~ubuntu-branches/debian/squeeze/openttd/squeeze

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/lang/turkish.txt

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthijs Kooijman
  • Date: 2010-07-01 08:14:02 UTC
  • mfrom: (1.1.12 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100701081402-98jmva0t3sqywxmi
Tags: 1.0.2-1
* [00c4efe] New upstream release 1.0.2.
* [c7b38fd] Break older openttd versions instead of Conflicting with
  them.
* [36bd61f] Bump standards version to 3.9.0.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
##case tamlanan
12
12
 
13
13
 
14
 
# $Id: turkish.txt 19666 2010-04-17 22:39:17Z rubidium $
 
14
# $Id: turkish.txt 19929 2010-06-04 21:28:43Z rubidium $
15
15
 
16
16
# This file is part of OpenTTD.
17
17
# OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
216
216
 
217
217
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
218
218
 
 
219
 
219
220
# Common window strings
220
221
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Süzgeç metnini girin
221
222
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Listeyi filtrelemek için bir anahtar sözcük girin
781
782
 
782
783
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION                                      :{BIGFONT}{BLACK}Avrupa Birliği Karar Aldı!{}{}Artık ülkemizde para birimi olarak Euro kullanılacak!
783
784
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIGFONT}{BLACK}Dünyada Kriz!{}{}Çok büyük bir ekonomik kriz yaşanacağı öngörüldü!
784
 
STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIGFONT}{BLACK}Kriz Atlatıldı!{}{}Ekonomi yine eski güzel günlerine döndü!
 
785
STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIGFONT}{BLACK}Kriz Atlatıldı!{}{}Ekonomi güçlendikçe ticaretin artması sanayicilere güven veriyor!
785
786
 
786
787
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} üretimi arttırdi!
787
788
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY}nde yeni kömür tabakasi bulundu!{} Üretimin ikiye katlanması bekleniyor!
812
813
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST                                          :{WHITE}{VEHICLE} kayboldu
813
814
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}{VEHICLE} aracının geçen yıl karı {CURRENCY} idi
814
815
 
815
 
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}Kargo tipi değişikliğinin başarısız olması {VEHICLE} aracını durdurdu
 
816
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} durdu çünkü kargo tipi değişiklik emri başarısız oldu
816
817
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}Otomatik yenileme {VEHICLE} için başarısız oldu{}{STRING}
817
818
 
818
819
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} artık kullanılabilir!
1015
1016
############ range for difficulty settings ends
1016
1017
 
1017
1018
STR_NONE                                                        :Hiç
1018
 
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Çok az
 
1019
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Çok Az
1019
1020
STR_NUM_LOW                                                     :Düşük
1020
1021
STR_NUM_NORMAL                                                  :Normal
1021
1022
STR_NUM_HIGH                                                    :Yüksek
1085
1086
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :Orjinal
1086
1087
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :Gerçekçi
1087
1088
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :{LTBLUE}Trenler için eğim dikliği {ORANGE}{STRING}%
1088
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Tren ve gemilerin 90 derece dönmesini yasakla: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (NPF gerektirir)
 
1089
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Tren ve gemilerin 90 derece dönmesini yasakla: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (OPF yok iken)
1089
1090
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Yan yana yapılan tren istasyonlarını birleştir: {ORANGE}{STRING}
1090
1091
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Doğrudan bitişik olmayan istasyonları birleştirme izni: {ORANGE}{STRING}
1091
1092
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Geliştirilmiş yükleme algoritması kullan: {ORANGE}{STRING}
1401
1402
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Sihirli buldözer (normalde silinemeyen binaları siler): {ORANGE}{STRING}
1402
1403
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tüneller kesişebilir: {ORANGE}{STRING}
1403
1404
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Duraklama zamanında inşaat yap: {ORANGE}{STRING}
1404
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Jetler kücük havalimanlarında düşmesin: {ORANGE} {STRING}
1405
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}İklimi değiştir: {ORANGE} {STRING}
 
1405
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Jetler küçük havalimanlarında (sıklıkla) düşmesin: {ORANGE}{STRING}
 
1406
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}İklimi değiştir: {ORANGE}{STRING}
1406
1407
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :Ilıman iklim
1407
1408
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :Soğuk iklim
1408
1409
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :Tropik iklim
1409
1410
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :Oyun bahçesi
1410
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Tarihi değiştir: {ORANGE} {DATE_SHORT}
 
1411
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Tarihi değiştir: {ORANGE}{DATE_SHORT}
1411
1412
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Üretim değerlerini değiştir: {ORANGE}{STRING}
1412
1413
 
1413
1414
# Livery window
1681
1682
# Network company list added strings
1682
1683
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :{WHITE}Oyuncu listesi
1683
1684
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :{WHITE}Gözlemle
1684
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}Yeni Şirket
 
