425
426
"Viltu að tölvan bæti inn færslu fyrir ‚%s‘ eða viltu velja ‚Nei‘ og hætta "
426
427
"við uppfærsluna?"
428
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:757
429
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:770
429
430
msgid "Repository information invalid"
430
431
msgstr "Ógildar upplýsingar um gagnahirslu"
432
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:758
433
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:771
434
435
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug "
435
436
"reporting process is being started."
438
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:765
439
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:778
439
440
msgid "Third party sources disabled"
440
441
msgstr "Frumgögn frá þriðja aðila voru gerð óvirk"
442
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:766
443
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:779
444
445
"Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-"
445
446
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your "
446
447
"package manager."
448
"Einhverjir innslættir þriðju aðila voru gerðir óvirkir í skránni "
449
"‚sources.list‘. Þú getur virkjað þá seinna með tólinu ‚software-properties‘ "
450
"eða með pakkastjóranum þínum."
449
"Einhverjir innslættir þriðju aðila voru gerðir óvirkir í skránni ‚sources."
450
"list‘. Þú getur virkjað þá seinna með tólinu ‚software-properties‘ eða með "
451
"pakkastjóranum þínum."
452
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:806
453
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:819
453
454
msgid "Package in inconsistent state"
454
455
msgid_plural "Packages in inconsistent state"
455
456
msgstr[0] "Pakkinn er í versnandi ásigkomulagi"
456
457
msgstr[1] "Pakkarnir eru í versnandi ásigkomulagi"
458
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:809
459
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:822
461
462
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
537
538
#. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze
539
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1087
540
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1124
541
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1229
540
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1100
541
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1137
542
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1242
542
543
msgid "Error during commit"
543
544
msgstr "Villa við staðfestingu"
545
546
#. generate a new cache
546
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1089
547
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1126
548
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1268
547
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1102
548
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1139
549
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1281
549
550
msgid "Restoring original system state"
552
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1090
553
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1105
554
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1127
553
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1103
554
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1118
555
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1140
555
556
msgid "Could not install the upgrades"
556
557
msgstr "Gat ekki sett upp uppfærslurnar"
558
559
#. invoke the frontend now and show a error message
559
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1095
560
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1108
561
562
"The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A "
562
563
"recovery will run now (dpkg --configure -a)."
565
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1100
566
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1113
570
"Please report this bug in a browser at "
571
"http://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/update-manager/+filebug and attach "
572
"the files in /var/log/dist-upgrade/ to the bug report.\n"
571
"Please report this bug in a browser at http://bugs.launchpad.net/ubuntu/"
572
"+source/update-manager/+filebug and attach the files in /var/log/dist-"
573
"upgrade/ to the bug report.\n"
576
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1137
577
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1150
578
579
"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
579
580
"installation media and try again. "
582
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1217
583
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1230
583
584
msgid "Remove obsolete packages?"
584
585
msgstr "Viltu fjarlægja úrelta pakka?"
586
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1218
587
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1231
587
588
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:8
591
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1218
592
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1231
593
594
msgstr "_Fjarlægja"
595
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1230
596
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1243
597
598
"A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for "
598
599
"more information. "
603
604
#. FIXME: instead of error out, fetch and install it
605
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1306
606
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1319
606
607
msgid "Required depends is not installed"
607
608
msgstr "Það er ekki búið að setja upp nauðsynleg ákvæði"
609
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1307
610
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1320
611
612
msgid "The required dependency '%s' is not installed. "
612
613
msgstr "Það er ekki búið að setja upp ákvæðið ‚%s‘ sem er nauðsynlegt. "
614
615
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
615
616
#. then open the cache (again)
616
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1568
617
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1633
617
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1588
618
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1653
618
619
msgid "Checking package manager"
619
620
msgstr "Athuga pakkastjórann"
621
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1573
622
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1593
622
623
msgid "Preparing the upgrade failed"
623
624
msgstr "Undirbúningur fyrir uppfærslu mistókst"
625
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1574
626
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1594
627
628
"Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is "
631
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1588
632
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1608
632
633
msgid "Getting upgrade prerequisites failed"
633
634
msgstr "Það tókst ekki að útvega forsendur uppfærslunnar"
635
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1589
636
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1609
637
638
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
638
639
"will abort now and restore the original system state.\n"
640
641
"Additionally, a bug reporting process is being started."
643
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1617
644
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1637
644
645
msgid "Updating repository information"
645
646
msgstr "Uppfæri upplýsingar um gagnahirslur"
647
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1624
648
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1644
648
649
msgid "Failed to add the cdrom"
649
650
msgstr "Gat ekki bætt við geisladisknum"
651
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1625
652
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1645
652
653
msgid "Sorry, adding the cdrom was not successful."
655
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1653
656
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1673
656
657
msgid "Invalid package information"
657
658
msgstr "Ógildar pakkaupplýsingar"
659
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1654
662
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
663
"not be found anymore so a bug reporting process is being started."
