~mzanetti/unity8/fix-1648251

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ko.po

  • Committer: Michael Zanetti
  • Date: 2016-12-01 12:20:34 UTC
  • mfrom: (2525.1.179 unity8)
  • Revision ID: michael.zanetti@canonical.com-20161201122034-cpvbf7webbhg2wph
merge trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-09-22 07:46+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-11-16 10:44+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 13:02+0000\n"
12
12
"Last-Translator: MinSik CHO <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-27 07:04+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18204)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-23 06:35+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18269)\n"
20
20
 
21
21
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:123
22
22
msgid "Password: "
311
311
msgid "Preview Share Item"
312
312
msgstr "공유 항목 미리 보기"
313
313
 
314
 
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:362
 
314
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:361
315
315
msgctxt "Button: Open the Ubuntu Store"
316
316
msgid "Store"
317
317
msgstr "상점"
318
318
 
319
 
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:369
 
319
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:368
320
320
msgctxt "Button: Start a search in the current dash scope"
321
321
msgid "Search"
322
322
msgstr "검색"
323
323
 
324
 
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:379
 
324
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:378
325
325
msgctxt "Button: Show the current dash scope settings"
326
326
msgid "Settings"
327
327
msgstr "설정"
328
328
 
329
 
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:386
 
329
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:385
330
330
msgid "Remove from Favorites"
331
331
msgstr "즐겨찾기에서 제거"
332
332
 
333
 
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:386
 
333
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:385
334
334
msgid "Add to Favorites"
335
335
msgstr "즐겨찾기에 추가"
336
336
 
342
342
msgid "Reset"
343
343
msgstr ""
344
344
 
345
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:586 qml/Dash/GenericScopeView.qml:782
 
345
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:545 qml/Dash/GenericScopeView.qml:716
346
346
msgid "Show less"
347
347
msgstr ""
348
348
 
349
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:586
 
349
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:545
350
350
msgid "Show all"
351
351
msgstr ""
352
352
 
353
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:643
 
353
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:576
354
354
msgctxt "Label: Hint for dash search line edit"
355
355
msgid "Search"
356
356
msgstr "검색"
363
363
msgid "Clear All"
364
364
msgstr ""
365
365
 
366
 
#: qml/Dash/Previews/PreviewActionCombo.qml:35
 
366
#: qml/Dash/Previews/PreviewActionCombo.qml:36
367
367
msgid "More..."
368
368
msgstr "더 보기..."
369
369
 
370
 
#: qml/Dash/Previews/PreviewActionCombo.qml:35
 
370
#: qml/Dash/Previews/PreviewActionCombo.qml:36
371
371
msgid "Less..."
372
372
msgstr "간단하게..."
373
373
 
374
374
#: qml/Dash/Previews/PreviewCommentInput.qml:83
375
 
#: qml/Dash/Previews/PreviewRatingInput.qml:201
 
375
#: qml/Dash/Previews/PreviewRatingInput.qml:202
376
376
msgid "Send"
377
377
msgstr "보내기"
378
378
 
379
 
#: qml/Dash/Previews/PreviewRatingInput.qml:108
 
379
#: qml/Dash/Previews/PreviewRatingInput.qml:109
380
380
msgid "Rate this"
381
381
msgstr "이 프로그램 평가"
382
382
 
383
 
#: qml/Dash/Previews/PreviewRatingInput.qml:183
 
383
#: qml/Dash/Previews/PreviewRatingInput.qml:184
384
384
msgid "Add a review"
385
385
msgstr "평가 추가"
386
386
 
476
476
msgid "Conference"
477
477
msgstr "회의"
478
478
 
479
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:762
 
479
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:847
480
480
msgid "Nothing is playing"
481
481
msgstr "연주하는 항목 없음"
482
482
 
483
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:891
 
483
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:975
484
484
#, qt-format
485
485
msgid "%1 hour"
486
486
msgid_plural "%1 hours"
487
487
msgstr[0] "%1시간"
488
488
 
489
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:895
 
489
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:979
490
490
#, qt-format
491
491
msgid "%1 minute"
492
492
msgid_plural "%1 minutes"
493
493
msgstr[0] "%1분"
494
494
 
495
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:900
 
495
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:984
496
496
#, qt-format
497
497
msgid "%1 second"
498
498
msgid_plural "%1 seconds"
499
499
msgstr[0] "%1초"
500
500
 
501
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:903
 
501
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:987
502
502
msgid "0 seconds"
503
503
msgstr "0초"
504
504
 
505
505
#. Translators: String like "1 hour, 2 minutes, 3 seconds remaining"
506
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:905
 
506
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:989
507
507
#, qt-format
508
508
msgid "%1 remaining"
509
509
msgstr "%1 남음"
510
510
 
511
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:911
 
511
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:995
512
512
msgid "In queue…"
513
513
msgstr "대기 중..."
514
514
 
515
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:915
 
515
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:999
516
516
msgid "Downloading"
517
517
msgstr "다운로드 중"
518
518
 
519
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:917
 
519
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1001
520
520
msgid "Paused, tap to resume"
521
521
msgstr "일시 중지하였습니다. 계속하려면 두드려주십시오."
522
522
 
523
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:919
 
523
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1003
524
524
msgid "Canceled"
525
525
msgstr "취소함"
526
526
 
527
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:921
 
527
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1005
528
528
msgid "Finished"
529
529
msgstr "완료함"
530
530
 
531
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:923
 
531
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1007
532
532
msgid "Failed, tap to retry"
533
533
msgstr "실패, 두드리면 다시 시도합니다."
534
534
 
548
548
msgid "Call back"
549
549
msgstr "부재중 번호로 전화"
550
550
 
551
 
#: qml/Stages/SideStage.qml:76
 
551
#: qml/Stage/SideStage.qml:76
552
552
msgid "Drag using 3 fingers any application from one window to the other"
553
553
msgstr ""
554
554