~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/gparted/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/en_GB.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Holbach
  • Date: 2007-05-18 09:24:46 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070518092446-qog6ipxs9ah78q0c
Tags: 0.3.3-2ubuntu1
* Resynchronized with Debian, remaining Ubuntu changes:
  - debian/control:
    - Maintainer: Ubuntu Core Developers
      <ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com> 
    - don't depend on menu.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
#
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: gparted \n"
 
8
"Project-Id-Version: gparted\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2005-02-13 23:13+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2005-02-13 23:14+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2006-09-13 21:50+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2006-09-13 21:50-0000\n"
12
12
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
13
13
"Language-Team: English/GB <en@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
 
 
18
#: ../gparted.desktop.in.h:1
 
19
#: ../src/Win_GParted.cc:1152
 
20
msgid "GNOME Partition Editor"
 
21
msgstr "GNOME Partition Editor"
 
22
 
18
23
#. ==== GUI =========================
19
 
#: gparted.desktop.in.h:1
20
 
#: src/Dialog_About.cc:32
21
 
#: src/Win_GParted.cc:33
 
24
#: ../gparted.desktop.in.h:2
 
25
#: ../src/Win_GParted.cc:65
 
26
#: ../src/Win_GParted.cc:1028
 
27
#: ../src/Win_GParted.cc:1149
22
28
msgid "GParted"
23
29
msgstr "GParted"
24
30
 
25
 
#: gparted.desktop.in.h:2
26
 
#: src/Dialog_About.cc:33
27
 
msgid "Gnome Partition Editor"
28
 
msgstr "Gnome Partition Editor"
29
 
 
30
 
#. TO TRANSLATORS: this is the dialog title
31
 
#: src/Dialog_About.cc:26
32
 
msgid "About GParted"
33
 
msgstr "About GParted"
34
 
 
35
 
#: src/Dialog_About.cc:49
36
 
msgid "Credits"
37
 
msgstr "Credits"
38
 
 
39
 
#. TO TRANSLATORS: tablabel in aboutdialog
40
 
#: src/Dialog_About.cc:59
41
 
msgid "Written by"
42
 
msgstr "Written by"
43
 
 
44
 
#. TO TRANSLATORS: your name(s) here please, if there are more translators put newlines (\n) between the names.
45
 
#: src/Dialog_About.cc:63
46
 
msgid "translator-credits"
47
 
msgstr "David Lodge <dave@cirt.net>"
48
 
 
49
 
#. TO TRANSLATORS: tablabel in aboutdialog
50
 
#: src/Dialog_About.cc:69
51
 
msgid "Translated by"
52
 
msgstr "Translated by"
53
 
 
54
 
#. add spinbutton_before
55
 
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:54
56
 
msgid "Free Space Preceding (MB):"
 
31
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:56
 
32
msgid "Free Space Preceding (MiB):"
57
33
msgstr "Free Space Preceding (MB):"
58
34
 
59
35
#. add spinbutton_size
60
 
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:61
61
 
msgid "New Size (MB):"
 
36
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:65
 
37
msgid "New Size (MiB):"
62
38
msgstr "New Size (MB):"
63
39
 
64
40
#. add spinbutton_after
65
 
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:68
66
 
msgid "Free Space Following (MB):"
 
41
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:72
 
42
msgid "Free Space Following (MiB):"
67
43
msgstr "Free Space Following (MB):"
68
44
 
69
 
#. pack warning about small differences in values..
70
 
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:85
71
 
msgid "NOTE: values on disk may differ slightly from the values entered here."
72
 
msgstr "NOTE: values on disk may differ slightly from the values entered here."
73
 
 
74
 
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:149
 
45
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:159
75
46
msgid "Resize"
76
47
msgstr "Resize"
77
48
 
78
 
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:149
79
 
#: src/Win_GParted.cc:132
80
 
#: src/Win_GParted.cc:167
81
 
#: src/Win_GParted.cc:898
 
49
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:159
 
50
#: ../src/Win_GParted.cc:191
82
51
msgid "Resize/Move"
83
52
msgstr "Resize/Move"
84
53
 
85
 
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:163
86
 
msgid "Minimum Size: %1 MB"
 
54
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:176
 
55
msgid "Minimum Size: %1 MiB"
87
56
msgstr "Minimum Size: %1 MB"
88
57
 
89
 
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:164
90
 
msgid "Maximum Size: %1 MB"
 
58
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:177
 
59
msgid "Maximum Size: %1 MiB"
91
60
msgstr "Maximum Size: %1 MB"
92
61
 
93
 
#: src/Dialog_Disklabel.cc:25
94
 
#: src/Dialog_Disklabel.cc:44
 
62
#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:25
 
63
#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:44
95
64
msgid "Set Disklabel on %1"
96
65
msgstr "Set Disklabel on %1"
97
66
 
98
 
#: src/Dialog_Disklabel.cc:48
99
 
msgid "A disklabel is a file at the beginning of the disk that indicates where each partition begins and how many sectors it occupies."
100
 
msgstr "A disklabel is a file at the beginning of the disk that indicates where each partition begins and how many sectors it occupies."
 
