~opencrea/+junk/aprobio

« back to all changes in this revision

Viewing changes to module_prototyper/i18n/th.po

  • Committer: joannes
  • Date: 2017-05-17 09:40:42 UTC
  • Revision ID: joannes@debian-20170517094042-47q3j6on72w2h1il
community module

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of Odoo Server.
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
 
3
# * module_prototyper
 
4
 
5
# Translators:
 
6
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 00:55+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2017-02-22 00:55+0000\n"
 
13
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
 
14
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/th/)\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: \n"
 
18
"Language: th\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
20
 
 
21
#. module: module_prototyper
 
22
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_api_version
 
23
msgid "API version"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#. module: module_prototyper
 
27
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_right_ids
 
28
msgid "Access Rights"
 
29
msgstr ""
 
30
 
 
31
#. module: module_prototyper
 
32
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_activity_ids
 
33
msgid "Activities"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#. module: module_prototyper
 
37
#: selection:module_prototyper,license:0
 
38
msgid "Affero GPL-3"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#. module: module_prototyper
 
42
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_application
 
43
msgid "Application"
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#. module: module_prototyper
 
47
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_author
 
48
msgid "Author"
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#. module: module_prototyper
 
52
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_auto_install
 
53
msgid "Auto Install"
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#. module: module_prototyper
 
57
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
 
58
msgid "Cancel"
 
59
msgstr "ยกเลิก"
 
60
 
 
61
#. module: module_prototyper
 
62
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_category_id
 
63
msgid "Category"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#. module: module_prototyper
 
67
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_application
 
68
msgid "Check if the module is an Odoo application."
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#. module: module_prototyper
 
72
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_auto_install
 
73
msgid "Check if the module should be install by default."
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#. module: module_prototyper
 
77
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
 
78
msgid "Close"
 
79
msgstr "ปิด"
 
80
 
 
81
#. module: module_prototyper
 
82
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_ir_model_fields_client_context
 
83
msgid "Context"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#. module: module_prototyper
 
87
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_ir_model_fields_client_context
 
88
msgid ""
 
89
"Context to use on the client side when handling the field (python "
 
90
"dictionary)"
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#. module: module_prototyper
 
94
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_create_uid
 
95
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_create_uid
 
96
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_create_uid
 
97
msgid "Created by"
 
98
msgstr "สร้างโดย"
 
99
 
 
100
#. module: module_prototyper
 
101
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_create_date
 
102
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_create_date
 
103
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_create_date
 
104
msgid "Created on"
 
105
msgstr "สร้างเมื่อ"
 
106
 
 
107
#. module: module_prototyper
 
108
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
 
109
msgid "Data & Demo"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#. module: module_prototyper
 
113
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_data_ids
 
114
msgid "Data filters"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#. module: module_prototyper
 
118
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_demo_ids
 
119
msgid "Demo filters"
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#. module: module_prototyper
 
123
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_dependency_ids
 
124
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
 
125
msgid "Dependencies"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#. module: module_prototyper
 
129
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_description
 
130
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
 
131
msgid "Description"
 
132
msgstr "รายละเอียด"
 
133
 
 
134
#. module: module_prototyper
 
135
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_display_name
 
136
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_display_name
 
137
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_display_name
 
138
msgid "Display Name"
 
139
msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง"
 
140
 
 
141
#. module: module_prototyper
 
142
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_summary
 
143
msgid "Enter a summary of your module"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#. module: module_prototyper
 
147
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_website
 
148
msgid "Enter the URL of your website"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#. module: module_prototyper
 
152
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_description
 
153
msgid ""
 
154
"Enter the description of your module, what it does, how to install, "
 
155
"configure and use it, the roadmap or known issues. The description will be "
 
156
"exported in README.rst"
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#. module: module_prototyper
 
160
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_right_ids
 
161
msgid ""
 
162
"Enter the list of access rights that you have created and want to export in "
 
163
"this module."
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#. module: module_prototyper
 
167
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_field_ids
 
168
msgid ""
 
169
"Enter the list of fields that you have created or modified and want to "
 
