~straemer/ubuntu/quantal/update-manager/fix-for-1058070

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/mk.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Colin Watson, Colin Watson, Adam Conrad, Barry Warsaw, Michael Vogt, Stéphane Graber, Steve Langasek
  • Date: 2012-06-14 00:57:42 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120614005742-2tnicupbt5io911y
Tags: 1:0.163
[ Colin Watson ]
* Isolate tests from local configuration in
  /etc/update-manager/release-upgrades.d/.
* Use Python attributes rather than GObject.get_data and GObject.set_data,
  which have been removed upstream (LP: #1009859).
* Switch default view class to Gtk3 and replace python-gobject dependency
  with python-gi.
* Port away from old-style apt.Package candidateFoo and installedFoo
  properties, preferring candidate.foo and installed.foo.  In a number of
  cases we have to check whether candidate/installed is non-None first.
* Use apt_pkg.version_compare rather than apt_pkg.VersionCompare.
* Use apt_pkg.uri_to_filename rather than apt_pkg.URItoFileName.
* Use apt_pkg.TagFile (and related new-style API) rather than
  apt_pkg.ParseTagFile.
* Use apt_pkg.PackageManager rather than apt_pkg.GetPackageManager.
* Use apt_pkg.Acquire rather than apt_pkg.GetAcquire.
* Use mark_foo/marked_foo rather than markFoo/markedFoo.
* Use apt_pkg.ActionGroup rather than apt_pkg.GetPkgActionGroup.
* Use apt_pkg.ProblemResolver rather than apt_pkg.GetPkgProblemResolver.
* Use apt_pkg.read_config_file rather than apt_pkg.ReadConfigFile.
* Use new spelling of apt_pkg.DepCache methods.
* Rename several local cache methods to PEP-8 style to avoid showing up in
  the output of /usr/share/python-apt/migrate-0.8.py.
* Use apt_pkg.size_to_str rather than apt_pkg.SizeToStr.
* Use apt_pkg.PackageManager.get_archives rather than
  apt_pkg.PackageManager.GetArchives.
* Use apt_pkg.Acquire.fetch_needed rather than
  apt_pkg.Acquire.FetchNeeded.
* Use new spelling of apt_pkg.Package/Version/Dependency methods.
* Use apt_pkg.pkgsystem_lock rather than apt_pkg.PkgSystemLock.
* Use new spelling of apt_pkg dependency parsing methods.
* Use new spelling of apt_pkg.SourceList methods.
* Bump python-apt (build-)dependency to >= 0.8.0.
* Add a scheme for excluding false positives from the pyflakes test, and
  enable it by default.
* Rearrange the OptionParser workaround from 1:0.154.5 to work with Python
  3, using gettext or ugettext as appropriate.
* Always pass bytes to hashlib.md5.update.
* Fix DistUpgradeAptCdrom to account for gzip files being opened in binary
  mode.
* Convert the last use of os.popen to subprocess.check_output, which makes
  it easier to read str rather than bytes.  (This requires Python 2.7.)
* Decode bytes read from urlopened file objects.
* UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py
  - Keep a reference to the data tuple passed to GObject.child_watch_add
    to avoid attempts to destroy it without a thread context
    (LP: #724687).
  - Open temporary synaptic selections file in text mode.
* Define __bool__ rather than __nonzero__ method in Python 3.
* sort(cmp=) and sorted(cmp=) no longer work in Python 3.  Use appropriate
  key= arguments instead.
* Fix ResourceWarning while reading /proc/mounts.
* Make update-manager-kde depend on psmisc, for killall.
* DistUpgrade/DistUpgradeView.py:
  - Use floor division in FuzzyTimeToStr.
* DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:
  - Flush stdout after printing confirmation message, since it doesn't
    have a trailing newline.
* Use the appropriate Unicode gettext methods in both Python 2 and 3, and
  drop lots of Python-3-unfriendly Unicode mangling as a result.
* DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:
  - Open the terminal log in binary mode.
* data/do-release-upgrade.8:
  - Provide a more useful NAME section.
* DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:
  - Tolerate SyntaxError from attempting to import NvidiaDetector, until
    such time as a complete ubuntu-drivers-common Python 3 port is in the
    archive.
* Switch #! lines over to python3, apart from dist-upgrader which needs to
  stay as Python 2 for a while longer (and have some special arrangement
  for running with Python 3 for upgrades from >= quantal).
* Run tests under both Python 2 and 3.

[ Adam Conrad ]
* Merge branch from Michael Terry to drop auto-upgrade-tester
  from update-manager and move it into its own source package

[ Barry Warsaw ]
* Begin refactoring of Computer Janitor code by renaming and
  re-situating all of it to janitor/plugincore.  This will eventually be
  removed from here into its own separate branch.
* Merge the temporary Python 3 sprint branch back into trunk, and close
  the py3 sprint branch.
* Moved UpdateManager/backend and UpdateManager/UnitySupport.py to the
  python*-update-manager packages for apturl.

[ Michael Vogt ]
* UpdateManager/GtkProgress.py:
  - fix python-apt 0.8 API crash

[ Stéphane Graber ]
* Drop fdsend as it's not used and doesn't build with python3.
* Make update-manager-core a binary all packages (everything is python).
* Split update-manager-core into python-update-manager,
  python3-update-manager and update-manager-core.
* Build-depend and depend on python-apt >= 0.8.5~ as we need proper
  python3 support.

[ Steve Langasek ]
* tests/test_country_mirror.py: the test suite shouldn't fail if $LANG
  isn't set in the environment.
* update-manager is now using python3 as an interpreter, so fix these up
  to actually be python3 packages.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: mk\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 00:52+0000\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-06-14 00:53+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-01-03 08:51+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Јован Наумовски <jovan@lugola.net>\n"
13
13
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
 
14
"Language: mk\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20
"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n"
20
21
 
21
22
#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 kB"
22
 
#: ../DistUpgrade/utils.py:399 ../UpdateManager/Core/utils.py:399
 
23
#: ../DistUpgrade/utils.py:433 ../UpdateManager/Core/utils.py:433
23
24
#, python-format
24
25
msgid "%(size).0f kB"
25
26
msgid_plural "%(size).0f kB"
27
28
msgstr[1] ""
28
29
 
29
30
#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
30
 
#: ../DistUpgrade/utils.py:402 ../UpdateManager/Core/utils.py:402
 
31
#: ../DistUpgrade/utils.py:436 ../UpdateManager/Core/utils.py:436
31
32
#, python-format
32
33
msgid "%.1f MB"
33
34
msgstr "%.1f MB"
34
35
 
35
36
#. TRANSLATORS: %s is a country
36
 
#: ../DistUpgrade/distro.py:206 ../DistUpgrade/distro.py:434
 
37
#: ../DistUpgrade/distro.py:206 ../DistUpgrade/distro.py:436
37
38
#, python-format
38
39
msgid "Server for %s"
39
40
msgstr "Сервер за %s"
50
51
msgid "Custom servers"
51
52
msgstr "Други сервери"
52
53
 
53
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:141
 
54
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:142
54
55
msgid "Could not calculate sources.list entry"
55
56
msgstr ""
56
57
 
57
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:244
 
58
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:251
58
59
msgid ""
59
60
"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the "
60
61
"wrong architecture?"
61
62
msgstr ""
62
63
 
63
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:287
 
64
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:294
64
65
msgid "Failed to add the CD"
65
66
msgstr "Не можам да го додадам CD-то"
66
67
 
67
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:288
 
68
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:295
68
69
#, python-format
69
70
msgid ""
70
71
"There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this "
79
80
"Пораката со грешка беше:\n"
80
81
"'%s'"
81
82
 
82
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:147
 
83
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:151
83
84
msgid "Remove package in bad state"
84
85
msgid_plural "Remove packages in bad state"
85
86
msgstr[0] "Отстрани го пакетот во лоша состојба"
86
87
msgstr[1] "Отстрани ги пакетите во лоша состојба"
87
88
 
88
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:150
 
89
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:154
89
90
#, python-format
90
91
msgid ""
91
92
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
100
101
 
101
102
#. FIXME: not ideal error message, but we just reuse a
102
103
#. existing one here to avoid a new string
103
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:248
 
104
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:255
104
105
msgid "The server may be overloaded"
105
106
msgstr ""
106
107
 
107
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:361
 
108
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:368
108
109
msgid "Broken packages"
109
110
msgstr "Оштетени пакети"
110
111
 
111
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:362
 
112
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:369
112
113
msgid ""
113
114
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
114
115
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
117
118
"софтвер. Ве молам поправете ги со Синаптик или apt-get пред да продолжите."
118
119
 
119
120
#. FIXME: change the text to something more useful
120
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:679
 
121
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:693
121
122
#, python-format
122
123
msgid ""
123
124
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade:\n"
130
131
"\n"
131
132
msgstr ""
132
133
 
133
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:689
 
134
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:703
134
135
msgid "This is most likely a transient problem, please try again later."
135
136
msgstr "Ова најверојатно е минлив проблем, пробајте подоцна."
136
137
 
137
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:692
 
138
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:706
138
139
msgid ""
139
140
"If none of this applies, then please report this bug using the command "
140
141
"'ubuntu-bug update-manager' in a terminal."
141
142
msgstr ""
142
143
 
143
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:697
144
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1035
 
144
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:711
 
145
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1031
145
146
msgid "Could not calculate the upgrade"
146
147
msgstr "Не може да се одреди надградбата"
147
148
 
148
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:748
 
149
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:762
149
150
msgid "Error authenticating some packages"
150
151
msgstr "Грешка при автентикација на некои пакети"
151
152
 
152
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:749
 
153
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:763
153
154
msgid ""
154
155
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
155
156
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
158
159
"Не можат да се автентицираат некои пакети. Може да има мрежни пречки. "
159
160
"Обидете се повторно. Видете подолу за листа на неавтентицирани пакети."
160
161
 
161
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:769
 
162
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:783
162
163
#, python-format
163
164
msgid ""
164
165
"The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist."
165
166
msgstr ""
166
167
 
167
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:773
 
168
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:787
168
169
#, python-format
169
170
msgid "The essential package '%s' is marked for removal."
170
171
msgstr ""
171
172
 
172
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:782
 
173
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:796
173
174
#, python-format
174
175
msgid "Trying to install blacklisted version '%s'"
175
176
msgstr ""
176
177
 
177
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:900
 
178
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:914
178
179
#, python-format
179
180
msgid "Can't install '%s'"
180
181
msgstr "Не може да се инсталира %s'"
181
182
 
182
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:901
 
183
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:915
183
184
msgid ""
184
185
"It was impossible to install a required package. Please report this as a bug "
185
186
"using 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal."
186
187
msgstr ""
187
188
 