67
#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:48
 
68
msgid "A disklabel is a piece of data stored at a well known place on the disk, that indicates where each partition begins and how many sectors it occupies."
 
69
msgstr "A disklabel is a piece of data stored at a well known place on the disk, that indicates where each partition begins and how many sectors it occupies."
101
70
 
102
 
#: src/Dialog_Disklabel.cc:50
 
71
#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:50
103
72
msgid "You need a disklabel if you want to create partitions on this disk."
104
73
msgstr "You need a disklabel if you want to create partitions on this disk."
105
74
 
106
 
#: src/Dialog_Disklabel.cc:52
 
75
#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:52
107
76
msgid "By default GParted creates an msdos disklabel."
108
77
msgstr "By default GParted creates an msdos disklabel."
109
78
 
110
 
#: src/Dialog_Disklabel.cc:58
 
79
#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:59
111
80
msgid "Advanced"
112
81
msgstr "Advanced"
113
82
 
114
 
#: src/Dialog_Disklabel.cc:66
 
83
#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:67
115
84
msgid "Select new labeltype:"
116
85
msgstr "Select new labeltype:"
117
86
 
118
 
#: src/Dialog_Disklabel.cc:88
 
87
#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:83
119
88
msgid "WARNING: Creating a new disklabel will erase all data on %1!"
120
89
msgstr "WARNING: Creating a new disklabel will erase all data on %1!"
121
90
 
122
 
#: src/Dialog_Disklabel.cc:94
123
 
#: src/Dialog_Filesystems.cc:32
124
 
#: src/Win_GParted.cc:1176
 
91
#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:89
 
92
#: ../src/DialogFeatures.cc:36
 
93
#: ../src/Win_GParted.cc:1738
125
94
msgid "Create"
126
95
msgstr "Create"
127
96
 
128
 
#: src/Dialog_Filesystems.cc:25
129
 
#: src/Win_GParted.cc:88
130
 
msgid "Filesystems"
131
 
msgstr "Filesystems"
132
 
 
133
 
#: src/Dialog_Filesystems.cc:31
134
 
#: src/TreeView_Detail.cc:32
135
 
msgid "Filesystem"
136
 
msgstr "Filesystem"
137
 
 
138
 
#: src/Dialog_Filesystems.cc:33
139
 
msgid "Grow"
140
 
msgstr "Grow"
141
 
 
142
 
#: src/Dialog_Filesystems.cc:34
143
 
msgid "Shrink"
144
 
msgstr "Shrink"
145
 
 
146
 
#: src/Dialog_Filesystems.cc:35
147
 
msgid "Move"
148
 
msgstr "Move"
149
 
 
150
 
#: src/Dialog_Filesystems.cc:36
151
 
msgid "Copy"
152
 
msgstr "Copy"
153
 
 
154
 
#: src/Dialog_Partition_Copy.cc:35
 
97
#: ../src/Dialog_Partition_Copy.cc:35
155
98
msgid "Paste %1"
156
99
msgstr "Paste %1"
157
100
 
158
101
#. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Information about /dev/hda3
159
 
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:30
 
102
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:31
160
103
msgid "Information about %1"
161
104
msgstr "Information about %1"
162
105
 
163
 
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:47
 
106
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:48
164
107
msgid "Warning:"
165
108
msgstr "Warning:"
166
109
 
167
 
#. set text of pangolayout
168
 
#. the label...
169
 
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:119
170
 
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:137
171
 
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:146
172
 
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:151
173
 
#: src/VBox_VisualDisk.cc:160
174
 
#: src/VBox_VisualDisk.cc:172
175
 
#: src/Win_GParted.cc:356
176
 
#: src/Win_GParted.cc:413
177
 
msgid "%1 MB"
178
 
msgstr "%1 MB"
179
 
 
180
110
#. filesystem
181
 
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:132
182
 
#: src/Dialog_Partition_New.cc:79
 
111
#. filesystems to choose from
 
112
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:151
 
113
#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:100
183
114
msgid "Filesystem:"
184
115
msgstr "Filesystem:"
185
116
 
186
117
#. size
187
 
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:136
188
 
#: src/Win_GParted.cc:227
 
118
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:161
 
119
#: ../src/Win_GParted.cc:377
189
120
msgid "Size:"
190
121
msgstr "Size:"
191
122
 
192
123
#. used
193
 
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:145
 
124
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:177
194
125
msgid "Used:"
195
126
msgstr "Used:"
196
127
 
197
128
#. unused
198
 
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:150
 
129
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:191
199
130
msgid "Unused:"
200
131
msgstr "Unused:"
201
132
 
202
 
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:158
 
133
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:208
203
134
msgid "Flags:"
204
135
msgstr "Flags:"
205
136
 
206
137
#. path
207
 
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:168
208
 
#: src/Win_GParted.cc:232
 
138
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:224
 
139
#: ../src/Win_GParted.cc:385
209
140
msgid "Path:"
210
141
msgstr "Path:"
211
142
 
212
 
#. real path
213
 
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:178
214
 
#: src/Win_GParted.cc:237
215
 
msgid "Real Path:"
216
 
msgstr "Real Path:"
217
 
 
218
 
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:184
 
143
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:238
219
144
msgid "Status:"
220
145
msgstr "Status:"
221
146
 
