~posulliv/drizzle/optimizer-style-cleanup

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ms.po

  • Committer: Padraig O'Sullivan
  • Date: 2010-04-17 01:38:47 UTC
  • mfrom: (1237.9.238 bad-staging)
  • Revision ID: osullivan.padraig@gmail.com-20100417013847-ibjioqsfbmf5yg4g
Merge trunk.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 17:09-0700\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-04-05 07:48+0000\n"
12
 
"Last-Translator: ky <Unknown>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-28 08:44+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Nuhaa All Bakry <cawan.nuhaa@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-23 09:47+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-12 17:32+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
21
msgid "Synonym for `help'."
22
 
msgstr ""
 
22
msgstr "Sinonim untuk 'bantu'."
23
23
 
24
24
msgid "Clear command."
25
 
msgstr "Membersihkan arahan."
 
25
msgstr "Bersihkan arahan"
26
26
 
27
27
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
28
28
msgstr ""
 
29
"Sambung semula ke pelayan. Pemboleh ubah pilihan adalah pangkalan data (db) "
 
30
"dan perumah (host)."
29
31
 
30
32
msgid ""
31
33
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
32
34
msgstr ""
 
35
"Tetapkan pembatas penyataan. NOTA: Ia mengambil barisan-barisan yang lain "
 
36
"sebagai pembatas baru."
33
37
 
34
38
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
35
39
msgstr "Hantar arahan ke pelayan drizzle, paparkan jawapan secara menjujuk."
36
40
 
37
41
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
38
 
msgstr ""
 
42
msgstr "Keluar daripada drizzle. Sama seperti berhenti."
39
43
 
40
44
msgid "Send command to drizzle server."
41
45
msgstr "Hantar arahan ke pelayan drizzle."
44
48
msgstr "Paparkan bantuan ini."
45
49
 
46
50
msgid "Disable pager, print to stdout."
47
 
msgstr ""
 
51
msgstr "Lumpuhkan pelaman, cetak ke stdout."
48
52
 
49
53
msgid "Don't write into outfile."
50
54
msgstr "Jangan tulis ke 'outfile'"
51
55
 
52
56
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
53
 
msgstr ""
 
57
msgstr "Tetapkan PAGER [to_pager]. Cetak jawapan pertanyaa melalui PAGER."
54
58
 
55
59
msgid "Print current command."
56
60
msgstr "Paparkan arahan kini."
57
61
 
58
62
msgid "Change your drizzle prompt."
59
 
msgstr "Tukar"
 
63
msgstr "Tukar prompt drizzle anda."
60
64
 
61
65
msgid "Quit drizzle."
62
66
msgstr "Keluar drizzle."
63
67
 
64
68
msgid "Rebuild completion hash."
65
 
msgstr ""
 
69
msgstr "Bina semula hash pelengkap."
66
70
 
67
71
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
68
 
msgstr ""
 
72
msgstr "Laksanakan fail skrip SQL. Memerlukan nama fail sebagai pembolehubah."
69
73
 
70
74
msgid "Get status information from the server."
71
 
msgstr "Mendapatkan status maklumat dari pelayan."
 
75
msgstr "Dapatkan status maklumat daripada pelayan."
72
76
 
73
77
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
74
78
msgstr ""
 
79
"Tetapkan outfile [to_outfile]. Tambah semua dihujung outfile yang diberikan."
75
80
 
76
81
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
77
82
msgstr ""
 
83
"Gunakan pangkalan data yang lain. Memerlukan nama pangkalan data sebagai "
 
84
"pembolehubah."
78
85
 
79
86
msgid "Show warnings after every statement."
80
 
msgstr ""
 
87
msgstr "Paparkan amaran selepas setiap kenyataan."
81
88
 
82
89
msgid "Don't show warnings after every statement."
83
 
msgstr ""
 
90
msgstr "Jangan paparkan amaran selepas setiap kenyataan."
84
91
 
85
92
#, c-format
86
93
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
87
94
msgstr ""
 
