~posulliv/drizzle/optimizer-style-cleanup

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_CN.po

  • Committer: Padraig O'Sullivan
  • Date: 2010-04-17 01:38:47 UTC
  • mfrom: (1237.9.238 bad-staging)
  • Revision ID: osullivan.padraig@gmail.com-20100417013847-ibjioqsfbmf5yg4g
Merge trunk.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 17:09-0700\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-08-31 08:26+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Biping MENG <mengbiping@gmail.com>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 15:03+0000\n"
 
12
"Last-Translator: 冯超 <rainofchaos@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-23 09:48+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-12 17:32+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
21
msgid "Synonym for `help'."
44
44
msgstr "显示此帮助信息。"
45
45
 
46
46
msgid "Disable pager, print to stdout."
47
 
msgstr "禁用翻页,打印到标准输出。"
 
47
msgstr "禁用当前指定的结果文字处理程序(pager),直接在标准输出上打印结果"
48
48
 
49
49
msgid "Don't write into outfile."
50
50
msgstr "不写入输出文件。"
71
71
msgstr "从服务器获取状态信息。"
72
72
 
73
73
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
74
 
msgstr "设置输出文件 [to_outfile]。将所有内容追加到给定的输出文件。"
 
74
msgstr "设置输出文件 [to_outfile]。将所有内容追加输出到指定文件。"
75
75
 
76
76
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
77
77
msgstr "使用其他数据库。参数为数据库名称。"
84
84
 
85
85
#, c-format
86
86
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
87
 
msgstr ""
 
87
msgstr "构建初始提示符时内存分配失败。正在退出。\n"
88
88
 
89
89
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
90
 
msgstr "欢迎来到Drizzle客户端。:或\\g表示当前命令完成。"
 
90
msgstr "欢迎来到Drizzle客户端。请使用;或\\g指示当前命令结束。"
91
91
 
92
92
#, c-format
93
93
msgid ""
94
94
"Your Drizzle connection id is %u\n"
95
95
"Server version: %s\n"
96
96
msgstr ""
97
 
"你的Drizzle链接id为 %u\n"
98
 
"服务器版本:%s\n"
 
97
"当前的Drizzle会话的连接ID为%u\n"
 
98
"服务器版本: %s\n"
99
99
 
100
100
#, c-format
101
101
msgid "Reading history-file %s\n"
102
 
msgstr "读取历史文件%s\n"
 
102
msgstr "正在读取历史文件%s\n"
103
103
 
104
104
#, c-format
105
105
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
106
 
msgstr "无法为临时histfile分配内存!\n"
 
106
msgstr "无法为临时历史文件分配内存空间!\n"
107
107
 
108
108
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
109
 
msgstr "帮助请输入‘help;’或‘\\h’。输入’\\c‘清除缓冲。\n"
 
109
msgstr "欲获取帮助请键入‘help;’或‘\\h’。键入’\\c‘将清除缓冲。\n"
110
110
 
111
111
#, c-format
112
112
msgid "Writing history-file %s\n"
113
 
msgstr "写入历史文件%s当中\n"
 
113
msgstr "正在写入历史文件%s\n"
114
114
 
115
115
msgid "Aborted"
116
 
msgstr "已中止"
 
116
msgstr "会话终止"
117
117
 
118
118
msgid "Bye"
119
119
msgstr "再见"
120
120
 
121
121
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
122
 
msgstr "放弃查询(Ctrl+C)\n"
 
122
msgstr "用户使用Ctrl+C放弃查询。\n"
123
123
 
124
124
msgid "Display this help and exit."
125
 
msgstr "显示相关帮助并退出。"
 
125
msgstr "显示此帮助信息并退出。"
126
126
 
127
127
msgid "Synonym for -?"
128
 
msgstr "-?的同义词。"
 
128
msgstr "同-?。"
129
129
 
130
130
msgid ""
131
131
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
132
132
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
133
133
"Disable with --disable-auto-rehash."
134
134
msgstr ""
 
135
"开启自动更新。不必使用rehash命令来开启键入表和字段时的自动补全功能,但是"
 
