~ubuntu-branches/debian/sid/menu/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ja.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Bill Allombert
  • Date: 2005-05-24 10:34:47 UTC
  • mfrom: (1.1.2 hoary)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20050524103447-9zu50so5d0nte3o9
Tags: 2.1.24
* The "head or tail" release 
* Fix .menus typo in menufile.5. Closes: #306564. Thanks Sean Finney.
* Add Vietnamese menu messages and menu sections translations.
  Thanks Clytie Siddall. Closes: #307450, #308953.
* Update Esperanto menu sections translation. Thanks MJ Ray.
* Add Esperanto menu messages translation. Thanks MJ Ray.
* Unfuzzy Norwegian Bokmål menu messages translation.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Japanese translation of menu
 
2
# Copyright (C) 2004 Debian menu team
 
3
# This file is distributed under the same license as the menu package.
 
4
# GOTO Masanori <gotom@debian.org>, 2004
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: menu\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: menu@packages.debian.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2005-02-14 19:02+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 19:59+0900\n"
 
12
"Last-Translator: GOTO Masanori <gotom@debian.org>\n"
 
13
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
 
 
18
#: ../install-menu/functions.cc:92
 
19
msgid "Zero-size argument to print function."
 
20
msgstr "�ؿ�ɽ������Ĺ�������ΰ�����Ϳ�����ޤ���"
 
21
 
 
22
#: ../install-menu/install-menu.cc:201
 
23
msgid "install-menu: checking directory %1\n"
 
24
msgstr "install-menu: �ǥ��쥯�ȥ� %1 �򸡺���Ǥ�\n"
 
25
 
 
26
#: ../install-menu/install-menu.cc:214
 
27
msgid "install-menu: creating directory %1:\n"
 
28
msgstr "install-menu: �ǥ��쥯�ȥ� %1 �������:\n"
 
29
 
 
30
#: ../install-menu/install-menu.cc:216
 
31
msgid "Could not create directory(%1): %2"
 
32
msgstr "�ǥ��쥯�ȥ� (%1) �������Ǥ��ޤ���: %2"
 
33
 
 
34
#: ../install-menu/install-menu.cc:218
 
35
msgid "Could not change directory(%1): %2"
 
36
msgstr "�ǥ��쥯�ȥ� (%1) ���ѹ��Ǥ��ޤ���: %2"
 
37
 
 
38
#: ../install-menu/install-menu.cc:221
 
39
msgid "install-menu: directory %1 already exists\n"
 
40
msgstr "install-menu: �ǥ��쥯�ȥ� %1 �ϴ���¸�ߤ��Ƥ��ޤ�\n"
 
41
 
 
42
#. Do not translate supported
 
43
#: ../install-menu/install-menu.cc:438
 
44
msgid "install-menu: [supported]: name=%1\n"
 
45
msgstr "install-menu: [supported]: name=%1\n"
 
46
 
 
47
#: ../install-menu/install-menu.cc:455
 
48
msgid "Menu entry lacks mandatory field \"%1\".\n"
 
49
msgstr "��˥塼����ȥ��ɬ�ܥե������ \"%1\" ��礤�Ƥ��ޤ�.\n"
 
50
 
 
51
#: ../install-menu/install-menu.cc:461
 
52
msgid "Unknown value for field %1=\"%2\".\n"
 
53
msgstr "���� %1=\"%2\" ��̤�Τ���.\n"
 
54
 
 
55
#. Do not translate quoted text
 
56
#: ../install-menu/install-menu.cc:606
 
57
msgid ""
 
58
"install-menu: \"hotkeycase\" can only be \"sensitive\" or \"insensitive\"\n"
 
59
msgstr ""
 
60
"install-menu: \"hotkeycase\" �� \"sensitive\" �ޤ��� \"insensitive\" �Τ߻���"
 
61
"�Ǥ��ޤ�\n"
 
62
 
 
63
#: ../install-menu/install-menu.cc:636
 
64
msgid ""
 