95
"Ralat penyediaan ruang ingatan dalam membina prompt permulaan. Sedang "
 
96
"keluar.\n"
88
97
 
89
98
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
90
 
msgstr ""
 
99
msgstr "Selamat datang ke klien Drizzle.. Arahan berakhir dengan ; atau \\g"
91
100
 
92
101
#, c-format
93
102
msgid ""
94
103
"Your Drizzle connection id is %u\n"
95
104
"Server version: %s\n"
96
105
msgstr ""
 
106
"Id sambungan Drizzle anda ialah %u\n"
 
107
"Versi pelayan: %s\n"
97
108
 
98
109
#, c-format
99
110
msgid "Reading history-file %s\n"
100
 
msgstr ""
 
111
msgstr "Sedang membaca fail sejarah %s\n"
101
112
 
102
113
#, c-format
103
114
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
104
 
msgstr ""
 
115
msgstr "Tidak boleh menyediakan ruang ingatan untuk fail sejarah sementara!\n"
105
116
 
106
117
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
107
118
msgstr ""
 
119
"Taip 'help;' atau '\\h' untuk bantuan. Taip '\\c' untuk membersihkan "
 
120
"penimbal.\n"
108
121
 
109
122
#, c-format
110
123
msgid "Writing history-file %s\n"
111
 
msgstr ""
 
124
msgstr "Sedang menulis fail sejarah %s\n"
112
125
 
113
126
msgid "Aborted"
114
 
msgstr "Dibatalkan"
 
127
msgstr "Dihenti paksa"
115
128
 
116
129
msgid "Bye"
117
130
msgstr "Selamat tinggal."
118
131
 
119
132
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
120
 
msgstr ""
 
133
msgstr "Pertanyaan dihentikan dengan Ctrl+C\n"
121
134
 
122
135
msgid "Display this help and exit."
123
 
msgstr ""
 
136
msgstr "Paparkan bantuan ini dan keluar."
124
137
 
125
138
msgid "Synonym for -?"
126
 
msgstr ""
 
139
msgstr "Sinonim untuk  -?"
127
140
 
128
141
msgid ""
129
142
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
130
143
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
131
144
"Disable with --disable-auto-rehash."
132
145
msgstr ""
 
146
"Giatkan hash semula automatik. Tidak perlu menggunakan 'rehash' untuk "
 
147
"pelengkapan jadual dan medan, tetapi permulaan dan sambungan semula mungkin "
 
148
"mengambil masa yang lebih lama. Lumpuhkan dengan --disable-auto-rehash."
133
149
 
134
150
msgid ""
135
151
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
136
152
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
137
153
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
138
154
msgstr ""
 
155
"Tiada hash semula automatik. Perlu menggunakan 'rehash' untuk mendapatkan "
 
156
"pelengkapan jadual dan medan. Ini memberikan permulaan drizzle_st yang lebih "
 
157
"laju dan melumpuhkan hash semula pada sambungan semula. AMARAN: pilihan "
 
158
"telah luput; sebaliknya gunakan --disable-auto-rehash."
139
159
 
140
160
msgid ""
141
161
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
142
162
"terminal width."
143
163
msgstr ""
 
164
"Tukar kepada output menegak secara automatik jika keputusan lebih lebar "
 
165
"daripada lebar terminal."
144
166
 
145
167
msgid ""
146
168
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
147
169
msgstr ""
 
170
"Jangan guna fail sejarah. Lumpuhkan perlakuan interaktif. (Menggiatkan --"
 
171
"silent)"
148
172
 
149
173
msgid "Display column type information."
150
 
msgstr ""
 
174
msgstr "Paparkan maklumat jenis lajur."
151
175
 
152
176
msgid ""
153
177
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
385
409
msgstr ""
386
410
 
387
411
msgid ""
388
 
"Reading table information for completion of table and column names\n"
389
 
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
 
412
"                              Reading table information for completion of "
 
