~ubuntu-branches/debian/sid/smplayer/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/ru/gpl.html

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matvey Kozhev
  • Date: 2008-01-31 13:44:53 UTC
  • mfrom: (1.1.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080131134453-nc4dwsn5pkiw5s9h
Tags: 0.6.0~rc1-1
* New upstream release.
* debian/control:
  - Build-depend on CDBS.
  - Updated upstream homepage.
* debian/copyright:
  - Updated download address.
* debian/rules:
  - Migrated to CDBS.
  - Tweaked get-orig-source to work with release candidates.
* debian/docs:
  - Removed Translations.txt, upstream removed it from the tarball.
  - Added Release_notes.txt.
* debian/manpages, debian/smplayer.1:
  - Deleted, manpage merged upstream.
* debian/smplayer.install:
  - Install usr/share/man.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
 
2
    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
 
3
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
 
4
 
 
5
<head>
 
6
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
 
7
<link rev="made" href="mailto:webmasters@gnu.org" />
 
8
<link rel="icon" type="image/png" href="/graphics/gnu-head-mini.png" />
 
9
<meta name="ICBM" content="42.256233,-71.006581" />
 
10
<meta name="DC.title" content="gnu.org" />
 
11
<title>GNU General Public License v2.0 - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
 
12
 
 
13
<style type="text/css">
 
14
p {font-family: "Sans";
 
15
                font-size: 10pt;
 
16
                color: #000000;
 
17
}
 
18
pre {font-family: "Sans";
 
19
                font-size: 8pt;
 
20
                color: #000000;
 
21
}
 
22
dl {font-family: "Sans";
 
23
                font-size: 10pt;
 
24
                color: #000000;
 
25
}
 
26
h3 {font-family: "Sans";
 
27
                font-size: 12pt;
 
28
                color: #000000;
 
29
                font-weight: bold;
 
30
}
 
31
</style>
 
32
 
 
33
 
 
34
</head>
 
35
 
 
36
<body>
 
37
<h3>ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК GENERAL PUBLIC LICENSE GNU</h3>
 
38
<pre>
 
39
автор перевода Елена Тяпкина [ <a href="mailto:tiapkina@hotmail.com">tiapkina@hotmail.com</a> ], 20-Mar-2002 
 
40
</pre>
 
41
 
 
42
<p>
 
43
This is an unofficial translation of the GNU General Public License into Russian. It was not published by the Free Software Foundation, and does not legally state the distribution terms for software that uses the GNU GPL - only the original English text of the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will help Russian speakers understand the GNU GPL better.
 
44
</p>
 
45
 
 
46
<p>
 
47
Настоящий перевод Стандартной Общественной Лицензии GNU на русский язык не является официальным. Он не публикуется Free Software Foundation и не устанавливает имеющих юридическую силу условий для распространения программного обеспечения, которое распространяется на условиях Стандартной Общественной Лицензии GNU. Условия, имеющие юридическую силу, закреплены исключительно в аутентичном тексте Стандартной Общественной Лицензии GNU на английском языке. Я надеюсь, что настоящий перевод поможет русскоязычным пользователям лучше понять содержание Стандартной Общественной Лицензии GNU.
 
48
</p>
 
49
 
 
50
<p>
 
51
Текст GNU GPL на английском языке вы можете прочитать здесь <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html</a>
 
52
</p>
 
53
 
 
54
<body>
 
55
<h3>Содержание</h3>
 
56
 
 
57
<p>
 
58
<b>Стандартная Общественная Лицензия GNU</b>
 
59
</p>
 
60
 
 
61
<dl>
 
62
 <dd><b>Преамбула</b></dd>
 
63
</dl>
 
64
 
 
65
<dl>
 
66
 <dd><b>Условия воспроизведения, распространения и модификации</b></dd>
 
67
</dl>
 
68
 
 
69
<dl>
 
70
 <dd><b>Порядок применения условий Стандартной Общественной Лицензии к созданной вами программе</b></dd>
 
71
</dl> 
 
72
<h3>GNU GENERAL PUBLIC LICENSE</h3>
 
73
<p>
 
74
Версия 2, июнь 1991г.
 