222
 
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:188
 
147
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:245
 
148
msgid "Busy (At least one logical partition is mounted)"
 
149
msgstr "Busy (At least one logical partition is mounted)"
 
150
 
 
151
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:247
 
152
msgid "Active"
 
153
msgstr "Active"
 
154
 
 
155
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:249
 
156
msgid "Mounted on %1"
 
157
msgstr "Mounted on %1"
 
158
 
 
159
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:253
223
160
msgid "Not busy (There are no mounted logical partitions)"
224
161
msgstr "Not busy (There are no mounted logical partitions)"
225
162
 
226
 
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:190
 
163
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:255
227
164
msgid "Not active"
228
165
msgstr "Not active"
229
166
 
230
 
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:192
 
167
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:257
231
168
msgid "Not mounted"
232
169
msgstr "Not mounted"
233
170
 
234
171
#. first sector
235
 
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:201
 
172
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:266
236
173
msgid "First Sector:"
237
174
msgstr "First Sector:"
238
175
 
239
176
#. last sector
240
 
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:205
 
177
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:276
241
178
msgid "Last Sector:"
242
179
msgstr "Last Sector:"
243
180
 
244
181
#. total sectors
245
 
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:209
246
 
#: src/Win_GParted.cc:272
 
182
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:286
 
183
#: ../src/Win_GParted.cc:438
247
184
msgid "Total Sectors:"
248
185
msgstr "Total Sectors:"
249
186
 
250
 
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:216
251
 
msgid "Busy  (At least one logical partition is mounted)"
252
 
msgstr "Busy  (At least one logical partition is mounted)"
253
 
 
254
 
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:218
255
 
msgid "Active"
256
 
msgstr "Active"
257
 
 
258
 
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:249
259
 
msgid "Mounted on %1"
260
 
msgstr "Mounted on %1"
261
 
 
262
187
#. TO TRANSLATORS: dialogtitle
263
 
#: src/Dialog_Partition_New.cc:26
 
188
#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:26
264
189
msgid "Create new Partition"
265
190
msgstr "Create new Partition"
266
191
 
267
 
#: src/Dialog_Partition_New.cc:40
268
 
msgid "Unformatted"
269
 
msgstr "Unformatted"
 
192
#. checkbutton..
 
193
#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:34
 
194
msgid "Round to cylinders"
 
195
msgstr "Round to cylinders"
270
196
 
271
197
#. TO TRANSLATORS: used as label for a list of choices.   Create as: <optionmenu with choices>
272
 
#: src/Dialog_Partition_New.cc:52
 
198
#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:66
273
199
msgid "Create as:"
274
200
msgstr "Create as:"
275
201
 
276
202
#. fill partitiontype menu
277
 
#: src/Dialog_Partition_New.cc:55
278
 
#: src/Operation.cc:55
 
203
#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:71
 
204
#: ../src/OperationCreate.cc:73
279
205
msgid "Primary Partition"
280
206
msgstr "Primary Partition"
281
207
 
282
 
#: src/Dialog_Partition_New.cc:56
283
 
#: src/Operation.cc:46
284
 
#: src/Operation.cc:56
 
208
#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:72
 
209
#: ../src/OperationCreate.cc:76
 
210
#: ../src/OperationDelete.cc:75
285
211
msgid "Logical Partition"
286
212
msgstr "Logical Partition"
287
213
 
288
 
#: src/Dialog_Partition_New.cc:57
289
 
#: src/Operation.cc:57
 
214
#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:73
 
215
#: ../src/OperationCreate.cc:79
290
216
msgid "Extended Partition"
291
217
msgstr "Extended Partition"
292
218
 
293
 
#: src/Dialog_Partition_New.cc:132
 
219
#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:160
294
220
msgid "New Partition #%1"
295
221
msgstr "New Partition #%1"
296
222
 
297
 
#: src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:69
 
223
#: ../src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:73
298
224
msgid "Resize/Move %1"
299
225
msgstr "Resize/Move %1"
300
226
 
301
 
#: src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:74
 
227
#: ../src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:78
302
228
msgid "Resize %1"
303
229
msgstr "Resize %1"
304
230
 
305
 
#: src/Dialog_Progress.cc:28
306
 
#: src/Dialog_Progress.cc:35
 
231
#: ../src/Dialog_Progress.cc:32
 
232
#: ../src/Dialog_Progress.cc:44
307
233
msgid "Applying pending operations"
308
234
msgstr "Applying pending operations"
309
235
 
310
 
#: src/Dialog_Progress.cc:37
 
236
#: ../src/Dialog_Progress.cc:46
311
237
msgid "Applying all listed operations."
312
238
msgstr "Applying all listed operations."
313
239
 
314
 
#: src/Dialog_Progress.cc:39
315
 
msgid "Clicking Cancel will prevent the next operations from being applied."
316
 
msgstr "Clicking Cancel will prevent the next operations from being applied."
317
 
 
318
 
#: src/Dialog_Progress.cc:62
319
 
msgid "Completed Operations"
320
 
msgstr "Completed Operations"
321
 
 
322
 
#: src/Dialog_Progress.cc:68
 
240
#: ../src/Dialog_Progress.cc:48
 
241
msgid "Depending on the amount and type of operations this might take a long time."
 