413
"table and column names\n"
 
414
"                                  You can turn off this feature to get a "
 
415
"quicker startup with -A\n"
390
416
"\n"
391
417
msgstr ""
392
418
 
621
647
msgstr ""
622
648
 
623
649
#, c-format
624
 
msgid "Error while loading database options: '%s':"
 
650
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
 
651
msgstr ""
 
652
 
 
653
#, c-format
 
654
msgid "Out of memory"
625
655
msgstr ""
626
656
 
627
657
#, c-format
703
733
msgstr ""
704
734
 
705
735
#, c-format
706
 
msgid ""
707
 
"\n"
708
 
"The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
709
 
"unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
710
 
"versions (notably, some versions of Linux).  This crash could be due to use\n"
711
 
"of those buggy OS calls.  You should consider whether you really need the\n"
712
 
"'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
713
 
" bugs.\n"
714
 
msgstr ""
715
 
 
716
 
#, c-format
717
736
msgid "Writing a core file\n"
718
737
msgstr ""
719
738
 
720
 
msgid ""
721
 
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
722
 
"be able to generate a core file on signals"
723
 
msgstr ""
724
 
 
725
739
#, c-format
726
740
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
727
741
msgstr ""
733
747
msgid "Can't create thread-keys"
734
748
msgstr ""
735
749
 
736
 
msgid "Out of memory"
737
 
msgstr ""
738
 
 
739
750
msgid "Failed to initialize plugins."
740
751
msgstr ""
741
752
 
748
759
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
749
760
msgstr ""
750
761
 
751
 
msgid "Can't init databases"
752
 
msgstr ""
753
 
 
754
 
#, c-format
755
 
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
756
 
msgstr ""
757
 
 
758
 
#, c-format
759
 
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
760
 
msgstr ""
761
 
 
762
 
#, c-format
763
 
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
764
 
msgstr ""
765
 
 
766
 
#, c-format
767
 
msgid "Data directory %s does not exist\n"
 
762
#, c-format
 
763
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s"
768
764
msgstr ""
769
765
 
770
766
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
822
818
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
823
819
msgstr ""
824
820
 
825
 
msgid "Lock drizzled in memory."
826
 
msgstr ""
827
 
 
828
821
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
829
822
msgstr ""
830
823
 
947
940
msgstr ""
948
941
 
949
942
msgid ""
 
943
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
 
944
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
 
945
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
 
946
msgstr ""
 
947
 
 
948
msgid ""
950
949
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
951
950
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
952
951
msgstr ""
1000
999
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1001
1000
msgstr ""
1002
1001
 
1003
 
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
1004
 
msgstr ""
1005
 
 
1006
 
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
1007
 
msgstr ""
1008
 
 
1009
1002
msgid ""
1010
1003
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1011
1004
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1030
1023
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1031
1024
msgstr ""
1032
1025
 
1033
 
msgid "UNUSED"
 
1026
msgid ""
 
1027
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
 
1028
"be able to generate a core file on signals"
 
1029
msgstr ""
 
1030
 
 
1031
#, c-format
 
1032
msgid "Data directory %s does not exist\n"
 
1033
msgstr ""
 
1034
 
 
1035
#, c-format
 
1036
msgid "Unknown error %d"
1034
1037
msgstr ""
1035
1038
 
1036
1039
msgid "NO"
3738
3741
msgstr ""
3739
3742
 
3740
3743
#, c-format
 
3744
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
 
3745
msgstr ""
 
3746
 
 
3747
#, c-format
 
3748
msgid "Schema does not exist: %s"
 
3749
msgstr ""
 
3750
 
 
3751
#, c-format
 
3752
msgid "Error altering schema: %s"
 
3753
msgstr ""
 
3754
 
 
3755
#, c-format
 
3756
msgid "Error droppping Schema : %s"
 
3757
msgstr ""
 