660
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1674
661
msgid "After updating your package "
666
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1670
667
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1723
664
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1698
665
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1750
671
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1676
672
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1727
669
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1704
670
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1754
673
671
msgid "Upgrading"
676
674
#. don't abort here, because it would restore the sources.list
677
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1681
678
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1729
679
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1736
680
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1747
675
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1709
676
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1756
677
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1763
678
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1774
681
679
msgid "Upgrade complete"
682
680
msgstr "Uppfærslu lokið"
684
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1682
685
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1730
686
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1737
682
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1710
683
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1757
684
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1764
688
686
"The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process."
691
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1689
689
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1717
692
690
msgid "Searching for obsolete software"
693
691
msgstr "Leita að úreltum hugbúnaði"
695
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1698
693
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1726
696
694
msgid "System upgrade is complete."
697
695
msgstr "Stýrikerfisuppfærslu er lokið."
699
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1748
697
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1775
700
698
msgid "The partial upgrade was completed."
701
699
msgstr "Takmarkaðri uppfærslu er lokið."
703
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:202
701
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:204
704
702
msgid "evms in use"
705
703
msgstr "‚evms‘ í notkun"
707
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:203
705
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:205
709
707
"Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' "
710
708
"software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade "
825
822
"Nota framenda. Nú þegar tiltækir: \n"
826
823
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
828
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:74
825
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:76
829
826
msgid "*DEPRECATED* this option will be ignored"
832
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:77
829
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:79
833
830
msgid "Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)"
834
831
msgstr "Ekki uppfæra allt (mun ekki skrifa yfir ‚sources.list‘)"
836
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:80
833
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:82
837
834
msgid "Disable GNU screen support"
840
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:82
837
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:84
841
838
msgid "Set datadir"
842
839
msgstr "Ákveða ‚datadir‘"
844
#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
841
#. print("mediaChange %s %s" % (medium, drive))
845
842
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:114
846
843
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:117
847
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:193
848
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:148
844
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:195
845
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:155
850
847
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
851
848
msgstr "Settu ‚%s‘ í drifið ‚%s‘"
853
850
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135
854
851
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:138
855
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:207
852
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:209
856
853
msgid "Fetching is complete"
857
854
msgstr "Búið að sækja"
859
856
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:146
860
857
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:149
861
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:220
858
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:222
863
860
msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s"
864
861
msgstr "Sæki skrá %li af %li á %sB/sek."
866
863
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149
867
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:295
864
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:296
868
865
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:152
869
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:301
870
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:221
871
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:365
866
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:309
867
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:223
868
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:371
873
870
msgid "About %s remaining"
874
871
msgstr "Um það bil %s eftir"
876
873
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:152
877
874
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:155
878
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:223
875
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:225
880
877
msgid "Fetching file %li of %li"
881
878
msgstr "Sæki skrá %li af %li"
936
933
"Þú munt tapa öllu sem þú hefur breytt í þessari stillingarskrá ef þú ákveður "
937
934
"að skipta henni út fyrir nýja útgáfu."
939
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:250
940
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:253
941
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:317
936
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:251
937
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:256
938
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:323
942
939
msgid "The 'diff' command was not found"
943
940
msgstr "Skipunin ‚diff‘ fannst ekki"
945
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
946
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:469
947
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:90
942
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:464
943
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:477
944
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:92
948
945
msgid "A fatal error occurred"
949
946
msgstr "Það kom upp grafalvarleg villa"
951
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:464
952
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:470
948
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
949
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:478
954
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files "
955
"/var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
951
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files /"
952
"var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
956
953
"report. The upgrade has aborted.\n"
957
954
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
960
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:481
961
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:487
957
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:482
958
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:495
962
959
msgid "Ctrl-c pressed"
963
960
msgstr "Ýtt á ctrl-c"
965
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:482
966
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:488
962
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:483
963
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:496
968
965
"This will abort the operation and may leave the system in a broken state. "
969
966
"Are you sure you want to do that?"
972
969
"viljir halda áfram?"
974
971
#. append warning
975
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:630
976
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:621
972
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:631
973
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:629
977
974
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
978
975
msgstr "Til að fyrirbyggja tap á gögnum skaltu loka öllum forritum og skrám."