188
189
#. FIXME: provide a list
189
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:912
 
190
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:926
190
191
msgid "Can't guess meta-package"
191
192
msgstr "Не може да се погоди мета пакетот"
192
193
 
193
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:913
 
194
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:927
194
195
msgid ""
195
196
"Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-"
196
197
"desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which "
204
205
" Ве молам, инсталирајте еден од пакетите погоре со synaptic или apt-get пред "
205
206
"да продолжите."
206
207
 
207
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:100
 
208
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:114
208
209
msgid "Reading cache"
209
210
msgstr "Читање на кешот"
210
211
 
211
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:210
 
212
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:223
212
213
msgid "Unable to get exclusive lock"
213
214
msgstr "Не можам да добијам ексклузивно заклучување"
214
215
 
215
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:211
 
216
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:224
216
217
msgid ""
217
218
"This usually means that another package management application (like apt-get "
218
219
"or aptitude) already running. Please close that application first."
221
222
"пакети (како apt-get или aptitude). Ве молам прво затворете ја таа "
222
223
"апликација."
223
224
 
224
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:244
 
225
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:257
225
226
msgid "Upgrading over remote connection not supported"
226
227
msgstr ""
227
228
 
228
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:245
 
229
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:258
229
230
msgid ""
230
231
"You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend "
231
232
"that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-"
234
235
"The upgrade will abort now. Please try without ssh."
235
236
msgstr ""
236
237
 
237
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:259
 
238
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:272
238
239
msgid "Continue running under SSH?"
239
240
msgstr "Да продолжам да се извршувам под SSH?"
240
241
 
241
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:260
 
242
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:273
242
243
#, python-format
243
244
msgid ""
244
245
"This session appears to be running under ssh. It is not recommended to "
249
250
"Do you want to continue?"
250
251
msgstr ""
251
252
 
252
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:274
 
253
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:287
253
254
msgid "Starting additional sshd"
254
255
msgstr "Стартувам додатен sshd"
255
256
 
256
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:275
 
257
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:288
257
258
#, python-format
258
259
msgid ""
259
260
"To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be "
261
262
"still connect to the additional one.\n"
262
263
msgstr ""
263
264
 
264
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:283
 
265
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:296
265
266
#, python-format
266
267
msgid ""
267
268
"If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this "
270
271
"'%s'"
271
272
msgstr ""
272
273
 
273
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:355
274
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:400
 
274
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:368
 
275
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:413
275
276
msgid "Can not upgrade"
276
277
msgstr "Не можам да извршам надградба"
277
278
 
278
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:356
 
279
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:369
279
280
#, python-format
280
281
msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool."
281
282
msgstr "Надградбата од „%s“ во „%s“ не е поддржано со оваа алатка."
282
283
 
283
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:365
 
284
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:378
284
285
msgid "Sandbox setup failed"
285
286
msgstr ""
286
287
 
287
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:366
 
288
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:379
288
289
msgid "It was not possible to create the sandbox environment."
289
290
msgstr ""
290
291
 
291
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:372
 
292
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:385
292
293
msgid "Sandbox mode"
293
294
msgstr ""
294
295
 
295
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:373
 
296
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:386
296
297
#, python-format
297
298
msgid ""
298
299
"This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to "
302
303
"are permanent."
303
304
msgstr ""
304
305
 
305
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:401
 
306
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:414
306
307
msgid ""
307
308
"Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink."
308
309
msgstr ""
309
310
"Вашата инсталација на python e расипана. Ве молам, поправете ја симболичката "
310
311
"врска „/usr/bin/python“."
311
312
 
312
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:427
 
313
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:440
313
314
msgid "Package 'debsig-verify' is installed"
314
315
msgstr ""
315
316
 
316
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:428
 
317
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:441
317
318
msgid ""
318
319
"The upgrade can not continue with that package installed.\n"
319
320
"Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and "
320
321
"run the upgrade again."
321
322
msgstr ""
322
323
 
323
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:440
 
324
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:453
324
325
#, python-format
325
326
msgid "Can not write to '%s'"
326
327
msgstr ""
327
328
 
328
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:441
 
329
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:454
329
330
#, python-format
330
331
msgid ""
331
332
"Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The "
333
334
"Please make sure that the system directory is writable."
334
335
msgstr ""
335
336
 
336
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:452
 
337
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:465
337
338
msgid "Include latest updates from the Internet?"
338
339
msgstr "Да ги вклучам најновите ажурирања од Интернет?"
339
340
 
340
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:453
 
341
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:466
341
342
msgid ""
342
343
"The upgrade system can use the internet to automatically download the latest "
343
344
"updates and install them during the upgrade.  If you have a network "
349
350
"If you answer 'no' here, the network is not used at all."
350
351
msgstr ""
351
352
 
352
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:673
 
353
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:686
353
354
#, python-format
354
355
msgid "disabled on upgrade to %s"
355
356
msgstr ""
356
357
 
357
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:700
 
358
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:713
358
359
msgid "No valid mirror found"
359
360
msgstr "Не е пронајден валиден помошен сервер"
360
361
 
361
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:701
 
362
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:714
362
363
#, python-format
363
364
msgid ""
364
365
"While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade "
371
372
msgstr ""
372
373
 
373
374
#. hm, still nothing useful ...
374
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:721
 
375
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:734
375
376
msgid "Generate default sources?"
376
377
msgstr "Да ги генерирам стандардните извори?"
377
378
 
378
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:722
 
379
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:735
379
380
#, python-format
380
381
msgid ""
381
382
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
384
385
"will cancel."
385
386
msgstr ""
386
387
 
387
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:757
 
388
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:770
388
389
msgid "Repository information invalid"
389
390
msgstr "Информациите за складиштето се невалидни"
390
391
 
391
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:758
 
392
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:771
392
393
msgid ""
393
394
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug "
394
395
"reporting process is being started."
395
396
msgstr ""
396
397
 
397
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:765
 
398
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:778
398
399
msgid "Third party sources disabled"
399
400
msgstr "Додатните извори се оневозможени"
400
401
 
401
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:766
 
402
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:779
402
403
msgid ""
403
404
"Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-"
404
405
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your "
408
409
"овозможите повторно по надградбата со алатката „software-properties“ или со "
409
410
"Вашиот менаџер на пакети."
410
411
 
411
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:806
 
412
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:819
412
413
msgid "Package in inconsistent state"
413
414
msgid_plural "Packages in inconsistent state"
414
415
msgstr[0] "Пакет во неправилна состојба"
415
416
msgstr[1] "Пакети во неправилна состојба"
416
417
 
417
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:809
 
418
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:822
418
419
#, python-format
419
420
msgid ""
420
421
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
427
428
msgstr[0] ""
428
429
msgstr[1] ""
429
430
 
430
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857
 
431
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:870
431
432
msgid "Error during update"
432
433
msgstr "Грешка при ажурирањето"
433
434
 
434
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:858
 
435
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:871
435
436
msgid ""
436
437
"A problem occurred during the update. This is usually some sort of network "
437
438
"problem, please check your network connection and retry."
439
440
"Се случи проблем при надградбата. Ова е обично некој проблем со мрежата и Ве "
440
441
"молиме да ја проверете Вашата мрежна врска и да се обидете повторно."
441
442
 
442
 
#. print "on_button_install_clicked"
443
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:867
444
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:758
 
443
#. print("on_button_install_clicked")
 
444
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:880
 
445
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:757
445
446
msgid "Not enough free disk space"
446
447
msgstr "Нема доволно место на дискот"
447
448
 
448
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:868
 
449
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:881
449
450
#, python-format
450
451
msgid ""
451
452
"The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of %s free space on disk "
456
457
 
457
458
#. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
458
459
#. do the dist-upgrade
459
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:897
460
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1664
 
460
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:910
 
461
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1692
461
462
msgid "Calculating the changes"
462
463
msgstr "Ги проценувам промените"
463
464
 
464
465
#. ask the user
465
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:929
 
466
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:942
466
467
msgid "Do you want to start the upgrade?"
467
468
msgstr "Дали сакате да ја започнете надградбата?"
468
469
 
469
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:995
 
470
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1008
470
471
msgid "Upgrade canceled"
471
472
msgstr ""
472
473
 
473
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:996
 
474
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1009
474
475
msgid ""
475
476
"The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. "
476
477
"You can resume the upgrade at a later time."
477
478
msgstr ""
478
479
 
479
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1002
480
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1136
 
480
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1015
 
481
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1149
481
482
msgid "Could not download the upgrades"
482
483
msgstr "Не можам да ги симнам надградбите"
483
484
 
484
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1003
 
485
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1016
485
486
msgid ""
486
487
"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
487
488
"installation media and try again. All files downloaded so far have been kept."
489
490
 
490
491
#. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze
491
492
#. currently
492
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1087
493
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1124
494
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1229
 
493
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1100
 
494
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1137
 
495
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1242
495
496
msgid "Error during commit"
496
497
msgstr "Грешка при испраќањето"
497
498
 
498
499
#. generate a new cache
499
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1089
500
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1126
501
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1268
 
500
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1102
 
501
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1139
 
502
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1281
502
503
msgid "Restoring original system state"
503
504
msgstr "Ја враќам првичната состојба на системот"
504
505
 
505
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1090
506
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1105
507
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1127
 
506
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1103
 
507
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1118
 
508
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1140
508
509
msgid "Could not install the upgrades"
509
510
msgstr "Не можам да ги инсталирам надградбите"
510
511
 
511
512
#. invoke the frontend now and show a error message
512
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1095
 
513
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1108
513
514
msgid ""
514
515
"The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A "
515
516
"recovery will run now (dpkg --configure -a)."
516
517
msgstr ""
517
518
 
518
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1100
 
519
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1113
519
520
#, python-format
520
521
msgid ""
521
522
"\n"
522
523
"\n"
523
 
"Please report this bug in a browser at "
524
 
"http://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/update-manager/+filebug and attach "
525
 
"the files in /var/log/dist-upgrade/ to the bug report.\n"
 
524
"Please report this bug in a browser at http://bugs.launchpad.net/ubuntu/"
 
525
"+source/update-manager/+filebug and attach the files in /var/log/dist-"
 
526
"upgrade/ to the bug report.\n"
526
527
"%s"
527
528
msgstr ""
528
529
 
529
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1137
 
530
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1150
530
531
msgid ""
531
532
"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
532
533
"installation media and try again. "
533
534
msgstr ""
534
535
 
535
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1217
 
536
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1230
536
537
msgid "Remove obsolete packages?"
537
538
msgstr "Да ги отстранам застарените пакети?"
538
539
 