75
</p>
 
76
 
 
77
<pre>
 
78
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.  
 
79
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA
 
80
 
 
81
Каждый вправе копировать и распространять экземпляры
 
82
настоящей Лицензии без внесения изменений в ее текст.
 
83
</pre>
 
84
 
 
85
<h3>Преамбула</h3>
 
86
 
 
87
<p>
 
88
  Большинство лицензий на программное обеспечение лишаeт вас права распространять и вносить изменения в это программное обеспечение. Стандартная Общественная Лицензия GNU, напротив, разработана с целью гарантировать вам право совместно использовать и вносить изменения в свободное программное обеспечение, т.е. обеспечить свободный доступ к программному обеспечению для всех пользователей. Условия настоящей Стандартной Общественной Лицензии применяются к большей части программного обеспечения Free Software Foundation, а также к любому другому программному обеспечению по желанию его автора. (К некоторому программному обеспечению Free Software Foundation применяются условия Стандартной Общественной Лицензии GNU для Библиотек). Вы также можете применять Стандартную Общественную Лицензию к разработанному вами программному обеспечению.
 
89
</p>
 
90
 
 
91
<p>
 
92
  Говоря о свободном программном обеспечении, мы имеем в виду свободу, а не безвозмездность. Настоящая Стандартная Общественная Лицензия разработана с целью гарантировать вам право распространять экземпляры свободного программного обеспечения (и при желании получать за это вознаграждение), право получать исходный текст программного обеспечения или иметь возможность его получить, право вносить изменения в программное обеспечение или использовать его части в новом свободном программном обеспечении, а также право знать, что вы имеете все вышеперечисленные права.
 
93
</p>
 
94
 
 
95
<p>
 
96
  Чтобы защитить ваши права, мы вводим ряд ограничений с тем, чтобы никто не имел возможности лишить вас этих прав или обратиться к вам с предложением отказаться от этих прав. Данные ограничения налагают на вас определенные обязанности в случае, если вы распространяете экземпляры программного обеспечения или модифицируете программное обеспечение.
 
97
</p>
 
98
 
 
99
<p>
 
100
  Например, если вы распространяете экземпляры такого программного обеспечения за плату или бесплатно, вы обязаны передать новым обладателям все права в том же объеме, в каком они принадлежат вам. Вы обязаны обеспечить получение новыми обладателями программы ее исходного текста или возможность его получить. Вы также обязаны ознакомить их с условиями настоящей Лицензии.
 
101
</p>
 
102
 
 
103
<p>
 
104
  Для защиты ваших прав мы: (1) оставляем за собой авторские права на программное обеспечение и (2) предлагаем вам использовать настоящую Лицензию, в соответствии с условиями которой вы вправе воспроизводить, распространять и/или модифицировать программное обеспечение.
 
105
</p>
 
106
 
 
107
<p>
 
108
  Кроме того, для защиты как нашей репутации, так и репутации других авторов программного обеспечения, мы уведомляем всех пользователей, что на данное программное обеспечение никаких гарантий не предоставляется. Те, кто приобрел программное обеспечение, с внесенными в него третьими лицами изменениями, должны знать, что они получают не оригинал, в силу чего автор оригинала не несет ответственности за ошибки в работе программного обеспечения, допущенные третьими лицами при внесении изменений.
 
109
</p>
 
110
 
 
111
<p>
 
112
  Наконец, программное обеспечение перестает быть свободным в случае, если лицо приобретает на него исключительные права. Недопустимо, чтобы лица, распространяющие свободное программное обеспечение, могли приобрести исключительные права на использование данного программного обеспечения и зарегистрировать их в Патентном ведомстве. Чтобы избежать этого, мы заявляем, что обладатель исключительных прав обязан предоставить любому лицу права на использование программного обеспечения либо не приобретать исключительных прав вообще.
 
113
</p>
 
114
 
 
115
<p>
 
116
  Ниже изложены условия воспроизведения, распространения и модификации программного обеспечения.
 