136
"Drizzle客户端的启动和重连需要更长时间。可使用--disable-auto-rehash关闭之。"
135
137
 
136
138
msgid ""
137
139
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
138
140
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
139
141
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
140
142
msgstr ""
 
143
"不提供自动更新。请使用rehash命令来开启键入表和字段时的自动补全功能。开启此选"
 
144
"项可以加速Drizzle客户端的启动和重连过程。警告:此选项已过时;请使用--disable-"
 
145
"auto-rehash选项。"
141
146
 
142
147
msgid ""
143
148
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
144
149
"terminal width."
145
 
msgstr "如果结果比终端宽度更宽,则自动转到直排输出模式。"
 
150
msgstr "如果结果比终端宽度更宽,则自动调整为直排输出模式。"
146
151
 
147
152
msgid ""
148
153
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
149
 
msgstr "不使用历史文件。禁止互动行为。(允许 --silent)"
 
154
msgstr "不使用历史文件。禁用交互模式。(开启--silent选项)"
150
155
 
151
156
msgid "Display column type information."
152
157
msgstr "显示列类型信息。"
155
160
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
156
161
"comments (discard comments), enable with --comments"
157
162
msgstr ""
158
 
"保留注释。发送注释到服务器。缺省为 --skip--comments (不保留注释),使用为 --"
159
 
"comments"
 
163
"保留注释。发送注释到服务器。缺省为 --skip--comments (不保留注释),使用--"
 
164
"comments开启之。"
160
165
 
161
166
msgid "Use compression in server/client protocol."
162
 
msgstr "在服务器/客户端协议中使用压缩。"
 
167
msgstr "在服务器/客户端通讯协议中启用压缩。"
163
168
 
164
169
msgid "Database to use."
165
170
msgstr "要使用的数据库。"
264
269
msgstr ""
265
270
 
266
271
msgid "built-in default"
267
 
msgstr ""
 
272
msgstr "内建默认值"
268
273
 
269
274
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
270
275
msgstr ""
304
309
msgstr ""
305
310
 
306
311
msgid "User for login if not current user."
307
 
msgstr ""
 
312
msgstr "无当前用户时的登陆用户"
308
313
 
309
314
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
310
315
msgstr "只允许使用了键值的 UPDATE 和 DELETE。"
319
324
msgstr "输出版本信息并退出。"
320
325
 
321
326
msgid "Wait and retry if connection is down."
322
 
msgstr ""
 
327
msgstr "断开连接时等待并重试。"
323
328
 
324
329
msgid "Number of seconds before connection timeout."
325
 
msgstr ""
 
330
msgstr "连接超时前的秒数"
326
331
 
327
332
msgid "Max length of input line"
328
333
msgstr "输入行的最大长度"
354
359
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
355
360
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
356
361
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
357
 
msgstr ""
 
362
msgstr "版权所有 (C) 2008 Sun Microsystem\n"
358
363
 
359
364
#, c-format
360
365
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
361
 
msgstr ""
 
366
msgstr "用法: %s [选项] [数据库]\n"
362
367
 
363
368
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
364
369
msgstr ""
381
386
msgstr ""
382
387
 
383
388
msgid "Value supplied for port is not valid."
384
 
msgstr ""
 
389
msgstr "给出的端口值不合法。"
385
390
 
386
391
#, c-format
387
392
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
388
 
msgstr ""
 
393
msgstr "处理行: %<PRIu32>\n"
389
394
 
390
395
msgid "Unknown command: "
391
 
msgstr ""
 
396
msgstr "未知命令: "
392
397
 
393
398
msgid ""
394
 
"Reading table information for completion of table and column names\n"
395
 
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
 
399
"                              Reading table information for completion of "
 
400
"table and column names\n"
 
401
"                                  You can turn off this feature to get a "
 
402
"quicker startup with -A\n"
396
403
"\n"
397
404
msgstr ""
398
405
 
627
634
msgstr ""
628
635
 
629
636
#, c-format
630
 
msgid "Error while loading database options: '%s':"
 