242
msgstr "Depending on the amount and type of operations this might take a long time."
 
243
 
 
244
#: ../src/Dialog_Progress.cc:61
 
245
msgid "Completed Operations:"
 
246
msgstr "Completed Operations:"
 
247
 
 
248
#: ../src/Dialog_Progress.cc:101
323
249
msgid "Details"
324
250
msgstr "Details"
325
251
 
326
 
#: src/Dialog_Progress.cc:85
 
252
#: ../src/Dialog_Progress.cc:198
327
253
msgid "%1 of %2 operations completed"
328
254
msgstr "%1 of %2 operations completed"
329
255
 
330
 
#: src/Dialog_Progress.cc:111
331
 
msgid "about %1 minute and %2 seconds left"
332
 
msgstr "about %1 minute and %2 seconds left"
333
 
 
334
 
#: src/Dialog_Progress.cc:113
335
 
msgid "about %1 minutes and %2 seconds left"
336
 
msgstr "about %1 minutes and %2 seconds left"
337
 
 
338
 
#: src/GParted_Core.cc:126
 
256
#. add save button
 
257
#: ../src/Dialog_Progress.cc:229
 
258
msgid "_Save Details"
 
259
msgstr "_Save Details"
 
260
 
 
261
#: ../src/Dialog_Progress.cc:238
 
262
msgid "Operation canceled"
 
263
msgstr "Operation cancelled"
 
264
 
 
265
#: ../src/Dialog_Progress.cc:252
 
266
msgid "All operations succesfully completed"
 
267
msgstr "All operations succesfully completed"
 
268
 
 
269
#: ../src/Dialog_Progress.cc:255
 
270
msgid "%1 warnings"
 
271
msgstr "%1 warnings"
 
272
 
 
273
#: ../src/Dialog_Progress.cc:267
 
274
msgid "An error occurred while applying the operations"
 
275
msgstr "An error occurred while applying the operations"
 
276
 
 
277
#: ../src/Dialog_Progress.cc:272
 
278
msgid "See the details for more information."
 
279
msgstr "See the details for more information."
 
280
 
 
281
#: ../src/Dialog_Progress.cc:273
 
282
msgid "IMPORTANT"
 
283
msgstr "IMPORTANT"
 
284
 
 
285
#: ../src/Dialog_Progress.cc:274
 
286
msgid "If you want support, you need to provide the saved details!"
 
287
msgstr "If you want support, you need to provide the saved details!"
 
288
 
 
289
#: ../src/Dialog_Progress.cc:276
 
290
msgid "See %1 for more information."
 
291
msgstr "See %1 for more information."
 
292
 
 
293
#: ../src/Dialog_Progress.cc:309
 
294
msgid "Are you sure you want to cancel the current operation?"
 
295
msgstr "Are you sure you want to cancel the current operation?"
 
296
 
 
297
#: ../src/Dialog_Progress.cc:315
 
298
msgid "Canceling an operation may cause SEVERE filesystem damage."
 
299
msgstr "Cancelling an operation may cause SEVERE filesystem damage."
 
300
 
 
301
#: ../src/Dialog_Progress.cc:317
 
302
msgid "Continue Operation"
 
303
msgstr "Continue Operation"
 
304
 
 
305
#: ../src/Dialog_Progress.cc:318
 
306
msgid "Cancel Operation"
 
307
msgstr "Cancel Operation"
 
308
 
 
309
#: ../src/Dialog_Progress.cc:331
 
310
msgid "Save Details"
 
311
msgstr "Save Details"
 
312
 
 
313
#: ../src/DialogFeatures.cc:27
 
314
msgid "Features"
 
315
msgstr "Features"
 
316
 
 
317
#: ../src/DialogFeatures.cc:33
 
318
#: ../src/TreeView_Detail.cc:35
 
319
msgid "Filesystem"
 
320
msgstr "Filesystem"
 
321
 
 
322
#: ../src/DialogFeatures.cc:34
 
323
msgid "Detect"
 
324
msgstr "Detect"
 
325
 
 
326
#: ../src/DialogFeatures.cc:35
 
327
msgid "Read"
 
328
msgstr "Read"
 
329
 
 
330
#: ../src/DialogFeatures.cc:37
 
331
msgid "Grow"
 
332
msgstr "Grow"
 
333
 
 
334
#: ../src/DialogFeatures.cc:38
 
335
msgid "Shrink"
 
336
msgstr "Shrink"
 
337
 
 
338
#: ../src/DialogFeatures.cc:39
 
339
msgid "Move"
 
340
msgstr "Move"
 
341
 
 
342
#: ../src/DialogFeatures.cc:40
 
343
msgid "Copy"
 
344
msgstr "Copy"
 
345
 
 
346
#: ../src/DialogFeatures.cc:41
 
347
msgid "Check"
 
348
msgstr "Check"
 
349
 
 
350
#: ../src/DialogFeatures.cc:52
 
351
msgid "Available"
 
