8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 17:09-0700\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-08-31 08:26+0000\n"
12
"Last-Translator: Biping MENG <mengbiping@gmail.com>\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 15:03+0000\n"
12
"Last-Translator: 冯超 <rainofchaos@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-23 09:48+0000\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-12 17:32+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
msgid "Synonym for `help'."
71
71
msgstr "从服务器获取状态信息。"
73
73
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
74
msgstr "设置输出文件 [to_outfile]。将所有内容追加到给定的输出文件。"
74
msgstr "设置输出文件 [to_outfile]。将所有内容追加输出到指定文件。"
76
76
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
77
77
msgstr "使用其他数据库。参数为数据库名称。"
86
86
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
87
msgstr "构建初始提示符时内存分配失败。正在退出。\n"
89
89
msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."
90
msgstr "欢迎来到Drizzle客户端。:或\\g表示当前命令完成。"
90
msgstr "欢迎来到Drizzle客户端。请使用;或\\g指示当前命令结束。"
94
94
"Your Drizzle connection id is %u\n"
95
95
"Server version: %s\n"
97
"当前的Drizzle会话的连接ID为%u\n"
101
101
msgid "Reading history-file %s\n"
102
msgstr "正在读取历史文件%s\n"
105
105
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
106
msgstr "无法为临时histfile分配内存!\n"
106
msgstr "无法为临时历史文件分配内存空间!\n"
108
108
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
109
msgstr "帮助请输入‘help;’或‘\\h’。输入’\\c‘清除缓冲。\n"
109
msgstr "欲获取帮助请键入‘help;’或‘\\h’。键入’\\c‘将清除缓冲。\n"
112
112
msgid "Writing history-file %s\n"
113
msgstr "写入历史文件%s当中\n"
113
msgstr "正在写入历史文件%s\n"
121
121
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
122
msgstr "放弃查询(Ctrl+C)\n"
122
msgstr "用户使用Ctrl+C放弃查询。\n"
124
124
msgid "Display this help and exit."
127
127
msgid "Synonym for -?"
131
131
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
132
132
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
133
133
"Disable with --disable-auto-rehash."
135
"开启自动更新。不必使用rehash命令来开启键入表和字段时的自动补全功能,但是"
136
"Drizzle客户端的启动和重连需要更长时间。可使用--disable-auto-rehash关闭之。"
137
139
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
138
140
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
139
141
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
143
"不提供自动更新。请使用rehash命令来开启键入表和字段时的自动补全功能。开启此选"
144
"项可以加速Drizzle客户端的启动和重连过程。警告:此选项已过时;请使用--disable-"
143
148
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
144
149
"terminal width."
145
msgstr "如果结果比终端宽度更宽,则自动转到直排输出模式。"
150
msgstr "如果结果比终端宽度更宽,则自动调整为直排输出模式。"
148
153
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
149
msgstr "不使用历史文件。禁止互动行为。(允许 --silent)"
154
msgstr "不使用历史文件。禁用交互模式。(开启--silent选项)"
151
156
msgid "Display column type information."
152
157
msgstr "显示列类型信息。"
155
160
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
156
161
"comments (discard comments), enable with --comments"
158
"保留注释。发送注释到服务器。缺省为 --skip--comments (不保留注释),使用为 --"
163
"保留注释。发送注释到服务器。缺省为 --skip--comments (不保留注释),使用--"
161
166
msgid "Use compression in server/client protocol."
162
msgstr "在服务器/客户端协议中使用压缩。"
167
msgstr "在服务器/客户端通讯协议中启用压缩。"
164
169
msgid "Database to use."
165
170
msgstr "要使用的数据库。"
354
359
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
355
360
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
356
361
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
362
msgstr "版权所有 (C) 2008 Sun Microsystem\n"
360
365
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
366
msgstr "用法: %s [选项] [数据库]\n"
363
368
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
383
388
msgid "Value supplied for port is not valid."