65
"install-menu: Warning: Unknown identifier `%1' on line %2 in file %3. "
 
66
"Ignoring.\n"
 
67
msgstr ""
 
68
"install-menu: �ٹ�: ̤�Τμ��̻� `%1' ���ե����� %3 �� %2 �Ԥˤ���ޤ�. ̵��"
 
69
"���ޤ�.\n"
 
70
 
 
71
#: ../install-menu/install-menu.cc:646
 
72
msgid "install-menu: %1 must be defined in menu-method %2"
 
73
msgstr "install-menu: %1 �� menu-method %2 ����������Ƥ��ʤ���Фʤ�ޤ���"
 
74
 
 
75
#: ../install-menu/install-menu.cc:813
 
76
msgid "Cannot open file %1 (also tried %2).\n"
 
77
msgstr "�ե����� %1 �������ޤ��� (%2 ���Ѥ�).\n"
 
78
 
 
79
#: ../install-menu/install-menu.cc:821 ../install-menu/install-menu.cc:828
 
80
#: ../install-menu/install-menu.cc:836
 
81
msgid "Cannot open file %1.\n"
 
82
msgstr "�ե����� %1 �������ޤ���.\n"
 
83
 
 
84
#: ../install-menu/install-menu.cc:838
 
85
msgid ""
 
86
"In order to be able to create the user config file(s) for the window "
 
87
"manager,\n"
 
88
"the above file needs to be writeable (and/or the directory needs to exist).\n"
 
89
msgstr ""
 
90
"������ɥ��ޥ͡������ѤΥ桼������ե�����������ǽ�Ȥ��뤿���, �嵭�ե���"
 
91
"���\n"
 
92
"����߲�ǽ�Ǥ���ɬ�פ�����ޤ� (�ޤ��ϥǥ��쥯�ȥ꤬¸�ߤ��Ƥ��ʤ���Фʤ��"
 
93
"����).\n"
 
94
 
 
95
#: ../install-menu/install-menu.cc:860
 
96
msgid "Warning: the string %1 did not occur in template file %2\n"
 
97
msgstr "�ٹ�: ʸ���� %1 �ϥƥ�ץ졼�ȥե����� %2 ��Ǹ����Ф���ޤ���Ǥ���\n"
 
98
 
 
99
#. Don't translate quoted string
 
100
#: ../install-menu/install-menu.cc:885
 
101
msgid ""
 
102
"install-menu [-vh] <menu-method>\n"
 
103
"  Read menu entries from stdin in \"update-menus --stdout\" format\n"
 
104
"  and generate menu files using the specified menu-method.\n"
 
105
"  Options to install-menu:\n"
 
106
"     -h --help    : this message\n"
 
107
"     -v --verbose : be verbose\n"
 
108
msgstr ""
 
109
"install-menu [-vh] <menu-method>\n"
 
110
"  ɸ�����Ϥ��� \"update-menus --stdout\" �ե����ޥåȤΥ�˥塼����ȥ��\n"
 
111
"  �ɤ߼��, �����ƻ��� menu-method �ǥ�˥塼�ե��������������.\n"
 
112
"  install-menu �Υ��ץ����:\n"
 
113
"     -h --help    : ���Υ�å�������ɽ��\n"
 
114
"     -v --verbose : ��Ĺɽ��\n"
 
115
 
 
116
#: ../install-menu/install-menu.cc:929
 
117
msgid "install-menu: no menu-method script specified !"
 
118
msgstr "install-menu: menu-method ������ץȤ����ꤵ��Ƥ��ޤ���!"
 
119
 
 
120
#: ../install-menu/install-menu.cc:942
 
121
msgid "Cannot open script %1 for reading.\n"
 
122
msgstr "�ɹ��߻��˥�����ץ� %1 �������ޤ���.\n"
 
123
 
 
124
#: ../install-menu/install-menu.cc:982
 
125
msgid "Running: \"%1\"\n"
 
126
msgstr "�¹���: \"%1\"\n"
 
127
 
 
128
#: ../install-menu/install-menu.cc:998
 
129
msgid "install-menu: %1: aborting\n"
 
130
msgstr "install-menu: %1: ����\n"
 
131
 
 
132
#: ../install-menu/install-menu.h:198
 
133
msgid "Number of arguments to function %1 does not match."
 