352
msgstr "Available"
 
353
 
 
354
#: ../src/DialogFeatures.cc:58
 
355
msgid "Not Available"
 
356
msgstr "Not Available"
 
357
 
 
358
#: ../src/DialogManageFlags.cc:31
 
359
#: ../src/DialogManageFlags.cc:36
 
360
msgid "Manage flags on %1"
 
361
msgstr "Manage flags on %1"
 
362
 
 
363
#: ../src/GParted_Core.cc:204
339
364
msgid "unrecognized"
340
365
msgstr "unrecognised"
341
366
 
 
367
#: ../src/GParted_Core.cc:259
 
368
msgid "A partition cannot have a length of %1 sectors"
 
369
msgstr "A partition cannot have a length of %1 sectors"
 
370
 
 
371
#: ../src/GParted_Core.cc:267
 
372
msgid "A partition with used sectors (%1) greater than it's length (%2) is not valid"
 
373
msgstr "A partition with used sectors (%1) greater than it's length (%2) is not valid"
 
374
 
 
375
#: ../src/GParted_Core.cc:324
 
376
msgid "libparted messages"
 
377
msgstr "libparted messages"
 
378
 
342
379
#. no filesystem found....
343
 
#: src/GParted_Core.cc:160
 
380
#: ../src/GParted_Core.cc:672
344
381
msgid "Unable to detect filesystem! Possible reasons are:"
345
382
msgstr "Unable to detect filesystem! Possible reasons are:"
346
383
 
347
 
#: src/GParted_Core.cc:162
 
384
#: ../src/GParted_Core.cc:674
348
385
msgid "The filesystem is damaged"
349
386
msgstr "The filesystem is damaged"
350
387
 
351
 
#: src/GParted_Core.cc:164
352
 
msgid "The filesystem is unknown to libparted"
353
 
msgstr "The filesystem is unknown to libparted"
 
388
#: ../src/GParted_Core.cc:676
 
389
msgid "The filesystem is unknown to GParted"
 
390
msgstr "The filesystem is unknown to GParted"
354
391
 
355
 
#: src/GParted_Core.cc:166
 
392
#: ../src/GParted_Core.cc:678
356
393
msgid "There is no filesystem available (unformatted)"
357
394
msgstr "There is no filesystem available (unformatted)"
358
395
 
359
 
#: src/GParted_Core.cc:168
360
 
msgid "unknown"
361
 
msgstr "unknown"
 
396
#: ../src/GParted_Core.cc:774
 
397
msgid "Unable to find mountpoint"
 
398
msgstr "Unable to find mountpoint"
362
399
 
363
 
#: src/GParted_Core.cc:202
 
400
#: ../src/GParted_Core.cc:792
364
401
msgid "Unable to read the contents of this filesystem!"
365
402
msgstr "Unable to read the contents of this filesystem!"
366
403
 
367
 
#: src/GParted_Core.cc:204
 
404
#: ../src/GParted_Core.cc:794
368
405
msgid "Because of this some operations may be unavailable."
369
406
msgstr "Because of this some operations may be unavailable."
370
407
 
371
 
#: src/GParted_Core.cc:332
372
 
msgid "Error while deleting %1"
373
 
msgstr "Error while deleting %1"
374
 
 
375
 
#: src/GParted_Core.cc:337
376
 
msgid "Error while creating %1"
377
 
msgstr "Error while creating %1"
378
 
 
379
 
#: src/GParted_Core.cc:342
380
 
msgid "Error while resizing/moving %1"
381
 
msgstr "Error while resizing/moving %1"
382
 
 
383
 
#: src/GParted_Core.cc:347
384
 
msgid "Error while converting filesystem of %1"
385
 
msgstr "Error while converting filesystem of %1"
386
 
 
387
 
#: src/GParted_Core.cc:352
388
 
msgid "Error while copying %1"
389
 
msgstr "Error while copying %1"
390
 
 
391
 
#: src/GParted_Core.cc:714
392
 
msgid "Be aware that the failure to apply this operation could affect other operations on the list."
393
 
msgstr "Be aware that the failure to apply this operation could affect other operations on the list."
394
 
 
395
 
#: src/Operation.cc:34
 
408
#: ../src/GParted_Core.cc:902
 
409
msgid "create empty partition"
 
410
msgstr "create empty partition"
 
411
 
 
412
#: ../src/GParted_Core.cc:970
 
413
#: ../src/GParted_Core.cc:1977
 
414
msgid "path: %1"
 
415
msgstr "path: %1"
 
416
 
 
417
#: ../src/GParted_Core.cc:971
 
418
#: ../src/GParted_Core.cc:1978
 
419
msgid "start: %1"
 
420
msgstr "start: %1"
 
421
 
 
422
#: ../src/GParted_Core.cc:972
 
423
#: ../src/GParted_Core.cc:1979
 
424
msgid "end: %1"
 
425
msgstr "end: %1"
 
426
 
 
427
#: ../src/GParted_Core.cc:973
 
428
#: ../src/GParted_Core.cc:1980
 
429
msgid "size: %1 (%2)"
 
430
msgstr "size: %1 (%2)"
 