387
392
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
393
msgstr "处理行: %<PRIu32>\n"
390
395
msgid "Unknown command: "
394
"Reading table information for completion of table and column names\n"
395
" You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
399
" Reading table information for completion of "
400
"table and column names\n"
401
" You can turn off this feature to get a "
402
"quicker startup with -A\n"
714
"The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
715
"unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
716
"versions (notably, some versions of Linux). This crash could be due to use\n"
717
"of those buggy OS calls. You should consider whether you really need the\n"
718
"'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
723
723
msgid "Writing a core file\n"
727
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity'; We may not "
728
"be able to generate a core file on signals"
732
727
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
754
746
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
757
msgid "Can't init databases"
761
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
765
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
769
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
773
msgid "Data directory %s does not exist\n"
750
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s"
776
753
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
930
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
931
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
932
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
956
936
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
957
937
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1006
986
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1009
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
1012
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
1016
990
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1017
991
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1036
1010
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1014
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity'; We may not "
1015
"be able to generate a core file on signals"
1019
msgid "Data directory %s does not exist\n"
1023
msgid "Unknown error %d"
3731
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
3735
msgid "Schema does not exist: %s"
3739
msgid "Error altering schema: %s"
3743
msgid "Error droppping Schema : %s"
3747
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3751
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3755
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3759
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3763
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3767
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3772
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3777
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3781
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3785
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3789
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3793
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3798
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3803
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3747
3807
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3985
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3924
3990
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3928
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'."
3994
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3932
msgid "Couldn't load plugin named '%s'."
3998
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3935
4001
msgid "Out of memory."
4053
4127
msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
4057
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
4062
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
4067
4131
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4153
4217
msgid "Turn on extra debugging."
4220
msgid "User to use for auth."
4223
msgid "Password to use for auth."
4227
msgid "Default database to use."
4156
4230
msgid "Enable default replicator"
4159
4233
msgid "Default Replicator"
4237
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4238
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4241
msgid "Connect Timeout."
4244
msgid "Read Timeout."
4247
msgid "Write Timeout."
4250
msgid "Retry Count."
4253
msgid "Buffer length."
4256
msgid "Address to bind to."
4162
4259
msgid "Unknown Drizzle error"
4351
4448
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
4355
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4356
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4359
msgid "Connect Timeout."
4362
msgid "Read Timeout."
4365
msgid "Write Timeout."
4368
msgid "Retry Count."
4371
msgid "Buffer length."
4374
msgid "Address to bind to."
4378
4452
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4718
4786
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
4722
msgid "Failed to open transaction log file "
4723
msgstr "供连接用的 Socket 文件。"
4727
"Failed to allocate enough memory to buffer header, transaction message, and "
4728
"trailing checksum bytes. Tried to allocate %<PRId64> bytes. Error: %s\n"
4733
"Failed to write full size of transaction. Tried to write %<PRId64> bytes at "
4734
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes. Error: %s\n"
4738
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
4742
4790
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance. Got error: %s\n"
4829
"Failed to allocate enough memory to buffer header, transaction message, and "
4830
"trailing checksum bytes. Tried to allocate %<PRId64> bytes. Error: %s\n"
4833
msgid "Failed to open transaction log file "
4838
"Failed to write full size of log entry. Tried to write %<PRId64> bytes at "
4839
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes. Error: %s\n"
4843
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
4776
4847
msgid "Failed to open transaction log file %s. Got error: %s\n"
4791
4862
#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
4792
#~ msgstr "退出时检查内存和开启文件。"
4863
#~ msgstr "退出时检查物理内存和已开启文件的使用情况。"
4794
4865
#~ msgid "Print some debug info at exit."
4795
4866
#~ msgstr "退出时打印部份调试信息。"
4797
#~ msgid "Socket file to use for connection."
4798
#~ msgstr "供连接用的 Socket 文件。"
4800
4868
#~ msgid "Set the default character set."
4801
4869
#~ msgstr "设置默认字符集。"