~posulliv/drizzle/optimizer-style-cleanup

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_HK.po

  • Committer: Padraig O'Sullivan
  • Date: 2010-04-17 01:38:47 UTC
  • mfrom: (1237.9.238 bad-staging)
  • Revision ID: osullivan.padraig@gmail.com-20100417013847-ibjioqsfbmf5yg4g
Merge trunk.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 17:09-0700\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-03-05 21:58+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Monty Taylor <mordred@inaugust.com>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-26 02:03+0000\n"
 
12
"Last-Translator: CL <klrkdekira@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-23 09:48+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-12 17:32+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
21
msgid "Synonym for `help'."
22
 
msgstr ""
 
22
msgstr "幫助"
23
23
 
24
24
msgid "Clear command."
25
 
msgstr ""
 
25
msgstr "清除"
26
26
 
27
27
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
28
 
msgstr "重新接駁伺服器.非必須的參數有db及host"
 
28
msgstr "重新連接伺服器,選擇性參數有db和host。"
29
29
 
30
30
msgid ""
31
31
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
35
35
msgstr ""
36
36
 
37
37
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
38
 
msgstr "離開drizzle.等如quit."
 
38
msgstr "離開drizzle,等於quit"
39
39
 
40
40
msgid "Send command to drizzle server."
41
41
msgstr "傳送指令給drizzle伺服器"
50
50
msgstr ""
51
51
 
52
52
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
53
 
msgstr ""
 
53
msgstr "設定PAGER[to_pager].通過PAGER顯示詢問結果"
54
54
 
55
55
msgid "Print current command."
56
 
msgstr ""
 
56
msgstr "顯示現在的指令"
57
57
 
58
58
msgid "Change your drizzle prompt."
59
 
msgstr ""
 
59
msgstr "更改您的drizzle提示"
60
60
 
61
61
msgid "Quit drizzle."
62
 
msgstr "離開drizzle"
 
62
msgstr "退出drizzle"
63
63
 
64
64
msgid "Rebuild completion hash."
65
 
msgstr ""
 
65
msgstr "重新建立完成碎片"
66
66
 
67
67
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
68
 
msgstr ""
 
68
msgstr "執行一個SQL腳本文件。採用文件名稱爲論點。"
69
69
 
70
70
msgid "Get status information from the server."
71
 
msgstr "取得伺服器狀態資料"
 
71
msgstr "從伺服器取得狀態資料"
72
72
 
73
73
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
74
 
msgstr ""
 
74
msgstr "設定輸出檔[to_outfile]。附加所有加入指定輸出檔。"
75
75
 
76
76
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
77
 
msgstr ""
 
77
msgstr "使用其他數據庫。使用數據庫名稱爲論點。"
78
78
 
79
79
msgid "Show warnings after every statement."
80
 
msgstr ""
 
80
msgstr "每個聲明之後顯示警告。"
81
81
 
82
82
msgid "Don't show warnings after every statement."
83
 
msgstr ""
 
83
msgstr "每個生命之後不顯示警告。"
84
84
 
85
85
#, c-format
86
86
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
87
 
msgstr ""
 
87
msgstr "建造初步提示時記憶分配錯誤。中止中。\n"
88
88
 
89
89
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
90
 
msgstr ""
 
90
msgstr "歡迎來到Drizzle客戶端。指令以 ; 或 \\g 結束。"
91
91
 
92
92
#, c-format
93
93
msgid ""
94
94
"Your Drizzle connection id is %u\n"
95
95
"Server version: %s\n"
96
96
msgstr ""
 
97
"您的Drizzle連接身份是%u。\n"
 
98
"伺服器版本: %s\n"
97
99
 
98
100
#, c-format
99
101
msgid "Reading history-file %s\n"
100
 
msgstr ""
 
102
msgstr "提取歷史-檔案 %s。\n"
101
103
 
102
104
#, c-format
103
105
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
104
 
msgstr ""
 
106
msgstr "不能分配記憶給歷史檔案暫存。\n"
105
107
 
106
108
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
107
109
msgstr ""
108
110
 
109
111
#, c-format
110
112
msgid "Writing history-file %s\n"
111
 
msgstr ""
 
113
msgstr "寫入歷史-檔案 %s中。\n"
112
114
 
113
115
msgid "Aborted"
114
116
msgstr "已中止"
381
383
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
382
384
msgstr ""
383
385
 
384
 
#, fuzzy
385
386
msgid "Unknown command: "
386
 
msgstr "不明的錯誤 %d"
 