980
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:644
981
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:635
977
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:645
978
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:643
983
980
msgid "No longer supported by Canonical (%s)"
986
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:645
987
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:636
983
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:646
984
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:644
989
986
msgid "<b>Downgrade (%s)</b>"
992
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:646
993
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:637
989
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:647
990
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:645
995
992
msgid "Remove (%s)"
998
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:647
999
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:638
995
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:648
996
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:646
1000
997
#, python-format
1001
998
msgid "No longer needed (%s)"
1004
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:648
1005
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:639
1001
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:649
1002
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:647
1006
1003
#, python-format
1007
1004
msgid "Install (%s)"
1010
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:649
1011
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:640
1007
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:650
1008
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:648
1012
1009
#, python-format
1013
1010
msgid "Upgrade (%s)"
1016
1013
#. change = QMessageBox.question(None, _("Media Change"), msg, QMessageBox.Ok, QMessageBox.Cancel)
1017
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:194
1018
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:150
1014
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:196
1015
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:157
1019
1016
msgid "Media Change"
1020
1017
msgstr "Breyta miðli"
1022
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:329
1019
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:335
1023
1020
msgid "Show Difference >>>"
1024
1021
msgstr "Sýna mun >>>"
1026
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:332
1023
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:338
1027
1024
msgid "<<< Hide Difference"
1028
1025
msgstr "<<< Fela mun"
1030
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:547
1027
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:554
1034
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:559
1031
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:568
1035
1032
msgid "&Cancel"
1036
1033
msgstr "&Hætta við"
1038
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:561
1039
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:803
1035
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:572
1036
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:813
1043
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:607
1040
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:618
1044
1041
msgid "Show Terminal >>>"
1045
1042
msgstr "Sýna útstöðina >>>"
1047
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:610
1044
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:621
1048
1045
msgid "<<< Hide Terminal"
1049
1046
msgstr "<<< Fela útstöðina"
1051
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:690
1048
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:701
1052
1049
msgid "Information"
1053
1050
msgstr "Upplýsingar"
1055
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:741
1056
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:786
1057
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:789 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:7
1052
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:751
1053
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:796
1054
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:799 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:7
1058
1055
msgid "Details"
1059
1056
msgstr "Frekari upplýsingar"
1061
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:767
1058
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:777
1062
1059
#, python-format
1063
1060
msgid "No longer supported %s"
1064
1061
msgstr "Ekki lengur stutt %s"
1066
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:769
1063
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:779
1067
1064
#, python-format
1068
1065
msgid "Remove %s"
1069
1066
msgstr "Fjarlægja %s"
1071
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:771
1072
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:179
1068
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:781
1069
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:182
1073
1070
#, python-format
1074
1071
msgid "Remove (was auto installed) %s"
1075
1072
msgstr "Fjarlægja (var sett upp sjálfvirkt) %s"
1077
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:773
1074
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:783
1078
1075
#, python-format
1079
1076
msgid "Install %s"
1080
1077
msgstr "Setja upp %s"
1082
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:775
1079
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:785
1083
1080
#, python-format
1084
1081
msgid "Upgrade %s"
1085
1082
msgstr "Uppfæra %s"
1087
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:799
1088
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:227
1084
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:809
1085
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:230
1089
1086
msgid "Restart required"
1090
1087
msgstr "Það þarf að endurræsa tölvuna"
1092
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:799
1089
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:809
1093
1090
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
1094
1091
msgstr "<b><big>Endurræsa kerfið til að ljúka uppfærslunni</big></b>"
1096
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:802 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:14
1093
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:812 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:14
1097
1094
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:26
1098
1095
msgid "_Restart Now"
1099
1096
msgstr "_Endurræsa núna"
1101
1098
#. FIXME make this user friendly
1102
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:820
1099
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:830
1104
1101
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1282
1281
"Það eru engar uppfærslur fáanlegar fyrir kerfið þitt. Uppfærslu verður nú "
1285
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:402
1284
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:406
1286
1285
msgid "Reboot required"
1287
1286
msgstr "Þú þarft að endurræsa tölvuna"
1289
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:403
1288
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:407
1291
1290
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
1293
1292
"Uppfærslum er lokið og nú þarf að endurræsa tölvuna. Viltu gera það núna?"
1295
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:70
1296
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:70
1294
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:72
1295
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:72
1297
1296
#, python-format
1298
1297
msgid "authenticate '%(file)s' against '%(signature)s' "
1301
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:110
1302
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:110
1300
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:131
1301
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:131
1303
1302
#, python-format
1304
1303
msgid "extracting '%s'"
1307
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:130
1308
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:131
1309
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:130
1310
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:131
1306
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:151
1307
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:152
1308
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:151
1309
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:152
1311
1310
msgid "Could not run the upgrade tool"
1312
1311
msgstr "Gat ekki keyrt uppfærslutólið"
1314
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:131
1315
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:131
1313
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:152
1314
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:152
1317
1316
"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug "
1318
1317
"using the command 'ubuntu-bug update-manager'."
1321
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:206
1322
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:206
1320
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:227
1321
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:227
1323
1322
msgid "Upgrade tool signature"
1324
1323
msgstr "Auðkenni uppfærslutóls"
1326
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:213
1327
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:213
1325
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:234
1326
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:234
1328
1327
msgid "Upgrade tool"
1329
1328
msgstr "Uppfærsluforrit"
1331
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:247
1332
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:247
1330
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:268
1331
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:268
1333
1332
msgid "Failed to fetch"
1334
1333
msgstr "Ekki tókst að sækja"
1336
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:248
1337
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:248
1335
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:269
1336
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:269
1338
1337
msgid "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. "
1340
1339
"Það tókst ekki að sækja uppfærsluna. Þetta gæti verið vandamál með netið. "
1342
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:252
1343
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:252
1341
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:273
1342
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:273
1344
1343
msgid "Authentication failed"
1345
1344
msgstr "Auðkenning mistókst"
1347
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:253
1348
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:253
1346
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:274
1347
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:274
1350
1349
"Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network "
1351
1350
"or with the server. "
1381
1380
"Það tókst ekki að staðfesta uppfærsluna. Það gæti verið vandamál með "
1382
1381
"nettenginguna eða netþjóninn. "
1384
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:279
1385
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:285
1386
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:279
1387
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:285
1383
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:300
1384
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:306
1385
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:300
1386
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:306
1388
1387
msgid "Can not run the upgrade"
1389
1388
msgstr "Get ekki keyrt uppfærsluna"
1391
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:280
1392
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:280
1390
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:301
1391
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:301
1394
1393
"This usually is caused by a system where /tmp is mounted noexec. Please "
1395
1394
"remount without noexec and run the upgrade again."