637
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
 
638
msgstr ""
 
639
 
 
640
#, c-format
 
641
msgid "Out of memory"
631
642
msgstr ""
632
643
 
633
644
#, c-format
709
720
msgstr ""
710
721
 
711
722
#, c-format
712
 
msgid ""
713
 
"\n"
714
 
"The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
715
 
"unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
716
 
"versions (notably, some versions of Linux).  This crash could be due to use\n"
717
 
"of those buggy OS calls.  You should consider whether you really need the\n"
718
 
"'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
719
 
" bugs.\n"
720
 
msgstr ""
721
 
 
722
 
#, c-format
723
723
msgid "Writing a core file\n"
724
724
msgstr ""
725
725
 
726
 
msgid ""
727
 
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
728
 
"be able to generate a core file on signals"
729
 
msgstr ""
730
 
 
731
726
#, c-format
732
727
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
733
728
msgstr ""
739
734
msgid "Can't create thread-keys"
740
735
msgstr ""
741
736
 
742
 
msgid "Out of memory"
743
 
msgstr ""
744
 
 
745
737
msgid "Failed to initialize plugins."
746
738
msgstr ""
747
739
 
754
746
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
755
747
msgstr ""
756
748
 
757
 
msgid "Can't init databases"
758
 
msgstr ""
759
 
 
760
 
#, c-format
761
 
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
762
 
msgstr ""
763
 
 
764
 
#, c-format
765
 
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
766
 
msgstr ""
767
 
 
768
 
#, c-format
769
 
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
770
 
msgstr ""
771
 
 
772
 
#, c-format
773
 
msgid "Data directory %s does not exist\n"
 
749
#, c-format
 
750
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s"
774
751
msgstr ""
775
752
 
776
753
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
828
805
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
829
806
msgstr ""
830
807
 
831
 
msgid "Lock drizzled in memory."
832
 
msgstr ""
833
 
 
834
808
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
835
809
msgstr ""
836
810
 
953
927
msgstr ""
954
928
 
955
929
msgid ""
 
930
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
 
931
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
 
932
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
 
933
msgstr ""
 
934
 
 
935
msgid ""
956
936
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
957
937
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
958
938
msgstr ""
1006
986
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1007
987
msgstr ""
1008
988
 
1009
 
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
1010
 
msgstr ""
1011
 
 
1012
 
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
1013
 
msgstr ""
1014
 
 
1015
989
msgid ""
1016
990
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1017
991
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1036
1010
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1037
1011
msgstr ""
1038
1012
 
1039
 
msgid "UNUSED"
 
1013
msgid ""
 
1014
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
 
1015
"be able to generate a core file on signals"
 
1016
msgstr ""
 
1017
 
 
1018
#, c-format
 
1019
msgid "Data directory %s does not exist\n"
 
1020
msgstr ""
 
1021
 
 
1022
#, c-format
 
1023
msgid "Unknown error %d"
1040
1024
msgstr ""
1041
1025
 
1042
1026
msgid "NO"
3744
3728
msgstr ""
3745
3729
 
3746
3730
#, c-format
 
3731
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
 
3732
msgstr ""
 
3733
 
 
3734
#, c-format
 
3735
msgid "Schema does not exist: %s"
 
3736
msgstr ""
 
3737
 
 
3738
#, c-format
 
3739
msgid "Error altering schema: %s"
 
3740
msgstr ""
 
3741
 
 
3742
#, c-format
 
3743
msgid "Error droppping Schema : %s"
 
3744
msgstr ""
 
3745
 
 
3746
#, c-format
 
3747
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
 
3748
msgstr ""
 
3749
 
 
3750
#, c-format
 
3751
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
 
3752
msgstr ""
 
3753
 
 
3754
#, c-format
 
3755
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
 
3756
msgstr ""
 
3757
 
 
3758
#, c-format
 
3759
msgid "Warning: '%s' had %d links"
 
3760
msgstr ""
 
3761
 
 
3762
#, c-format
 
3763
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
 
3764
msgstr ""
 
3765
 
 
3766
#, c-format
 
3767
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
 
3768
msgstr ""
 