387
msgstr ""
387
388
 
388
389
msgid ""
389
 
"Reading table information for completion of table and column names\n"
390
 
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
 
390
"                              Reading table information for completion of "
 
391
"table and column names\n"
 
392
"                                  You can turn off this feature to get a "
 
393
"quicker startup with -A\n"
391
394
"\n"
392
395
msgstr ""
393
396
 
621
624
msgstr ""
622
625
 
623
626
#, c-format
624
 
msgid "Error while loading database options: '%s':"
 
627
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
 
628
msgstr ""
 
629
 
 
630
#, c-format
 
631
msgid "Out of memory"
625
632
msgstr ""
626
633
 
627
634
#, c-format
703
710
msgstr ""
704
711
 
705
712
#, c-format
706
 
msgid ""
707
 
"\n"
708
 
"The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
709
 
"unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
710
 
"versions (notably, some versions of Linux).  This crash could be due to use\n"
711
 
"of those buggy OS calls.  You should consider whether you really need the\n"
712
 
"'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
713
 
" bugs.\n"
714
 
msgstr ""
715
 
 
716
 
#, c-format
717
713
msgid "Writing a core file\n"
718
714
msgstr ""
719
715
 
720
 
msgid ""
721
 
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
722
 
"be able to generate a core file on signals"
723
 
msgstr ""
724
 
 
725
716
#, c-format
726
717
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
727
718
msgstr ""
733
724
msgid "Can't create thread-keys"
734
725
msgstr ""
735
726
 
736
 
msgid "Out of memory"
737
 
msgstr ""
738
 
 
739
727
msgid "Failed to initialize plugins."
740
728
msgstr ""
741
729
 
748
736
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
749
737
msgstr ""
750
738
 
751
 
msgid "Can't init databases"
752
 
msgstr ""
753
 
 
754
 
#, c-format
755
 
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
756
 
msgstr ""
757
 
 
758
 
#, c-format
759
 
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
760
 
msgstr ""
761
 
 
762
 
#, c-format
763
 
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
764
 
msgstr ""
765
 
 
766
 
#, c-format
767
 
msgid "Data directory %s does not exist\n"
 
739
#, c-format
 
740
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s"
768
741
msgstr ""
769
742
 
770
743
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
822
795
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
823
796
msgstr ""
824
797
 
825
 
msgid "Lock drizzled in memory."
826
 
msgstr ""
827
 
 
828
798
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
829
799
msgstr ""
830
800
 
947
917
msgstr ""
948
918
 
949
919
msgid ""
 
920
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
 
921
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
 
922
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
 
923
msgstr ""
 
924
 
 
925
msgid ""
950
926
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
951
927
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
952
928
msgstr ""
1000
976
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1001
977
msgstr ""
1002
978
 
1003
 
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
1004
 
msgstr ""
1005
 
 
1006
 
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
1007
 
msgstr ""
1008
 
 
1009
979
msgid ""
1010
980
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1011
981
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1030
1000
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1031
1001
msgstr ""
1032
1002
 
1033
 
msgid "UNUSED"
1034
 
msgstr ""
 
1003
msgid ""
 
1004
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
 
1005
"be able to generate a core file on signals"
 
1006
msgstr ""
 
1007
 
 
1008
#, c-format
 
1009
msgid "Data directory %s does not exist\n"
 
1010
msgstr ""
 
1011
 
 
1012
#, c-format
 
1013
msgid "Unknown error %d"
 
1014
msgstr "不明的錯誤 %d"
1035
1015
 
1036
1016
msgid "NO"
1037
1017
msgstr ""
3738
3718
msgstr ""
3739
3719
 
3740
3720
#, c-format
 
3721
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
 
3722
msgstr ""
 
3723
 
 
3724
#, c-format
 
3725
msgid "Schema does not exist: %s"
 
3726
msgstr ""
 
3727
 
 
3728
#, c-format
 
3729
msgid "Error altering schema: %s"
 
3730
msgstr ""
 
3731
 
 
3732
#, c-format
 
3733
msgid "Error droppping Schema : %s"
 
3734
msgstr ""
 
3735
 
 
3736
#, c-format
 
3737
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
 
3738
msgstr "不能解除鎖定檔案(錯誤碼: %d)"
 
3739
 
 
3740
#, c-format
 
3741
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
 
3742
msgstr ""
 
3743
 
 
3744
#, c-format
 
3745
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
 
3746
msgstr ""
 
3747
 
 
3748
#, c-format
 
3749
msgid "Warning: '%s' had %d links"
 
3750
msgstr ""
 
3751
 
 
3752
#, c-format
 
3753
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
 
3754
msgstr ""
 