134
msgstr "�ؿ� %1 ���Ф�������θĿ������פ��ޤ���."
 
135
 
 
136
#: ../install-menu/install-menu.h:206
 
137
msgid "Unknown function: \"%1\""
 
138
msgstr "̤�Τδؿ�: \"%1\""
 
139
 
 
140
#: ../install-menu/install-menu.h:215
 
141
msgid "Indirectly used, but not defined function: \"%1\""
 
142
msgstr "���ܻ��Ѥ���Ƥ��뤬, ̤����δؿ�: \"%1\""
 
143
 
 
144
#: ../install-menu/install-menu.h:224
 
145
msgid "Unknown identifier: \"%1\""
 
146
msgstr "̤�Τμ��̻�: \"%1\""
 
147
 
 
148
#: ../install-menu/install-menu.h:233
 
149
msgid "Encoding conversion error: \"%1\""
 
150
msgstr "���󥳡��ǥ����Ѵ����顼: \"%1\""
 
151
 
 
152
#: ../update-menus/exceptions.h:43
 
153
msgid "Unknown error."
 
154
msgstr "̤�ΤΥ��顼."
 
155
 
 
156
#: ../update-menus/exceptions.h:55 ../update-menus/parsestream.h:114
 
157
msgid "Unknown error, message=%1"
 
158
msgstr "̤�ΤΥ��顼, ��å�����=%1"
 
159
 
 
160
#: ../update-menus/exceptions.h:64
 
161
msgid "Unable to open file \"%1\"."
 
162
msgstr "�ե����� \"%1\" �������ޤ���."
 
163
 
 
164
#: ../update-menus/exceptions.h:73
 
165
msgid "Failed to pipe data through \"%1\" (pipe opened for reading)."
 
166
msgstr ""
 
167
"\"%1\" ���̤��ƤΥǡ����Υѥ��פ˼��Ԥ��ޤ��� (�ɹ����Ѥ˥ѥ��פ򳫤��ޤ���)."
 
168
 
 
169
#: ../update-menus/exceptions.h:89
 
170
msgid "%1: missing required tag: \"%2\""
 
171
msgstr "%1: ɬ�ܥ�������������ʤ�: \"%2\""
 
172
 
 
173
#: ../update-menus/parsestream.cc:49
 
174
msgid "(probably) stdin"
 
175
msgstr "(�����餯) ɸ������"
 
176
 
 
177
#: ../update-menus/parsestream.cc:449
 
178
msgid "In file \"%1\", at (or in the definition that ends at) line %2:\n"
 
179
msgstr "�ե����� \"%1\" �� %2 �� (�ޤ��Ϥ���������������):\n"
 
180
 
 
181
#: ../update-menus/parsestream.cc:470
 
182
msgid "Somewhere in input file:\n"
 
183
msgstr "���ϥե�����Τɤ���:\n"
 
184
 
 
185
#: ../update-menus/parsestream.h:122
 
186
msgid "Unexpected end of file."
 
187
msgstr "ͽ�����̥ե�����ν�ü (����ɥ��֥ե�����)."
 
188
 
 
189
#: ../update-menus/parsestream.h:129
 
190
msgid "Unexpected end of line."
 
191
msgstr "ͽ�����̹��� (����ɥ��֥饤��)."
 
192
 
 
193
#: ../update-menus/parsestream.h:136
 
194
msgid "Identifier expected."
 
195
msgstr "���̻Ҥ����Ԥ���Ƥ��ޤ�."
 