1685
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}Yeni şirket
1685
1686
 
1686
1687
# Network client list
1687
1688
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :At
1751
1752
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                         :protokol hatası
1752
1753
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                        :NewGRF uyuşmazlığı
1753
1754
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                         :izin verilmedi
1754
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED                           :ilginç paket alındı
 
1755
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED                           :geçersiz ya da beklenmeyen bir paket alındı
1755
1756
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION                         :yanlış düzeltme
1756
1757
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE                            :isim kullanımda
1757
1758
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                         :yanlış parola
1769
1770
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2                  :Oyun hala duraklıyor ({STRING}, {STRING})
1770
1771
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :Oyun hala duraklıyor ({STRING}, {STRING}, {STRING})
1771
1772
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED                        :Oyun devam ediyor ({STRING})
1772
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :yeterince oyuncu yok
 
1773
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :oyuncu sayısı
1773
1774
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :istemcilere bağlanıyor
1774
1775
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :el ile
1775
1776
############ End of leave-in-this-order
1881
1882
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :{WHITE}Monoray Yapımı
1882
1883
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :{WHITE}Maglev Yapımı
1883
1884
 
1884
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Ray yap
 
1885
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Demiryolu yap. Ctrl demiryolu inşa ederken silmeyi açar/kapatır
1885
1886
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}Otoray modunda ray yap
1886
1887
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Tren garı yap (tren yapımı ve bakımı için)
1887
1888
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}Rayı yerimine çevir
2347
2348
 
2348
2349
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY                             :{BLACK}NewGRF seçeneklerini girin
2349
2350
 
2350
 
# NewGRF add window
 
2351
# NewGRF inspect window
 
2352
 
 
2353
 
 
2354
 
 
2355
# Sprite aligner window
 
2356
 
2351
2357
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Mümkün olan NewGRF dosyaları
2352
2358
STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Seçime ekle
2353
2359
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP                                     :{BLACK}seçili NewGRF'i ayarlarıma ekle
2398
2404
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}'{1:ENGINE}' için kargo tür değişim bilgisi yapımdan sonraki alım listesinden farklı. Bu otomatik yenileme-değiştirmenin kargo türünü doğru şekilde değiştirmesine engel olabilir.
2399
2405
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' üretim yordamında sonsuz döngüye neden oldu.
2400
2406
 
 
2407
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
 
2408
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<geçersiz kargo>
 
2409
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :??
 
2410
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} <geçersiz kargo>
 
2411
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<geçersiz motor>
 
2412
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<geçersiz fabrika>
 
2413
 
2401
2414
# Sign list window
2402
2415
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Tabela Listesi - {COMMA} Tabela
2403
2416
 
2750
2763
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION                                          :{WHITE}{TOWN} Tersanesi
2751
2764
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION                                      :{WHITE}{STATION} Hangarı
2752
2765
 
 
2766
 
2753
2767
STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
2754
2768
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
2755
2769
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} araç{STRING}
2946
2960
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                   :{LTBLUE}{STATION} Hangarında Bakım
2947
2961
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL               :{LTBLUE}{STATION} Hangarında Bakım, {VELOCITY}
2948
2962
 
 
2963
# Vehicle stopped/started animations
 
2964
 
2949
2965
# Vehicle details
2950
2966
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detaylar)
2951
2967
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}İsim
3453
3469
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}Buraya tramvay garı yapılamaz...
3454
3470
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Buraya tersane yapılamaz...
3455
3471
 
 
3472
 
3456
3473
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Tren garda durdurulmalı
3457
3474
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... bir araba garajında duruyor olmalı
3458
3475
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT                         :{WHITE}Gemi tersanede durdurulmalı
3509
3526
 
3510
3527
# Tree related errors
3511
3528
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}... burada zaten ağaç var
 
3529
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE                      :{WHITE}... bu ağaç türü için yanlış arazi
3512
3530
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}Buraya ağaç dikilemez...
3513
3531
 
3514
3532
# Bridge related errors
3632
3650
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}Tabela adı değiştirilemiyor...
3633
3651
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}Tabelayı silemezsiniz...
3634
3652
 
 
3653
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
 
3654
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :Transport Tycoon Deluxe'ün bir klonu
 
3655
 
3635
3656
##id 0x2000
3636
3657
# Town building names
3637
3658
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :Yüksek ofis binasi
4032
4053
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :Yerimi {TOWN}
4033
4054
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :Yerimi {TOWN} #{COMMA}
4034
4055
 
 
4056
 
4035
4057
STR_UNKNOWN_STATION                                             :bilinmeyen istasyon
4036
4058
STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :Tabela
4037
4059
STR_COMPANY_SOMEONE                                             :birisi