~ubuntu-branches/debian/sid/menu/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-sections/vi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Bill Allombert
  • Date: 2005-05-24 10:34:47 UTC
  • mfrom: (1.1.2 hoary)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20050524103447-9zu50so5d0nte3o9
Tags: 2.1.24
* The "head or tail" release 
* Fix .menus typo in menufile.5. Closes: #306564. Thanks Sean Finney.
* Add Vietnamese menu messages and menu sections translations.
  Thanks Clytie Siddall. Closes: #307450, #308953.
* Update Esperanto menu sections translation. Thanks MJ Ray.
* Add Esperanto menu messages translation. Thanks MJ Ray.
* Unfuzzy Norwegian Bokmål menu messages translation.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Vietnamese Translation for menu-section.
 
2
# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005.
 
4
 
5
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: menu-section 2.1.9-3\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2003-04-03 12:14+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2005-05-13 22:14+0930\n"
 
11
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 
12
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
17
 
 
18
#.First level entry
 
19
#.All following 2nd level entries go "under" it
 
20
#.From menu policy (/usr/share/doc/pdebian-policy/menu-policy.txt.gz):
 
21
#.normal applications
 
22
msgid "Apps"
 
23
msgstr "Ứng dụng"
 
24
 
 
25
#.Second level entry under "Apps"
 
26
#.Menu policy definition: interactive database programs
 
27
msgid "Databases"
 
28
msgstr "Cơ sở dữ liệu"
 
29
 
 
30
#.Second level entry under "Apps"
 
31
#.Menu policy definition: text editors, word processors
 
32
msgid "Editors"
 
33
msgstr "Biên soạn"
 
34
 
 
35
#.Second level entry under "Apps"
 
36
#.Menu policy definition: educational and training programs
 
37
msgid "Education"
 
38
msgstr "Giáo dục"
 
39
 
 
40
#.Second level entry under "Apps"
 
41
#.Menu policy definition: wine, dosemu, etc.
 
42
msgid "Emulators"
 
43
msgstr "Mô phỏng"
 
44
 
 
45
#.Second level entry under "Apps"
 
46
#.Menu policy definition: image manipulation
 
47
msgid "Graphics"
 
48
msgstr "Đồ hoạ"
 
49
 
 
50
#.Second level entry under "Apps"
 
51
#.Menu policy definition: anything relating to ham (amateur) radio
 
52
msgid "Hamradio"
 
53
msgstr "Truyền thành tài tử"
 
54
 
 
55
#.Second level entry under "Apps"
 
56
#.Menu policy definition: math related programs
 
57
msgid "Math"
 
58
msgstr "Toán học"
 
59
 
 
60
#.Second level entry under "Apps"
 
61
#.Menu policy definition: network programs that don't fit elsewhere
 
62
msgid "Net"
 
63
msgstr "Mạng"
 
64
 
 
65
#.Second level entry under "Apps"
 
66
#.Menu policy definition: debuggers, etc.
 
67
msgid "Programming"
 
68
msgstr "Lập trình"
 
69
 
 
70
#.Second level entry under "Apps"
 
71
#.Menu policy definition: scientific programs
 
72
msgid "Science"
 
73
msgstr "Khoa học"
 
74
 
 
75
#.Second level entry under "Apps"
 
76
#.Menu policy definition: simple apps, like clocks, that perform only one task
 
77
msgid "Tools"
 
78
msgstr "Công cụ"
 
79
 
 
80
#.Second level entry under "Apps"
 
81
#.Menu policy definition: technical stuff
 
82
msgid "Technical"
 
83
msgstr "Kỹ thuật"
 
84
 
 
85
#.Second level entry under "Apps"
 
86
#.Menu policy definition: text oriented tools other than editors
 
87
msgid "Text"
 
88
msgstr "Văn bản"
 
89
 
 
90
#.Second level entry under "Apps"
 
91
#.Menu policy definition: bash, ksh, zsh, etc.
 
92
msgid "Shells"
 
93
msgstr "Hệ vỏ"
 
94
 
 
95
#.Second level entry under "Apps"
 
96
#.Menu policy definition: sound players and editors
 
97
msgid "Sound"
 
98
msgstr "Âm thanh"
 
99
 
 
100
#.Second level entry under "Apps"
 
101
#.Menu policy definition: image viewers
 
102
#.Maybe also applications which able users to view some specific data
 
103
#.such as PDF, images, Postscript...
 
