~ubuntu-branches/debian/sid/partitioner/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/fr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Aurelien Jarno, Frans Pop, Otavio Salvador, Updated translations
  • Date: 2008-06-21 22:58:00 UTC
  • mfrom: (2.1.7 intrepid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080621225800-i3spd4wwq5o9k9mg
Tags: 0.44
[ Frans Pop ]
* Remove Matt Kraai as Uploader with many thanks for his past contributions.

[ Otavio Salvador ]
* Update to GNU Parted 1.8: Change build-depends to libparted1.8-dev

[ Updated translations ]
* Hungarian (hu.po) by SZERVÁC Attila
* Marathi (mr.po) by Sampada
* Panjabi (pa.po) by Amanpreet Singh Alam

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
18
18
msgstr ""
19
19
"Project-Id-Version: fr\n"
20
20
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
21
 
"POT-Creation-Date: 2007-01-06 22:48+0100\n"
 
21
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 07:33+0000\n"
22
22
"PO-Revision-Date: 2006-05-08 08:01+0200\n"
23
23
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
24
24
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
30
30
 
31
31
#. Type: select
32
32
#. Choices
33
 
#: ../partitioner.templates:4
 
33
#. :sl5:
 
34
#: ../partitioner.templates:1001
34
35
msgid "Finish"
35
36
msgstr "Terminer"
36
37
 
37
38
#. Type: select
38
39
#. Description
39
 
#: ../partitioner.templates:5
 
40
#. :sl5:
 
41
#: ../partitioner.templates:1002
40
42
msgid "Disk to partition:"
41
43
msgstr "Disque à partitionner :"
42
44
 
43
45
#. Type: select
44
46
#. Description
45
 
#: ../partitioner.templates:5
 
47
#. :sl5:
 
48
#: ../partitioner.templates:1002
46
49
msgid "Please choose one of the listed disks to create partitions on it."
47
50
msgstr ""
48
51
"Veuillez choisir l'un des disques affichés, pour y créer des partitions."
49
52
 
50
53
#. Type: select
51
54
#. Description
52
 
#: ../partitioner.templates:5
 
55
#. :sl5:
 
56
#: ../partitioner.templates:1002
53
57
msgid "Select \"Finish\" at the bottom of the list when you are done."
54
58
msgstr ""
55
59
"Choisissez « Terminer » en fin de liste quand le partitionnement est terminé."
56
60
 
57
61
#. Type: error
58
62
#. Description
59
 
#: ../partitioner.templates:12
 
63
#. :sl5:
 
64
#: ../partitioner.templates:2001
60
65
msgid "No disk found"
61
66
msgstr "Aucun disque trouvé"
62
67
 
63
68
#. Type: error
64
69
#. Description
65
 
#: ../partitioner.templates:12
 
70
#. :sl5:
 
71
#: ../partitioner.templates:2001
66
72
msgid ""
67
73
"Unable to find any disk in your system. Maybe some kernel modules need to be "
68
74
"loaded."
72
78
 
73
79
#. Type: error
74
80
#. Description
75
 
#: ../partitioner.templates:18
 
81
#. :sl5:
 
82
#: ../partitioner.templates:3001
76
83
msgid "Partitioning error"
77
84
msgstr "Erreur de partitionnement"
78
85
 
79
86
#. Type: error
80
87
#. Description
81
 
#: ../partitioner.templates:18
 
88
#. :sl5:
 
89
#: ../partitioner.templates:3001
82
90
msgid "Failed to partition the disk ${DISC}."
83
91
msgstr "Impossible de partitionner le disque ${DISC}."
84
92
 
85
93
#. Type: text
86
94
#. Description
 
95
#. :sl5:
87
96
#. Main menu item
88
 
#: ../partitioner.templates:24
 
97
#: ../partitioner.templates:4001
89
98
msgid "Partition a hard drive"
90
99
msgstr "Partitionner un disque dur"