~openerp-community/openobject-addons/mgmtsystem

« back to all changes in this revision

Viewing changes to account_coda/i18n/sr.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of openerp-commiter
  • Date: 2011-01-18 05:30:13 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-commiter-20110118053013-44nt6csuqeovzkr1
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-23 05:14+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-18 05:22+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
19
19
 
20
20
#. module: account_coda
21
21
#: help:account.coda,journal_id:0
36
36
msgid "Log"
37
37
msgstr "Log"
38
38
 
39
 
#. module: account_coda
40
 
#: wizard_button:account.coda_import,extraction,open:0
41
39
msgid "_Open Statement"
42
40
msgstr "_Otvori izvod"
43
41
 
44
 
#. module: account_coda
45
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_coda.module_meta_information
46
42
msgid "Account CODA"
47
43
msgstr "CODA Nalog"
48
44
 
51
47
msgid "Coda file"
52
48
msgstr "Coda Fajl"
53
49
 
54
 
#. module: account_coda
55
 
#: wizard_view:account.coda_import,init:0
56
50
msgid "Clic on 'New' to select your file :"
57
51
msgstr "Klikni na 'Novi' da izaberes svoj fajl"
58
52
 
59
 
#. module: account_coda
60
 
#: model:ir.actions.wizard,name:account_coda.wizard_account_coda_import
61
53
msgid "Import Coda File"
62
54
msgstr "Uvezi Coda fajl"
63
55
 
71
63
msgid "Import log"
72
64
msgstr "Uvezi log"
73
65
 
74
 
#. module: account_coda
75
 
#: wizard_field:account.coda_import,init,def_receivable:0
76
66
msgid "Default receivable Account"
77
67
msgstr "Osnovni Konto Prihoda"
78
68
 
79
 
#. module: account_coda
80
 
#: model:ir.module.module,description:account_coda.module_meta_information
81
69
msgid ""
82
70
"Module provides functionality to import\n"
83
71
"    bank statements from .csv file.\n"
87
75
"Bancinih izvoda iz .csv fajla.\n"
88
76
"Coda fajl carobnjak za uvoz se koristi za uvoz bancinih stavki"
89
77
 
90
 
#. module: account_coda
91
 
#: wizard_button:account.coda_import,extraction,end:0
92
78
msgid "_Close"
93
79
msgstr "_Zatvori"
94
80
 
95
 
#. module: account_coda
96
 
#: field:account.coda,statement_id:0
97
81
msgid "Generated Bank Statement"
98
82
msgstr "Generisani Bancin Izvod"
99
83
 
123
107
msgid "Default Payable Account"
124
108
msgstr "Osnovni platni konto"
125
109
 
126
 
#. module: account_coda
127
 
#: model:ir.ui.menu,name:account_coda.menu_account_coda
128
110
msgid "Coda Statements"
129
111
msgstr "Coda stavke"
130
112
 
133
115
msgid "Import Coda Statements"
134
116
msgstr "Uvezi Coda Stavke"
135
117
 
136
 
#. module: account_coda
137
 
#: wizard_button:account.coda_import,init,extraction:0
138
118
msgid "_Ok"
139
119
msgstr "_U Redu"
140
120
 
165
145
msgid "Import Date"
166
146
msgstr "Uvezi Datum"
167
147
 
168
 
#. module: account_coda
169
 
#: wizard_view:account.coda_import,init:0
170
148
msgid "Select your bank journal :"
171
149
msgstr "Izaberi svoj bancin dnevnik"