117
</p>
 
118
 
 
119
 
 
120
<h3>УСЛОВИЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЯ И МОДИФИКАЦИИ</h3>
 
121
 
 
122
 
 
123
<p>
 
124
<strong>0.</strong>
 
125
 Условия настоящей Лицензии применяются ко всем видам программного обеспечения или любому иному произведению, которое содержит указание правообладателя на то, что данное произведение может распространяться на условиях Стандартной Общественной Лицензии. Под термином "Программа" далее понимается любое подобное программное обеспечение или иное произведение. Под термином "произведение, производное от Программы" понимается Программа или любое иное производное произведение в соответствии с законодательством об авторском праве, т.е. произведение, включающее в себя Программу или ее часть, как с внесенными в ее текст изменениями, так и без них и/или переведенную на другой язык. (Здесь и далее, понятие "модификация" включает в себя понятие перевода в самом широком смысле). Каждый приобретатель экземпляра Программы именуется в дальнейшем "Лицензиат".
 
126
</p>
 
127
 
 
128
<p>
 
129
Действие настоящей Лицензии не распространяется на осуществление иных прав, кроме воспроизведения, распространения и модификации программного обеспечения. Не устанавливается ограничений на запуск Программы. Условия Лицензии распространяются на выходные данные из Программы только в том случае, если их содержание составляет произведение, производное от Программы (независимо от того, было ли такое произведение создано в результате запуска Программы). Это зависит от того, какие функции выполняет Программа.
 
130
</p>
 
131
 
 
132
<p>
 
133
<strong>1.</strong>
 
134
 Лицензиат вправе изготовлять и распространять экземпляры исходного текста Программы в том виде, в каком он его получил, без внесения в него изменений на любом носителе, при соблюдении следующих условий: на каждом экземпляре помещен знак охраны авторского права и уведомление об отсутствии гарантий; оставлены без изменений все уведомления, относящиеся к настоящей Лицензии и отсутствию гарантий; вместе с экземпляром Программы приобретателю передается копия настоящей Лицензии.
 
135
</p>
 
136
 
 
137
<p>
 
138
Лицензиат вправе взимать плату за передачу экземпляра Программы, а также вправе за плату оказывать услуги по гарантийной поддержке Программы.
 
139
</p>
 
140
 
 
141
<p>
 
142
<strong>2.</strong>
 
143
 Лицензиат вправе модифицировать свой экземпляр или экземпляры Программы полностью или любую ее часть. Данные действия Лицензиата влекут за собой создание произведения, производного от Программы. Лицензиат вправе изготовлять и распространять экземпляры такого произведения, производного от Программы, или собственно экземпляры изменений в соответствии с пунктом 1 настоящей Лицензии при соблюдении следующих условий:
 
144
</p>
 
145
 
 
146
<dl>
 
147
  <dt></dt>
 
148
    <dd>
 
149
      <strong>a)</strong>
 
150
      файлы, измененные Лицензиатом, должны содержать хорошо заметную пометку, что они были изменены, а также дату внесения изменений;
 
151
    </dd>
 
152
  <dt></dt>
 
153
    <dd>
 
154
      <strong>b)</strong>
 
155
      при распространении или публикации Лицензиатом любого произведения, которое содержит Программу или ее часть или является производным от Программы или от ее части, Лицензиат обязан передавать права на использование данного произведения третьим лицам на условиях настоящей Лицензии, при этом Лицензиат не вправе требовать уплаты каких-либо лицензионных платежей. Распространяемое произведение лицензируется как одно целое;
 
156
    </dd>
 
157
  <dt></dt>
 
158
    <dd>
 
159
      <strong>c)</strong>
 
160
      если модифицированная Программа при запуске обычно читает команды в интерактивном режиме, Лицензиат обязан обеспечить вывод на экран дисплея или печатающее устройство сообщения, которое должно включать в себя: 
 
161
   знак охраны авторского права; 
 
162
   уведомление об отсутствии гарантий на Программу (или иное, если Лицензиат предоставляет гарантии); 
 
163
   указание на то, что пользователи вправе распространять экземпляры Программы в соответствии с условиями настоящей Лицензии, а также на то, каким образом пользователь может ознакомиться с текстом настоящей Лицензии. (Исключение: если оригинальная Программа является интерактивной, но не выводит в своем обычном режиме работы сообщение такого рода, то вывод подобного сообщения произведением, производным от Программы, в этом случае не обязателен).
 