1398
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:286
1399
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:286
1397
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:307
1398
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:307
1400
1399
#, python-format
1401
1400
msgid "The error message is '%s'."
1402
1401
msgstr "Villuskilaboðið er ‚%s‘."
1404
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:91
1403
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:93
1406
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-"
1407
"upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The "
1408
"upgrade has aborted.\n"
1405
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade/main."
1406
"log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade has "
1409
1408
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
1412
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:115
1411
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:117
1413
1412
msgid "Aborting"
1414
1413
msgstr "Hætti við"
1416
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:120
1415
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:122
1417
1416
msgid "Demoted:\n"
1418
1417
msgstr "Lækkað í tign:\n"
1420
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:127
1419
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:129
1421
1420
msgid "To continue please press [ENTER]"
1424
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:155
1425
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:193
1426
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:200
1423
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:157
1424
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:196
1425
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:203
1427
1426
msgid "Continue [yN] "
1428
1427
msgstr "Viltu halda áfram [jN] "
1430
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:155
1431
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:193
1429
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:157
1430
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:196
1432
1431
msgid "Details [d]"
1433
1432
msgstr "Frekari upplýsingar [u]"
1435
1434
#. TRANSLATORS: the "y" is "yes"
1436
1435
#. TRANSLATORS: first letter of a positive (yes) answer
1437
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:159
1438
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:203
1436
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:162
1437
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:206
1442
1441
#. TRANSLATORS: the "n" is "no"
1443
1442
#. TRANSLATORS: first letter of a negative (no) answer
1444
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:162
1445
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:210
1443
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:165
1444
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:213
1449
1448
#. TRANSLATORS: the "d" is "details"
1450
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:165
1449
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:168
1454
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:170
1453
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:173
1455
1454
#, python-format
1456
1455
msgid "No longer supported: %s\n"
1457
1456
msgstr "Ekki lengur stutt: %s\n"
1459
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:175
1458
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:178
1460
1459
#, python-format
1461
1460
msgid "Remove: %s\n"
1462
1461
msgstr "Fjarlægja: %s\n"
1464
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:185
1463
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:188
1465
1464
#, python-format
1466
1465
msgid "Install: %s\n"
1467
1466
msgstr "Setja upp: %s\n"
1469
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:190
1468
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:193
1470
1469
#, python-format
1471
1470
msgid "Upgrade: %s\n"
1472
1471
msgstr "Uppfæra: %s\n"
1474
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:207
1473
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:210
1475
1474
msgid "Continue [Yn] "
1476
1475
msgstr "Viltu halda áfram [Jn] "
1478
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:228
1477
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:231
1480
1479
"To finish the upgrade, a restart is required.\n"
1481
1480
"If you select 'y' the system will be restarted."
1561
1560
msgid "Terminal"
1562
1561
msgstr "Útstöð"
1564
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:60
1563
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:64
1565
1564
msgid "Please wait, this can take some time."
1566
1565
msgstr "Vinsamlegast dokaðu, þetta gæti tekið drjúga stund."
1568
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:62
1567
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:66
1569
1568
msgid "Update is complete"
1570
1569
msgstr "Uppfærslu er lokið"
1572
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:108
1573
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:103
1571
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:114
1572
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:109
1574
1573
msgid "Could not find the release notes"
1575
1574
msgstr "Fann ekki upplýsingar um útgáfu"
1577
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:109
1578
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:104
1576
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:115
1577
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:110
1579
1578
msgid "The server may be overloaded. "
1580
1579
msgstr "Það er mögulega mikið álag á netþjóninum. "
1582
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:119
1583
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:108
1581
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:125
1582
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:114
1584
1583
msgid "Could not download the release notes"
1585
1584
msgstr "Gat ekki sótt upplýsingar um útgáfuna"
1587
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:120
1588
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:109
1586
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:126
1587
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:115
1589
1588
msgid "Please check your internet connection."
1590
1589
msgstr "Vinsamlegast athugaðu nettenginguna þína"
1592
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:62
1593
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:85
1591
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:68
1592
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:91
1594
1593
msgid "Upgrade"
1595
1594
msgstr "Uppfæra"
1597
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:89
1596
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:95
1598
1597
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:20
1599
1598
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:2
1600
1599
msgid "Release Notes"
1601
1600
msgstr "Upplýsingar um útgáfu"
1603
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:128
1604
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:141
1605
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:143
1602
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:134
1603
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:148
1604
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:150
1606
1605
msgid "Downloading additional package files..."