3755
 
 
3756
#, c-format
 
3757
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
 
3758
msgstr "不能建立資料夾'%s' (錯誤碼: %d)"
 
3759
 
 
3760
#, c-format
 
3761
msgid ""
 
3762
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
 
3763
"the %s file"
 
3764
msgstr ""
 
3765
 
 
3766
#, c-format
 
3767
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
 
3768
msgstr ""
 
3769
 
 
3770
#, c-format
 
3771
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
 
3772
msgstr ""
 
3773
 
 
3774
#, c-format
 
3775
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
 
3776
msgstr ""
 
3777
 
 
3778
#, c-format
 
3779
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
 
3780
msgstr ""
 
3781
 
 
3782
#, c-format
 
3783
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
 
3784
msgstr ""
 
3785
 
 
3786
#, c-format
 
3787
msgid ""
 
3788
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
 
3789
"file"
 
3790
msgstr ""
 
3791
 
 
3792
#, c-format
 
3793
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
 
3794
msgstr ""
 
3795
 
 
3796
#, c-format
3741
3797
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3742
3798
msgstr ""
3743
3799
 
3915
3971
msgstr ""
3916
3972
 
3917
3973
#, c-format
 
3974
msgid ""
 
3975
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
 
3976
"registered.\n"
 
3977
msgstr ""
 
3978
 
 
3979
#, c-format
3918
3980
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3919
3981
msgstr ""
3920
3982
 
3921
3983
#, c-format
3922
 
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'."
 
3984
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3923
3985
msgstr ""
3924
3986
 
3925
3987
#, c-format
3926
 
msgid "Couldn't load plugin named '%s'."
 
3988
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3927
3989
msgstr ""
3928
3990
 
3929
3991
msgid "Out of memory."
3972
4034
msgstr ""
3973
4035
 
3974
4036
#, c-format
 
4037
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
 
4038
msgstr ""
 
4039
 
 
4040
#, c-format
3975
4041
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
3976
4042
msgstr ""
3977
4043
 
4010
4076
msgstr ""
4011
4077
 
4012
4078
#, c-format
4013
 
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
 
4079
msgid "Error while loading database options: '%s':"
 
4080
msgstr ""
 
4081
 
 
4082
#, c-format
 
4083
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
4014
4084
msgstr ""
4015
4085
 
4016
4086
msgid "Starting crash recovery..."
4047
4117
msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
4048
4118
msgstr ""
4049
4119
 
4050
 
msgid ""
4051
 
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
4052
 
"restrictions."
4053
 
msgstr ""
4054
 
 
4055
 
msgid ""
4056
 
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
4057
 
"restrictions."
4058
 
msgstr ""
4059
 
 
4060
4120
#, c-format
4061
4121
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4062
4122
msgstr ""
4147
4207
msgid "Turn on extra debugging."
4148
4208
msgstr ""
4149
4209
 
 
4210
msgid "User to use for auth."
 
4211
msgstr ""
 
4212
 
 
4213
msgid "Password to use for auth."
 
4214
msgstr ""
 
4215
 
 
4216
#, fuzzy
 
4217
msgid "Default database to use."
 
4218
msgstr "使用的資料庫"
 
4219
 
4150
4220
msgid "Enable default replicator"
4151
4221
msgstr ""
4152
4222
 
4153
4223
msgid "Default Replicator"
4154
4224
msgstr ""
4155
4225
 
 
4226
msgid ""
 
4227
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
 
4228
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
 
4229
msgstr ""
 
4230
 
 
4231
msgid "Connect Timeout."
 
4232
msgstr "連接中斷。"
 
4233
 
 
4234
msgid "Read Timeout."
 
4235
msgstr "提取中斷。"
 
4236
 
 
4237
msgid "Write Timeout."
 
4238
msgstr "寫入中斷。"
 
4239
 
 
4240
msgid "Retry Count."
 
4241
msgstr "再嘗中斷。"
 
4242
 
 
4243
msgid "Buffer length."
 
4244
msgstr ""
 
4245
 
 
4246
msgid "Address to bind to."
 