164
    </dd>
 
165
</dl>
 
166
 
 
167
<p>
 
168
Вышеуказанные условия применяются к модифицированному произведению, производному от Программы, в целом. В случае если отдельные части данного произведения не являются производными от Программы, являются результатом творческой деятельности и могут быть использованы как самостоятельное произведение, Лицензиат вправе распространять отдельно такое произведение на иных лицензионных условиях. В случае если Лицензиат распространяет вышеуказанные части в составе произведения, производного от Программы, то условия настоящей Лицензии применяются к произведению в целом, при этом права, приобретаемые сублицензиатами на основании Лицензии, передаются им в отношении всего произведения, включая все его части, независимо от того, кто является их авторами.
 
169
</p>
 
170
 
 
171
<p>
 
172
Целью настоящего пункта 2 не является заявление прав или оспаривание прав на произведение, созданное исключительно Лицензиатом. Целью настоящего пункта является обеспечение права контролировать распространение произведений, производных от Программы, и составных произведений, производных от Программы.
 
173
</p>
 
174
 
 
175
<p>
 
176
Размещение произведения, которое не является производным от Программы, на одном устройстве для хранения информации или носителе вместе с Программой или произведением, производным от Программы, не влечет за собой распространения условий настоящей Лицензии на такое произведение.
 
177
</p>
 
178
 
 
179
<p>
 
180
<strong>3.</strong>
 
181
 Лицензиат вправе воспроизводить и распространять экземпляры Программы или произведения, которое является производным от Программы, в соответствии с пунктом 2 настоящей Лицензии, в виде объектного кода или в исполняемой форме в соответствии с условиями п.п.1 и 2 настоящей Лицензии при соблюдении одного из перечисленных ниже условий:
 
182
</p>
 
183
 
 
184
<!-- we use this doubled UL to get the sub-sections indented, -->
 
185
<!-- while making the bullets as unobvious as possible. -->
 
186
 
 
187
<dl>
 
188
  <dt></dt>
 
189
    <dd>
 
190
      <strong>a)</strong>
 
191
      к экземпляру должен прилагаться соответствующий полный исходный текст в машиночитаемой форме, который должен распространяться в соответствии с условиями п.п. 1 и 2 настоящей Лицензии на носителе, обычно используемом для передачи программного обеспечения, либо
 
192
    </dd>
 
193
  <dt></dt>
 
194
    <dd>
 
195
      <strong>b)</strong>
 
196
      к экземпляру должно прилагаться действительное в течение трех лет предложение в письменной форме к любому третьему лицу передать за плату, не превышающую стоимость осуществления собственно передачи, экземпляр соответствующего полного исходного текста в машиночитаемой форме в соответствии с условиями п.п. 1 и 2 настоящей Лицензии на носителе, обычно используемом для передачи программного обеспечения, либо
 
197
    </dd>
 
198
  <dt></dt>
 
199
    <dd>
 
200
      <strong>c)</strong>
 
201
      к экземпляру должна прилагаться полученная Лицензиатом информация о предложении, в соответствии с которым можно получить соответствующий исходный текст. (Данное положение применяется исключительно в том случае, если Лицензиат осуществляет некоммерческое распространение программы, при этом программа была получена самим Лицензиатом в виде объектного кода или в исполняемой форме и сопровождалась предложением, соответствующим условиям пп.b п.3 настоящей Лицензии).
 