1607
1606
msgstr "Sæki aukapakka..."
1609
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:141
1608
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:148
1610
1609
#, python-format
1611
1610
msgid "File %s of %s at %sB/s"
1612
1611
msgstr "Skrá %s af %s á %sB/sek."
1614
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:143
1613
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:150
1615
1614
#, python-format
1616
1615
msgid "File %s of %s"
1617
1616
msgstr "Skrá %s af %s"
1619
#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:73
1618
#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:75
1620
1619
msgid "Open Link in Browser"
1621
1620
msgstr "Opna tengil í vafra"
1623
#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:76
1622
#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:78
1624
1623
msgid "Copy Link to Clipboard"
1625
1624
msgstr "Afrita tengil á klippiborð"
1627
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:159
1626
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:162
1628
1627
#, python-format
1629
1628
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s"
1630
1629
msgstr "Sæki skrá %(current)li af %(total)li á %(speed)s/sek."
1632
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:164
1631
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:167
1633
1632
#, python-format
1634
1633
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
1635
1634
msgstr "Sæki skrá %(current)li af %(total)li"
1637
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:104 ../do-release-upgrade:95
1636
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:106 ../do-release-upgrade:100
1638
1637
msgid "Your Ubuntu release is not supported anymore."
1641
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:105
1640
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:107
1643
1642
"You will not get any further security fixes or critical updates. Please "
1644
1643
"upgrade to a later version of Ubuntu."
1647
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:113
1646
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:115
1648
1647
msgid "Upgrade information"
1649
1648
msgstr "Upplýsingar um uppfærslu"
1651
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:229
1652
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:32
1650
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233
1651
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:35
1653
1652
msgid "Install"
1654
1653
msgstr "Setja upp"
1656
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:231
1655
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:235
1660
1659
#. upload_archive = version_match.group(2).strip()
1661
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:391
1660
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:395
1662
1661
#, python-format
1663
1662
msgid "Version %s: \n"
1664
1663
msgstr "Útgáfa %s: \n"
1670
1669
"Engin nettenging fannst, þú getur ekki sótt upplýsingar varðandi "
1671
1670
"breytingalista."
1673
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461
1672
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:463
1674
1673
msgid "Downloading list of changes..."
1675
1674
msgstr "Sæki lista yfir breytingar..."
1677
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:505
1676
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:507
1678
1677
msgid "_Deselect All"
1681
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:511
1680
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:513
1682
1681
msgid "Select _All"
1685
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:571
1687
msgid "%(count)s update has been selected."
1688
msgid_plural "%(count)s updates have been selected."
1692
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:575
1684
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:572
1693
1685
#, python-format
1694
1686
msgid "%s will be downloaded."
1697
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:587
1698
msgid "The update has already been downloaded, but not installed."
1699
msgid_plural "The updates have already been downloaded, but not installed."
1689
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:584
1691
msgid "The update has already been downloaded."
1692
msgid_plural "The updates have already been downloaded."
1700
1693
msgstr[0] "Uppfærslan hefur þegar verið sótt, en ekki sett upp."
1701
1694
msgstr[1] "Uppfærslurnar hafa þegar verið sóttar, en ekki settar upp."
1703
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:592
1696
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:589
1704
1697
msgid "There are no updates to install."
1705
1698
msgstr "Það eru engar uppfærslur til að setja upp."
1707
#. TRANSLATORS: this allows to switch the order of the count of
1708
#. updates and the download size string (if needed)
1709
1700
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:598
1711
msgid "%(count_str)s %(download_str)s"
1712
msgstr "%(count_str)s %(download_str)s"
1714
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605
1715
1701
msgid "Unknown download size."
1716
1702
msgstr "Óþekkt stærð á niðurhali."
1718
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:631
1704
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:624
1720
1706
"It is unknown when the package information was updated last. Please click "
1721
1707
"the 'Check' button to update the information."
1754
1737
#. TRANSLATORS: only in plural form, as %s minutes ago is one of 15, 30, 45 minutes ago
1755
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:651 ../UpdateManager/UpdateManager.py:653
1756
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:655
1738
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:644 ../UpdateManager/UpdateManager.py:646
1739
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:648
1757
1740
#, python-format
1758
1741
msgid "The package information was last updated about %s minutes ago."
1759
1742
msgstr "Pakkaupplýsingarnar voru síðast uppfærðar fyrir um %s mínútum."
1761
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:657
1744
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:650
1762
1745
msgid "The package information was just updated."
1763
1746
msgstr "Það var verið að uppfæra pakkaupplýsingarnar."
1765
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:677
1766
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:2
1768
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
1769
"provide new features."
1771
"Hugbúnaðauppfærslur leiðrétta villur, lagfæra öryggisveilur og innleiða nýja "
1774
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
1748
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:689
1775
1749
msgid "Software updates may be available for your computer."
1776
1750
msgstr "Hugbúnaðaruppfærslur gætu verið fáanlegar fyrir tölvuna þína."