539
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1218
 
540
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1231
540
541
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:8
541
542
msgid "_Keep"
542
543
msgstr "_Чувај"
543
544
 
544
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1218
 
545
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1231
545
546
msgid "_Remove"
546
547
msgstr "_Отстрани"
547
548
 
548
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1230
 
549
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1243
549
550
msgid ""
550
551
"A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for "
551
552
"more information. "
555
556
 
556
557
#. FIXME: instead of error out, fetch and install it
557
558
#. here
558
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1306
 
559
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1319
559
560
msgid "Required depends is not installed"
560
561
msgstr "Не се инсталирани потребните зависности"
561
562
 
562
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1307
 
563
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1320
563
564
#, python-format
564
565
msgid "The required dependency '%s' is not installed. "
565
566
msgstr "Потребната зависност „%s“ не е инсталирана. "
566
567
 
567
568
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
568
569
#. then open the cache (again)
569
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1568
570
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1633
 
570
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1588
 
571
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1653
571
572
msgid "Checking package manager"
572
573
msgstr "Проверете го менаџерот за пакети"
573
574
 
574
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1573
 
575
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1593
575
576
msgid "Preparing the upgrade failed"
576
577
msgstr "Подготвувањето на надградбата не успеа"
577
578
 
578
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1574
 
579
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1594
579
580
msgid ""
580
581
"Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is "
581
582
"being started."
582
583
msgstr ""
583
584
 
584
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1588
 
585
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1608
585
586
msgid "Getting upgrade prerequisites failed"
586
587
msgstr "Земањето на почетните потребни пакети не успеа"
587
588
 
588
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1589
 
589
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1609
589
590
msgid ""
590
591
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
591
592
"will abort now and restore the original system state.\n"
593
594
"Additionally, a bug reporting process is being started."
594
595
msgstr ""
595
596
 
596
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1617
 
597
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1637
597
598
msgid "Updating repository information"
598
599
msgstr "Ги ажурирам информациите за складиштето"
599
600
 
600
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1624
 
601
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1644
601
602
msgid "Failed to add the cdrom"
602
603
msgstr ""
603
604
 
604
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1625
 
605
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1645
605
606
msgid "Sorry, adding the cdrom was not successful."
606
607
msgstr ""
607
608
 
608
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1653
 
609
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1673
609
610
msgid "Invalid package information"
610
611
msgstr "Невалидни информации за пакетот"
611
612
 
612
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1654
613
 
#, python-format
614
 
msgid ""
615
 
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
616
 
"not be found anymore so a bug reporting process is being started."
 
613
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1674
 
614
msgid "After updating your package "
617
615
msgstr ""
618
616
 
619
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1670
620
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1723
 
617
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1698
 
618
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1750
621
619
msgid "Fetching"
622
620
msgstr "Земам"
623
621
 
624
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1676
625
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1727
 
622
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1704
 
623
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1754
626
624
msgid "Upgrading"
627
625
msgstr "Надградувам"
628
626
 
629
627
#. don't abort here, because it would restore the sources.list
630
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1681
631
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1729
632
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1736
633
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1747
 
628
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1709
 
629
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1756
 
630
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1763
 
631
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1774
634
632
msgid "Upgrade complete"
635
633
msgstr "Надградбата е завршена"
636
634
 
637
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1682
638
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1730
639
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1737
 
635
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1710
 
636
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1757
 
637
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1764
640
638
msgid ""
641
639
"The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process."
642
640
msgstr ""
643
641
 
644
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1689
 
642
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1717
645
643
msgid "Searching for obsolete software"
646
644
msgstr "Барам застарен софтвер"
647
645
 
648
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1698
 
646
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1726
649
647
msgid "System upgrade is complete."
650
648
msgstr "Надградбата на системот е завршена."
651
649
 
652
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1748
 
650
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1775
653
651
msgid "The partial upgrade was completed."
654
652
msgstr ""
655
653
 
656
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:202
 
654
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:204
657
655
msgid "evms in use"
658
656
msgstr ""
659
657
 
660
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:203
 
658
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:205
661
659
msgid ""
662
660
"Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' "
663
661
"software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade "
664
662
"again when this is done."
665
663
msgstr ""
666
664
 
667
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:496
668
 
msgid ""
669
 
"Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 12.04 LTS."
 
665
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:502
 
666
msgid "Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 12.04 LTS."
670
667
msgstr ""
671
668
 
672
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:498
 
669
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:504
673
670
msgid ""
674
671
"The support in Ubuntu 12.04 LTS for your Intel graphics hardware is limited "
675
672
"and you may encounter problems after the upgrade. For more information see "
677
674
"continue with the upgrade?"
678
675
msgstr ""
679
676
 
680
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:520
681
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:548
682
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:575
 
677
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:526
 
678
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:554
 
679
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:581
683
680
msgid ""
684
681
"Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other "
685
682
"graphically intensive programs."
686
683
msgstr ""
687
684
 
688
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:524
689
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:552
 
685
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:530
 
686
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:558
690
687
msgid ""
691
688
"This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No "
692
689
"version of this driver is available that works with your video card in "
695
692
"Do you want to continue?"
696
693
msgstr ""
697
694
 
698
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:579
 
695
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:585
699
696
msgid ""
700
697
"This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version "
701
698
"of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04 "
704
701
"Do you want to continue?"
705
702
msgstr ""
706
703
 
707
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:609
 
704
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:615
708
705
msgid "No i686 CPU"
709
706
msgstr ""
710
707
 
711
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:610
 
708
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:616
712
709
msgid ""
713
710
"Your system uses an i586 CPU or a CPU that does not have the 'cmov' "
714
711
"extension. All packages were built with optimizations requiring i686 as the "
716
713
"Ubuntu release with this hardware."
717
714
msgstr ""
718
715
 
719
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:646
 
716
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:652
720
717
msgid "No ARMv6 CPU"
721
718
msgstr ""
722
719
 
723
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:647
 
720
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:653
724
721
msgid ""
725
722
"Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All "
726
723
"packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the "
728
725
"Ubuntu release with this hardware."
729
726
msgstr ""
730
727
 
731
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:667
 
728
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:673
732
729
msgid "No init available"
733
730
msgstr ""
734
731
 
735
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:668
 
732
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:674
736
733
msgid ""
737
734
"Your system appears to be a virtualised environment without an init daemon, "
738
735
"e.g. Linux-VServer. Ubuntu 10.04 LTS cannot function within this type of "
742
739
"Are you sure you want to continue?"
743
740
msgstr ""
744
741
 
745
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:63
 
742
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:65
746
743
msgid "Sandbox upgrade using aufs"
747
744
msgstr ""
748
745
 
749
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:65
 
746
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:67
750
747
msgid "Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages"
751
748
msgstr ""
752
749
"Користи ја дадената патека за пребарување на cdrom со пакети за надградба"
753
750
 
754
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:71
 
751
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:73
755
752
msgid ""
756
753
"Use frontend. Currently available: \n"
757
754
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
759
756
"Користи фронтенд. Моментално достапни: \n"
760
757
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
761
758
 
762
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:74
 
759
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:76
763
760
msgid "*DEPRECATED* this option will be ignored"
764
761
msgstr ""
765
762
 
766
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:77
 
763
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:79
767
764
msgid "Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)"
768
765
msgstr ""
769
766
 
770
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:80
 
767
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:82
771
768
msgid "Disable GNU screen support"
772
769
msgstr ""
773
770
 
774
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:82
 
771
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:84
775
772
msgid "Set datadir"
776
773
msgstr ""
777
774
 
778
 
#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
 
775
#. print("mediaChange %s %s" % (medium, drive))
779
776
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:114
780
777
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:117
781
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:193
782
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:148
 
778
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:195
 
779
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:155
783
780
#, python-format
784
781
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
785
782
msgstr "Внесете '%s' во драјвот '%s'"
786
783
 
787
784
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135
788
785
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:138
789
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:207
 
786
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:209
790
787
msgid "Fetching is complete"
791
788
msgstr "Земањето заврши"
792
789
 
793
790
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:146
794
791
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:149
795
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:220
 
792
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:222
796
793
#, python-format
797
794
msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s"
798
795
msgstr ""
799
796
 
800
797
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149
801
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:295
 
798
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:296
802
799
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:152
803
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:301
804
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:221
805
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:365
 
800
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:309
 
801
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:223
 
802
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:371
806
803
#, python-format
807
804
msgid "About %s remaining"
808
805
msgstr "Преостануваат околу %s"
809
806
 
810
807
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:152
811
808
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:155
812
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:223
 
809
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:225
813
810
#, python-format
814
811
msgid "Fetching file %li of %li"
815
812
msgstr "Земам датотека %li од %li"
819
816
#. -> longer term, move this code into python-apt
820
817
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:183
821
818
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:186
822
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:257
 
819
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:262
823
820
msgid "Applying changes"
824
821
msgstr "Применувам промени"
825
822
 
826
823
#. we do not report followup errors from earlier failures
827
824
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:208
828
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:211
829
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:270
 
825
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:212
 
826
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:275
830
827
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
831
828
msgstr ""
832
829
 
833
830
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:213
834
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:216
835
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:272
 
831
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:217
 
832
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:277
836
833
#, python-format
837
834
msgid "Could not install '%s'"
838
835
msgstr "Не можам да инсталирам '%s'"
839
836
 
840
837
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:214
841
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:217
842
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:273
 
838
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:218
 
839
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:278
843
840
#, python-format
844
841
msgid ""
845
842
"The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working "
848
845
 
849
846
#. self.expander.set_expanded(True)
850
847
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:231
851
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:234
852
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:294
 
848
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:235
 
849
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:299
853
850
#, python-format
854
851
msgid ""
855
852
"Replace the customized configuration file\n"
859
856
"„%s“?"
860
857
 
861
858
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:232
862
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:235
863
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:295
 
859
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:236
 
860
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:300
864
861
msgid ""
865
862
"You will lose any changes you have made to this configuration file if you "
866
863
"choose to replace it with a newer version."
868
865
"Ќе ги загубите сите промени кои ги направивте на оваа конфигурациска "
869
866
"датотека ако изберете да ја замените со понова верзија."
870
867
 
871
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:250
872
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:253
873
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:317
 
868
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:251
 
869
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:256
 
870
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:323
874
871
msgid "The 'diff' command was not found"
875
872
msgstr "Командата „diff“ не беше пронајдена"
876
873
 
877
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
878
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:469
879
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:90
 
874
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:464
 
875
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:477
 
876
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:92
880
877
msgid "A fatal error occurred"
881
878
msgstr "Се случи фатална грешка"
882
879
 
883
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:464
884
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:470
 
880
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
 
881
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:478
885
882
msgid ""
886
 
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files "
887
 
"/var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
 
883
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files /"
 