202
    </dd>
 
203
</dl>
 
204
 
 
205
<p>
 
206
Под исходным текстом произведения понимается такая форма произведения, которая наиболее удобна для внесения изменений. Под полным исходным текстом исполняемого произведения понимается исходный текст всех составляющих произведение модулей, а также всех файлов, связанных с описанием интерфейса, и сценариев, предназначенных для управления компиляцией и установкой исполняемого произведения. Однако, в качестве особого исключения, распространяемый исходный текст может не включать того, что обычно распространяется (в виде исходного текста или в бинарной форме) с основными компонентами (компилятор, ядро и т.д.) операционной системы, в которой работает исполняемое произведение, за исключением случаев, когда исполняемое произведение сопровождается таким компонентом.
 
207
</p>
 
208
 
 
209
<p>
 
210
В случае если произведение в виде объектного кода или в исполняемой форме распространяется путем предоставления доступа для копирования его из определенного места, обеспечение равноценного доступа для копирования исходного текста из этого же места удовлетворяет требованиям распространения исходного текста, даже если третьи лица при этом не обязаны копировать исходный текст вместе с объектным кодом произведения.
 
211
</p>
 
212
 
 
213
<p>
 
214
<strong>4.</strong>
 
215
 Лицензиат вправе воспроизводить, модифицировать, распространять или передавать права на использование Программы только на условиях настоящей Лицензии. Любое воспроизведение, модификация, распространение или передача прав на иных условиях являются недействительными и автоматически ведут к расторжению настоящей Лицензии и прекращению всех прав Лицензиата, предоставленных ему настоящей Лицензией. При этом права третьих лиц, которым Лицензиат в соответствии с настоящей Лицензией передал экземпляры Программы или права на нее, сохраняются в силе при условии полного соблюдения ими настоящей Лицензии.
 
216
</p>
 
217
 
 
218
<p>
 
219
<strong>5.</strong>
 
220
 Лицензиат не обязан присоединяться к настоящей Лицензии, поскольку он ее не подписал. Однако только настоящая Лицензия предоставляет право распространять или модифицировать Программу или произведение, производное от Программы. Подобные действия нарушают действующее законодательство, если они не осуществляются в соответствии с настоящей Лицензией. Если Лицензиат внес изменения или осуществил распространение экземпляров Программы или произведения, производного от Программы, Лицензиат тем самым подтвердил свое присоединение к настоящей Лицензии в целом, включая условия, определяющие порядок воспроизведения, распространения или модификации Программы или произведения, производного от Программы.
 
221
</p>
 
222
 
 
223
<p>
 
224
<strong>6.</strong>
 
225
 При распространении экземпляров Программы или произведения, производного от Программы, первоначальный лицензиар автоматически передает приобретателю такого экземпляра право воспроизводить, распространять и модифицировать Программу в соответствии с условиями настоящей Лицензии. Лицензиат не вправе ограничивать каким-либо способом осуществление приобретателями полученных ими прав. Лицензиат не несет ответственности за несоблюдение условий настоящей Лицензии третьими лицами.
 
226
</p>
 
227
 
 
228
<p>
 
229
<strong>7.</strong>
 
230
 Лицензиат не освобождается от исполнения обязательств в соответствии с настоящей Лицензией в случае, если в результате решения суда или заявления о нарушении исключительных прав или в связи с наступлением иных обстоятельств, не связанных непосредственно с нарушением исключительных прав, на Лицензиата на основании решения суда, договора или ином основании возложены обязательства, которые противоречат условиям настоящей Лицензии. В этом случае Лицензиат не вправе распространять экземпляры Программы, если он не может одновременно исполнить условия настоящей Лицензии и возложенные на него указанным выше способом обязательства. Например, если по условиям лицензионного соглашения сублицензиатам не может быть предоставлено право бесплатного распространения экземпляров Программы, которые они приобрели напрямую или через третьих лиц у Лицензиата, то в этом случае Лицензиат обязан отказаться от распространения экземпляров Программы.
 
231
</p>
 
232
 
 
233
<p>
 
234
Если любое положение настоящего пункта при наступлении конкретных обстоятельств будет признано недействительным или неприменимым, настоящий пункт применяется за исключением такого положения. Настоящий пункт применяется в целом при прекращении вышеуказанных обстоятельств или их отсутствии.
 