3769
 
 
3770
#, c-format
 
3771
msgid ""
 
3772
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
 
3773
"the %s file"
 
3774
msgstr ""
 
3775
 
 
3776
#, c-format
 
3777
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
 
3778
msgstr ""
 
3779
 
 
3780
#, c-format
 
3781
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
 
3782
msgstr ""
 
3783
 
 
3784
#, c-format
 
3785
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
 
3786
msgstr ""
 
3787
 
 
3788
#, c-format
 
3789
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
 
3790
msgstr ""
 
3791
 
 
3792
#, c-format
 
3793
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
 
3794
msgstr ""
 
3795
 
 
3796
#, c-format
 
3797
msgid ""
 
3798
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
 
3799
"file"
 
3800
msgstr ""
 
3801
 
 
3802
#, c-format
 
3803
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
 
3804
msgstr ""
 
3805
 
 
3806
#, c-format
3747
3807
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3748
3808
msgstr ""
3749
3809
 
3921
3981
msgstr ""
3922
3982
 
3923
3983
#, c-format
 
3984
msgid ""
 
3985
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
 
3986
"registered.\n"
 
3987
msgstr ""
 
3988
 
 
3989
#, c-format
3924
3990
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3925
3991
msgstr ""
3926
3992
 
3927
3993
#, c-format
3928
 
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'."
 
3994
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3929
3995
msgstr ""
3930
3996
 
3931
3997
#, c-format
3932
 
msgid "Couldn't load plugin named '%s'."
 
3998
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3933
3999
msgstr ""
3934
4000
 
3935
4001
msgid "Out of memory."
3978
4044
msgstr ""
3979
4045
 
3980
4046
#, c-format
 
4047
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
 
4048
msgstr ""
 
4049
 
 
4050
#, c-format
3981
4051
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
3982
4052
msgstr ""
3983
4053
 
4016
4086
msgstr ""
4017
4087
 
4018
4088
#, c-format
4019
 
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
 
4089
msgid "Error while loading database options: '%s':"
 
4090
msgstr ""
 
4091
 
 
4092
#, c-format
 
4093
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
4020
4094
msgstr ""
4021
4095
 
4022
4096
msgid "Starting crash recovery..."
4053
4127
msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
4054
4128
msgstr ""
4055
4129
 
4056
 
msgid ""
4057
 
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
4058
 
"restrictions."
4059
 
msgstr ""
4060
 
 
4061
 
msgid ""
4062
 
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
4063
 
"restrictions."
4064
 
msgstr ""
4065
 
 
4066
4130
#, c-format
4067
4131
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4068
4132
msgstr ""
4153
4217
msgid "Turn on extra debugging."
4154
4218
msgstr ""
4155
4219
 
 
4220
msgid "User to use for auth."
 
4221
msgstr ""
 
4222
 
 
4223
msgid "Password to use for auth."
 
4224
msgstr ""
 
4225
 
 
4226
#, fuzzy
 
4227
msgid "Default database to use."
 
4228
msgstr "要使用的数据库。"
 
4229
 
4156
4230
msgid "Enable default replicator"
4157
4231
msgstr ""
4158
4232
 
4159
4233
msgid "Default Replicator"
4160
4234
msgstr ""
4161
4235
 
 
4236
msgid ""
 
4237
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
 
4238
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
 
4239
msgstr ""
 
4240
 
 
4241
msgid "Connect Timeout."
 
4242
msgstr ""
 
4243
 
 
4244
msgid "Read Timeout."
 
4245
msgstr ""
 
4246
 
 
4247
msgid "Write Timeout."
 
4248
msgstr ""
 
4249
 
 
4250
msgid "Retry Count."
 
4251
msgstr ""
 
4252
 
 
4253
msgid "Buffer length."
 
4254
msgstr ""
 
4255
 
 
4256
msgid "Address to bind to."
 
