~peter.waller/widelands/menu-fullscreen-hotkey

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/texts/sk.po

  • Committer: Holger Rapp
  • Date: 2012-03-26 08:33:22 UTC
  • mfrom: (6145.1.102 widelands)
  • Revision ID: sirver@gmx.de-20120326083322-y91utxocstv2570t
Merged translations for maintenance (Winter Time feature freeze)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: Widelands svn4322\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: widelands-public@lists.sourceforge.net\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-08 22:13+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 21:47+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2012-03-13 20:48+0000\n"
11
11
"Last-Translator: Miroslav Remák <Unknown>\n"
12
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-14 04:38+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 04:33+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n"
18
18
 
19
19
#: ../../txts/README:69
20
20
msgid "(CTRL+) 0-9  Remember and go to previously remembered locations"
24
24
msgid ", / .       Go to previous / next location"
25
25
msgstr ", / .       Ísť na predošlé / nasledujúce miesto"
26
26
 
27
 
#: ../../txts/README:123
 
27
#: ../../txts/README:126
28
28
msgid "- how to reproduce the bug"
29
29
msgstr "- ako napodobniť chybu"
30
30
 
31
 
#: ../../txts/README:127
 
31
#: ../../txts/README:130
32
32
msgid ""
33
33
"- send us a compressed (zip, gzip, bzip2) replay if the bug appeared in-"
34
34
"game. For more explanation, see the section on Replays below."
36
36
"- pošlite nám skomprimovanú (zip, gzip, bzip2) nahrávku, ak sa chyba "
37
37
"objavila počas hry. Pre viac informácií pozrite sekciu Nahrávky nižšie."
38
38
 
39
 
#: ../../txts/README:129
 
39
#: ../../txts/README:132
40
40
msgid ""
41
41
"- send us a compressed (zip, gzip, bzip2) session record if possible, unless "
42
42
"the<br>bug is trivial to reproduce. In fact, it may be a good idea to always "
48
48
"dobrý nápad vždy nahrávať<br>relácie v prípade, že sa objaví chyba. Pre viac "
49
49
"informácií pozrite nižšie."
50
50
 
51
 
#: ../../txts/README:121
 
51
#: ../../txts/README:124
52
52
msgid ""
53
53
"- what version of Widelands did you use (i.e. the build number, or whether "
54
54
"it's<br>a custom compile from SVN)"
56
56
"- akú verziu Widelands ste používali (napr. číslo zostavenia alebo či je "
57
57
"to<br>vlastná skompilovaná verzia zo SVN)"
58
58
 
59
 
#: ../../txts/README:125
 
59
#: ../../txts/README:128
60
60
msgid "- which map you were playing"
61
61
msgstr "- akú mapu ste hrali"
62
62
 
262
262
"contact you by electronic and paper mail."
263
263
msgstr ""
264
264
 
265
 
#: ../../txts/README:157
 
265
#: ../../txts/README:160
266
266
msgid ""
267
267
"A binary file called filename.rec will be created. To play it back, perform "
268
268
"the same steps as outlined above, but replace --record with --playback."
357
357
"allowed.<br>"
358
358
msgstr ""
359
359
 
360
 
#: ../../txts/README:145
 
360
#: ../../txts/README:148
361
361
msgid "Creating a Session Record</p>"
362
362
msgstr "Vytváranie záznamu relácie</p>"
363
363
 
369
369
msgid "Czech"
370
370
msgstr "Čeština"
371
371
 
372
 
#: ../../txts/README:92
 
372
#: ../../txts/README:95
373
373
msgid "DELETE      Archive the current message"
374
374
msgstr "DELETE      Archivovať aktuálnu správu"
375
375
 
434
434
msgid "French"
435
435
msgstr "Francúzština"
436
436
 
437
 
#: ../../txts/README:90
 
437
#: ../../txts/README:93
438
438
msgid "G           Go to location corresponding to current message"
439
439
msgstr "G Ísť na miesto zodpovedajúce aktuálnej správe"
440
440
 
550
550
"which everyone can redistribute and change under these terms."
551
551
msgstr ""
552
552
 
553
 
#: ../../txts/README:101
 
553
#: ../../txts/README:104
554
554
msgid ""
555
555
"If you need documentation or help for Widelands or the Widelands Editor, be "
556
556
"sure to visit our homepage. You can find an up to date online help at:"
558
558
"Ak potrebujete dokumentáciu alebo pomoc pre Widelands alebo Widelands "
559
559
"Editor, iste navštívte našu stránku. Najnovšiu online pomoc môžno nájsť na:"
560
560
 
561
 
#: ../../txts/README:113
 
561
#: ../../txts/README:116
562
562
msgid ""
563
563
"If you want to report bugs, please send your report to the mailing list, "
564
564
"<widelands-public@list.sourceforge.net><br>To subscribe, visit the following "
567
567
"Ak chcete nahlásiť chyby, prosím, pošlite svoju správu na zoznam adries, "
568
568
"<widelands-public@list.sourceforge.net><br>Pre odber navštívte túto stránku:"
569
569
 