235
</p>
 
236
 
 
237
<p>
 
238
Целью данного пункта не является принуждение Лицензиата к нарушению патента или заявления на иные права собственности или к оспариванию действительности такого заявления. Единственной целью данного пункта является защита неприкосновенности системы распространения свободного программного обеспечения, которая обеспечивается за счет общественного лицензирования. Многие люди внесли свой щедрый вклад в создание большого количества программного обеспечения, которое распространяется через данную систему в надежде на ее длительное и последовательное применение. Лицензиат не вправе вынуждать автора распространять программное обеспечение через данную систему. Право выбора системы распространения программного обеспечения принадлежит исключительно его автору.
 
239
</p>
 
240
 
 
241
<p>
 
242
Настоящий пункт 7 имеет целью четко определить те цели, которые преследуют все остальные положения настоящей Лицензии.
 
243
</p>
 
244
 
 
245
<p>
 
246
<strong>8.</strong>
 
247
 В том случае если распространение и/или использование Программы в отдельных государствах ограничено соглашениями в области патентных или авторских прав, первоначальный правообладатель, распространяющий Программу на условиях настоящей Лицензии, вправе ограничить территорию распространения Программы, указав только те государства, на территории которых допускается распространение Программы без ограничений, обусловленных такими соглашениями. В этом случае такое указание в отношении территорий определенных государств признается одним из условий настоящей Лицензии.
 
248
</p>
 
249
 
 
250
<p>
 
251
<strong>9.</strong>
 
252
 Free Software Foundation может публиковать исправленные и/или новые версии настоящей Стандартной Общественной Лицензии. Такие версии могут быть дополнены различными нормами, регулирующими правоотношения, которые возникли после опубликования предыдущих версий, однако в них будут сохранены основные принципы, закрепленные в настоящей версии.
 
253
</p>
 
254
 
 
255
<p>
 
256
Каждой версии присваивается свой собственный номер. Если указано, что Программа распространяется в соответствии с определенной версией, т.е. указан ее номер, или любой более поздней версией настоящей Лицензии, Лицензиат вправе присоединиться к любой из этих версий Лицензии, опубликованных Free Software Foundation. Если Программа не содержит такого указания на номер версии Лицензии Лицензиат вправе присоединиться к любой из версий Лицензии, опубликованных когда-либо Free Software Foundation.
 
257
</p>
 
258
 
 
259
<p>
 
260
<strong>10.</strong>
 
261
 В случае если Лицензиат намерен включить часть Программы в другое свободное программное обеспечение, которое распространяется на иных условиях, чем в настоящей Лицензии, ему следует испросить письменное разрешение на это у автора программного обеспечения. Разрешение в отношении программного обеспечения, права на которое принадлежат Free Software Foundation, следует испрашивать у Free Software Foundation. В некоторых случаях Free Software Foundation делает исключения. При принятии решения Free Software Foundation будет руководствоваться двумя целями: сохранение статуса свободного для любого произведения, производного от свободного программного обеспечения Free Software Foundation и обеспечение наиболее широкого совместного использования программного обеспечения.
 
262
</p>
 
263
 
 
264
<p><strong>ОТСУТСТВИЕ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ</strong></p>
 