884
"var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
888
885
"report. The upgrade has aborted.\n"
889
886
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
890
887
msgstr ""
891
888
 
892
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:481
893
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:487
 
889
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:482
 
890
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:495
894
891
msgid "Ctrl-c pressed"
895
892
msgstr ""
896
893
 
897
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:482
898
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:488
 
894
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:483
 
895
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:496
899
896
msgid ""
900
897
"This will abort the operation and may leave the system in a broken state. "
901
898
"Are you sure you want to do that?"
902
899
msgstr ""
903
900
 
904
901
#. append warning
905
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:630
906
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:621
 
902
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:631
 
903
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:629
907
904
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
908
905
msgstr ""
909
906
"За да спречите загуба на податоци, затворете ги сите отворени апликации и "
910
907
"документи."
911
908
 
912
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:644
913
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:635
 
909
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:645
 
910
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:643
914
911
#, python-format
915
912
msgid "No longer supported by Canonical (%s)"
916
913
msgstr ""
917
914
 
918
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:645
919
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:636
 
915
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:646
 
916
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:644
920
917
#, python-format
921
918
msgid "<b>Downgrade (%s)</b>"
922
919
msgstr ""
923
920
 
924
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:646
925
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:637
 
921
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:647
 
922
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:645
926
923
#, python-format
927
924
msgid "Remove (%s)"
928
925
msgstr ""
929
926
 
930
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:647
931
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:638
 
927
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:648
 
928
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:646
932
929
#, python-format
933
930
msgid "No longer needed (%s)"
934
931
msgstr ""
935
932
 
936
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:648
937
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:639
 
933
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:649
 
934
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:647
938
935
#, python-format
939
936
msgid "Install (%s)"
940
937
msgstr ""
941
938
 
942
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:649
943
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:640
 
939
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:650
 
940
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:648
944
941
#, python-format
945
942
msgid "Upgrade (%s)"
946
943
msgstr ""
947
944
 
948
945
#. change = QMessageBox.question(None, _("Media Change"), msg, QMessageBox.Ok, QMessageBox.Cancel)
949
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:194
950
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:150
 
946
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:196
 
947
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:157
951
948
msgid "Media Change"
952
949
msgstr "Промена на медиум"
953
950
 
954
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:329
 
951
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:335
955
952
msgid "Show Difference >>>"
956
953
msgstr "Покажи ја разликата >>>"
957
954
 
958
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:332
 
955
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:338
959
956
msgid "<<< Hide Difference"
960
957
msgstr "<<< Скриј ја разлаката"
961
958
 
962
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:547
 
959
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:554
963
960
msgid "Error"
964
961
msgstr ""
965
962
 
966
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:559
 
963
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:568
967
964
msgid "&Cancel"
968
965
msgstr ""
969
966
 
970
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:561
971
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:803
 
967
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:572
 
968
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:813
972
969
msgid "&Close"
973
970
msgstr ""
974
971
 
975
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:607
 
972
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:618
976
973
msgid "Show Terminal >>>"
977
974
msgstr "Покажи терминал >>>"
978
975
 
979
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:610
 
976
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:621
980
977
msgid "<<< Hide Terminal"
981
978
msgstr "<<< Скриј го терминалот"
982
979
 
983
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:690
 
980
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:701
984
981
msgid "Information"
985
982
msgstr ""
986
983
 
987
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:741
988
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:786
989
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:789 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:7
 
984
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:751
 
985
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:796
 
986
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:799 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:7
990
987
msgid "Details"
991
988
msgstr "Детали"
992
989
 
993
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:767
 
990
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:777
994
991
#, python-format
995
992
msgid "No longer supported %s"
996
993
msgstr ""
997
994
 
998
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:769
 
995
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:779
999
996
#, python-format
1000
997
msgid "Remove %s"
1001
998
msgstr "Отстрани го %s"
1002
999
 
1003
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:771
1004
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:179
 
1000
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:781
 
1001
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:182
1005
1002
#, python-format
1006
1003
msgid "Remove (was auto installed) %s"
1007
1004
msgstr ""
1008
1005
 
1009
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:773
 
1006
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:783
1010
1007
#, python-format
1011
1008
msgid "Install %s"
1012
1009
msgstr "Инсталирај %s"
1013
1010
 
1014
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:775
 
1011
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:785
1015
1012
#, python-format
1016
1013
msgid "Upgrade %s"
1017
1014
msgstr "Надгради %s"
1018
1015
 
1019
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:799
1020
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:227
 
1016
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:809
 
1017
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:230
1021
1018
msgid "Restart required"
1022
1019
msgstr "Потребно е рестартирање"
1023
1020
 
1024
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:799
 
1021
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:809
1025
1022
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
1026
1023
msgstr ""
1027
1024
"<b><big>Рестартирајте го системот за да ја завршите надградбата</big></b>"
1028
1025
 
1029
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:802 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:14
 
1026
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:812 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:14
1030
1027
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:26
1031
1028
msgid "_Restart Now"
1032
1029
msgstr "_Рестартирај сега"
1033
1030
 
1034
1031
#. FIXME make this user friendly
1035
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:820
 
1032
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:830
1036
1033
msgid ""
1037
1034
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1038
1035
"\n"
1040
1037
"strongly advised to resume the upgrade."
1041
1038
msgstr ""
1042
1039
 
1043
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:824
 
1040
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:834
1044
1041
msgid "Cancel Upgrade?"
1045
1042
msgstr "Да ја прекинам надградбата?"
1046
1043
 
1047
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:59
 
1044
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:61
1048
1045
#, python-format
1049
1046
msgid "%li day"
1050
1047
msgid_plural "%li days"
1051
1048
msgstr[0] ""
1052
1049
msgstr[1] ""
1053
1050
 
1054
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:61
 
1051
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:63
1055
1052
#, python-format
1056
1053
msgid "%li hour"
1057
1054
msgid_plural "%li hours"
1058
1055
msgstr[0] ""
1059
1056
msgstr[1] ""
1060
1057
 
1061
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:63
 
1058
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:65
1062
1059
#, python-format
1063
1060
msgid "%li minute"
1064
1061
msgid_plural "%li minutes"
1065
1062
msgstr[0] ""
1066
1063
msgstr[1] ""
1067
1064
 
1068
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:64
 
1065
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:66
1069
1066
#, python-format
1070
1067
msgid "%li second"
1071
1068
msgid_plural "%li seconds"
1076
1073
#. information here if you shuffle %(str_days)s %(str_hours)s %(str_minutes)s
1077
1074
#. around. Make sure to keep all '$(str_*)s' in the translated string
1078
1075
#. and do NOT change anything appart from the ordering.
1079
 
#. 
 
1076
#.
1080
1077
#. %(str_hours)s will be either "1 hour" or "2 hours" depending on the
1081
1078
#. plural form
1082
 
#. 
 
1079
#.
1083
1080
#. Note: most western languages will not need to change this
1084
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:80
 
1081
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:82
1085
1082
#, python-format
1086
1083
msgid "%(str_days)s %(str_hours)s"
1087
1084
msgstr ""
1090
1087
#. information here if you shuffle %(str_hours)s %(str_minutes)s
1091
1088
#. around. Make sure to keep all '$(str_*)s' in the translated string
1092
1089
#. and do NOT change anything appart from the ordering.
1093
 
#. 
 
1090
#.
1094
1091
#. %(str_hours)s will be either "1 hour" or "2 hours" depending on the
1095
1092
#. plural form
1096
 
#. 
 
1093
#.
1097
1094
#. Note: most western languages will not need to change this
1098
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:98
 
1095
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:100
1099
1096
#, python-format
1100
1097
msgid "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
1101
1098
msgstr ""
1102
1099
 
1103
1100
#. 56 kbit
1104
1101
#. 1Mbit = 1024 kbit
1105
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:149
 
1102
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:151
1106
1103
#, python-format
1107
1104
msgid ""
1108
1105
"This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s "
1110
1107
msgstr ""
1111
1108
 
1112
1109
#. if we have a estimated speed, use it
1113
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:153
 
1110
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:155
1114
1111
#, python-format
1115
1112
msgid "This download will take about %s with your connection. "
1116
1113
msgstr "Ова преземање ќе трае околу %s со Вашата врска. "
1117
1114
 
1118
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:255 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:21
 
1115
#. Declare these translatable strings from the .ui files here so that
 
1116
#. xgettext picks them up.
 
1117
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:259 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:21
1119
1118
msgid "Preparing to upgrade"
1120
1119
msgstr "Ја подготвувам надградбата"
1121
1120
 
1122
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:256
 
1121
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:260
1123
1122
msgid "Getting new software channels"
1124
1123
msgstr "Земам нови софтверски канали"
1125
1124
 
1126
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:257 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:23
 
1125
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:261 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:23
1127
1126
msgid "Getting new packages"
1128
1127
msgstr "Земам нови пакети"
1129
1128
 
1130
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:258 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:26
 
1129
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:262 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:26
1131
1130
msgid "Installing the upgrades"
1132
1131
msgstr "Ги инсталирам надградбите"
1133
1132
 
1134
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:259 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:25
 
1133
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:263 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:25
1135
1134
msgid "Cleaning up"
1136
1135
msgstr "Расчистувам"
1137
1136
 
1138
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:344
 
1137
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:348
1139
1138
#, python-format
1140
1139
msgid ""
1141
1140
"%(amount)d installed package is no longer supported by Canonical. You can "
1148
1147
 
1149
1148
#. FIXME: make those two separate lines to make it clear
1150
1149
#. that the "%" applies to the result of ngettext
1151
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:353
 
1150
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:357
1152
1151
#, python-format
1153
1152
msgid "%d package is going to be removed."
1154
1153
msgid_plural "%d packages are going to be removed."
1155
1154
msgstr[0] "Ќе биде отстранет %d пакет."
1156
1155
msgstr[1] "Ќе бидат отстранети %d пакети."
1157
1156
 
1158
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:358
 
1157
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:362
1159
1158
#, python-format
1160
1159
msgid "%d new package is going to be installed."
1161
1160
msgid_plural "%d new packages are going to be installed."
1162
1161
msgstr[0] "Ќе се инсталира %d нов пакет."
1163
1162
msgstr[1] "Ќе се инсталираат %d нови пакети."
1164
1163
 
1165
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:364
 
1164
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:368
1166
1165
#, python-format
1167
1166
msgid "%d package is going to be upgraded."
1168
1167
msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
1169
1168
msgstr[0] "Ќе се надгради %d пакет."
1170
1169
msgstr[1] "Ќе се надградат %d пакети."
1171
1170
 