3758
 
 
3759
#, c-format
 
3760
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
 
3761
msgstr ""
 
3762
 
 
3763
#, c-format
 
3764
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
 
3765
msgstr ""
 
3766
 
 
3767
#, c-format
 
3768
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
 
3769
msgstr ""
 
3770
 
 
3771
#, c-format
 
3772
msgid "Warning: '%s' had %d links"
 
3773
msgstr ""
 
3774
 
 
3775
#, c-format
 
3776
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
 
3777
msgstr ""
 
3778
 
 
3779
#, c-format
 
3780
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
 
3781
msgstr ""
 
3782
 
 
3783
#, c-format
 
3784
msgid ""
 
3785
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
 
3786
"the %s file"
 
3787
msgstr ""
 
3788
 
 
3789
#, c-format
 
3790
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
 
3791
msgstr ""
 
3792
 
 
3793
#, c-format
 
3794
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
 
3795
msgstr ""
 
3796
 
 
3797
#, c-format
 
3798
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
 
3799
msgstr ""
 
3800
 
 
3801
#, c-format
 
3802
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
 
3803
msgstr ""
 
3804
 
 
3805
#, c-format
 
3806
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
 
3807
msgstr ""
 
3808
 
 
3809
#, c-format
 
3810
msgid ""
 
3811
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
 
3812
"file"
 
3813
msgstr ""
 
3814
 
 
3815
#, c-format
 
3816
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
 
3817
msgstr ""
 
3818
 
 
3819
#, c-format
3741
3820
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3742
3821
msgstr ""
3743
3822
 
3915
3994
msgstr ""
3916
3995
 
3917
3996
#, c-format
 
3997
msgid ""
 
3998
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
 
3999
"registered.\n"
 
4000
msgstr ""
 
4001
 
 
4002
#, c-format
3918
4003
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3919
4004
msgstr ""
3920
4005
 
3921
4006
#, c-format
3922
 
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'."
 
4007
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3923
4008
msgstr ""
3924
4009
 
3925
4010
#, c-format
3926
 
msgid "Couldn't load plugin named '%s'."
 
4011
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3927
4012
msgstr ""
3928
4013
 
3929
4014
msgid "Out of memory."
3972
4057
msgstr ""
3973
4058
 
3974
4059
#, c-format
 
4060
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
 
4061
msgstr ""
 
4062
 
 
4063
#, c-format
3975
4064
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
3976
4065
msgstr ""
3977
4066
 
4010
4099
msgstr ""
4011
4100
 
4012
4101
#, c-format
4013
 
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
 
4102
msgid "Error while loading database options: '%s':"
 
4103
msgstr ""
 
4104
 
 
4105
#, c-format
 
4106
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
4014
4107
msgstr ""
4015
4108
 
4016
4109
msgid "Starting crash recovery..."
4047
4140
msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
4048
4141
msgstr ""
4049
4142
 
4050
 
msgid ""
4051
 
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
4052
 
"restrictions."
4053
 
msgstr ""
4054
 
 
4055
 
msgid ""
4056
 
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
4057
 
"restrictions."
4058
 
msgstr ""
4059
 
 
4060
4143
#, c-format
4061
4144
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4062
4145
msgstr ""
4147
4230
msgid "Turn on extra debugging."
4148
4231
msgstr ""
4149
4232
 
 
4233
msgid "User to use for auth."
 
4234
msgstr ""
 
4235
 
 
4236
msgid "Password to use for auth."
 
4237
msgstr ""
 
4238
 
 
4239
msgid "Default database to use."
 
4240
msgstr ""
 
4241
 
4150
4242
msgid "Enable default replicator"
4151
4243
msgstr ""
4152
4244
 
4153
4245
msgid "Default Replicator"
4154
4246
msgstr ""
4155
4247
 
 
4248
msgid ""
 
4249
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
 
4250
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
 
4251
msgstr ""
 
4252
 
 
4253
msgid "Connect Timeout."
 