431
 
 
432
#: ../src/GParted_Core.cc:1002
 
433
#: ../src/linux_swap.cc:58
 
434
#: ../src/xfs.cc:203
 
435
msgid "create new %1 filesystem"
 
436
msgstr "create new %1 filesystem"
 
437
 
 
438
#: ../src/GParted_Core.cc:1035
 
439
msgid "delete partition"
 
440
msgstr "delete partition"
 
441
 
 
442
#: ../src/GParted_Core.cc:1103
 
443
msgid "moving requires old and new length to be the same"
 
444
msgstr "moving requires old and new length to be the same"
 
445
 
 
446
#: ../src/GParted_Core.cc:1121
 
447
msgid "move filesystem to the left"
 
448
msgstr "move filesystem to the left"
 
449
 
 
450
#: ../src/GParted_Core.cc:1123
 
451
msgid "move filesystem to the right"
 
452
msgstr "move filesystem to the right"
 
453
 
 
454
#: ../src/GParted_Core.cc:1126
 
455
msgid "move filesystem"
 
456
msgstr "move filesystem"
 
457
 
 
458
#: ../src/GParted_Core.cc:1128
 
459
msgid "new and old filesystem have the same positition. skipping this operation"
 
460
msgstr "new and old filesystem have the same positition. skipping this operation"
 
461
 
 
462
#: ../src/GParted_Core.cc:1147
 
463
msgid "perform real move"
 
464
msgstr "perform real move"
 
465
 
 
466
#: ../src/GParted_Core.cc:1189
 
467
msgid "using libparted"
 
468
msgstr "using libparted"
 
469
 
 
470
#: ../src/GParted_Core.cc:1227
 
471
msgid "resizing requires old and new start to be the same"
 
472
msgstr "resizing requires old and new start to be the same"
 
473
 
 
474
#: ../src/GParted_Core.cc:1292
 
475
msgid "resize/move partition"
 
476
msgstr "resize/move partition"
 
477
 
 
478
#: ../src/GParted_Core.cc:1295
 
479
msgid "move partition to the right"
 
480
msgstr "move partition to the right"
 
481
 
 
482
#: ../src/GParted_Core.cc:1298
 
483
msgid "move partition to the left"
 
484
msgstr "move partition to the left"
 
485
 
 
486
#: ../src/GParted_Core.cc:1301
 
487
msgid "grow partition from %1 to %2"
 
488
msgstr "grow partition from %1 to %2"
 
489
 
 
490
#: ../src/GParted_Core.cc:1304
 
491
msgid "shrink partition from %1 to %2"
 
492
msgstr "shrink partition from %1 to %2"
 
493
 
 
494
#: ../src/GParted_Core.cc:1307
 
495
msgid "move partition to the right and grow it from %1 to %2"
 
496
msgstr "move partition to the right and grow it from %1 to %2"
 
497
 
 
498
#: ../src/GParted_Core.cc:1310
 
499
msgid "move partition to the right and shrink it from %1 to %2"
 
500
msgstr "move partition to the right and shrink it from %1 to %2"
 
501
 
 
502
#: ../src/GParted_Core.cc:1313
 
503
msgid "move partition to the left and grow it from %1 to %2"
 
504
msgstr "move partition to the left and grow it from %1 to %2"
 
505
 
 
506
#: ../src/GParted_Core.cc:1316
 
507
msgid "move partition to the left and shrink it from %1 to %2"
 
508
msgstr "move partition to the left and shrink it from %1 to %2"
 
509
 
 
510
#: ../src/GParted_Core.cc:1331
 
511
msgid "new and old partition have the same size and position. skipping this operation"
 
512
msgstr "new and old partition have the same size and position. skipping this operation"
 
513
 
 
514
#: ../src/GParted_Core.cc:1341
 
515
msgid "old start: %1"
 
516
msgstr "old start: %1"
 
517
 
 
518
#: ../src/GParted_Core.cc:1342
 
519
msgid "old end: %1"
 
520
msgstr "old end: %1"
 
521
 
 
522
#: ../src/GParted_Core.cc:1343
 
523
msgid "old size: %1 (%2)"
 
524
msgstr "old size: %1 (%2)"
 
525
 
 
526
#: ../src/GParted_Core.cc:1398
 
527
#: ../src/GParted_Core.cc:2058
 
528
msgid "new start: %1"
 
529
msgstr "new start: %1"
 
530
 
 
531
#: ../src/GParted_Core.cc:1399
 
532
#: ../src/GParted_Core.cc:2059
 
533
msgid "new end: %1"
 
534
msgstr "new end: %1"
 
535
 
 
536
#: ../src/GParted_Core.cc:1400
 
537
#: ../src/GParted_Core.cc:2060
 
538
msgid "new size: %1 (%2)"
 
539
msgstr "new size: %1 (%2)"
 
540
 
 
541
#: ../src/GParted_Core.cc:1424
 
542
msgid "shrink filesystem"
 
543
msgstr "shrink filesystem"
 
544
 
 
545
#: ../src/GParted_Core.cc:1428
 
546
msgid "grow filesystem"
 
547
msgstr "grow filesystem"
 