104
msgid "Viewers"
 
105
msgstr "Trình xem"
 
106
 
 
107
#.Second level entry under "Apps"
 
108
#.Menu policy definition: system administration and monitoring tools
 
109
msgid "System"
 
110
msgstr "Hệ thống"
 
111
 
 
112
#.First level entry
 
113
#.Menu policy definition: games and recreations
 
114
msgid "Games"
 
115
msgstr "Trò chơi"
 
116
 
 
117
#.Second level entry under "Games"
 
118
#.Menu policy definition: walk around virtual space, zork, MOO's, etc
 
119
#.All adventure-style games (often includes RPG)
 
120
msgid "Adventure"
 
121
msgstr "Phiêu lưu"
 
122
 
 
123
#.Second level entry under "Games"
 
124
#.Menu policy definition: any game where reflexes count
 
125
msgid "Arcade"
 
126
msgstr "Nhà điện tử"
 
127
 
 
128
#.Second level entry under "Games"
 
129
#.Menu policy definition: games played on a board
 
130
#.Board-style games such as Mastermind, Yahtzee, Mahjongg
 
131
msgid "Board"
 
132
msgstr "Bảng"
 
133
 
 
134
#.Second level entry under "Games"
 
135
#.Menu policy definition: games involving a deck of cards
 
136
msgid "Card"
 
137
msgstr "Đánh bài"
 
138
 
 
139
#.Second level entry under "Games"
 
140
#.Menu policy definition: tests of ingenuity and logic
 
141
#.one-player games most often...or games which need the player to think..:-)
 
142
msgid "Puzzles"
 
143
msgstr "Trờ chơi đố"
 
144
 
 
145
#.Second level entry under "Games"
 
146
#.Menu policy definition: Simulations of the real world (Flight
 
147
#.Simulators, for example)
 
148
msgid "Simulation"
 
149
msgstr "Thế giới mô phỏng"
 
150
 
 
151
#.Second level entry under "Games"
 
152
#.Menu policy definition: games derived from "real world" sports
 
153
msgid "Sports"
 
154
msgstr "Thể thao"
 
155
 
 
156
#.Second level entry under "Games"
 
157
#.Menu policy definition: games involving long term strategic thinking
 
158
msgid "Strategy"
 
159
msgstr "Chiến lược"
 
160
 
 
161
#.Second level entry under "Games"
 
162
#.Menu policy definition: games involving falling blocks
 
163
msgid "Tetris-like"
 
164
msgstr "Khối thả"
 
165
 
 
166
#.Second level entry under "Games"
 
167
#.Menu policy definition: amusements, eye-candy, etc.
 
168
#.Very small things which are often not really games
 
169
#.Such as Xeyes....
 
170
msgid "Toys"
 
171
msgstr "Đồ chơi"
 
172
 
 
173
#.First level entry
 
174
#.Menu policy definition: programs that provide user documentation
 
175
msgid "Help"
 
176
msgstr "Trợ giúp"
 
177
 
 
178
#.First level entry
 
179
#.BE VERY CAREFUL HERE
 
180
#.Menu policy definition: programs that affect the whole screen
 
181
#.This entry is about screen saver/locking systems
 
182
#.(see the following entries)
 
183
#.Most often, literal translations to the word for "Screen"
 
184
#.in your language will NOT be correct
 
185
#.Try using what you use for "screen" in "screensaver" for your language
 
186
msgid "Screen"
 
187
msgstr "Màn ảnh"
 
188
 
 
189
#.Second level entry under "Screen"
 
190
#.Menu policy definition: programs to lock the screen
 
191
#.Refers to "Screen" as "Lock the screen"
 
192
msgid "Lock"
 
193
msgstr "Khóa"
 
194
 
 
195
#.Second level entry under "Screen"
 
196
#.Menu policy definition: screen savers
 
197
#.Refers to "Screen" as "trigger the screensaver"
 
198
#.Most often the common word for "Save" as in File/Save
 
199
#.will NOT be appropriate
 
200
msgid "Save"
 
201
msgstr "Bảo vệ"
 
202
 
 
203
#.Second level entry under "Screen"
 
204
#.Menu policy definition: things that fill the root window
 
205
#.will handle things that deal with the screen background, for instance
 
206
msgid "Root-window"
 
207
msgstr "Cửa sổ chủ"
 
208
 
 
209
#.First level entry
 
210
#.Menu policy definition: X window managers
 
211
#.Will collect all window managers such as icewm, samfish, twm...
 
212
msgid "WindowManagers"
 
213
msgstr "Quản lý cửa sổ"
 
214
 
 
215
#.Second level entry under "WindowManagers"
 
216
#.Menu policy definition: window manager modules
 
217
msgid "Modules"
 
218
msgstr "Mô-đun"
 
219
 
 
220
#.First level entry for all xterm-style apps
 
221
#.Menu policy definition: xterm and its brethren
 
222
msgid "XShells"
 
223
msgstr "Ứng dụng X"
 
224
 
 
225
#.From Apps/System/Admin
 
226
#.for "System administration"
 
227
msgid "Admin"
 
228
msgstr "Quản lý"
 
229
 
 
230
#.Non official sections from WindowMaker
 
231
msgid "Appearance"
 
232
msgstr "Diện mạo"
 
233
 
 
234
#.Non official sections from WindowMaker
 
235
msgid "WorkSpace"
 
236
msgstr "Vùng làm việc"
 
237
 
 
238
#.From Apps/Net/Mozilla Components
 
239
msgid "Mozilla Components"
 
240
msgstr "Thành phần Mozilla"
 
241
 
 
242
#.From Games/Toys/Teddies
 
243
#.as in "Teddy Bear"
 
244
msgid "Teddies"
 
245
msgstr "Con gấu bông"