265
 
 
266
<p>
 
267
<strong>11.</strong>
 
268
 ПОСКОЛЬКУ НАСТОЯЩАЯ ПРОГРАММА РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ БЕСПЛАТНО, ГАРАНТИИ НА НЕЕ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ В ТОЙ СТЕПЕНИ, В КАКОЙ ЭТО ДОПУСКАЕТСЯ ПРИМЕНИМЫМ ПРАВОМ. НАСТОЯЩАЯ ПРОГРАММА ПОСТАВЛЯЕТСЯ НА УСЛОВИЯХ "КАК ЕСТЬ". ЕСЛИ ИНОЕ НЕ УКАЗАНО В ПИСЬМЕННОЙ ФОРМЕ, АВТОР И/ИЛИ ИНОЙ ПРАВООБЛАДАТЕЛЬ НЕ ПРИНИМАЕТ НА СЕБЯ НИКАКИХ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, КАК ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ, ТАК И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, В ОТНОШЕНИИ ПРОГРАММЫ, В ТОМ ЧИСЛЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМУЮ ГАРАНТИЮ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ПРИ ПРОДАЖЕ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЯХ, А ТАКЖЕ ЛЮБЫЕ ИНЫЕ ГАРАНТИИ. ВСЕ РИСКИ, СВЯЗАННЫЕ С КАЧЕСТВОМ И ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬЮ ПРОГРАММЫ, НЕСЕТ ЛИЦЕНЗИАТ. В СЛУЧАЕ ЕСЛИ В ПРОГРАММЕ БУДУТ ОБНАРУЖЕНЫ НЕДОСТАТКИ, ВСЕ РАСХОДЫ, СВЯЗАННЫЕ С ТЕХНИЧЕСКИМ ОБСЛУЖИВАНИЕМ, РЕМОНТОМ ИЛИ ИСПРАВЛЕНИЕМ ПРОГРАММЫ, НЕСЕТ ЛИЦЕНЗИАТ.
 
269
</p>
 
270
 
 
271
<p>
 
272
<strong>12.</strong>
 
273
 ЕСЛИ ИНОЕ НЕ ПРЕДУСМОТРЕНО ПРИМЕНЯЕМЫМ ПРАВОМ ИЛИ НЕ СОГЛАСОВАНО СТОРОНАМИ В ДОГОВОРЕ В ПИСЬМЕННОЙ ФОРМЕ, АВТОР И/ИЛИ ИНОЙ ПРАВООБЛАДАТЕЛЬ, КОТОРЫЙ МОДИФИЦИРУЕТ И/ИЛИ РАСПРОСТРАНЯЕТ ПРОГРАММУ НА УСЛОВИЯХ НАСТОЯЩЕЙ ЛИЦЕНЗИИ, НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ЛИЦЕНЗИАТОМ ЗА УБЫТКИ, ВКЛЮЧАЯ ОБЩИЕ, РЕАЛЬНЫЕ, ПРЕДВИДИМЫЕ И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ (В ТОМ ЧИСЛЕ УТРАТУ ИЛИ ИСКАЖЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ, УБЫТКИ, ПОНЕСЕННЫЕ ЛИЦЕНЗИАТОМ ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ, НЕВОЗМОЖНОСТЬ РАБОТЫ ПРОГРАММЫ С ЛЮБОЙ ДРУГОЙ ПРОГРАММОЙ И ИНЫЕ УБЫТКИ). АВТОР И/ИЛИ ИНОЙ ПРАВООБЛАДАТЕЛЬ В СООТВЕТСТВИИ С НАСТОЯЩИМ ПУНКТОМ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ОНИ БЫЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ.
 
274
</p>
 
275
 
 
276
<h3>КОНЕЦ УСЛОВИЙ</h3>
 
277
 
 
278
<h3>Порядок применения условий Стандартной Общественной Лицензии к созданной вами программе</h3>
 
279
 
 
280
<p>
 
281
  Если вы создали новую программу и хотите, чтобы она принесла наибольшую пользу обществу, лучший способ достичь этого - сделать вашу программу свободной, когда каждый сможет распространять ее и вносить в нее изменения в соответствии с условиями настоящей Лицензии.
 
282
</p>
 
283
 
 
284
<p>
 
285
  В этих целях Программа должна содержать приведенное ниже уведомление. Наиболее правильным будет поместить его в начале исходного текста каждого файла для максимально ясного указания на то, что гарантии на данную программу не предоставляются. Каждый файл в любом случае должен содержать знак охраны авторского права и пояснение, где можно ознакомиться с полным текстом уведомления.
 