196
 
 
197
#: ../update-menus/parsestream.h:144
 
198
msgid "Expected: \"%1\""
 
199
msgstr "ͽ��: \"%1\""
 
200
 
 
201
#: ../update-menus/parsestream.h:153
 
202
msgid "Unexpected character: \"%1\""
 
203
msgstr "ͽ������ʸ��: \"%1\""
 
204
 
 
205
#: ../update-menus/parsestream.h:162
 
206
msgid ""
 
207
"Boolean (either true or false) expected.\n"
 
208
"Found: \"%1\""
 
209
msgstr ""
 
210
"�֡��ꥢ�� (���ޤ��ϵ��Τɤ��餫) ���׵�.\n"
 
211
"ȯ��: \"%1\""
 
212
 
 
213
#: ../update-menus/parsestream.h:172
 
214
msgid "Unknown compat mode: \"%1\""
 
215
msgstr "̤�Τ� compat �⡼��: \"%1\""
 
216
 
 
217
#: ../update-menus/stringtoolbox.cc:85
 
218
msgid ""
 
219
"replacewith($string, $replace, $with): $replace and $with must have the same "
 
220
"length."
 
221
msgstr ""
 
222
"replacewith($string, $replace, $with): $replace �� $with ��Ʊ��Ĺ����\n"
 
223
"�ʤ���Фʤ�ޤ���."
 
224
 
 
225
#. Translation here and below refer to the file
 
226
#. /etc/menu-methods/translate_menus that allow to rename and reorganize
 
227
#. menu entries automatically. It does not refer to the localisation
 
228
#. (translation to other languages).
 
229
#.
 
230
#: ../update-menus/update-menus.cc:358
 
231
msgid "Reading translation rules in %1."
 
232
msgstr "%1 ��������롼����ɹ�����."
 
233
 
 
234
#: ../update-menus/update-menus.cc:438
 
235
msgid "Reading installed packages list..."
 
236
msgstr "���󥹥ȡ���ѥѥå������ꥹ�Ȥ��ɹ�����..."
 
237
 
 
238
#: ../update-menus/update-menus.cc:485
 
239
msgid "Execution of %1 generated no output or returned an error.\n"
 
240
msgstr "%1 �μ¹Ԥˤ�äƲ�����Ϥ���������ʤ������顼���֤���ޤ���.\n"
 
241
 
 
242
#: ../update-menus/update-menus.cc:525 ../update-menus/update-menus.cc:529
 
243
msgid "Skipping file because of errors...\n"
 
244
msgstr "���顼�ˤ�äƥե�����򥹥��åפ��ޤ�...\n"
 
245
 
 
246
#: ../update-menus/update-menus.cc:545
 
247
msgid "Reading menu-entry files in %1."
 
248
msgstr "%1 ��Υ�˥塼����ȥ�ե�������ɹ�����."
 
249
 
 
250
#: ../update-menus/update-menus.cc:568
 
251
msgid "Error reading %1.\n"
 
252
msgstr "%1 �ɹ�����˥��顼.\n"
 
253
 
 
254
#: ../update-menus/update-menus.cc:573
 
255
msgid "%1 menu entries found (%2 total)."
 
256
msgstr "%1 ��˥塼����ȥ��ȯ�� (%2 �ȡ�����)."
 
257
 
 
258
#: ../update-menus/update-menus.cc:585
 
259
msgid "Running method: %1"
 
260
msgstr "�¹���᥽�å�: %1"
 
261
 
 
262
#: ../update-menus/update-menus.cc:588
 
263
msgid "Cannot create pipe."
 
264
msgstr "�ѥ��פ������Ǥ��ޤ���."
 
265
 
 
266
#: ../update-menus/update-menus.cc:624 ../update-menus/update-menus.cc:1000
 
267
msgid "Script %1 could not be executed."
 
268
msgstr "������ץ� %1 �ϼ¹ԤǤ��ޤ���Ǥ���."
 
269
 
 
270
#: ../update-menus/update-menus.cc:627
 
271
msgid "Script %1 returned error status %2."
 
272
msgstr "������ץ� %1 �ϥ��顼���ơ����� %2 ���֤��ޤ���."
 