1172
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:369
 
1171
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:373
1173
1172
#, python-format
1174
1173
msgid ""
1175
1174
"\n"
1180
1179
"\n"
1181
1180
"Мора да преземете вкупно %s. "
1182
1181
 
1183
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:374
 
1182
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:378
1184
1183
msgid ""
1185
1184
"Installing the upgrade can take several hours. Once the download has "
1186
1185
"finished, the process cannot be canceled."
1187
1186
msgstr ""
1188
1187
 
1189
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:378
 
1188
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:382
1190
1189
msgid ""
1191
1190
"Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the "
1192
1191
"download has finished, the process cannot be canceled."
1193
1192
msgstr ""
1194
1193
 
1195
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:383
 
1194
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:387
1196
1195
msgid "Removing the packages can take several hours. "
1197
1196
msgstr ""
1198
1197
 
1199
1198
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
1200
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:388 ../UpdateManager/UpdateManager.py:683
 
1199
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:392 ../UpdateManager/UpdateManager.py:676
1201
1200
msgid "The software on this computer is up to date."
1202
1201
msgstr ""
1203
1202
 
1204
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:389
 
1203
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:393
1205
1204
msgid ""
1206
1205
"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
1207
1206
"canceled."
1208
1207
msgstr ""
1209
1208
"Нема достапни надградби за Вашиот систем. Надградбата сега ќе се прекине."
1210
1209
 
1211
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:402
 
1210
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:406
1212
1211
msgid "Reboot required"
1213
1212
msgstr "Потребно е рестартирање"
1214
1213
 
1215
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:403
 
1214
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:407
1216
1215
msgid ""
1217
1216
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
1218
1217
msgstr ""
1219
1218
"Надградбата е завршена и потребно е рестартирање. Дали сакате да го "
1220
1219
"направите сега?"
1221
1220
 
1222
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:70
1223
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:70
 
1221
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:72
 
1222
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:72
1224
1223
#, python-format
1225
1224
msgid "authenticate '%(file)s' against '%(signature)s' "
1226
1225
msgstr ""
1227
1226
 
1228
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:110
1229
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:110
 
1227
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:131
 
1228
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:131
1230
1229
#, python-format
1231
1230
msgid "extracting '%s'"
1232
1231
msgstr ""
1233
1232
 
1234
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:130
1235
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:131
1236
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:130
1237
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:131
 
1233
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:151
 
1234
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:152
 
1235
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:151
 
1236
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:152
1238
1237
msgid "Could not run the upgrade tool"
1239
1238
msgstr "Не можам да ја извршам алатката за надградба"
1240
1239
 
1241
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:131
1242
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:131
 
1240
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:152
 
1241
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:152
1243
1242
msgid ""
1244
1243
"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug "
1245
1244
"using the command 'ubuntu-bug update-manager'."
1246
1245
msgstr ""
1247
1246
 
1248
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:206
1249
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:206
 
1247
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:227
 
1248
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:227
1250
1249
msgid "Upgrade tool signature"
1251
1250
msgstr "Потпис на алатката за надградба"
1252
1251
 
1253
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:213
1254
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:213
 
1252
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:234
 
1253
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:234
1255
1254
msgid "Upgrade tool"
1256
1255
msgstr "Алатка за надградба"
1257
1256
 
1258
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:247
1259
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:247
 
1257
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:268
 
1258
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:268
1260
1259
msgid "Failed to fetch"
1261
1260
msgstr "Не можам да симнам"
1262
1261
 
1263
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:248
1264
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:248
 
1262
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:269
 
1263
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:269
1265
1264
msgid "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. "
1266
1265
msgstr "Симнувањето на надградбите не успеа. Можеби има проблем со мрежата. "
1267
1266
 
1268
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:252
1269
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:252
 
1267
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:273
 
1268
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:273
1270
1269
msgid "Authentication failed"
1271
1270
msgstr "Проверката беше неуспешна"
1272
1271
 
1273
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:253
1274
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:253
 
1272
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:274
 
1273
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:274
1275
1274
msgid ""
1276
1275
"Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network "
1277
1276
"or with the server. "
1279
1278
"Проверката на автентичност на надградбата не успеа. Можеби има проблем со "
1280
1279
"мрежата или серверот. "
1281
1280
 
1282
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:258
1283
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:258
 
1281
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:279
 
1282
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:279
1284
1283
msgid "Failed to extract"
1285
1284
msgstr "Не можам да отпакувам"
1286
1285
 
1287
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:259
1288
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:259
 
1286
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:280
 
1287
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:280
1289
1288
msgid ""
1290
1289
"Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
1291
1290
"with the server. "
1293
1292
"Отпакувањето на надградбата не успеа. Можеби има проблем со мрежата или "
1294
1293
"серверот. "
1295
1294
 
1296
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:264
1297
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:264
 
1295
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:285
 
1296
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:285
1298
1297
msgid "Verification failed"
1299
1298
msgstr ""
1300
1299
 
1301
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:265
1302
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:265
 
1300
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:286
 
1301
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:286
1303
1302
msgid ""
1304
1303
"Verifying the upgrade failed.  There may be a problem with the network or "
1305
1304
"with the server. "
1307
1306
"Проверката на надградбата не успеа. Можеби има проблем со мережата или со "
1308
1307
"серверот. "
1309
1308
 
1310
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:279
1311
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:285
1312
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:279
1313
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:285
 
1309
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:300
 
1310
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:306
 
1311
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:300
 
1312
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:306
1314
1313
msgid "Can not run the upgrade"
1315
1314
msgstr ""
1316
1315
 
1317
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:280
1318
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:280
 
1316
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:301
 
1317
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:301
1319
1318
msgid ""
1320
1319
"This usually is caused by a system where /tmp is mounted noexec. Please "
1321
1320
"remount without noexec and run the upgrade again."
1322
1321
msgstr ""
1323
1322
 
1324
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:286
1325
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:286
 
1323
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:307
 
1324
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:307
1326
1325
#, python-format
1327
1326
msgid "The error message is '%s'."
1328
1327
msgstr ""
1329
1328
 
1330
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:91
 
1329
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:93
1331
1330
msgid ""
1332
 
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-"
1333
 
"upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The "
1334
 
"upgrade has aborted.\n"
 
1331
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade/main."
 
1332
"log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade has "
 
1333
"aborted.\n"
1335
1334
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
1336
1335
msgstr ""
1337
1336
 
1338
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:115
 
1337
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:117
1339
1338
msgid "Aborting"
1340
1339
msgstr "Прекинувам"
1341
1340
 
1342
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:120
 
1341
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:122
1343
1342
msgid "Demoted:\n"
1344
1343
msgstr "Снижено:\n"
1345
1344
 
1346
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:127
 
1345
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:129
1347
1346
msgid "To continue please press [ENTER]"
1348
1347
msgstr ""
1349
1348
 
1350
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:155
1351
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:193
1352
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:200
 
1349
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:157
 
1350
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:196
 
1351
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:203
1353
1352
msgid "Continue [yN] "
1354
1353
msgstr "Продолжи [yN] "
1355
1354
 
1356
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:155
1357
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:193
 
1355
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:157
 
1356
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:196
1358
1357
msgid "Details [d]"
1359
1358
msgstr "Детали [d]"
1360
1359
 
1361
1360
#. TRANSLATORS: the "y" is "yes"
1362
1361
#. TRANSLATORS: first letter of a positive (yes) answer
1363
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:159
1364
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:203
 
1362
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:162
 
1363
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:206
1365
1364
msgid "y"
1366
1365
msgstr "y"
1367
1366
 
1368
1367
#. TRANSLATORS: the "n" is "no"
1369
1368
#. TRANSLATORS: first letter of a negative (no) answer
1370
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:162
1371
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:210
 
1369
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:165
 
1370
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:213
1372
1371
msgid "n"
1373
1372
msgstr "n"
1374
1373
 
1375
1374
#. TRANSLATORS: the "d" is "details"
1376
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:165
 
1375
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:168
1377
1376
msgid "d"
1378
1377
msgstr "d"
1379
1378
 
1380
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:170
 
1379
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:173
1381
1380
#, python-format
1382
1381
msgid "No longer supported: %s\n"
1383
1382
msgstr ""
1384
1383
 
1385
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:175
 
1384
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:178
1386
1385
#, python-format
1387
1386
msgid "Remove: %s\n"
1388
1387
msgstr "Отстрани го: %s\n"
1389
1388
 
1390
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:185
 
1389
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:188
1391
1390
#, python-format
1392
1391
msgid "Install: %s\n"
1393
1392
msgstr "Инсталирај: %s\n"
1394
1393
 
1395
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:190
 
1394
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:193
1396
1395
#, python-format
1397
1396
msgid "Upgrade: %s\n"
1398
1397
msgstr "Надгради: %s\n"
1399
1398
 
1400
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:207
 
1399
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:210
1401
1400
msgid "Continue [Yn] "
1402
1401
msgstr ""
1403
1402
 
1404
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:228
 
1403
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:231
1405
1404
msgid ""
1406
1405
"To finish the upgrade, a restart is required.\n"
1407
1406
"If you select 'y' the system will be restarted."
1465
1464
msgstr "Надградба на дистрибуцијата"
1466
1465
 
1467
1466
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:19
1468
 
msgid "<b><big>Upgrading Ubuntu to version 12.04</big></b>"
 
1467
msgid "<b><big>Upgrading Ubuntu to version 12.10</big></b>"
1469
1468
msgstr ""
1470
1469
 
1471
1470
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:20
1484
1483
msgid "Terminal"
1485
1484
msgstr "Терминал"
1486
1485
 
1487
 
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:60
 
1486
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:64
1488
1487
msgid "Please wait, this can take some time."
1489
1488
msgstr "Ве молам, почекајте, ова може да потрае."
1490
1489
 
1491
 
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:62
 
1490
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:66
1492
1491
msgid "Update is complete"
1493
1492
msgstr "Надградбата е завршена"
1494
1493
 
1495
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:108
1496
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:103
 
1494
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:114
 
1495
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:109
1497
1496
msgid "Could not find the release notes"
1498
1497
msgstr "Не можам да ги најдам белешките за изданието"
1499
1498
 
1500
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:109
1501
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:104
 
1499
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:115
 
1500
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:110
1502
1501
msgid "The server may be overloaded. "
1503
1502
msgstr "Серверот може да е преоптоварен. "
1504
1503
 
1505
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:119
1506
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:108
 
1504
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:125
 
1505
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:114
1507
1506
msgid "Could not download the release notes"
1508
1507
msgstr "Не можам да ги преземам белешките за изданието"
1509
1508
 
1510
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:120
1511
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:109
 
1509
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:126
 
1510
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:115
1512
1511
msgid "Please check your internet connection."
1513
1512
msgstr "Ве молам проверете ја Вашата интернет врска."
1514
1513
 