170
"export in this module. New models will be exported as long as you choose one"
 
171
" of his fields."
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
#. module: module_prototyper
 
175
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_group_ids
 
176
msgid ""
 
177
"Enter the list of groups that you have created and want to export in this "
 
178
"module."
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#. module: module_prototyper
 
182
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_menu_ids
 
183
msgid ""
 
184
"Enter the list of menu items that you have created and want to export in "
 
185
"this module. Related windows actions will be exported as well."
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
#. module: module_prototyper
 
189
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_rule_ids
 
190
msgid ""
 
191
"Enter the list of record rules that you have created and want to export in "
 
192
"this module."
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#. module: module_prototyper
 
196
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_report_ids
 
197
msgid ""
 
198
"Enter the list of reports that you have created and want to export in this "
 
199
"module."
 
200
msgstr ""
 
201
 
 
202
#. module: module_prototyper
 
203
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_dependency_ids
 
204
msgid ""
 
205
"Enter the list of required modules that need to be installed for your module"
 
206
" to work properly"
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#. module: module_prototyper
 
210
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_view_ids
 
211
msgid ""
 
212
"Enter the list of views that you have created and want to export in this "
 
213
"module."
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#. module: module_prototyper
 
217
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_activity_ids
 
218
msgid ""
 
219
"Enter the list of workflow activities that you have created and want to "
 
220
"export in this module"
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#. module: module_prototyper
 
224
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_transition_ids
 
225
msgid ""
 
226
"Enter the list of workflow transitions that you have created and want to "
 
227
"export in this module"
 
228
msgstr ""
 
229
 
 
230
#. module: module_prototyper
 
231
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_maintainer
 
232
msgid ""
 
233
"Enter the name of the person or organization who will maintain this module"
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#. module: module_prototyper
 
237
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_version
 
238
msgid "Enter the version of your module with 5 digits"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#. module: module_prototyper
 
242
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_author
 
243
msgid "Enter your name"
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#. module: module_prototyper
 
247
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
 
248
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
 
249
msgid "Export"
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#. module: module_prototyper
 
253
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
 
254
msgid "Export Complete"
 
255
msgstr ""
 
256
 
 
257
#. module: module_prototyper
 
258
#: model:ir.actions.act_window,name:module_prototyper.button_module_export_action
 
259
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
 
260
msgid "Export Module"
 
261
msgstr ""
 
262
 
 
263
#. module: module_prototyper
 
264
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
 
265
msgid "Export Settings"
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#. module: module_prototyper
 
269
#: model:ir.model,name:module_prototyper.model_ir_model_fields
 
270
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_field_ids
 
271
#: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.ir_model_model_fields
 
272
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
 
273
msgid "Fields"
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#. module: module_prototyper
 
277
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_data
 
278
msgid "File"
 
279
msgstr ""
 
280
 
 
281
#. module: module_prototyper
 
282
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_name
 
283
msgid "File Name"
 
284
msgstr ""
 
285
 
 
286
#. module: module_prototyper
 
287
#: selection:module_prototyper,license:0
 
288
msgid "GPL Version 3"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#. module: module_prototyper
 
292
#: selection:module_prototyper,license:0
 
293
msgid "GPL-3 or later version"
 
294
msgstr ""
 
295
 
 
296
#. module: module_prototyper
 
297
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_group_ids
 
298
msgid "Groups"
 
299
msgstr ""
 
300
 
 
301
#. module: module_prototyper
 
302
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_ir_model_fields_helper
 
303
msgid "Helper"
 
304
msgstr ""
 
305
 
 
306
#. module: module_prototyper
 
307
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
 
308
msgid "Here is the exported module:"
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
#. module: module_prototyper
 
312
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_id
 
313
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_id
 
314
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_id
 
315
msgid "ID"
 
316
msgstr "รหัส"
 
317
 
 
318
#. module: module_prototyper
 
319
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_icon_image
 
320
msgid "Icon"
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#. module: module_prototyper
 
324
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
 
325
msgid "Interface"
 
326
msgstr ""
 
327
 
 
328
#. module: module_prototyper
 
329
#: selection:module_prototyper,license:0
 
330
msgid "LGPL-3"
 