1778
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:704
1779
msgid "Welcome to Ubuntu"
1780
msgstr "Velkomin í Ubuntu"
1782
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:705
1784
"These software updates have been issued since this version of Ubuntu was "
1787
"Þessar hugbúnaðaruppfærslur hafa verið gefnar út síðan þessi útgáfa af "
1788
"Ubuntu var gefin út."
1790
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:708
1791
msgid "Software updates are available for this computer."
1792
msgstr "Hugbúnaðaruppfærslur eru fáanlegar fyrir þessa tölvu."
1794
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:759
1752
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:697
1755
"Updated software has been issued since %s was released. Do you want to "
1759
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:700
1761
"Updated software is available for this computer. Do you want to install it "
1765
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:758
1795
1766
#, python-format
1797
1768
"The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at "
1846
1817
"following error message:"
1849
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1061
1820
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1056
1850
1821
msgid " (New install)"
1851
1822
msgstr " (ný uppsetning)"
1853
1824
#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
1854
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1068
1825
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1063
1855
1826
#, python-format
1856
1827
msgid "(Size: %s)"
1857
1828
msgstr "(stærð: %s)"
1859
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1070
1830
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1067
1860
1831
#, python-format
1861
1832
msgid "From version %(old_version)s to %(new_version)s"
1862
1833
msgstr "Frá útgáfu %(old_version)s upp í %(new_version)s"
1864
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1074
1835
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1071
1865
1836
#, python-format
1866
1837
msgid "Version %s"
1867
1838
msgstr "Útgáfa %s"
1869
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1105 ../do-release-upgrade:107
1840
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1104 ../do-release-upgrade:112
1870
1841
msgid "Release upgrade not possible right now"
1871
1842
msgstr "Útgáfuuppfærsla ekki möguleg í augnablikinu."
1873
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1106 ../do-release-upgrade:108
1844
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1105 ../do-release-upgrade:113
1874
1845
#, c-format, python-format
1876
1847
"The release upgrade can not be performed currently, please try again later. "
1877
1848
"The server reported: '%s'"
1880
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1108 ../check-new-release-gtk:115
1851
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1107 ../check-new-release-gtk:126
1881
1852
msgid "Downloading the release upgrade tool"
1882
1853
msgstr "Sækir uppfærslutólið fyrir útgáfuna"
1884
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1115
1855
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1114
1885
1856
#, python-format
1886
1857
msgid "<b>New Ubuntu release '%s' is available</b>"
1887
1858
msgstr "<b>Nýja ‚%s‘ Ubuntu-útgáfan er fáanleg</b>"
1889
1860
#. we assert a clean cache
1890
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1154
1861
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1153
1891
1862
msgid "Software index is broken"
1892
1863
msgstr "Hugbúnaðarvísirinn er bilaður"
1894
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1155
1865
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1154
1896
1867
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
1897
1868
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
2001
1972
"Notaðu http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n"
2002
1973
"þangað til breytingarnar eru fáanlegar eða reyndu aftur síðar."
2004
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:49
1975
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:51
2005
1976
msgid "Failed to detect distribution"
2006
1977
msgstr "Gat ekki komist að því hvaða útgáfa þetta er"
2008
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:50
1979
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:52
2009
1980
#, python-format
2010
1981
msgid "A error '%s' occurred while checking what system you are using."
2011
1982
msgstr "Villan ‚%s‘ kom upp þegar tölvan var að kanna hvaða kerfi þú notar."
2013
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:61
1984
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:63
2014
1985
msgid "Important security updates"
2015
1986
msgstr "Mikilvægar öryggisuppfærslur"
2017
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:62
1988
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:64
2018
1989
msgid "Recommended updates"
2019
1990
msgstr "Ráðlagðar uppfærslur"
2021
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:63
1992
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:65
2022
1993
msgid "Proposed updates"
2023
1994
msgstr "Fyrirhugaðar uppfærslur"
2025
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:64
1996
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:66
2026
1997
msgid "Backports"
2027
1998
msgstr "Endurgerð forrit"
2029
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:65
2000
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:67
2030
2001
msgid "Distribution updates"
2031
2002
msgstr "Uppfærslur fyrir dreifinguna"
2033
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:70
2004
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:72
2034
2005
msgid "Other updates"
2035
2006
msgstr "Aðrar uppfærslur"
2037
2008
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:1
2038
msgid "<big><b>Starting Update Manager</b></big>"
2010
msgid "<big><b>Starting Software Updater</b></big>"
2039
2011
msgstr "<big><b>Ræsi uppfærslustjórann</b></big>"
2013
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:2
2015
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
2016
"provide new features."