273
 
 
274
#: ../update-menus/update-menus.cc:630
 
275
msgid "Script %1 received signal %2."
 
276
msgstr "������ץ� %1 �ϥ����ʥ� %2 ��������ޤ���."
 
277
 
 
278
#: ../update-menus/update-menus.cc:640
 
279
msgid "Running menu-methods in %1."
 
280
msgstr "%1 ��� menu-methos ��¹���."
 
281
 
 
282
#: ../update-menus/update-menus.cc:673
 
283
msgid "Other update-menus processes are already locking %1, quitting."
 
284
msgstr "¾�� update-menus �ץ����������� %1 ����å���, ��λ���ޤ�."
 
285
 
 
286
#: ../update-menus/update-menus.cc:676
 
287
msgid "Cannot lock %1: %2 - Aborting."
 
288
msgstr "���å���ǽ %1: %2 - ����."
 
289
 
 
290
#: ../update-menus/update-menus.cc:685
 
291
msgid "Cannot write to lockfile %1 - Aborting."
 
292
msgstr "���å��ե����� %1 �˽����ޤ���Ǥ��� - ����."
 
293
 
 
294
#: ../update-menus/update-menus.cc:698
 
295
msgid "Cannot remove lockfile %1."
 
296
msgstr "���å��ե����� %1 �����Ǥ��ޤ���."
 
297
 
 
298
#: ../update-menus/update-menus.cc:714
 
299
msgid "Update-menus is run by user."
 
300
msgstr "update-menus �ϥ桼���ˤ�äƼ¹Ԥ���ޤ���."
 
301
 
 
302
#: ../update-menus/update-menus.cc:798
 
303
msgid ""
 
304
"Waiting for dpkg to finish (forking to background).\n"
 
305
"(checking %1)"
 
306
msgstr ""
 
307
"dpkg �ν�λ���ԤäƤ��ޤ� (�Хå������ɤ˥ե�������).\n"
 
308
"(�����å��� %1)"
 
309
 
 
310
#: ../update-menus/update-menus.cc:801
 
311
msgid "Further output (if any) will appear in %1."
 
312
msgstr "�ʹߤν��Ϥ� (�⤷����ʤ�) %1 �˽Ф���ޤ�."
 
313
 
 
314
#: ../update-menus/update-menus.cc:823
 
315
msgid "Dpkg is not locking dpkg status area, good."
 
316
msgstr "dpkg �� dpkg ���ơ��������ꥢ����å����Ƥ��ޤ���, good."
 
317
 
 
318
#. This is the update-menus --help message
 
319
#: ../update-menus/update-menus.cc:833
 
320
msgid ""
 
321
"Usage: update-menus [options] \n"
 
322
"Gather packages data from the menu database and generate menus for\n"
 
323
"all programs providing menu-methods, usually window-managers.\n"
 
324
"  -d                     Output debugging messages.\n"
 
325
"  -v                     Be verbose about what is going on.\n"
 
326
"  -h, --help             This message.\n"
 
327
"  --menufilesdir=<dir>   Add <dir> to the lists of menu directories to "
 
328
"search.\n"
 
329
"  --menumethod=<method>  Run only the menu method <method>.\n"
 
330
"  --nodefaultdirs        Disable the use of all the standard menu "
 
331
"directories.\n"
 
332
"  --stdout               Output menu list in format suitable for piping to\n"
 
333
"                         install-menu.\n"
 
334
msgstr ""
 
335
"������ˡ: update-menus [���ץ����] \n"
 
336
"��˥塼�ǡ����١�������ѥå������ǡ��������������˥塼�᥽�åɤ�������\n"
 
337
"�̾復����ɥ��ޥ͡�����ʤɤؤΥץ�������ѤȤ��ƥ�˥塼����������.\n"
 
338
"  -d                     �ǥХå���å����������.\n"
 
339
"  -v                     ����¹��椫��Ĺɽ������.\n"
 
340
"  -h, --help             ���Υ�å�����.\n"
 
