~opencrea/+junk/aprobio

« back to all changes in this revision

Viewing changes to mass_editing/i18n/sl.po

  • Committer: joannes
  • Date: 2017-05-17 09:40:42 UTC
  • Revision ID: joannes@debian-20170517094042-47q3j6on72w2h1il
community module

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of Odoo Server.
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
 
3
# * mass_editing
 
4
 
5
# Translators:
 
6
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 00:55+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2017-02-22 00:55+0000\n"
 
13
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
 
14
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: \n"
 
18
"Language: sl\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 
20
 
 
21
#. module: mass_editing
 
22
#: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:100
 
23
#, python-format
 
24
msgid "%s (copy)"
 
25
msgstr ""
 
26
 
 
27
#. module: mass_editing
 
28
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
 
29
msgid "Add Sidebar Button"
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#. module: mass_editing
 
33
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
 
34
msgid "Advanced"
 
35
msgstr "Napredno"
 
36
 
 
37
#. module: mass_editing
 
38
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard_create_uid
 
39
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_create_uid
 
40
msgid "Created by"
 
41
msgstr "Ustvaril"
 
42
 
 
43
#. module: mass_editing
 
44
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard_create_date
 
45
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_create_date
 
46
msgid "Created on"
 
47
msgstr "Ustvarjeno"
 
48
 
 
49
#. module: mass_editing
 
50
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard_display_name
 
51
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_display_name
 
52
msgid "Display Name"
 
53
msgstr "Prikazni naziv"
 
54
 
 
55
#. module: mass_editing
 
56
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
 
57
msgid ""
 
58
"Display a button in the sidebar of related documents to open a composition "
 
59
"wizard"
 
60
msgstr ""
 
61
"Prikaz gumba v stranski vrstici povezanega dokumenta za zagon čarovnika za "
 
62
"urejanje"
 
63
 
 
64
#. module: mass_editing
 
65
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_field_ids
 
66
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
 
67
msgid "Fields"
 
68
msgstr "Polja"
 
69
 
 
70
#. module: mass_editing
 
71
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard_id
 
72
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_id
 
73
msgid "ID"
 
74
msgstr "ID"
 
75
 
 
76
#. module: mass_editing
 
77
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard___last_update
 
78
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object___last_update
 
79
msgid "Last Modified on"
 
80
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
 
81
 
 
82
#. module: mass_editing
 
83
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard_write_uid
 
84
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_write_uid
 
85
msgid "Last Updated by"
 
86
msgstr "Zadnjič posodobil"
 
87
 
 
88
#. module: mass_editing
 
89
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard_write_date
 
90
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_write_date
 
91
msgid "Last Updated on"
 
92
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
 
93
 
 
94
#. module: mass_editing
 
95
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_editing.action_mass_object_form
 
96
#: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_editing
 
97
#: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_object_view
 
98
msgid "Mass Editing"
 
99
msgstr "Masovno urejanje"
 
100
 
 
101
#. module: mass_editing
 
102
#: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:58
 
103
#, python-format
 
104
msgid "Mass Editing (%s)"
 
105
msgstr "Masovno urejanje (%s)"
 
106
 
 
107
#. module: mass_editing
 
108
#: model:ir.model,name:mass_editing.model_mass_object
 
109
msgid "Mass Editing Object"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#. module: mass_editing
 
113
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_model_id
 
114
msgid "Model"
 
115
msgstr "Model"
 
116
 
 
117
#. module: mass_editing
 
118
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_model_ids
 
119
msgid "Model List"
 
120
msgstr "Seznam modelov"
 
121
 
 
122
#. module: mass_editing
 
123
#: model:ir.model.fields,help:mass_editing.field_mass_object_model_id
 
124
msgid ""
 
125
"Model is used for Selecting Fields. This is editable until Sidebar menu is "
 
126
"not created."
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#. module: mass_editing
 
130
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_name
 
131
msgid "Name"
 
132
msgstr "Naziv"
 
133
 
 
134
#. module: mass_editing
 
135
#: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:34
 
136
#: sql_constraint:mass.object:0
 
137
#, python-format
 
138
msgid "Name must be unique!"
 
139
msgstr "Naziv mora biti unikaten!"
 
140
 
 
141
#. module: mass_editing
 
142
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
 
143
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_tree
 
144
msgid "Object"
 
145
msgstr "Objekt"
 
146
 
 
147
#. module: mass_editing
 
148
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
 
149
msgid "Remove Sidebar Button"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#. module: mass_editing
 
153
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
 
154
msgid "Remove the contextual action to use this template on related documents"
 
155
msgstr ""
 
156
"Odstrani kontekstno dejanje za uporabo te predloge na povezanih dokumentih"
 
157
 
 
158
#. module: mass_editing
 
159
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_ref_ir_act_window_id
 
160
msgid "Sidebar action"
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#. module: mass_editing
 
164
#: model:ir.model.fields,help:mass_editing.field_mass_object_ref_ir_act_window_id
 
165
msgid ""
 
166
"Sidebar action to make this template available on records of the related "
 
167
"document model."
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#. module: mass_editing
 
171
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_ref_ir_value_id
 
172
msgid "Sidebar button"
 
173
msgstr ""
 
174
 
 
175
#. module: mass_editing
 
176
#: model:ir.model.fields,help:mass_editing.field_mass_object_ref_ir_value_id
 
177
msgid "Sidebar button to open the sidebar action."
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#. module: mass_editing
 
181
#: model:ir.model,name:mass_editing.model_mass_editing_wizard
 
182
msgid "mass.editing.wizard"
 
183
msgstr ""