~ubuntu-branches/debian/stretch/cheese/stretch

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sl.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Andreas Henriksson
  • Date: 2014-04-02 21:39:33 UTC
  • mfrom: (1.5.1) (15.1.7 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140402213933-r0w3gna0pv7q7085
Tags: 3.12.0-1
* New upstream release.
* Revert changes done in 3.10.1-3
  - i.e. lower gnome-desktop build-dependency again.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
"Project-Id-Version: cheese master\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
12
12
"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 21:05+0000\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 17:08+0100\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2013-10-31 19:11+0000\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2013-10-31 20:54+0100\n"
15
15
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
16
16
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
17
17
"Language: sl_SI\n"
35
35
msgid "Photo burst mode"
36
36
msgstr "Način zaporednega zajemanja"
37
37
 
38
 
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 ../src/cheese-window.vala:1304
 
38
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 ../src/cheese-window.vala:1311
39
39
msgid "Take a photo using a webcam"
40
40
msgstr "Zajemi fotografijo s spletno kamero"
41
41
 
42
 
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:283
43
 
#: ../src/cheese-window.vala:1303
 
42
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5 ../src/cheese-window.vala:1310
44
43
msgid "_Take a Photo"
45
44
msgstr "_Zajemi fotografijo"
46
45
 
137
136
msgstr "Zajemanje"
138
137
 
139
138
#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-application.vala:112
140
 
#: ../src/cheese-application.vala:611
 
139
#: ../src/cheese-application.vala:613
141
140
msgid "Cheese"
142
141
msgstr "Cheese"
143
142
 
145
144
msgid "Cheese Webcam Booth"
146
145
msgstr "Foto kabina Cheese"
147
146
 
148
 
#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-application.vala:606
 
147
#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-application.vala:608
149
148
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
150
149
msgstr ""
151
150
"Zajemanje slik in posnetkov s spletno kamero in obdelava z veliko grafičnimi "
308
307
msgid "The number of photos to take in a single burst."
309
308
msgstr "Število fotografij zajetih v zaporednem načinu zajemanja"
310
309
 
311
 
#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:140 ../src/cheese-window.vala:662
312
 
msgid "Shutter sound"
313
 
msgstr "Zvok zaklopke"
314
 
 
315
 
#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:262
 
310
#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:96
316
311
msgid "Select"
317
312
msgstr "Izberi"
318
313
 
319
 
#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:265
 
314
#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:99
320
315
msgid "Take a Photo"
321
316
msgstr "Zajemi fotografijo"
322
317
 
323
 
#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:296
324
 
msgid "_Discard photo"
325
 
msgstr "_Zavrzi sliko"
326
 
 
327
 
#: ../libcheese/cheese-camera.c:446 ../libcheese/cheese-camera.c:1617
 
318
#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:134 ../src/cheese-window.vala:666
 
319
msgid "Shutter sound"
 
320
msgstr "Zvok zaklopke"
 
321
 
 
322
#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:272
 
323
msgid "_Take Another Picture"
 
324
msgstr "_Zajemi novo sliko"
 
325
 
 
326
#: ../libcheese/cheese-camera.c:446 ../libcheese/cheese-camera.c:1625
328
327
msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
329
328
msgstr ""
330
329
"Enega ali več zahtevanih predmetov programa GStreamer ni mogoče najti: "
331
330
 
332
 
#: ../libcheese/cheese-camera.c:1576
 
331
#: ../libcheese/cheese-camera.c:1584
333
332
#, c-format
334
333
msgid "No device found"
335
334
msgstr "Ni mogoče najti naprave"
339
338
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
340
339
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
341
340
#.
342
 
#: ../libcheese/cheese-camera.c:1852
 
341
#: ../libcheese/cheese-camera.c:1860
343
342
#, c-format
344
343
msgctxt "time format"
345
344
msgid "%02i:%02i:%02i"
346
345
msgstr "%02i:%02i:%02i"
347
346
 
348
 
#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:402
 
347
#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:560
349
348
msgid "Device capabilities not supported"
350
349
msgstr "Zmožnosti naprave niso podprte"
351
350
 
352
 
#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:431
 
351
#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:589
353
352
#, c-format
354
353
msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
355
354
msgstr "Začenjanje naprave %s za preiskovanje zmožnosti je spodletelo"
356
355
 
357
 
#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:620
 
356
#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:778
358
357
msgid "Unknown device"
359
358
msgstr "Neznana naprava"
360
359
 
361
 
#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:643
 
360
#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:801
362
361
msgid "Cancellable initialization not supported"
363
362
msgstr "Dejanje preklica začenjanja ni podprto"
364
363
 
422
421
msgid "_Quit"
423
422
msgstr "_Končaj"
424
423
 
425
 
#: ../src/cheese-application.vala:219
 
424
#: ../src/cheese-application.vala:221
426
425
msgid "- Take photos and videos from your webcam"
427
426
msgstr "- Zajemanje slik in posnetkov s spletno kamero"
428
427
 
429
 
#: ../src/cheese-application.vala:228
 
428
#: ../src/cheese-application.vala:230
430
429
#, c-format
431
430
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
432
431
msgstr "Za popoln seznam možnosti ukazne vrstice zaženite '%s --help'."
433
432
 