4254
msgstr ""
 
4255
 
 
4256
msgid "Read Timeout."
 
4257
msgstr ""
 
4258
 
 
4259
msgid "Write Timeout."
 
4260
msgstr ""
 
4261
 
 
4262
msgid "Retry Count."
 
4263
msgstr ""
 
4264
 
 
4265
msgid "Buffer length."
 
4266
msgstr ""
 
4267
 
 
4268
msgid "Address to bind to."
 
4269
msgstr ""
 
4270
 
4156
4271
msgid "Unknown Drizzle error"
4157
4272
msgstr ""
4158
4273
 
4345
4460
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
4346
4461
msgstr ""
4347
4462
 
4348
 
msgid ""
4349
 
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4350
 
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4351
 
msgstr ""
4352
 
 
4353
 
msgid "Connect Timeout."
4354
 
msgstr ""
4355
 
 
4356
 
msgid "Read Timeout."
4357
 
msgstr ""
4358
 
 
4359
 
msgid "Write Timeout."
4360
 
msgstr ""
4361
 
 
4362
 
msgid "Retry Count."
4363
 
msgstr ""
4364
 
 
4365
 
msgid "Buffer length."
4366
 
msgstr ""
4367
 
 
4368
 
msgid "Address to bind to."
4369
 
msgstr ""
4370
 
 
4371
4463
#, c-format
4372
4464
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4373
4465
msgstr ""
4532
4624
msgid "Wrong index given to function"
4533
4625
msgstr ""
4534
4626
 
4535
 
msgid "Undefined handler error 125"
4536
 
msgstr ""
4537
 
 
4538
4627
msgid "Index file is crashed"
4539
4628
msgstr ""
4540
4629
 
4544
4633
msgid "Out of memory in engine"
4545
4634
msgstr ""
4546
4635
 
4547
 
msgid "Undefined handler error 129"
4548
 
msgstr ""
4549
 
 
4550
4636
msgid "Incorrect file format"
4551
4637
msgstr ""
4552
4638
 
4712
4798
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
4713
4799
msgstr ""
4714
4800
 
4715
 
msgid "Failed to open transaction log file "
4716
 
msgstr ""
4717
 
 
4718
 
#, c-format
4719
 
msgid ""
4720
 
"Failed to allocate enough memory to buffer header, transaction message, and "
4721
 
"trailing checksum bytes. Tried to allocate %<PRId64> bytes.  Error: %s\n"
4722
 
msgstr ""
4723
 
 
4724
 
#, c-format
4725
 
msgid ""
4726
 
"Failed to write full size of transaction.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
4727
 
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
4728
 
msgstr ""
4729
 
 
4730
 
#, c-format
4731
 
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
4732
 
msgstr ""
4733
 
 
4734
4801
#, c-format
4735
4802
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance.  Got error: %s\n"
4736
4803
msgstr ""
4740
4807
msgstr ""
4741
4808
 
4742
4809
#, c-format
 
4810
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
 
4811
msgstr ""
 
4812
 
 
4813
#, c-format
4743
4814
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance.  Got error: %s\n"
4744
4815
msgstr ""
4745
4816
 
4765
4836
msgstr ""
4766
4837
 
4767
4838
#, c-format
 
4839
msgid ""
 
4840
"Failed to allocate enough memory to buffer header, transaction message, and "
 
4841
"trailing checksum bytes. Tried to allocate %<PRId64> bytes.  Error: %s\n"
 
4842
msgstr ""
 
4843
 
 
4844
msgid "Failed to open transaction log file "
 
4845
msgstr ""
 
4846
 
 
4847
#, c-format
 
4848
msgid ""
 
4849
"Failed to write full size of log entry.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
 
4850
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
 
4851
msgstr ""
 
4852
 
 
4853
#, c-format
 
4854
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
 
4855
msgstr ""
 
4856
 
 
4857
#, c-format
4768
4858
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
4769
4859
msgstr ""
4770
4860