1515
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:62
1516
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:85
 
1514
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:68
 
1515
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:91
1517
1516
msgid "Upgrade"
1518
1517
msgstr ""
1519
1518
 
1520
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:89
 
1519
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:95
1521
1520
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:20
1522
1521
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:2
1523
1522
msgid "Release Notes"
1524
1523
msgstr "Белешки за изданието"
1525
1524
 
1526
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:128
1527
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:141
1528
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:143
 
1525
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:134
 
1526
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:148
 
1527
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:150
1529
1528
msgid "Downloading additional package files..."
1530
1529
msgstr ""
1531
1530
 
1532
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:141
 
1531
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:148
1533
1532
#, python-format
1534
1533
msgid "File %s of %s at %sB/s"
1535
1534
msgstr ""
1536
1535
 
1537
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:143
 
1536
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:150
1538
1537
#, python-format
1539
1538
msgid "File %s of %s"
1540
1539
msgstr ""
1541
1540
 
1542
 
#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:73
 
1541
#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:75
1543
1542
msgid "Open Link in Browser"
1544
1543
msgstr ""
1545
1544
 
1546
 
#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:76
 
1545
#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:78
1547
1546
msgid "Copy Link to Clipboard"
1548
1547
msgstr ""
1549
1548
 
1550
 
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:159
 
1549
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:162
1551
1550
#, python-format
1552
1551
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s"
1553
1552
msgstr "Ја преземам датотеката %(current)li од %(total)li со %(speed)s/сек."
1554
1553
 
1555
 
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:164
 
1554
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:167
1556
1555
#, python-format
1557
1556
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
1558
1557
msgstr "Ја преземам датотеката %(current)li од %(total)li"
1559
1558
 
1560
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:104 ../do-release-upgrade:95
 
1559
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:106 ../do-release-upgrade:100
1561
1560
msgid "Your Ubuntu release is not supported anymore."
1562
1561
msgstr ""
1563
1562
 
1564
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:105
 
1563
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:107
1565
1564
msgid ""
1566
1565
"You will not get any further security fixes or critical updates. Please "
1567
1566
"upgrade to a later version of Ubuntu."
1568
1567
msgstr ""
1569
1568
 
1570
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:113
 
1569
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:115
1571
1570
msgid "Upgrade information"
1572
1571
msgstr ""
1573
1572
 
1574
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:229
1575
 
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:32
 
1573
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233
 
1574
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:35
1576
1575
msgid "Install"
1577
1576
msgstr ""
1578
1577
 
1579
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:231
 
1578
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:235
1580
1579
msgid "Name"
1581
1580
msgstr ""
1582
1581
 
1583
1582
#. upload_archive = version_match.group(2).strip()
1584
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:391
 
1583
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:395
1585
1584
#, python-format
1586
1585
msgid "Version %s: \n"
1587
1586
msgstr "Верзија %s: \n"
1591
1590
"No network connection detected, you can not download changelog information."
1592
1591
msgstr ""
1593
1592
 
1594
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461
 
1593
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:463
1595
1594
msgid "Downloading list of changes..."
1596
1595
msgstr "Преземам листа на промени..."
1597
1596
 
1598
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:505
 
1597
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:507
1599
1598
msgid "_Deselect All"
1600
1599
msgstr ""
1601
1600
 
1602
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:511
 
1601
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:513
1603
1602
msgid "Select _All"
1604
1603
msgstr ""
1605
1604
 
1606
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:571
1607
 
#, python-format
1608
 
msgid "%(count)s update has been selected."
1609
 
msgid_plural "%(count)s updates have been selected."
1610
 
msgstr[0] ""
1611
 
msgstr[1] ""
1612
 
 
1613
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:575
 
1605
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:572
1614
1606
#, python-format
1615
1607
msgid "%s will be downloaded."
1616
1608
msgstr ""
1617
1609
 
1618
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:587
1619
 
msgid "The update has already been downloaded, but not installed."
1620
 
msgid_plural "The updates have already been downloaded, but not installed."
1621
 
msgstr[0] ""
1622
 
msgstr[1] ""
 
1610
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:584
 
1611
#, fuzzy
 
1612
msgid "The update has already been downloaded."
 
1613
msgid_plural "The updates have already been downloaded."
 
1614
msgstr[0] "Серверот може да е преоптоварен. "
 
1615
msgstr[1] "Серверот може да е преоптоварен. "
1623
1616
 
1624
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:592
 
1617
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:589
1625
1618
msgid "There are no updates to install."
1626
1619
msgstr ""
1627
1620
 
1628
 
#. TRANSLATORS: this allows to switch the order of the count of
1629
 
#. updates and the download size string (if needed)
1630
1621
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:598
1631
 
#, python-format
1632
 
msgid "%(count_str)s %(download_str)s"
1633
 
msgstr ""
1634
 
 
1635
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605
1636
1622
msgid "Unknown download size."
1637
1623
msgstr ""
1638
1624
 
1639
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:631
 
1625
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:624
1640
1626
msgid ""
1641
1627
"It is unknown when the package information was updated last. Please click "
1642
1628
"the 'Check' button to update the information."
1643
1629
msgstr ""
1644
1630
 
1645
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:637
 
1631
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:630
1646
1632
#, python-format
1647
1633
msgid ""
1648
1634
"The package information was last updated %(days_ago)s days ago.\n"
1649
1635
"Press the 'Check' button below to check for new software updates."
1650
1636
msgstr ""
1651
1637
 
1652
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642
 
1638
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:635
1653
1639
#, python-format
1654
1640
msgid "The package information was last updated %(days_ago)s day ago."
1655
 
msgid_plural ""
1656
 
"The package information was last updated %(days_ago)s days ago."
 
1641
msgid_plural "The package information was last updated %(days_ago)s days ago."
1657
1642
msgstr[0] ""
1658
1643
msgstr[1] ""
1659
1644
 
1660
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:646
 
1645
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:639
1661
1646
#, python-format
1662
1647
msgid "The package information was last updated %(hours_ago)s hour ago."
1663
1648
msgid_plural ""
1666
1651
msgstr[1] ""
1667
1652
 
1668
1653
#. TRANSLATORS: only in plural form, as %s minutes ago is one of 15, 30, 45 minutes ago
1669
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:651 ../UpdateManager/UpdateManager.py:653
1670
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:655
 
1654
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:644 ../UpdateManager/UpdateManager.py:646
 
1655
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:648
1671
1656
#, python-format
1672
1657
msgid "The package information was last updated about %s minutes ago."
1673
1658
msgstr ""
1674
1659
 
1675
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:657
 
1660
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:650
1676
1661
msgid "The package information was just updated."
1677
1662
msgstr ""
1678
1663
 
1679
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:677
1680
 
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:2
1681
 
msgid ""
1682
 
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
1683
 
"provide new features."
1684
 
msgstr ""
1685
 
"Надградбата на софтверот ги поправа грешките, ги елиминира сигурносните "
1686
 
"пропусти и овозможува нови карактеристики."
1687
 
 
1688
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
 
1664
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:689
1689
1665
msgid "Software updates may be available for your computer."
1690
1666
msgstr ""
1691
1667
 
1692
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:704
1693
 
msgid "Welcome to Ubuntu"
1694
 
msgstr ""
1695
 
 
1696
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:705
1697
 
msgid ""
1698
 
"These software updates have been issued since this version of Ubuntu was "
1699
 
"released."
1700
 
msgstr ""
1701
 
 
1702
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:708
1703
 
msgid "Software updates are available for this computer."
1704
 
msgstr ""
1705
 
 
1706
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:759
 
1668
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:697
 
1669
#, python-format
 
1670
msgid ""
 
1671
"Updated software has been issued since %s was released. Do you want to "
 
1672
"install it now?"
 
1673
msgstr ""
 
1674
 
 
1675
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:700
 
1676
msgid ""
 
1677
"Updated software is available for this computer. Do you want to install it "
 
1678
"now?"
 
1679
msgstr ""
 
1680
 
 
1681
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:758
1707
1682
#, python-format
1708
1683
msgid ""
1709
1684
"The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at "
1711
1686
"temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'."
1712
1687
msgstr ""
1713
1688
 
1714
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:784
 
1689
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:783
1715
1690
msgid ""
1716
1691
"The computer needs to restart to finish installing updates. Please save your "
1717
1692
"work before continuing."
1718
1693
msgstr ""
1719
1694
 
1720
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:848
 
1695
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847
1721
1696
msgid "Reading package information"
1722
1697
msgstr "Ги читам податоците за пакетот"
1723
1698
 
1724
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:863
 
1699
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862
1725
1700
msgid "Connecting..."
1726
1701
msgstr ""
1727
1702
 
1728
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:880
 
1703
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:879
1729
1704
msgid "You may not be able to check for updates or download new updates."
1730
1705
msgstr ""
1731
1706
 
1732
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1004
 
1707
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1002
1733
1708
msgid "Could not initialize the package information"
1734
1709
msgstr "Не можам да ги иницијализирам информациите за пакетот"
1735
1710
 
1736
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1005
 
1711
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1003
1737
1712
msgid ""
1738
1713
"An unresolvable problem occurred while initializing the package "
1739
1714
"information.\n"
1742
1717
"following error message:\n"
1743
1718
msgstr ""
1744
1719
 
1745
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1036
 
1720
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1032
1746
1721
msgid ""
1747
1722
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
1748
1723
"\n"
1750
1725
"following error message:"
1751
1726
msgstr ""
1752
1727
 
1753
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1061
 
1728
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1056
1754
1729
msgid " (New install)"
1755
1730
msgstr ""
1756
1731
 
1757
1732
#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
1758
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1068
 
1733
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1063
1759
1734
#, python-format
1760
1735
msgid "(Size: %s)"
1761
1736
msgstr "(големина: %s)"
1762
1737
 
1763
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1070
 
1738
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1067
1764
1739
#, python-format
1765
1740
msgid "From version %(old_version)s to %(new_version)s"
1766
1741
msgstr "Од верзијата %(old_version)s во %(new_version)s"
1767
1742
 
1768
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1074
 
1743
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1071
1769
1744
#, python-format
1770
1745
msgid "Version %s"
1771
1746
msgstr "Верзија %s"
1772
1747
 
1773
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1105 ../do-release-upgrade:107
 
1748
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1104 ../do-release-upgrade:112
1774
1749
msgid "Release upgrade not possible right now"
1775
1750
msgstr ""
1776
1751
 
1777
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1106 ../do-release-upgrade:108
 