434
 
#: ../src/cheese-application.vala:612
 
433
#: ../src/cheese-application.vala:614
435
434
msgid "translator-credits"
436
435
msgstr ""
437
436
"Deni Bačić <baccic@gmail.com>,\n"
438
437
"Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>"
439
438
 
440
 
#: ../src/cheese-application.vala:614
 
439
#: ../src/cheese-application.vala:616
441
440
msgid "Cheese Website"
442
441
msgstr "Spletišče Cheese"
443
442
 
444
443
#. Translators: a description of an effect (to be applied to images
445
444
#. *              from the webcam) which does nothing.
446
 
#: ../src/cheese-effects-manager.vala:53
 
445
#: ../src/cheese-effects-manager.vala:51
447
446
msgid "No Effect"
448
447
msgstr "Brez učinka"
449
448
 
484
483
msgid "Could not save %s"
485
484
msgstr "Ni mogoče shraniti %s"
486
485
 
487
 
#: ../src/cheese-window.vala:772
 
486
#: ../src/cheese-window.vala:776
488
487
msgid "Stop _Recording"
489
488
msgstr "_Zaustavi snemanje"
490
489
 
491
 
#: ../src/cheese-window.vala:773
 
490
#: ../src/cheese-window.vala:777
492
491
msgid "Stop recording"
493
492
msgstr "Zaustavi snemanje"
494
493
 
495
 
#: ../src/cheese-window.vala:788 ../src/cheese-window.vala:1308
 
494
#: ../src/cheese-window.vala:792 ../src/cheese-window.vala:1315
496
495
msgid "_Record a Video"
497
496
msgstr "_Posnemi video"
498
497
 
499
 
#: ../src/cheese-window.vala:789
 
498
#: ../src/cheese-window.vala:793
500
499
msgid "Record a video"
501
500
msgstr "Snemanje videa"
502
501
 
503
502
#. FIXME: Set the effects action to be inactive.
504
 
#: ../src/cheese-window.vala:824
 
503
#: ../src/cheese-window.vala:828
505
504
msgid "Stop _Taking Pictures"
506
505
msgstr "Zaustavi _zajemanje slik"
507
506
 
508
 
#: ../src/cheese-window.vala:825
 
507
#: ../src/cheese-window.vala:829
509
508
msgid "Stop taking pictures"
510
509
msgstr "Zaustavi zajemanje slik"
511
510
 
512
 
#: ../src/cheese-window.vala:848
 
511
#: ../src/cheese-window.vala:852
513
512
msgid "Take Multiple Photos"
514
513
msgstr "Zajem več fotografij"
515
514
 
516
 
#: ../src/cheese-window.vala:849
 
515
#: ../src/cheese-window.vala:853
517
516
msgid "Take multiple photos"
518
517
msgstr "Zajem več fotografij"
519
518
 
520
 
#: ../src/cheese-window.vala:1033
 
519
#: ../src/cheese-window.vala:1037
521
520
msgid "No effects found"
522
521
msgstr "Učinkov ni mogoče najti"
523
522
 
524
 
#: ../src/cheese-window.vala:1150
 
523
#: ../src/cheese-window.vala:1156
525
524
msgid "There was an error playing video from the webcam"
526
525
msgstr "Prišlo je do napake med predvajanjem posnetka preko spletne kamere."
527
526
 
528
 
#: ../src/cheese-window.vala:1167
 
527
#: ../src/cheese-window.vala:1174
529
528
msgid "Open"
530
529
msgstr "Odpri"
531
530
 
532
 
#: ../src/cheese-window.vala:1170
 
531
#: ../src/cheese-window.vala:1177
533
532
msgid "Save _As…"
534
533
msgstr "Shrani _kot ..."
535
534
 
536
 
#: ../src/cheese-window.vala:1173
 
535
#: ../src/cheese-window.vala:1180
537
536
msgid "Move to _Trash"
538
537
msgstr "Premakni v _smeti"
539
538
 
540
 
#: ../src/cheese-window.vala:1176
 
539
#: ../src/cheese-window.vala:1183
541
540
msgid "Delete"
542
541
msgstr "Izbriši"
543
542
 
544
 
#: ../src/cheese-window.vala:1309
 
543
#: ../src/cheese-window.vala:1316
545
544
msgid "Record a video using a webcam"
546
545
msgstr "Zajemanje videa s spletno kamero"
547
546
 
548
 
#: ../src/cheese-window.vala:1315
 
547
#: ../src/cheese-window.vala:1322
549
548
msgid "Take _Multiple Photos"
550
549
msgstr "_Zajem več fotografij"
551
550
 
552
 
#: ../src/cheese-window.vala:1316
 
551
#: ../src/cheese-window.vala:1323
553
552
msgid "Take multiple photos using a webcam"
554
553
msgstr "Zajemanje več zaporednih slik s spletno kamero"
555
554
 
 
555
#~ msgid "_Discard photo"
 
556
#~ msgstr "_Zavrzi sliko"
 
557
 
556
558
#~ msgid "Share…"
557
559
#~ msgstr "Souporaba ..."
558
560
 
850
852
#~ msgid "Export to _Flickr"
851
853
#~ msgstr "Izvozi v _Flickr"
852
854
 
853
 
#~ msgid "_Take another photo"
854
 
#~ msgstr "_Zajemi fotografijo"
855
 
 
856
855
#~ msgid "<b>Resolution</b>"
857
856
#~ msgstr "<b>Ločljivost</b>"
858
857