<td class='online-navigation'><a rel="contents" title="Table of Contents"
 
33
  href="contents.html"><img src='contents.png'
 
34
  border='0' height='32'  alt='Contents' width='32' /></a></td>
 
35
<td class='online-navigation'><img src='blank.png'
 
36
  border='0' height='32'  alt='' width='32' /></td>
 
37
<td class='online-navigation'><img src='blank.png'
 
38
  border='0' height='32'  alt='' width='32' /></td>
 
39
</tr></table>
 
40
<div class='online-navigation'>
 
41
<b class="navlabel">Previous:</b>
 
42
<a class="sectref" rel="prev" href="node19.html">7 Cambiando la entrega</a>
 
43
<b class="navlabel">Up:</b>
 
44
<a class="sectref" rel="parent" href="node19.html">7 Cambiando la entrega</a>
 
45
<b class="navlabel">Next:</b>
 
46
<a class="sectref" rel="next" href="node21.html">7.2 ¿Cómo puedo evitar</a>
 
47
</div>
 
48
<hr /></div>
 
49
</div>
 
50
<!--End of Navigation Panel-->
 
51
 
 
52
<h2><a name="SECTION002710000000000000000"></a><a name="sec:nomail"></a>
 
53
<br>
 
54
7.1 ¿Cómo activo o desactivo la entrega de correo? 
 
55
        (opción delivery)
 
56
</h2>
 
57
 
 
58
<p>
 
59
Usted puede desear dejar de recibir temporalmente los mensajes de la lista sin
 
60
necesidad de darse de baja.  Si usted desactiva la entrega de correo, ya no
 
61
podrá recibir mensajes, pero aún será un suscriptor y como tal retendrá su
 
62
contraseña y su configuración.
 
63
 
 
64
<p>
 
65
Esto puede ser práctico en muchos casos diferentes.  Por ejemplo, usted podría
 
66
salir de vacaciones o necesitar un descanso de la lista porque está demasiado
 
67
ocupado para leer cualquier correo extra.
 
68
 
 
69
<p>
 
70
También, muchas listas de correo únicamente permiten a los suscriptores enviar
 
71
mensajes a la lista, así que si usted comunmente envía correo desde más de una
 
72
dirección (por ejemplo, una dirección para la casa y otra para cuando está
 
73
viajando), podría tener más de una cuenta suscrita, pero hacer que solamente
 
74
una de ellas realmente reciba correo.
 
75
 
 
76
<p>
 
77
Usted también puede usar su suscripción como un medio para leer archivos 
 
78
privados, inclusive en una lista que pueda ser demasiado ocupada para que
 
79
usted haga enviar los mensajes directamente a su buzón de correo.  Todo lo
 
80
que necesita hacer es suscribirse, desactivar la entrega de correo, y usar
 
81
su contraseña y dirección de correo electrónico para acceder a los archivos.
 
82
 
 
83
<p>
 
84
Para desactivar/activar la entrega de correo usando el interfaz web:
 
85
 
 
86
<ol>
 
87
<li>Ingrese a su página de opciones (mire las instrucciones en la
 
88
        Sección&nbsp;<a href="node9.html#sec:web">3.1</a>).
 
89
</li>
 
90
<li>Ubique la sección identificada como ``Entrega de correo'' y
 
91
        seleccione ``Desactivar'' para detener la recepción de correo, y
 
92
        ``Activar'' para iniciar a recibir el correo.
 
93
</li>
 
94
</ol>
 
95
 
 
96
<p>
 
97
Esto también se puede cambiar para múltiples listas al mismo tiempo, si
 
98
usted está suscrito a más de una lista en el mismo dominio.  Mire en la
 
99
Sección&nbsp;<a href="node34.html#sec:global">10.1</a> la información acerca de cambios globales de
 
100
configuración.
 
101
 
 
102
<p>
 
103
Para activar/desactivar la entrega de correo usando el interfaz de correo
 
104
electrónico:
 
105
 
 
106
<ol>
 
107
<li>Envíe un correo a <span class="email">NOMBRELISTA-request@DOMINIO</span> con la orden
 
108
   <var>set&nbsp;delivery&nbsp;off</var> o <var>set&nbsp;delivery&nbsp;on</var>.
 
109
 
 
110
<p>
 
111
Las órdenes pueden aparecer ya sea en el cuerpo o en la línea de asunto
 
112
   del mensaje (mire en la Sección&nbsp;<a href="node10.html#sec:email">3.2</a> más información sobre
 
113
   envío de órdenes de correo).
 
114
</li>
 
115
<li>Seleccione ``off'' para parar la recepción de los envíos, y ``on''
 
116
   para iniciar a recibirlos otra vez.
 
117
</li>
 
118
</ol>
 
119
 
 
120
<p>
 
121
 
 
122
<div class="navigation">
 
123
<div class='online-navigation'>
 
124
<p></p><hr />
 
125
<table align="center" width="100%" cellpadding="0" cellspacing="2">
 
126
<tr>
 
127
<td class='online-navigation'><a rel="prev" title="7 cambiando la entrega"
 
128
  href="node19.html"><img src='previous.png'
 
129
  border='0' height='32'  alt='Previous Page' width='32' /></a></td>
 
130
<td class='online-navigation'><a rel="parent" title="7 cambiando la entrega"
 
131
  href="node19.html"><img src='up.png'
 
132
  border='0' height='32'  alt='Up one Level' width='32' /></a></td>
 
133
<td class='online-navigation'><a rel="next" title="7.2 ¿Cómo puedo evitar"
 
134
  href="node21.html"><img src='next.png'
 
135
  border='0' height='32'  alt='Next Page' width='32' /></a></td>
 
136
<td align="center" width="100%">GNU&nbsp;Mailman Manual&nbsp;del&nbsp;Suscriptor&nbsp;de&nbsp;Listas</td>
 
137
<td class='online-navigation'><a rel="contents" title="Table of Contents"
 
138
  href="contents.html"><img src='contents.png'
 
139
  border='0' height='32'  alt='Contents' width='32' /></a></td>
 
140
<td class='online-navigation'><img src='blank.png'
 
141
  border='0' height='32'  alt='' width='32' /></td>
 
142
<td class='online-navigation'><img src='blank.png'
 
143
  border='0' height='32'  alt='' width='32' /></td>
 
144
</tr></table>
 
145
<div class='online-navigation'>
 
146
<b class="navlabel">Previous:</b>
 
147
<a class="sectref" rel="prev" href="node19.html">7 Cambiando la entrega</a>
 
148
<b class="navlabel">Up:</b>
 
149
<a class="sectref" rel="parent" href="node19.html">7 Cambiando la entrega</a>
 
150
<b class="navlabel">Next:</b>
 
151
<a class="sectref" rel="next" href="node21.html">7.2 ¿Cómo puedo evitar</a>
 
152
</div>
 
153
</div>
 
154
<hr />
 
155
<span class="release-info">Release 2.1, documentation updated on 11 de enero 2009.</span>
 
156
</div>
 
157
<!--End of Navigation Panel-->
 
158
 
 
159
</body>
 
160
</html>