331
msgstr ""
 
332
 
 
333
#. module: module_prototyper
 
334
#: selection:module_prototyper,license:0
 
335
msgid "LGPL-3 or later version"
 
336
msgstr ""
 
337
 
 
338
#. module: module_prototyper
 
339
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper___last_update
 
340
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version___last_update
 
341
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export___last_update
 
342
msgid "Last Modified on"
 
343
msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ"
 
344
 
 
345
#. module: module_prototyper
 
346
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_write_uid
 
347
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_write_uid
 
348
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_write_uid
 
349
msgid "Last Updated by"
 
350
msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย"
 
351
 
 
352
#. module: module_prototyper
 
353
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_write_date
 
354
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_write_date
 
355
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_write_date
 
356
msgid "Last Updated on"
 
357
msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ"
 
358
 
 
359
#. module: module_prototyper
 
360
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_license
 
361
msgid "License"
 
362
msgstr ""
 
363
 
 
364
#. module: module_prototyper
 
365
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_maintainer
 
366
msgid "Maintainer"
 
367
msgstr ""
 
368
 
 
369
#. module: module_prototyper
 
370
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_manifest_file_name
 
371
msgid "Manifest file name"
 
372
msgstr ""
 
373
 
 
374
#. module: module_prototyper
 
375
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_menu_ids
 
376
#: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_grant_menu_access
 
377
msgid "Menu Items"
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#. module: module_prototyper
 
381
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
 
382
msgid "Module"
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#. module: module_prototyper
 
386
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_human_name
 
387
msgid "Module Name"
 
388
msgstr ""
 
389
 
 
390
#. module: module_prototyper
 
391
#: model:ir.model,name:module_prototyper.model_module_prototyper
 
392
msgid "Module Prototyper"
 
393
msgstr ""
 
394
 
 
395
#. module: module_prototyper
 
396
#: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_module_prototyper
 
397
msgid "Module Prototypes"
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#. module: module_prototyper
 
401
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_name
 
402
msgid "Name"
 
403
msgstr "ชื่อ"
 
404
 
 
405
#. module: module_prototyper
 
406
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_ir_model_form
 
407
msgid "Notes"
 
408
msgstr "บันทึกย่อ"
 
409
 
 
410
#. module: module_prototyper
 
411
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_ir_model_fields_notes
 
412
msgid "Notes to developers."
 
413
msgstr ""
 
414
 
 
415
#. module: module_prototyper
 
416
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_ir_model_fields_form
 
417
msgid ""
 
418
"Notes to help developers to understand the work or advanced features that "
 
419
"should be added, ie: onchange, etc."
 
420
msgstr ""
 
421
 
 
422
#. module: module_prototyper
 
423
#: selection:module_prototyper,license:0
 
424
msgid "Other OSI Approved Licence"
 
425
msgstr ""
 
426
 
 
427
#. module: module_prototyper
 
428
#: selection:module_prototyper,license:0
 
429
msgid "Other Proprietary"
 
430
msgstr ""
 
431
 
 
432
#. module: module_prototyper
 
433
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_tree_view
 
434
msgid "Prototype"
 
435
msgstr ""
 
436
 
 
437
#. module: module_prototyper
 
438
#: model:ir.actions.act_window,name:module_prototyper.open_module_prototyper_list
 
439
#: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_open_module_prototyper
 
440
msgid "Prototypes"
 
441
msgstr ""
 
442
 
 
443
#. module: module_prototyper
 
444
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_ir_model_fields_limit
 
445
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_ir_model_fields_limit
 
446
msgid "Read limit"
 
447
msgstr ""
 
448
 
 
449
#. module: module_prototyper
 
450
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_rule_ids
 
451
msgid "Record Rules"
 
452
msgstr ""
 
453
 
 
454
#. module: module_prototyper
 
455
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_report_ids
 
456
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
 
457
msgid "Reports"
 
458
msgstr ""
 
459
 
 
460
#. module: module_prototyper
 
461
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
 
462
msgid "Security"
 
463
msgstr ""
 
464
 
 
465
#. module: module_prototyper
 
466
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_state
 
467
msgid "State"
 
468
msgstr ""
 
469
 
 
470
#. module: module_prototyper
 
471
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_summary
 
472
msgid "Summary"
 
473
msgstr ""
 
474
 
 
475
#. module: module_prototyper
 
476
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_name
 
477
msgid "Technical Name"
 
478
msgstr ""
 
479
 
 
480
#. module: module_prototyper
 
481
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_ir_model_fields_form
 
482
msgid "Text that will be set as the helper of the field..."
 