286
</p>
 
287
 
 
288
<pre>
 
289
одна строка с наименованием Программы и кратким описанием
 
290
ее назначения © имя (наименование) автора или иного
 
291
правообладателя, год первого опубликования программы
 
292
 
 
293
Данная программа является свободным программным
 
294
обеспечением. Вы вправе распространять ее и/или
 
295
модифицировать в соответствии с условиями версии 2
 
296
либо по вашему выбору с условиями более поздней версии
 
297
Стандартной Общественной Лицензии GNU, опубликованной
 
298
Free Software Foundation. 
 
299
 
 
300
Мы распространяем данную программу в надежде на то,
 
301
что она будет вам полезной, однако НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕМ
 
302
НА НЕЕ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, в том числе ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО
 
303
СОСТОЯНИЯ ПРИ ПРОДАЖЕ и ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
 
304
В КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЯХ. Для получения более подробной
 
305
информации ознакомьтесь со Стандартной Общественной
 
306
Лицензией GNU.
 
307
 
 
308
Вместе с данной программой вы должны были получить
 
309
экземпляр Стандартной Общественной Лицензии GNU.
 
310
Если вы его не получили, сообщите об этом в
 
311
Free Software Foundation, Inc.,59 Temple Place -
 
312
Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
 
313
</pre>
 
314
 
 
315
<p>
 
316
Также укажите, как можно связаться с вами по электронной или обычной почте.
 
317
</p>
 
318
 
 
319
<p>
 
320
Если программа работает в интерактивном режиме, сделайте так, чтобы при запуске в интерактивном режиме выводилось короткое сообщение в соответствии с образцом:
 
321
</p>
 
322
 
 
323
<pre>
 
324
Gnomovision version 69, © имя автора, год первого
 
325
опубликования программы. Gnomovision распространяется
 
326
БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ; чтобы ознакомиться с более
 
327
подробной информацией, наберите "show w". Данная
 
328
программа является свободным программным обеспечением
 
329
и вы можете распространять ее в соответствии с условиями
 
330
Стандартной Общественной Лицензии GNU. Для получения
 
331
более подробной информации, наберите "show c".
 
332
</pre>
 
333
 
 
334
<p>
 
335
При введении предлагаемых команд "show w" и "show c" на экран должны выводиться соответствующие пункты Стандартной Общественной Лицензии. Не обязательно использовать именно команды "show w" и "show c". В зависимости от функций программы, команды могут вызываться нажатием кнопки мыши или быть добавлены в меню программы.
 
336
</p>
 
337
 
 
338
<p>
 
339
Если вы создали программу в порядке выполнения служебных обязанностей или служебного задания работодателя либо для образовательного учреждения (школы, ВУЗа и т.д.) в период обучения или работы в данном образовательном учреждении, вам следует получить в случае необходимости письменный отказ от исключительных прав на использование данной программы. Нижеприведенный текст вы можете использовать в качестве образца, заменив соответствующие имена и наименования:
 
340
</p>
 
341
 
 
342
 
 
343
<pre>
 
344
ЗАО "АБВ" настоящим отказывается от всех исключительных
 
345
прав на использование программы для ЭВМ "Gnomovision",
 
346
автором которой является Иванов Алексей Петрович,
 
347
и передает все исключительные права на использование
 
348
указанной программы ее автору, Иванову Алексею Петровичу.
 
349
Подпись руководителя организации, печать, 1 января 2001г.
 
350
[Фамилия, Имя, Отчество], Генеральный директор
 
351
</pre>
 
352
 
 
353
<p>
 
354
 Стандартная Общественная Лицензия GNU запрещает включать вашу программу в программы, использование которых ограничено их правообладателями. Если ваша программа является библиотекой подпрограмм, вероятно, более полезным будет разрешить связывание программ, использование которых ограничено их правообладателями, с вашей библиотекой. В этом случае вам следует использовать 
 
355
<a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">GNU Lesser General Public License</a> вместо настоящей Лицензии.
 
356
</p>
 
357
 
 
358
<pre>
 
359
Елена Тяпкина, 2001г.
 
360
</pre>
 
361
 
 
362
</body>
 
363
</html>