~ubuntu-branches/debian/squeeze/glib2.0/squeeze

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sq.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastian Dröge
  • Date: 2009-06-27 09:56:08 UTC
  • mfrom: (1.4.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090627095608-pi9244lmozmr2cm6
Tags: 2.20.4-1
New upstream bugfix release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-04-09 18:27-0400\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-06-27 01:04-0400\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2008-08-18 10:19+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
12
12
"Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
949
949
msgid "Failed to read data from child process"
950
950
msgstr "I pamundur leximi i të dhënave nga proçesi bir"
951
951
 
952
 
#: glib/gspawn-win32.c:298 glib/gspawn.c:1468
 
952
#: glib/gspawn-win32.c:298 glib/gspawn.c:1469
953
953
#, c-format
954
954
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
955
955
msgstr "I pamundur krijimi i pipe për të komunikuar me proçesin bir (%s)"
1273
1273
msgstr "End-of-stream i parakohshëm papritur"
1274
1274
 
1275
1275
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
1276
 
#: gio/gdesktopappinfo.c:462 gio/gwin32appinfo.c:222
 
1276
#: gio/gdesktopappinfo.c:463 gio/gwin32appinfo.c:222
1277
1277
msgid "Unnamed"
1278
1278
msgstr "Paemër"
1279
1279
 
1280
1280
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
1281
 
#: gio/gdesktopappinfo.c:709
 
1281
#: gio/gdesktopappinfo.c:710
1282
1282
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
1283
1283
msgstr "File .desktop nuk specifikon fushën Exec"
1284
1284
 
1285
1285
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
1286
 
#: gio/gdesktopappinfo.c:1003
 
1286
#: gio/gdesktopappinfo.c:890
1287
1287
msgid "Unable to find terminal required for application"
1288
1288
msgstr "E pamundur gjetja e terminalit të kërkuar nga aplikativi"
1289
1289
 
1290
1290
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
1291
 
#: gio/gdesktopappinfo.c:1235
 
1291
#: gio/gdesktopappinfo.c:1098
1292
1292
#, c-format
1293
1293
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1294
1294
msgstr ""
1296
1296
"(%s): %s"
1297
1297
 
1298
1298
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
1299
 
#: gio/gdesktopappinfo.c:1239
 
1299
#: gio/gdesktopappinfo.c:1102
1300
1300
#, c-format
1301
1301
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1302
1302
msgstr ""
1303
1303
"E pamundur gjetja e kartelës së përdoruesit për konfigurimin MIME  (%s): %s"
1304
1304
 
1305
1305
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
1306
 
#: gio/gdesktopappinfo.c:1643
 
1306
#: gio/gdesktopappinfo.c:1506
1307
1307
#, c-format
1308
1308
msgid "Can't create user desktop file %s"
1309
1309
msgstr "I pamundur krijimi i file .desktop të përdoruesit %s"
1310
1310
 
1311
1311
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
1312
 
#: gio/gdesktopappinfo.c:1755
 
1312
#: gio/gdesktopappinfo.c:1618
1313
1313
#, c-format
1314
1314
msgid "Custom definition for %s"
1315
1315
msgstr "Përcaktimi i personalizuar për %s"
1350
1350
 
1351
1351
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
1352
1352
#: gio/gfile.c:827 gio/gfile.c:1057 gio/gfile.c:1192 gio/gfile.c:1428
1353
 
#: gio/gfile.c:1482 gio/gfile.c:1539 gio/gfile.c:1622 gio/gfile.c:2712
1354
 
#: gio/gfile.c:2766 gio/gfile.c:2897 gio/gfile.c:2937 gio/gfile.c:3264
1355
 
#: gio/gfile.c:3666 gio/gfile.c:3750 gio/gfile.c:3833 gio/gfile.c:3913
1356
 
#: gio/gfile.c:4243 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
 
1353
#: gio/gfile.c:1482 gio/gfile.c:1539 gio/gfile.c:1622 gio/gfile.c:2716
 
1354
#: gio/gfile.c:2770 gio/gfile.c:2901 gio/gfile.c:2941 gio/gfile.c:3268
 
1355
#: gio/gfile.c:3670 gio/gfile.c:3754 gio/gfile.c:3837 gio/gfile.c:3917
 
1356
#: gio/gfile.c:4247 gio/win32/gwinhttpfile.c:431
1357
1357
msgid "Operation not supported"
1358
1358
msgstr "Veprimi nuk suportohet"
1359
1359
 
1392
1392
msgstr "I pamundur kopjimi rekursiv i directory"
1393
1393
 
1394
1394
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
1395
 
#: gio/gfile.c:2346
 
1395
#: gio/gfile.c:2350
1396
1396
#, fuzzy
1397
1397
msgid "Can't copy special file"
1398
1398
msgstr "I pamundur kopjimi mbi directory"
1399
1399
 
1400
1400
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
1401
 
#: gio/gfile.c:2887
 
1401
#: gio/gfile.c:2891
1402
1402
msgid "Invalid symlink value given"
1403
1403
msgstr "Dhënë vlerë e pavlefshme lidhje simbolike"
1404
1404
 
1405
1405
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
1406
 
#: gio/gfile.c:2980
 
1406
#: gio/gfile.c:2984
1407
1407
msgid "Trash not supported"
1408
1408
msgstr "Koshi nuk suportohet"
1409
1409
 
1410
1410
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
1411
 
#: gio/gfile.c:3029
 
1411
#: gio/gfile.c:3033
1412
1412
#, c-format
1413
1413
msgid "File names cannot contain '%c'"
1414
1414
msgstr "Emrat e file nuk mund të përmbajnë '%c'"
1415
1415
 
1416
1416
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
1417
 
#: gio/gfile.c:5011 gio/gvolume.c:370
 
1417
#: gio/gfile.c:5015 gio/gvolume.c:376
1418
1418
msgid "volume doesn't implement mount"
1419
1419
msgstr "Volumi nuk suporton montimin"
1420
1420
 
1422
1422
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
1423
1423
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
1424
1424
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
1425
 
#: gio/gfile.c:5119
 
1425
#: gio/gfile.c:5123
1426
1426
msgid "No application is registered as handling this file"
1427
1427
msgstr "Nuk rezulton i regjistruar asnjë aplikativ për të manazhuar këtë file"
1428
1428
 
1532
1532
msgstr "Stream prezanton një operacion në pritje"
1533
1533
 
1534
1534
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
1535
 
#: gio/glocaldirectorymonitor.c:274
 
1535
#: gio/glocaldirectorymonitor.c:295
1536
1536
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1537
1537
msgstr ""
1538
1538
"E pamundur gjetja e llojit të monitorit të paracaktuar për directory lokale"
1539
1539
 
1540
1540
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
1541
 
#: gio/glocalfile.c:617 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
 
1541
#: gio/glocalfile.c:617 gio/win32/gwinhttpfile.c:414
1542
1542
#, c-format
1543
1543
msgid "Invalid filename %s"
1544
1544
msgstr "Emër file i pasaktë %s"
2096
2096
msgstr "Gabim gjatë shkrimit në unix: %s"
2097
2097
 
2098
2098
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
2099
 
#: gio/gvolume.c:444
 
2099
#: gio/gvolume.c:450
2100
2100
msgid "volume doesn't implement eject"
2101
2101
msgstr "volumi nuk suporton nxjerrjen jashtë"
2102
2102