~ubuntu-branches/debian/squeeze/glib2.0/squeeze

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/uk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastian Dröge
  • Date: 2009-06-27 09:56:08 UTC
  • mfrom: (1.4.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090627095608-pi9244lmozmr2cm6
Tags: 2.20.4-1
New upstream bugfix release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: glib\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-04-09 18:27-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-06-27 01:04-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-11-13 11:56+0300\n"
12
12
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
874
874
msgid "Failed to read data from child process"
875
875
msgstr "Помилка зчитування даних з дочірнього процесу"
876
876
 
877
 
#: glib/gspawn-win32.c:298 glib/gspawn.c:1468
 
877
#: glib/gspawn-win32.c:298 glib/gspawn.c:1469
878
878
#, c-format
879
879
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
880
880
msgstr "Помилка створення каналу для обміну з дочірнім процесом (%s)"
1187
1187
msgid "Unexpected early end-of-stream"
1188
1188
msgstr "Неочікуваний передчасний кінець потоку"
1189
1189
 
1190
 
#: gio/gdesktopappinfo.c:462 gio/gwin32appinfo.c:222
 
1190
#: gio/gdesktopappinfo.c:463 gio/gwin32appinfo.c:222
1191
1191
msgid "Unnamed"
1192
1192
msgstr "Без назви"
1193
1193
 
1194
 
#: gio/gdesktopappinfo.c:709
 
1194
#: gio/gdesktopappinfo.c:710
1195
1195
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
1196
1196
msgstr "У Desktop-файлі не визначено поле Exec"
1197
1197
 
1198
 
#: gio/gdesktopappinfo.c:1003
 
1198
#: gio/gdesktopappinfo.c:890
1199
1199
msgid "Unable to find terminal required for application"
1200
1200
msgstr "Неможливо знайти термінал, що потрібен програмі"
1201
1201
 
1202
 
#: gio/gdesktopappinfo.c:1235
 
1202
#: gio/gdesktopappinfo.c:1098
1203
1203
#, c-format
1204
1204
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1205
1205
msgstr "Не вдається створити теку параметрів програми %s: %s"
1206
1206
 
1207
 
#: gio/gdesktopappinfo.c:1239
 
1207
#: gio/gdesktopappinfo.c:1102
1208
1208
#, c-format
1209
1209
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1210
1210
msgstr "Не вдається створити теку параметрів MIME %s: %s"
1211
1211
 
1212
 
#: gio/gdesktopappinfo.c:1643
 
1212
#: gio/gdesktopappinfo.c:1506
1213
1213
#, c-format
1214
1214
msgid "Can't create user desktop file %s"
1215
1215
msgstr "Не вдається створити для користувача desktop-файл %s"
1216
1216
 
1217
 
#: gio/gdesktopappinfo.c:1755
 
1217
#: gio/gdesktopappinfo.c:1618
1218
1218
#, c-format
1219
1219
msgid "Custom definition for %s"
1220
1220
msgstr "Власне визначення %s"
1252
1252
msgstr ""
1253
1253
 
1254
1254
#: gio/gfile.c:827 gio/gfile.c:1057 gio/gfile.c:1192 gio/gfile.c:1428
1255
 
#: gio/gfile.c:1482 gio/gfile.c:1539 gio/gfile.c:1622 gio/gfile.c:2712
1256
 
#: gio/gfile.c:2766 gio/gfile.c:2897 gio/gfile.c:2937 gio/gfile.c:3264
1257
 
#: gio/gfile.c:3666 gio/gfile.c:3750 gio/gfile.c:3833 gio/gfile.c:3913
1258
 
#: gio/gfile.c:4243 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
 
1255
#: gio/gfile.c:1482 gio/gfile.c:1539 gio/gfile.c:1622 gio/gfile.c:2716
 
1256
#: gio/gfile.c:2770 gio/gfile.c:2901 gio/gfile.c:2941 gio/gfile.c:3268
 
1257
#: gio/gfile.c:3670 gio/gfile.c:3754 gio/gfile.c:3837 gio/gfile.c:3917
 
1258
#: gio/gfile.c:4247 gio/win32/gwinhttpfile.c:431
1259
1259
msgid "Operation not supported"
1260
1260
msgstr "Операція не підтримується"
1261
1261
 
1288
1288
msgid "Can't recursively copy directory"
1289
1289
msgstr "Не вдається рекурсивно скопіювати каталог"
1290
1290
 
1291
 
#: gio/gfile.c:2346
 
1291
#: gio/gfile.c:2350
1292
1292
#, fuzzy
1293
1293
msgid "Can't copy special file"
1294
1294
msgstr "Не вдається копіювати у каталог"
1295
1295
 
1296
 
#: gio/gfile.c:2887
 
1296
#: gio/gfile.c:2891
1297
1297
msgid "Invalid symlink value given"
1298
1298
msgstr "Неправильне значення символьного посилання"
1299
1299
 
1300
 
#: gio/gfile.c:2980
 
1300
#: gio/gfile.c:2984
1301
1301
msgid "Trash not supported"
1302
1302
msgstr "Смітник не підтримується"
1303
1303
 
1304
 
#: gio/gfile.c:3029
 
1304
#: gio/gfile.c:3033
1305
1305
#, c-format
1306
1306
msgid "File names cannot contain '%c'"
1307
1307
msgstr "назви файлів не можуть містити символ '%c'"
1308
1308
 
1309
 
#: gio/gfile.c:5011 gio/gvolume.c:370
 
1309
#: gio/gfile.c:5015 gio/gvolume.c:376
1310
1310
msgid "volume doesn't implement mount"
1311
1311
msgstr "том не підтримує операцію монтування"
1312
1312
 
1313
 
#: gio/gfile.c:5119
 
1313
#: gio/gfile.c:5123
1314
1314
msgid "No application is registered as handling this file"
1315
1315
msgstr "Не зареєстровано програму для обробки цього файлу"
1316
1316
 
1409
1409
msgid "Stream has outstanding operation"
1410
1410
msgstr "Для потоку є незавершена операція"
1411
1411
 
1412
 
#: gio/glocaldirectorymonitor.c:274
 
1412
#: gio/glocaldirectorymonitor.c:295
1413
1413
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1414
1414
msgstr "Не вдається знайти типовий різновид монітору локального каталогу"
1415
1415
 
1416
 
#: gio/glocalfile.c:617 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
 
1416
#: gio/glocalfile.c:617 gio/win32/gwinhttpfile.c:414
1417
1417
#, c-format
1418
1418
msgid "Invalid filename %s"
1419
1419
msgstr "Неправильна назва файлу %s"
1824
1824
msgid "Error writing to unix: %s"
1825
1825
msgstr "Помилка при записі до unix-сокету: %s"
1826
1826
 
1827
 
#: gio/gvolume.c:444
 
1827
#: gio/gvolume.c:450
1828
1828
msgid "volume doesn't implement eject"
1829
1829
msgstr "том не підтримує операцію витягування носія"
1830
1830