8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2016-09-22 07:46+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2016-11-16 10:44+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2016-06-19 19:31+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Josef Andersson <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Swedish\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-27 07:05+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18204)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-23 06:36+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18269)\n"
22
22
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:123
315
315
msgid "Preview Share Item"
316
316
msgstr "Premiärvisa objektet dela"
318
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:362
318
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:361
319
319
msgctxt "Button: Open the Ubuntu Store"
323
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:369
323
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:368
324
324
msgctxt "Button: Start a search in the current dash scope"
328
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:379
328
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:378
329
329
msgctxt "Button: Show the current dash scope settings"
331
331
msgstr "Inställningar"
333
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:386
333
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:385
334
334
msgid "Remove from Favorites"
335
335
msgstr "Ta bort från Favoriter"
337
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:386
337
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:385
338
338
msgid "Add to Favorites"
339
339
msgstr "Lägg till Favoriter"
347
347
msgstr "Återställ"
349
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:586 qml/Dash/GenericScopeView.qml:782
349
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:545 qml/Dash/GenericScopeView.qml:716
350
350
msgid "Show less"
351
351
msgstr "Visa mindre"
353
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:586
353
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:545
355
355
msgstr "Visa alla"
357
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:643
357
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:576
358
358
msgctxt "Label: Hint for dash search line edit"
367
367
msgid "Clear All"
368
368
msgstr "Rensa allt"
370
#: qml/Dash/Previews/PreviewActionCombo.qml:35
370
#: qml/Dash/Previews/PreviewActionCombo.qml:36
374
#: qml/Dash/Previews/PreviewActionCombo.qml:35
374
#: qml/Dash/Previews/PreviewActionCombo.qml:36
378
378
#: qml/Dash/Previews/PreviewCommentInput.qml:83
379
#: qml/Dash/Previews/PreviewRatingInput.qml:201
379
#: qml/Dash/Previews/PreviewRatingInput.qml:202
383
#: qml/Dash/Previews/PreviewRatingInput.qml:108
383
#: qml/Dash/Previews/PreviewRatingInput.qml:109
384
384
msgid "Rate this"
385
385
msgstr "Betygsätt detta"
387
#: qml/Dash/Previews/PreviewRatingInput.qml:183
387
#: qml/Dash/Previews/PreviewRatingInput.qml:184
388
388
msgid "Add a review"
389
389
msgstr "Lägg till en recension"
466
466
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:252
467
467
msgid "Emergency"
470
470
#: qml/Greeter/SessionsList.qml:122
471
471
msgid "Select desktop environment"
472
msgstr "Välj skrivbordsmiljö"
474
474
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:124
475
475
msgid "Show password"
483
483
msgid "Conference"
484
484
msgstr "Konferens"
486
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:762
486
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:847
487
487
msgid "Nothing is playing"
488
488
msgstr "Inget spelas"
490
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:891
490
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:975
493
493
msgid_plural "%1 hours"
494
494
msgstr[0] "%1 timme"
495
495
msgstr[1] "%1 timmar"
497
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:895
497
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:979
499
499
msgid "%1 minute"
500
500
msgid_plural "%1 minutes"
501
501
msgstr[0] "%1 minut"
502
502
msgstr[1] "%1 minuter"
504
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:900
504
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:984
506
506
msgid "%1 second"
507
507
msgid_plural "%1 seconds"
508
508
msgstr[0] "%1 sekund"
509
509
msgstr[1] "%1 sekunder"
511
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:903
511
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:987
512
512
msgid "0 seconds"
513
513
msgstr "0 sekunder"
515
515
#. Translators: String like "1 hour, 2 minutes, 3 seconds remaining"
516
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:905
516
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:989
518
518
msgid "%1 remaining"
519
519
msgstr "%1 återstår"
521
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:911
521
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:995
522
522
msgid "In queue…"
525
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:915
525
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:999
526
526
msgid "Downloading"
529
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:917
529
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1001
530
530
msgid "Paused, tap to resume"
531
531
msgstr "Pausad, tryck för att fortsätta"
533
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:919
533
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1003
537
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:921
537
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1005
541
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:923
541
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1007
542
542
msgid "Failed, tap to retry"
543
543
msgstr "Misslyckades, tryck för att försöka igen"
558
558
msgid "Call back"
559
559
msgstr "Ring upp"
561
#: qml/Stages/SideStage.qml:76
561
#: qml/Stage/SideStage.qml:76
562
562
msgid "Drag using 3 fingers any application from one window to the other"
563
563
msgstr "Dra ett program från ett fönster till det andra med tre fingrar"
605
605
#: qml/Wizard/Pages/20-keyboard.qml:31
606
606
msgid "Select Keyboard"
607
msgstr "Välj tangentbord"
609
609
#: qml/Wizard/Pages/20-keyboard.qml:71
610
610
msgid "Keyboard language"
611
msgstr "Tangentbordsspråk"
613
613
#: qml/Wizard/Pages/20-keyboard.qml:93
614
614
msgid "Keyboard layout"
615
msgstr "Tangentbordslayout"
617
617
#: qml/Wizard/Pages/20-keyboard.qml:152 qml/Wizard/Pages/30-wifi.qml:207
618
618
#: qml/Wizard/Pages/60-account.qml:65 qml/Wizard/Pages/77-system-update.qml:152
724
724
#: qml/Wizard/Pages/77-system-update.qml:28
725
725
msgid "Update Device"
726
msgstr "Uppdatera enhet"
728
728
#: qml/Wizard/Pages/77-system-update.qml:55
730
730
"There is a system update available and ready to install. Afterwards, the "
731
731
"device will automatically restart."
733
"En systemuppdatering är tillgänglig och redo för installation. Efteråt "
734
"kommer enheten att startas om automatiskt."
734
736
#: qml/Wizard/Pages/77-system-update.qml:76
735
737
msgctxt "string identifying name of the update"
736
738
msgid "Ubuntu system"
739
msgstr "Ubuntusystem"
739
741
#: qml/Wizard/Pages/77-system-update.qml:83
741
743
msgctxt "version of the system update"
742
744
msgid "Version %1"
745
747
#: qml/Wizard/Pages/77-system-update.qml:102
746
748
msgid "This could take a few minutes..."
749
msgstr "Det här kan ta några minuter..."
749
751
#: qml/Wizard/Pages/77-system-update.qml:116
750
752
msgid "Install and restart now"
753
msgstr "Installera och starta om nu"
753
755
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:89
754
756
msgid "Welcome to Ubuntu"