4247
msgstr ""
 
4248
 
4156
4249
msgid "Unknown Drizzle error"
4157
4250
msgstr ""
4158
4251
 
4301
4394
msgstr ""
4302
4395
 
4303
4396
msgid "Prepared statement contains no metadata"
4304
 
msgstr ""
 
4397
msgstr "準備聲明不含元數據。"
4305
4398
 
4306
4399
msgid ""
4307
4400
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
4345
4438
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
4346
4439
msgstr ""
4347
4440
 
4348
 
msgid ""
4349
 
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4350
 
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4351
 
msgstr ""
4352
 
 
4353
 
msgid "Connect Timeout."
4354
 
msgstr ""
4355
 
 
4356
 
msgid "Read Timeout."
4357
 
msgstr ""
4358
 
 
4359
 
msgid "Write Timeout."
4360
 
msgstr ""
4361
 
 
4362
 
msgid "Retry Count."
4363
 
msgstr ""
4364
 
 
4365
 
msgid "Buffer length."
4366
 
msgstr ""
4367
 
 
4368
 
msgid "Address to bind to."
4369
 
msgstr ""
4370
 
 
4371
4441
#, c-format
4372
4442
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4373
4443
msgstr ""
4532
4602
msgid "Wrong index given to function"
4533
4603
msgstr ""
4534
4604
 
4535
 
msgid "Undefined handler error 125"
4536
 
msgstr ""
4537
 
 
4538
4605
msgid "Index file is crashed"
4539
4606
msgstr ""
4540
4607
 
4544
4611
msgid "Out of memory in engine"
4545
4612
msgstr ""
4546
4613
 
4547
 
msgid "Undefined handler error 129"
4548
 
msgstr ""
4549
 
 
4550
4614
msgid "Incorrect file format"
4551
4615
msgstr "檔案格式錯誤"
4552
4616
 
4706
4770
 
4707
4771
#, c-format
4708
4772
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
4709
 
msgstr ""
 
4773
msgstr "不能建立干擾-索(錯誤 %d, 錯誤號碼: %d)"
4710
4774
 
4711
 
#, c-format
 
4775
#, fuzzy, c-format
4712
4776
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
4713
 
msgstr ""
4714
 
 
4715
 
msgid "Failed to open transaction log file "
4716
 
msgstr ""
4717
 
 
4718
 
#, c-format
4719
 
msgid ""
4720
 
"Failed to allocate enough memory to buffer header, transaction message, and "
4721
 
"trailing checksum bytes. Tried to allocate %<PRId64> bytes.  Error: %s\n"
4722
 
msgstr ""
4723
 
 
4724
 
#, c-format
4725
 
msgid ""
4726
 
"Failed to write full size of transaction.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
4727
 
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
4728
 
msgstr ""
4729
 
 
4730
 
#, c-format
4731
 
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
4732
 
msgstr ""
 
4777
msgstr "不能建造完成端口索(錯誤 %d)"
4733
4778
 
4734
4779
#, c-format
4735
4780
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance.  Got error: %s\n"
4740
4785
msgstr ""
4741
4786
 
4742
4787
#, c-format
 
4788
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
 
4789
msgstr ""
 
4790
 
 
4791
#, c-format
4743
4792
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance.  Got error: %s\n"
4744
4793
msgstr ""
4745
4794
 
4765
4814
msgstr ""
4766
4815
 
4767
4816
#, c-format
 
4817
msgid ""
 
4818
"Failed to allocate enough memory to buffer header, transaction message, and "
 
4819
"trailing checksum bytes. Tried to allocate %<PRId64> bytes.  Error: %s\n"
 
4820
msgstr ""
 
4821
 
 
4822
msgid "Failed to open transaction log file "
 
4823
msgstr ""
 
4824
 
 
4825
#, c-format
 
4826
msgid ""
 
4827
"Failed to write full size of log entry.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
 
4828
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
 
4829
msgstr ""
 
4830
 
 
4831
#, c-format
 
4832
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
 
4833
msgstr ""
 
4834
 
 
4835
#, c-format
4768
4836
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
4769
4837
msgstr ""
4770
4838
 
4792
4860
#~ msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
4793
4861
#~ msgstr "不能鎖定檔案(錯誤碼: %d)"
4794
4862
 
4795
 
#~ msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
4796
 
#~ msgstr "不能解除鎖定檔案(錯誤碼: %d)"
4797
 
 
4798
4863
#~ msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
4799
4864
#~ msgstr "不能讀取資料夾'%s' (錯誤碼: %d)"
4800
4865
 
4801
 
#~ msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
4802
 
#~ msgstr "不能建立資料夾'%s' (錯誤碼: %d)"
4803
 
 
4804
4866
#~ msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
4805
4867
#~ msgstr "找不到檔案 '%s' (錯誤碼: %d)"
4806
4868
 
4807
 
#~ msgid "Unknown error %d"
4808
 
#~ msgstr "不明的錯誤 %d"
 
4869
#~ msgid "Size of Pool."
 
4870
#~ msgstr "儲備大小"