483
msgstr ""
 
484
 
 
485
#. module: module_prototyper
 
486
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_human_name
 
487
msgid ""
 
488
"The Module Name will be used as the displayed name of the exported module."
 
489
msgstr ""
 
490
 
 
491
#. module: module_prototyper
 
492
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_icon_image
 
493
msgid ""
 
494
"The icon set up here will be used as the icon for the exported module also"
 
495
msgstr ""
 
496
 
 
497
#. module: module_prototyper
 
498
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_data_ids
 
499
msgid "The records matching the filters will be added as data."
 
500
msgstr ""
 
501
 
 
502
#. module: module_prototyper
 
503
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_demo_ids
 
504
msgid "The records matching the filters will be added as demo data."
 
505
msgstr ""
 
506
 
 
507
#. module: module_prototyper
 
508
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_name
 
509
msgid ""
 
510
"The technical name will be used to define the name of the exported module, "
 
511
"the name of the model."
 
512
msgstr ""
 
513
 
 
514
#. module: module_prototyper
 
515
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_transition_ids
 
516
msgid "Transitions"
 
517
msgstr ""
 
518
 
 
519
#. module: module_prototyper
 
520
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_version
 
521
msgid "Version"
 
522
msgstr ""
 
523
 
 
524
#. module: module_prototyper
 
525
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_view_ids
 
526
#: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_action_ui_view
 
527
msgid "Views"
 
528
msgstr "มุมมอง"
 
529
 
 
530
#. module: module_prototyper
 
531
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_website
 
532
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
 
533
msgid "Website"
 
534
msgstr ""
 
535
 
 
536
#. module: module_prototyper
 
537
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
 
538
msgid "Workflows"
 
539
msgstr ""
 
540
 
 
541
#. module: module_prototyper
 
542
#: selection:module_prototyper.module.export,state:0
 
543
msgid "choose"
 
544
msgstr ""
 
545
 
 
546
#. module: module_prototyper
 
547
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
 
548
msgid "ex: Module Prototyper"
 
549
msgstr ""
 
550
 
 
551
#. module: module_prototyper
 
552
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
 
553
msgid "ex: Odoo Community Association"
 
554
msgstr ""
 
555
 
 
556
#. module: module_prototyper
 
557
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
 
558
msgid "ex: Others, Sales, Website"
 
559
msgstr ""
 
560
 
 
561
#. module: module_prototyper
 
562
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
 
563
msgid "ex: Prototype your module."
 
564
msgstr ""
 
565
 
 
566
#. module: module_prototyper
 
567
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
 
568
msgid "ex: http://odoo-community.org/"
 
569
msgstr ""
 
570
 
 
571
#. module: module_prototyper
 
572
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
 
573
msgid "ex: module_prototyper"
 
574
msgstr ""
 
575
 
 
576
#. module: module_prototyper
 
577
#: selection:module_prototyper.module.export,state:0
 
578
msgid "get"
 
579
msgstr ""
 
580
 
 
581
#. module: module_prototyper
 
582
#: model:ir.model,name:module_prototyper.model_module_prototyper_api_version
 
583
msgid "module_prototyper.api_version"
 
584
msgstr ""
 
585
 
 
586
#. module: module_prototyper
 
587
#: model:ir.model,name:module_prototyper.model_module_prototyper_module_export
 
588
msgid "module_prototyper.module.export"
 
589
msgstr ""
 
590
 
 
591
#. module: module_prototyper
 
592
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
 
593
msgid "or"
 
594
msgstr "หรือ"