2018
"Hugbúnaðauppfærslur leiðrétta villur, lagfæra öryggisveilur og innleiða nýja "
2041
2021
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:3
2042
2022
msgid "_Partial Upgrade"
2043
2023
msgstr "_Hlutauppfærsla"
2186
2171
msgid "Show and install available updates"
2187
2172
msgstr "Sýna og setja upp uppfærslur"
2189
#: ../update-manager:61 ../update-manager-text:50 ../do-release-upgrade:46
2174
#: ../update-manager:66 ../update-manager-text:55 ../do-release-upgrade:51
2190
2175
msgid "Show version and exit"
2191
2176
msgstr "Sýna útgáfu og hætta"
2193
#: ../update-manager:64
2178
#: ../update-manager:69
2194
2179
msgid "Directory that contains the data files"
2195
2180
msgstr "Mappan sem inniheldur gagnaskrárnar"
2197
#: ../update-manager:67
2182
#: ../update-manager:72
2198
2183
msgid "Check if a new Ubuntu release is available"
2199
2184
msgstr "Athuga hvort til sé ný útgáfa af Ubuntu"
2201
#: ../update-manager:70 ../do-release-upgrade:49 ../check-new-release-gtk:182
2186
#: ../update-manager:75 ../do-release-upgrade:54 ../check-new-release-gtk:186
2202
2187
msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible"
2203
2188
msgstr "Athuga hvort hægt sé að uppfæra í nýjustu þróunarútgáfuna"
2205
#: ../update-manager:74
2190
#: ../update-manager:79
2206
2191
msgid "Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader"
2209
#: ../update-manager:81
2194
#: ../update-manager:86
2210
2195
msgid "Do not focus on map when starting"
2213
#: ../update-manager:84
2198
#: ../update-manager:89
2214
2199
msgid "Try to run a dist-upgrade"
2215
2200
msgstr "Reyndu að keyra drefingaruppfærslu"
2217
#: ../update-manager:87
2202
#: ../update-manager:92
2218
2203
msgid "Do not check for updates when starting"
2221
#: ../update-manager:91 ../do-release-upgrade:65
2206
#: ../update-manager:96 ../do-release-upgrade:70
2222
2207
msgid "Test upgrade with a sandbox aufs overlay"
2225
#: ../update-manager:111
2210
#: ../update-manager:116
2226
2211
msgid "Running partial upgrade"
2227
2212
msgstr "Keyra hlutauppfærslu"
2229
#: ../update-manager-text:54
2214
#: ../update-manager-text:59
2230
2215
msgid "Show description of the package instead of the changelog"
2233
#: ../do-release-upgrade:53 ../check-new-release-gtk:186
2218
#: ../do-release-upgrade:58 ../check-new-release-gtk:190
2235
2220
"Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-proposed"
2238
#: ../do-release-upgrade:57
2223
#: ../do-release-upgrade:62
2240
2225
"Run in a special upgrade mode.\n"
2241
2226
"Currently 'desktop' for regular upgrades of a desktop system and 'server' "
2242
2227
"for server systems are supported."
2245
#: ../do-release-upgrade:63
2230
#: ../do-release-upgrade:68
2246
2231
msgid "Run the specified frontend"
2247
2232
msgstr "Keyra tiltekið viðmót"
2249
#: ../do-release-upgrade:68
2234
#: ../do-release-upgrade:73
2251
2236
"Check only if a new distribution release is available and report the result "
2252
2237
"via the exit code"
2255
#: ../do-release-upgrade:82
2240
#: ../do-release-upgrade:87
2256
2241
msgid "Checking for a new Ubuntu release"
2259
#: ../do-release-upgrade:96
2244
#: ../do-release-upgrade:101
2261
2246
"For upgrade information, please visit:\n"
2265
#: ../do-release-upgrade:102
2250
#: ../do-release-upgrade:107
2266
2251
msgid "No new release found"
2267
2252
msgstr "Engar nýjar útgáfur fundust"
2269
#: ../do-release-upgrade:114
2254
#: ../do-release-upgrade:119
2271
2256
msgid "New release '%s' available."
2272
2257
msgstr "Nýja útgáfan ‚%s‘ fannst."
2274
#: ../do-release-upgrade:115
2259
#: ../do-release-upgrade:120
2275
2260
msgid "Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it."
2276
2261
msgstr "Keyrðu ‚do-release-upgrade‘ til að hefja uppfærsluna."