570
 
#: ../../txts/README:88
 
570
#: ../../txts/README:91
571
571
msgid ""
572
572
"In the message window, the following additional shortcuts are available:"
573
573
msgstr "V okne správ sú dostupné aj tieto dodatočné skratky:"
677
677
msgid "Non Unix Distributions"
678
678
msgstr "Neunixové distribúcie"
679
679
 
680
 
#: ../../txts/README:160
 
680
#: ../../txts/README:163
681
681
msgid ""
682
682
"Note that while recorded files are platform independent, they generally "
683
683
"won't work across different versions of Widelands, because the user "
695
695
msgid "O               Toggle objectives display"
696
696
msgstr "O               Prepne zobrazenie cieľov"
697
697
 
698
 
#: ../../txts/README:154
 
698
#: ../../txts/README:157
699
699
msgid ""
700
700
"On Windows, create a shortcut to the file widelands.exe (right-click on "
701
701
"widelands.exe and choose Create Shortcut). Then edit the shortcut (right-"
709
709
"byť niečo ako c:\\games\\widelands\\widelands.exe. Zmeňte to na c:\\games\\"
710
710
"widelands\\widelands.exe --record=filename.rec."
711
711
 
712
 
#: ../../txts/README:97
 
712
#: ../../txts/README:100
713
713
msgid "Online Help"
714
714
msgstr "Online pomoc"
715
715
 
754
754
msgstr ""
755
755
"Prosím, pozrite sa na naše používateľské manuály na našich wiki stránkach na:"
756
756
 
757
 
#: ../../txts/README:118
 
757
#: ../../txts/README:121
758
758
msgid "Please provide enough background information. Tell us:"
759
759
msgstr "Uveďte, prosím, dostatočné informácie. Povedzte nám:"
760
760
 
793
793
msgid "README for the Widelands Editor"
794
794
msgstr "ČÍTAJMA pre Widelands Editor"
795
795
 
796
 
#: ../../txts/README:141
 
796
#: ../../txts/tips/general_game.tip:50
 
797
msgid ""
 
798
"Removing a road holding Ctrl let you remove all flags up to the first "
 
799
"junction."
 
800
msgstr ""
 
801
 
 
802
#: ../../txts/README:144
797
803
msgid ""
798
804
"Replays are a very useful tool to find bugs in the game logic code, so we "
799
805
"ask you to attach replay files to all bug reports that you submit. The "
807
813
"~/.widelands/replays na Linuxe a v podadresári 'replays' (kde ste "
808
814
"nainštalovali Widelands) pod Windowsom."
809
815
 
810
 
#: ../../txts/README:134
 
816
#: ../../txts/README:137
811
817
msgid "Replays</p>"
812
818
msgstr "Nahrávky</p>"
813
819
 
814
 
#: ../../txts/README:109
 
820
#: ../../txts/README:112
815
821
msgid "Reporting Bugs"
816
822
msgstr "Hlásenie chýb"
817
823
 
1032
1038
msgid "To close an open window, right click it."
1033
1039
msgstr "Otvorené okno zatvoríte kliknutím pravým tlačidlom myši na neho."
1034
1040
 
1035
 
#: ../../txts/README:151
 
1041
#: ../../txts/README:154
1036
1042
msgid ""
1037
1043
"To create a session record, start the game with the --record parameter. On "
1038
1044
"Linux, simply start Widelands like so: $ ./widelands --record=filename.rec"
1095
1101
msgstr ""
1096
1102
"Cieľové množstvo určitého tovaru možno nastaviť v menu nastavenia ekonomiky."
1097
1103
 
1098
 
#: ../../txts/README:139
 
1104
#: ../../txts/README:142
1099
1105
msgid ""
1100
1106
"Using the Watch Replay option in the main menu, a previously played game "
1101
1107
"will be precisely reconstructed for you to watch. Note, however, that even "
1124
1130
"Štandardne sa vlajky rozmiestňujú od konca po začiatok. Ak tiež držíte "
1125
1131
"Shift, vlajky sa rozmiestnia od začiatku po koniec."
1126
1132
 
 
1133
#: ../../txts/README:88
 
1134
msgid ""
 
1135
"When removing a road, if Ctrl is pressed all flags up to the first junction "
 
1136
"are removed."
 
1137
msgstr ""
 
1138
 
1127
1139
#: ../../txts/developers:3
1128
1140
msgid "Widelands Development Team"
1129
1141
msgstr "Vývojový tím Widelands"
1130
1142
 
1131
 
#: ../../txts/README:148
 
1143
#: ../../txts/README:151
1132
1144
msgid ""
1133
1145
"Widelands can record all your keypresses and mouse movements to a file. It "
1134
1146
"can then replay an entire session from starting the game to exiting it. This "
1175
1187
"dobrovoľníkov. Vaša pomoc (áno, hovorím s vami) je potrebná, hlavne v "
1176
1188
"oblasti grafiky, aby sa stala z Widelands lepšia hra."
1177
1189
 
1178
 
#: ../../txts/README:137
 
1190
#: ../../txts/README:140
1179
1191
msgid ""
1180
1192
"Widelands records every game you play in two files. One of these files has a "
1181
1193
".wrpl.wgf extension and contains an initial savegame. The other file has "