4257
msgstr ""
 
4258
 
4162
4259
msgid "Unknown Drizzle error"
4163
4260
msgstr ""
4164
4261
 
4351
4448
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
4352
4449
msgstr ""
4353
4450
 
4354
 
msgid ""
4355
 
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4356
 
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4357
 
msgstr ""
4358
 
 
4359
 
msgid "Connect Timeout."
4360
 
msgstr ""
4361
 
 
4362
 
msgid "Read Timeout."
4363
 
msgstr ""
4364
 
 
4365
 
msgid "Write Timeout."
4366
 
msgstr ""
4367
 
 
4368
 
msgid "Retry Count."
4369
 
msgstr ""
4370
 
 
4371
 
msgid "Buffer length."
4372
 
msgstr ""
4373
 
 
4374
 
msgid "Address to bind to."
4375
 
msgstr ""
4376
 
 
4377
4451
#, c-format
4378
4452
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4379
4453
msgstr ""
4538
4612
msgid "Wrong index given to function"
4539
4613
msgstr ""
4540
4614
 
4541
 
msgid "Undefined handler error 125"
4542
 
msgstr ""
4543
 
 
4544
4615
msgid "Index file is crashed"
4545
4616
msgstr ""
4546
4617
 
4550
4621
msgid "Out of memory in engine"
4551
4622
msgstr ""
4552
4623
 
4553
 
msgid "Undefined handler error 129"
4554
 
msgstr ""
4555
 
 
4556
4624
msgid "Incorrect file format"
4557
4625
msgstr ""
4558
4626
 
4718
4786
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
4719
4787
msgstr ""
4720
4788
 
4721
 
#, fuzzy
4722
 
msgid "Failed to open transaction log file "
4723
 
msgstr "供连接用的 Socket 文件。"
4724
 
 
4725
 
#, c-format
4726
 
msgid ""
4727
 
"Failed to allocate enough memory to buffer header, transaction message, and "
4728
 
"trailing checksum bytes. Tried to allocate %<PRId64> bytes.  Error: %s\n"
4729
 
msgstr ""
4730
 
 
4731
 
#, c-format
4732
 
msgid ""
4733
 
"Failed to write full size of transaction.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
4734
 
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
4735
 
msgstr ""
4736
 
 
4737
 
#, c-format
4738
 
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
4739
 
msgstr ""
4740
 
 
4741
4789
#, c-format
4742
4790
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance.  Got error: %s\n"
4743
4791
msgstr ""
4747
4795
msgstr ""
4748
4796
 
4749
4797
#, c-format
 
4798
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
 
4799
msgstr ""
 
4800
 
 
4801
#, c-format
4750
4802
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance.  Got error: %s\n"
4751
4803
msgstr ""
4752
4804
 
4773
4825
msgstr ""
4774
4826
 
4775
4827
#, c-format
 
4828
msgid ""
 
4829
"Failed to allocate enough memory to buffer header, transaction message, and "
 
4830
"trailing checksum bytes. Tried to allocate %<PRId64> bytes.  Error: %s\n"
 
4831
msgstr ""
 
4832
 
 
4833
msgid "Failed to open transaction log file "
 
4834
msgstr ""
 
4835
 
 
4836
#, c-format
 
4837
msgid ""
 
4838
"Failed to write full size of log entry.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
 
4839
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
 
4840
msgstr ""
 
4841
 
 
4842
#, c-format
 
4843
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
 
4844
msgstr ""
 
4845
 
 
4846
#, c-format
4776
4847
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
4777
4848
msgstr ""
4778
4849
 
4789
4860
msgstr ""
4790
4861
 
4791
4862
#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
4792
 
#~ msgstr "退出时检查内存和开启文件。"
 
4863
#~ msgstr "退出时检查物理内存和已开启文件的使用情况。"
4793
4864
 
4794
4865
#~ msgid "Print some debug info at exit."
4795
4866
#~ msgstr "退出时打印部份调试信息。"
4796
4867
 
4797
 
#~ msgid "Socket file to use for connection."
4798
 
#~ msgstr "供连接用的 Socket 文件。"
4799
 
 
4800
4868
#~ msgid "Set the default character set."
4801
4869
#~ msgstr "设置默认字符集。"