2278
#: ../check-new-release-gtk:90
2263
#: ../check-new-release-gtk:101
2279
2264
msgid "Ubuntu %(version)s Upgrade Available"
2280
2265
msgstr "Uppfærsla í Ubuntu %(version)s er tiltæk"
2282
#: ../check-new-release-gtk:132
2267
#: ../check-new-release-gtk:143
2284
2269
msgid "You have declined the upgrade to Ubuntu %s"
2285
2270
msgstr "Þú hefur hafnað uppfærslu í Ubuntu %s"
2287
#: ../check-new-release-gtk:192
2272
#: ../check-new-release-gtk:196
2288
2273
msgid "Add debug output"
2291
#: ../ubuntu-support-status:79
2276
#: ../ubuntu-support-status:91
2292
2277
msgid "Show unsupported packages on this machine"
2295
#: ../ubuntu-support-status:82
2280
#: ../ubuntu-support-status:94
2296
2281
msgid "Show supported packages on this machine"
2299
#: ../ubuntu-support-status:85
2284
#: ../ubuntu-support-status:97
2300
2285
msgid "Show all packages with their status"
2303
#: ../ubuntu-support-status:88
2288
#: ../ubuntu-support-status:100
2304
2289
msgid "Show all packages in a list"
2307
#: ../ubuntu-support-status:130
2292
#: ../ubuntu-support-status:142
2309
2294
msgid "Support status summary of '%s':"
2312
#: ../ubuntu-support-status:133
2297
#: ../ubuntu-support-status:145
2313
2298
msgid "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) supported until %(time)s"
2316
#: ../ubuntu-support-status:139
2301
#: ../ubuntu-support-status:151
2318
2303
"You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that can not/no-longer be "
2322
#: ../ubuntu-support-status:142
2307
#: ../ubuntu-support-status:154
2323
2308
msgid "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that are unsupported"
2326
#: ../ubuntu-support-status:150
2311
#: ../ubuntu-support-status:162
2328
2313
"Run with --show-unsupported, --show-supported or --show-all to see more "
2332
#: ../ubuntu-support-status:154
2317
#: ../ubuntu-support-status:166
2333
2318
msgid "No longer downloadable:"
2336
#: ../ubuntu-support-status:157
2321
#: ../ubuntu-support-status:169
2337
2322
msgid "Unsupported: "
2340
#: ../ubuntu-support-status:162
2325
#: ../ubuntu-support-status:174
2342
2327
msgid "Supported until %s:"
2345
#: ../ubuntu-support-status:171
2330
#: ../ubuntu-support-status:183
2346
2331
msgid "Unsupported"
2349
#: ../Janitor/computerjanitor/exc.py:30
2334
#. Why do we use %s here instead of $strings or {} format placeholders?
2335
#. It's because we don't want to break existing translations.
2336
#: ../janitor/plugincore/exceptions.py:42
2350
2337
#, python-format
2351
2338
msgid "Unimplemented method: %s"
2352
2339
msgstr "Aðferð sem er ekki notuð: %s"
2354
#: ../Janitor/computerjanitor/file_cruft.py:46
2341
#: ../janitor/plugincore/core/file_cruft.py:41
2355
2342
msgid "A file on disk"
2356
2343
msgstr "Skrá á diski"
2358
#: ../Janitor/computerjanitor/package_cruft.py:45
2359
msgid ".deb package"
2362
#: ../Janitor/computerjanitor/missing_package_cruft.py:33
2345
#: ../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:39
2363
2346
msgid "Install missing package."
2364
2347
msgstr "Setja upp pakkann sem vantar."
2366
#: ../Janitor/computerjanitor/missing_package_cruft.py:42
2349
#. 2012-06-08 BAW: i18n string; don't use {} or PEP 292.
2350
#: ../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:49
2367
2351
#, python-format
2368
2352
msgid "Package %s should be installed."
2369
2353
msgstr "Það ætti að setja upp pakkann %s."
2372
#: ../Janitor/plugins/dpkg_status_plugin.py:36
2355
#: ../janitor/plugincore/core/package_cruft.py:49
2356
msgid ".deb package"
2359
#: ../janitor/plugincore/plugins/langpack_manual_plugin.py:46
2361
msgid "%s needs to be marked as manually installed."
2364
#: ../janitor/plugincore/plugins/kdelibs4to5_plugin.py:49
2366
"When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be "
2367
"installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details."
2370
#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:44
2373
2371
#, python-format
2374
2372
msgid "%i obsolete entries in the status file"
2377
#: ../Janitor/plugins/dpkg_status_plugin.py:39
2375
#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:47
2378
2376
msgid "Obsolete entries in dpkg status"
2381
2379
#. pragma: no cover
2382
#: ../Janitor/plugins/dpkg_status_plugin.py:42
2380
#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:50
2383
2381
msgid "Obsolete dpkg status entries"
2386
#: ../Janitor/plugins/kdelibs4to5_plugin.py:39
2388
"When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be "
2389
"installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details."
2392
#: ../Janitor/plugins/langpack_manual_plugin.py:34
2394
msgid "%s needs to be marked as manually installed."
2397
#: ../Janitor/plugins/remove_lilo_plugin.py:28
2399
"Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)"
2384
#: ../janitor/plugincore/plugins/remove_lilo_plugin.py:42
2385
msgid "Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)"
2401
2387
"Fjarlægja lilo þar sem grub er til staðar.(See bug #314004 for details.)"
2389
#~ msgid "%(count_str)s %(download_str)s"
2390
#~ msgstr "%(count_str)s %(download_str)s"
2392
#~ msgid "Welcome to Ubuntu"
2393
#~ msgstr "Velkomin í Ubuntu"
2396
#~ "These software updates have been issued since this version of Ubuntu was "
2399
#~ "Þessar hugbúnaðaruppfærslur hafa verið gefnar út síðan þessi útgáfa af "
2400
#~ "Ubuntu var gefin út."
2402
#~ msgid "Software updates are available for this computer."
2403
#~ msgstr "Hugbúnaðaruppfærslur eru fáanlegar fyrir þessa tölvu."
2405
#~ msgid "Update Manager"
2406
#~ msgstr "Uppfærslustjóri"
2408
#~ msgid "_Install Updates"
2409
#~ msgstr "_Setja upp uppfærslur"
2404
2412
#~ "If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
2405
2413
#~ "Administration menu later."