1752
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1105 ../do-release-upgrade:113
1778
1753
#, c-format, python-format
1779
1754
msgid ""
1780
1755
"The release upgrade can not be performed currently, please try again later. "
1781
1756
"The server reported: '%s'"
1782
1757
msgstr ""
1783
1758
 
1784
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1108 ../check-new-release-gtk:115
 
1759
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1107 ../check-new-release-gtk:126
1785
1760
msgid "Downloading the release upgrade tool"
1786
1761
msgstr ""
1787
1762
 
1788
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1115
 
1763
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1114
1789
1764
#, python-format
1790
1765
msgid "<b>New Ubuntu release '%s' is available</b>"
1791
1766
msgstr ""
1792
1767
 
1793
1768
#. we assert a clean cache
1794
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1154
 
1769
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1153
1795
1770
msgid "Software index is broken"
1796
1771
msgstr "Индексот на софтвер е расипан"
1797
1772
 
1798
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1155
 
1773
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1154
1799
1774
msgid ""
1800
1775
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
1801
1776
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
1813
1788
msgid "Install All Available Updates"
1814
1789
msgstr ""
1815
1790
 
1816
 
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:31
 
1791
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:34
1817
1792
msgid "Cancel"
1818
1793
msgstr ""
1819
1794
 
1820
 
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:34
 
1795
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:37
1821
1796
msgid "Changelog"
1822
1797
msgstr ""
1823
1798
 
1824
 
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:37
 
1799
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:40
1825
1800
msgid "Updates"
1826
1801
msgstr ""
1827
1802
 
1828
 
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:50
 
1803
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:53
1829
1804
msgid "Building Updates List"
1830
1805
msgstr ""
1831
1806
 
1832
 
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:53
 
1807
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:56
1833
1808
msgid ""
1834
1809
"\n"
1835
1810
"A normal upgrade can not be calculated, please run: \n"
1843
1818
" * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu"
1844
1819
msgstr ""
1845
1820
 
1846
 
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:122
 
1821
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:125
1847
1822
msgid "Downloading changelog"
1848
1823
msgstr ""
1849
1824
 
1850
 
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:138
 
1825
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:147
1851
1826
#, python-format
1852
1827
msgid "Other updates (%s)"
1853
1828
msgstr ""
1854
1829
 
1855
 
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:316
 
1830
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:325
1856
1831
msgid "This update does not come from a source that supports changelogs."
1857
1832
msgstr ""
1858
1833
 
1859
 
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:322 ../UpdateManager/Core/MyCache.py:350
 
1834
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:331 ../UpdateManager/Core/MyCache.py:359
1860
1835
msgid ""
1861
1836
"Failed to download the list of changes. \n"
1862
1837
"Please check your Internet connection."
1864
1839
"Не успеав ја преземам листата со промени. \n"
1865
1840
"Ве молам проверете дали Вашата интернет врска е активна."
1866
1841
 
1867
 
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:329
 
1842
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:338
1868
1843
#, python-format
1869
1844
msgid ""
1870
1845
"Changes for the versions:\n"
1873
1848
"\n"
1874
1849
msgstr ""
1875
1850
 
1876
 
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:339
 
1851
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:348
1877
1852
#, python-format
1878
1853
msgid ""
1879
1854
"The changelog does not contain any relevant changes.\n"
1882
1857
"until the changes become available or try again later."
1883
1858
msgstr ""
1884
1859
 
1885
 
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:344
 
1860
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:353
1886
1861
#, python-format
1887
1862
msgid ""
1888
1863
"The list of changes is not available yet.\n"
1891
1866
"until the changes become available or try again later."
1892
1867
msgstr ""
1893
1868
 
1894
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:49
 
1869
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:51
1895
1870
msgid "Failed to detect distribution"
1896
1871
msgstr ""
1897
1872
 
1898
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:50
 
1873
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:52
1899
1874
#, python-format
1900
1875
msgid "A error '%s' occurred while checking what system you are using."
1901
1876
msgstr ""
1902
1877
 
1903
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:61
 
1878
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:63
1904
1879
msgid "Important security updates"
1905
1880
msgstr "Важни безбедносни ажурирања"
1906
1881
 
1907
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:62
 
1882
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:64
1908
1883
msgid "Recommended updates"
1909
1884
msgstr "Препорачливи ажурирања"
1910
1885
 
1911
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:63
 
1886
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:65
1912
1887
msgid "Proposed updates"
1913
1888
msgstr "Предложени ажурирања"
1914
1889
 
1915
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:64
 
1890
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:66
1916
1891
msgid "Backports"
1917
1892
msgstr "Надградени пакети од понови верзии на Ubuntu"
1918
1893
 
1919
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:65
 
1894
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:67
1920
1895
msgid "Distribution updates"
1921
1896
msgstr "Надградби на дистрибуцијата"
1922
1897
 
1923
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:70
 
1898
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:72
1924
1899
msgid "Other updates"
1925
1900
msgstr "Други надградби"
1926
1901
 
1927
1902
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:1
1928
 
msgid "<big><b>Starting Update Manager</b></big>"
 
1903
#, fuzzy
 
1904
msgid "<big><b>Starting Software Updater</b></big>"
1929
1905
msgstr "<big><b>Го стартувам менаџерот за ажурирање</b></big>"
1930
1906
 
 
1907
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:2
 
1908
msgid ""
 
1909
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
 
1910
"provide new features."
 
1911
msgstr ""
 
1912
"Надградбата на софтверот ги поправа грешките, ги елиминира сигурносните "
 
1913
"пропусти и овозможува нови карактеристики."
 
1914
 
1931
1915
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:3
1932
1916
msgid "_Partial Upgrade"
1933
1917
msgstr "_Парцијална надградба"
1991
1975
 
1992
1976
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:23
1993
1977
#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
1994
 
msgid "Update Manager"
1995
 
msgstr "Менаџер за надградба"
 
1978
#, fuzzy
 
1979
msgid "Software Updater"
 
1980
msgstr "Надградба на софтвер"
1996
1981
 
1997
1982
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:24
1998
 
msgid "Starting Update Manager"
1999
 
msgstr ""
 
1983
#, fuzzy
 
1984
msgid "Starting Software Updater"
 
1985
msgstr "Надградба на софтвер"
2000
1986
 
2001
1987
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:25
2002
1988
msgid "U_pgrade"
2007
1993
msgstr "ажурирања"
2008
1994
 
2009
1995
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:28
2010
 
msgid ""
2011
 
"You are connected via roaming and may be charged for the data consumed by "
2012
 
"this update."
2013
 
msgstr ""
 
1996
msgid "Changes"
 
1997
msgstr "Промени"
2014
1998
 
2015
1999
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:29
2016
 
msgid "You are connected via a wireless modem."
2017
 
msgstr ""
 
2000
msgid "Description"
 
2001
msgstr "Опис"
2018
2002
 
2019
2003
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:30
2020
 
msgid "It’s safer to connect the computer to AC power before updating."
2021
 
msgstr ""
 
2004
#, fuzzy
 
2005
msgid "Details of updates"
 
2006
msgstr "Опис на ажурирањето"
2022
2007
 
2023
2008
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:31
2024
 
msgid "_Install Updates"
2025
 
msgstr "_Инсталирај надградби"
 
2009
msgid ""
 
2010
"You are connected via roaming and may be charged for the data consumed by "
 
2011
"this update."
 
2012
msgstr ""
2026
2013
 
2027
2014
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:32
2028
 
msgid "Changes"
2029
 
msgstr "Промени"
 
2015
msgid ""
 
2016
"You may want to wait until you’re not using a mobile broadband connection."
 
2017
msgstr ""
2030
2018
 
2031
2019
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:33
2032
 
msgid "Description"
2033
 
msgstr "Опис"
 
2020
msgid "It’s safer to connect the computer to AC power before updating."
 
2021
msgstr ""
2034
2022
 
2035
2023
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:34
2036
 
msgid "Description of update"
2037
 
msgstr "Опис на ажурирањето"
 
2024
msgid "_Settings..."
 
2025
msgstr ""
2038
2026
 
2039
2027
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:35
2040
 
msgid "_Settings..."
2041
 
msgstr ""
 
2028
#, fuzzy
 
2029
msgid "_Install Now"
 
2030
msgstr "Инсталирај %s"
2042
2031
 
2043
2032
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:1
2044
 
msgid ""
2045
 
"<b>A new version of Ubuntu is available. Would you like to upgrade?</b>"
 
2033
msgid "<b>A new version of Ubuntu is available. Would you like to upgrade?</b>"
2046
2034
msgstr ""
2047
2035
 
2048
2036
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:3
2063
2051
 
2064
2052
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:7
2065
2053
msgid ""
2066
 
"You can upgrade at a later time by opening Update Manager and click on "
 
2054
"You can upgrade at a later time by opening Software Updater and click on "
2067
2055
"\"Upgrade\"."
2068
2056
msgstr ""
2069
2057
 
2075
2063
msgid "Show and install available updates"
2076
2064
msgstr "Прикажи и инсталирај ги достапните надградби"
2077
2065
 
2078
 
#: ../update-manager:61 ../update-manager-text:50 ../do-release-upgrade:46
 
2066
#: ../update-manager:66 ../update-manager-text:55 ../do-release-upgrade:51
2079
2067
msgid "Show version and exit"
2080
2068
msgstr "Прикажи верзија и излези"
2081
2069
 
2082
 
#: ../update-manager:64
 
2070
#: ../update-manager:69
2083
2071
msgid "Directory that contains the data files"
2084
2072
msgstr ""
2085
2073
 
2086
 
#: ../update-manager:67
 
2074
#: ../update-manager:72
2087
2075
msgid "Check if a new Ubuntu release is available"
2088
2076
msgstr ""
2089
2077
 
2090
 
#: ../update-manager:70 ../do-release-upgrade:49 ../check-new-release-gtk:182
 
2078
#: ../update-manager:75 ../do-release-upgrade:54 ../check-new-release-gtk:186
2091
2079
msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible"
2092
2080
msgstr "Провери дали е можна надградбата до најновата развојна верзија"
2093
2081
 
2094
 
#: ../update-manager:74
 
2082
#: ../update-manager:79
2095
2083
msgid "Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader"
2096
2084
msgstr ""
2097
2085
 
2098
 
#: ../update-manager:81
 
2086
#: ../update-manager:86
2099
2087
msgid "Do not focus on map when starting"
2100
2088
msgstr ""
2101
2089
 
2102
 
#: ../update-manager:84
 
2090
#: ../update-manager:89
2103
2091
msgid "Try to run a dist-upgrade"
2104
2092
msgstr "Пробајте да извршите dist-upgrade"
2105
2093
 
2106
 
#: ../update-manager:87
 
2094
#: ../update-manager:92
2107
2095
msgid "Do not check for updates when starting"
2108
2096
msgstr ""
2109
2097
 