341
"  --menufilesdir=<dir>   �����ѥ�˥塼�ǥ��쥯�ȥ�Υꥹ�Ȥ� <dir> ���ɲ�.\n"
 
342
"  --menumethod=<method>  ��˥塼�᥽�å� <method> �Τ߼¹�.\n"
 
343
"  --nodefaultdirs        ���Ƥ�ɸ���˥塼�ǥ��쥯�ȥ�λ��Ѥ����.\n"
 
344
"  --stdout               install-menu �˥ѥ��פ��Ϥ�����Ŭ�����ե����ޥå�"
 
345
"��\n"
 
346
"                         ��˥塼�ꥹ�Ȥ����.\n"
 
347
 
 
348
#. This is the end of the update-menus --help message
 
349
#: ../update-menus/update-menus.cc:845
 
350
msgid "  --version              Output version information and exit.\n"
 
351
msgstr "  --version              �С������������Ϥ��ƽ�λ����.\n"
 
352
 
 
353
#: ../update-menus/update-menus.h:149
 
354
msgid ""
 
355
"Unknown install condition \"%1\" (currently, only \"package\" is supported)."
 
356
msgstr ""
 
357
"̤�ΤΥ��󥹥ȡ����� \"%1\" (���ߤΤȤ��� \"package\" ���������ݡ��Ȥ����"
 
358
"����)."
 
359
 
 
360
#~ msgid ""
 
361
#~ "install-menu: At least one of genmenu, startmenu, endmenu\n"
 
362
#~ "is undefined. All of these have to be defined \n"
 
363
#~ "(although they may be equal to \"\").\n"
 
364
#~ msgstr ""
 
365
#~ "install-menu: ���ʤ��Ȥ� genmenu, startmenu, endmenu �Τ�����1�Ĥ�̤�����"
 
366
#~ "��.\n"
 
367
#~ "(\"\" ��Ʊ���ˤʤ뤫���Τ�ޤ���) ���������Ƥ�\n"
 
368
#~ "�������Ƥ��ʤ���Фʤ�ޤ���.\n"
 
369
 
 
370
#~ msgid "Using compatibility with %1.\n"
 
371
#~ msgstr "%1 �Ȥθߴ������Ѥ��ޤ�.\n"
 
372
 
 
373
#~ msgid ""
 
374
#~ "Missing (or empty) tag: %1\n"
 
375
#~ "This tag needs to be defined for the menu entry to make sense.\n"
 
376
#~ "Note that update-menus rearranges the order of the tags found\n"
 
377
#~ "in the menu-entry files, so that the part above isn't literal."
 
378
#~ msgstr ""
 
379
#~ "�������� (�ޤ��϶�) �Υ���: %1\n"
 
380
#~ "���Υ����ϥ�˥塼����ȥ꤬��̣��ʤ�������������Ƥʤ���Фʤ�ޤ�"
 
381
#~ "��.\n"
 
382
#~ "���ͤޤǤ�, update-menus �� menu-entry �ե�������Ǹ��Ĥ��ä������ν���"
 
383
#~ "��\n"
 
384
#~ "�����󤹤�Τ�, ���Τ���嵭�ϸ����ǤϤ���ޤ���."
 
385
 
 
386
#~ msgid "Cannot open file %1."
 
387
#~ msgstr "�ե����� %1 �������ޤ���."
 
388
 
 
389
#~ msgid "Reading menu-entry file %1."
 
390
#~ msgstr "��˥塼����ȥ�ե����� %1 ���ɹ�����."
 
391
 
 
392
#~ msgid "Directory is expected after --menufilesdir option.\n"
 
393
#~ msgstr "--menufilesdir ���ץ����θ�˥ǥ��쥯�ȥ꤬ɬ��.\n"
 
394
 
 
395
#~ msgid "Filename is expected after --menumethod option.\n"
 
396
#~ msgstr "--menumethod ���ץ����θ�˥ե�����̾��ɬ��.\n"