548
 
 
549
#: ../src/GParted_Core.cc:1431
 
550
msgid "resize filesystem"
 
551
msgstr "resize filesystem"
 
552
 
 
553
#: ../src/GParted_Core.cc:1434
 
554
msgid "new and old filesystem have the same size. skipping this operation"
 
555
msgstr "new and old filesystem have the same size. skipping this operation"
 
556
 
 
557
#: ../src/GParted_Core.cc:1469
 
558
msgid "grow filesystem to fill the partition"
 
559
msgstr "grow filesystem to fill the partition"
 
560
 
 
561
#: ../src/GParted_Core.cc:1474
 
562
msgid "growing is not available for this filesystem"
 
563
msgstr "growing is not available for this filesystem"
 
564
 
 
565
#: ../src/GParted_Core.cc:1493
 
566
msgid "the destination is smaller than the sourcepartition"
 
567
msgstr "the destination is smaller than the source partition"
 
568
 
 
569
#: ../src/GParted_Core.cc:1507
 
570
msgid "copy filesystem of %1 to %2"
 
571
msgstr "copy filesystem of %1 to %2"
 
572
 
 
573
#: ../src/GParted_Core.cc:1551
 
574
msgid "perform readonly test"
 
575
msgstr "perform readonly test"
 
576
 
 
577
#: ../src/GParted_Core.cc:1599
 
578
msgid "using internal algorithm"
 
579
msgstr "using internal algorithm"
 
580
 
 
581
#: ../src/GParted_Core.cc:1601
 
582
msgid "read %1 sectors"
 
583
msgstr "read %1 sectors"
 
584
 
 
585
#: ../src/GParted_Core.cc:1601
 
586
msgid "copy %1 sectors"
 
587
msgstr "copy %1 sectors"
 
588
 
 
589
#: ../src/GParted_Core.cc:1603
 
590
msgid "finding optimal blocksize"
 
591
msgstr "finding optimal blocksize"
 
592
 
 
593
#: ../src/GParted_Core.cc:1645
 
594
msgid "%1 seconds"
 
595
msgstr "%1 seconds"
 
596
 
 
597
#: ../src/GParted_Core.cc:1657
 
598
msgid "optimal blocksize is %1 sectors (%2)"
 
599
msgstr "optimal blocksize is %1 sectors (%2)"
 
600
 
 
601
#: ../src/GParted_Core.cc:1674
 
602
msgid "%1 sectors read"
 
603
msgstr "%1 sectors read"
 
604
 
 
605
#: ../src/GParted_Core.cc:1674
 
606
msgid "%1 sectors copied"
 
607
msgstr "%1 sectors copied"
 
608
 
 
609
#: ../src/GParted_Core.cc:1685
 
610
msgid "rollback last transaction"
 
611
msgstr "rollback last transaction"
 
612
 
 
613
#: ../src/GParted_Core.cc:1712
 
614
msgid "check filesystem on %1 for errors and (if possible) fix them"
 
615
msgstr "check filesystem on %1 for errors and (if possible) fix them"
 
616
 
 
617
#: ../src/GParted_Core.cc:1720
 
618
msgid "checking is not available for this filesystem"
 
619
msgstr "checking is not available for this filesystem"
 
620
 
 
621
#: ../src/GParted_Core.cc:1746
 
622
msgid "set partitiontype on %1"
 
623
msgstr "set partitiontype on %1"
 
624
 
 
625
#: ../src/GParted_Core.cc:1768
 
626
msgid "new partitiontype: %1"
 
627
msgstr "new partitiontype: %1"
 
628
 
 
629
#: ../src/GParted_Core.cc:1795
 
630
msgid "%1 of %2 read (%3 remaining)"
 
631
msgstr "%1 of %2 read (%3 remaining)"
 
632
 
 
633
#: ../src/GParted_Core.cc:1795
 
634
msgid "%1 of %2 copied (%3 remaining)"
 
635
msgstr "%1 of %2 copied (%3 remaining)"
 
636
 
 
637
#: ../src/GParted_Core.cc:1801
 
638
#: ../src/GParted_Core.cc:1896
 
639
msgid "%1 of %2 read"
 
640
msgstr "%1 of %2 read"
 
641
 
 
642
#: ../src/GParted_Core.cc:1801
 
643
#: ../src/GParted_Core.cc:1896
 
644
msgid "%1 of %2 copied"
 
645
msgstr "%1 of %2 copied"
 
646
 
 
647
#: ../src/GParted_Core.cc:1819
 
648
msgid "read %1 sectors using a blocksize of %2 sectors"
 
649
msgstr "read %1 sectors using a blocksize of %2 sectors"
 
650
 
 
651
#: ../src/GParted_Core.cc:1822
 
652
msgid "copy %1 sectors using a blocksize of %2 sectors"
 
653
msgstr "copy %1 sectors using a blocksize of %2 sectors"
 
654
 
 
655
#: ../src/GParted_Core.cc:1943
 
656
msgid "Error while writing block at sector %1"
 
657
msgstr "Error while writing block at sector %1"
 
658
 
 
659
#: ../src/GParted_Core.cc:1946
 
660
msgid "Error while reading block at sector %1"
 