2110
 
#: ../update-manager:91 ../do-release-upgrade:65
 
2098
#: ../update-manager:96 ../do-release-upgrade:70
2111
2099
msgid "Test upgrade with a sandbox aufs overlay"
2112
2100
msgstr ""
2113
2101
 
2114
 
#: ../update-manager:111
 
2102
#: ../update-manager:116
2115
2103
msgid "Running partial upgrade"
2116
2104
msgstr "Извршувам парцијална надградба"
2117
2105
 
2118
 
#: ../update-manager-text:54
 
2106
#: ../update-manager-text:59
2119
2107
msgid "Show description of the package instead of the changelog"
2120
2108
msgstr ""
2121
2109
 
2122
 
#: ../do-release-upgrade:53 ../check-new-release-gtk:186
 
2110
#: ../do-release-upgrade:58 ../check-new-release-gtk:190
2123
2111
msgid ""
2124
2112
"Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-proposed"
2125
2113
msgstr ""
2126
2114
"Пробајте да го надградите системот до најновото издание со користење на "
2127
2115
"надградувачот од $distro-proposed"
2128
2116
 
2129
 
#: ../do-release-upgrade:57
 
2117
#: ../do-release-upgrade:62
2130
2118
msgid ""
2131
2119
"Run in a special upgrade mode.\n"
2132
2120
"Currently 'desktop' for regular upgrades of a desktop system and 'server' "
2136
2124
"Моментално се поддржани „desktop“ за регуларни надградби за десктоп систем и "
2137
2125
"„server“ за серверски системи."
2138
2126
 
2139
 
#: ../do-release-upgrade:63
 
2127
#: ../do-release-upgrade:68
2140
2128
msgid "Run the specified frontend"
2141
2129
msgstr "Изврши го одредениот фронтенд"
2142
2130
 
2143
 
#: ../do-release-upgrade:68
 
2131
#: ../do-release-upgrade:73
2144
2132
msgid ""
2145
2133
"Check only if a new distribution release is available and report the result "
2146
2134
"via the exit code"
2147
2135
msgstr ""
2148
2136
 
2149
 
#: ../do-release-upgrade:82
 
2137
#: ../do-release-upgrade:87
2150
2138
msgid "Checking for a new Ubuntu release"
2151
2139
msgstr ""
2152
2140
 
2153
 
#: ../do-release-upgrade:96
 
2141
#: ../do-release-upgrade:101
2154
2142
msgid ""
2155
2143
"For upgrade information, please visit:\n"
2156
2144
"%(url)s\n"
2157
2145
msgstr ""
2158
2146
 
2159
 
#: ../do-release-upgrade:102
 
2147
#: ../do-release-upgrade:107
2160
2148
msgid "No new release found"
2161
2149
msgstr "Не е пронајдено ново издание"
2162
2150
 
2163
 
#: ../do-release-upgrade:114
 
2151
#: ../do-release-upgrade:119
2164
2152
#, c-format
2165
2153
msgid "New release '%s' available."
2166
2154
msgstr ""
2167
2155
 
2168
 
#: ../do-release-upgrade:115
 
2156
#: ../do-release-upgrade:120
2169
2157
msgid "Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it."
2170
2158
msgstr ""
2171
2159
 
2172
 
#: ../check-new-release-gtk:90
 
2160
#: ../check-new-release-gtk:101
2173
2161
msgid "Ubuntu %(version)s Upgrade Available"
2174
2162
msgstr ""
2175
2163
 
2176
 
#: ../check-new-release-gtk:132
 
2164
#: ../check-new-release-gtk:143
2177
2165
#, c-format
2178
2166
msgid "You have declined the upgrade to Ubuntu %s"
2179
2167
msgstr ""
2180
2168
 
2181
 
#: ../check-new-release-gtk:192
 
2169
#: ../check-new-release-gtk:196
2182
2170
msgid "Add debug output"
2183
2171
msgstr ""
2184
2172
 
2185
 
#: ../ubuntu-support-status:79
 
2173
#: ../ubuntu-support-status:91
2186
2174
msgid "Show unsupported packages on this machine"
2187
2175
msgstr ""
2188
2176
 
2189
 
#: ../ubuntu-support-status:82
 
2177
#: ../ubuntu-support-status:94
2190
2178
msgid "Show supported packages on this machine"
2191
2179
msgstr ""
2192
2180
 
2193
 
#: ../ubuntu-support-status:85
 
2181
#: ../ubuntu-support-status:97
2194
2182
msgid "Show all packages with their status"
2195
2183
msgstr ""
2196
2184
 
2197
 
#: ../ubuntu-support-status:88
 
2185
#: ../ubuntu-support-status:100
2198
2186
msgid "Show all packages in a list"
2199
2187
msgstr ""
2200
2188
 
2201
 
#: ../ubuntu-support-status:130
 
2189
#: ../ubuntu-support-status:142
2202
2190
#, c-format
2203
2191
msgid "Support status summary of '%s':"
2204
2192
msgstr ""
2205
2193
 
2206
 
#: ../ubuntu-support-status:133
 
2194
#: ../ubuntu-support-status:145
2207
2195
msgid "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) supported until %(time)s"
2208
2196
msgstr ""
2209
2197
 
2210
 
#: ../ubuntu-support-status:139
 
2198
#: ../ubuntu-support-status:151
2211
2199
msgid ""
2212
2200
"You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that can not/no-longer be "
2213
2201
"downloaded"
2214
2202
msgstr ""
2215
2203
 
2216
 
#: ../ubuntu-support-status:142
 
2204
#: ../ubuntu-support-status:154
2217
2205
msgid "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that are unsupported"
2218
2206
msgstr ""
2219
2207
 
2220
 
#: ../ubuntu-support-status:150
 
2208
#: ../ubuntu-support-status:162
2221
2209
msgid ""
2222
2210
"Run with --show-unsupported, --show-supported or --show-all to see more "
2223
2211
"details"
2224
2212
msgstr ""
2225
2213
 
2226
 
#: ../ubuntu-support-status:154
 
2214
#: ../ubuntu-support-status:166
2227
2215
msgid "No longer downloadable:"
2228
2216
msgstr ""
2229
2217
 
2230
 
#: ../ubuntu-support-status:157
 
2218
#: ../ubuntu-support-status:169
2231
2219
msgid "Unsupported: "
2232
2220
msgstr ""
2233
2221
 
2234
 
#: ../ubuntu-support-status:162
 
2222
#: ../ubuntu-support-status:174
2235
2223
#, c-format
2236
2224
msgid "Supported until %s:"
2237
2225
msgstr ""
2238
2226
 
2239
 
#: ../ubuntu-support-status:171
 
2227
#: ../ubuntu-support-status:183
2240
2228
msgid "Unsupported"
2241
2229
msgstr ""
2242
2230
 
2243
 
#: ../Janitor/computerjanitor/exc.py:30
 
2231
#. Why do we use %s here instead of $strings or {} format placeholders?
 
2232
#. It's because we don't want to break existing translations.
 
2233
#: ../janitor/plugincore/exceptions.py:42
2244
2234
#, python-format
2245
2235
msgid "Unimplemented method: %s"
2246
2236
msgstr ""
2247
2237
 
2248
 
#: ../Janitor/computerjanitor/file_cruft.py:46
 
2238
#: ../janitor/plugincore/core/file_cruft.py:41
2249
2239
msgid "A file on disk"
2250
2240
msgstr ""
2251
2241
 
2252
 
#: ../Janitor/computerjanitor/package_cruft.py:45
2253
 
msgid ".deb package"
2254
 
msgstr ""
2255
 
 
2256
 
#: ../Janitor/computerjanitor/missing_package_cruft.py:33
 
2242
#: ../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:39
2257
2243
msgid "Install missing package."
2258
2244
msgstr ""
2259
2245
 
2260
 
#: ../Janitor/computerjanitor/missing_package_cruft.py:42
 
2246
#. 2012-06-08 BAW: i18n string; don't use {} or PEP 292.
 
2247
#: ../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:49
2261
2248
#, python-format
2262
2249
msgid "Package %s should be installed."
2263
2250
msgstr ""
2264
2251
 
2265
 
#. pragma: no cover
2266
 
#: ../Janitor/plugins/dpkg_status_plugin.py:36
 
2252
#: ../janitor/plugincore/core/package_cruft.py:49
 
2253
msgid ".deb package"
 
2254
msgstr ""
 
2255
 
 
2256
#: ../janitor/plugincore/plugins/langpack_manual_plugin.py:46
 
2257
#, python-format
 
2258
msgid "%s needs to be marked as manually installed."
 
2259
msgstr ""
 
2260
 
 
2261
#: ../janitor/plugincore/plugins/kdelibs4to5_plugin.py:49
 
2262
msgid ""
 
2263
"When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be "
 
2264
"installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details."
 
2265
msgstr ""
 
2266
 
 
2267
#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:44
2267
2268
#, python-format
2268
2269
msgid "%i obsolete entries in the status file"
2269
2270
msgstr ""
2270
2271
 
2271
 
#: ../Janitor/plugins/dpkg_status_plugin.py:39
 
2272
#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:47
2272
2273
msgid "Obsolete entries in dpkg status"
2273
2274
msgstr ""
2274
2275
 
2275
2276
#. pragma: no cover
2276
 
#: ../Janitor/plugins/dpkg_status_plugin.py:42
 
2277
#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:50
2277
2278
msgid "Obsolete dpkg status entries"
2278
2279
msgstr ""
2279
2280
 
2280
 
#: ../Janitor/plugins/kdelibs4to5_plugin.py:39
2281
 
msgid ""
2282
 
"When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be "
2283
 
"installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details."
2284
 
msgstr ""
2285
 
 
2286
 
#: ../Janitor/plugins/langpack_manual_plugin.py:34
2287
 
#, python-format
2288
 
msgid "%s needs to be marked as manually installed."
2289
 
msgstr ""
2290
 
 
2291
 
#: ../Janitor/plugins/remove_lilo_plugin.py:28
2292
 
msgid ""
2293
 
"Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)"
2294
 
msgstr ""
 
2281
#: ../janitor/plugincore/plugins/remove_lilo_plugin.py:42
 
2282
msgid "Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)"
 
2283
msgstr ""
 
2284
 
 
2285
#~ msgid "Update Manager"
 
2286
#~ msgstr "Менаџер за надградба"
 
2287
 
 
2288
#~ msgid "_Install Updates"
 
2289
#~ msgstr "_Инсталирај надградби"
2295
2290
 
2296
2291
#~ msgid "Checking for a new ubuntu release"
2297
2292
#~ msgstr "Провери за нови изданија од дистрибуцијата"