661
msgstr "Error while reading block at sector %1"
 
662
 
 
663
#: ../src/GParted_Core.cc:1956
 
664
msgid "calibrate %1"
 
665
msgstr "calibrate %1"
 
666
 
 
667
#: ../src/GParted_Core.cc:2003
 
668
msgid "calculate new size and position of %1"
 
669
msgstr "calculate new size and position of %1"
 
670
 
 
671
#: ../src/GParted_Core.cc:2007
 
672
msgid "requested start: %1"
 
673
msgstr "requested start: %1"
 
674
 
 
675
#: ../src/GParted_Core.cc:2008
 
676
msgid "requested end: %1"
 
677
msgstr "requested end: %1"
 
678
 
 
679
#: ../src/GParted_Core.cc:2009
 
680
msgid "requested size: %1 (%2)"
 
681
msgstr "requested size: %1 (%2)"
 
682
 
 
683
#: ../src/GParted_Core.cc:2132
 
684
msgid "updating bootsector of %1 filesystem on %2"
 
685
msgstr "updating bootsector of %1 filesystem on %2"
 
686
 
 
687
#: ../src/OperationCopy.cc:36
396
688
msgid "copy of %1"
397
689
msgstr "copy of %1"
398
690
 
399
 
#. TO TRANSLATORS: looks like   Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MB) from /dev/hda
400
 
#: src/Operation.cc:51
401
 
msgid "Delete %1 (%2, %3 MB) from %4"
402
 
msgstr "Delete %1 (%2, %3 MB) from %4"
403
 
 
404
 
#. TO TRANSLATORS: looks like   Create Logical Partition #1 (ntfs, 2345 MB) on /dev/hda
405
 
#: src/Operation.cc:61
406
 
msgid "Create %1 #%2 (%3, %4 MB) on %5"
407
 
msgstr "Create %1 #%2 (%3, %4 MB) on %5"
408
 
 
409
 
#: src/Operation.cc:67
410
 
msgid "Move %1 forward by %2 MB"
411
 
msgstr "Move %1 forward by %2 MB"
412
 
 
413
 
#: src/Operation.cc:69
414
 
msgid "Move %1 backward by %2 MB"
415
 
msgstr "Move %1 backward by %2 MB"
416
 
 
417
 
#: src/Operation.cc:78
418
 
msgid "Resize %1 from %2 MB to %3 MB"
419
 
msgstr "Resize %1 from %2 MB to %3 MB"
420
 
 
421
 
#: src/Operation.cc:80
422
 
msgid "and Resize %1 from %2 MB to %3 MB"
423
 
msgstr "and Resize %1 from %2 MB to %3 MB"
424
 
 
425
 
#: src/Operation.cc:83
426
 
msgid "Sorry, changes are too small to make sense"
427
 
msgstr "Sorry, changes are too small to make sense"
428
 
 
429
 
#. TO TRANSLATORS: looks like  Convert /dev/hda4 from ntfs to linux-swap
430
 
#: src/Operation.cc:87
431
 
msgid "Convert %1 from %2 to %3"
432
 
msgstr "Convert %1 from %2 to %3"
433
 
 
434
 
#. TO TRANSLATORS: looks like  Copy /dev/hda4 to /dev/hdd (start at 2500 MB)
435
 
#: src/Operation.cc:89
436
 
msgid "Copy %1 to %2 (start at %3 MB)"
437
 
msgstr "Copy %1 to %2 (start at %3 MB)"
438
 
 
439
 
#: src/Partition.cc:70
440
 
msgid "Unallocated"
441
 
msgstr "Unallocated"
 
691
#. TO TRANSLATORS: looks like  Copy /dev/hda4 to /dev/hdd (start at 250 MiB)
 
692
#: ../src/OperationCopy.cc:78
 
693
msgid "Copy %1 to %2 (start at %3)"
 
694
msgstr "Copy %1 to %2 (start at %3)"
 
695
 
 
696
#. TO TRANSLATORS: looks like  Copy /dev/hda4 to /dev/hdd1
 
697
#: ../src/OperationCopy.cc:86
 
698
msgid "Copy %1 to %2"
 
699
msgstr "Copy %1 to %2"
 
700
 
 
701
#. TO TRANSLATORS: looks like   Create Logical Partition #1 (ntfs, 345 MiB) on /dev/hda
 
702
#: ../src/OperationCreate.cc:86
 
703
msgid "Create %1 #%2 (%3, %4) on %5"
 
704
msgstr "Create %1 #%2 (%3, %4) on %5"
 
705
 
 
706
#. TO TRANSLATORS: looks like   Delete /dev/hda2 (ntfs, 345 MiB) from /dev/hda
 
707
#: ../src/OperationDelete.cc:80
 
708
msgid "Delete %1 (%2, %3) from %4"
 
709
msgstr "Delete %1 (%2, %3) from %4"
 
710
 
 
711
#. TO TRANSLATORS: looks like  Format /dev/hda4 as linux-swap
 
712
#: ../src/OperationFormat.cc:58
 
713
msgid "Format %1 as %2"
 
714
msgstr "Format %1 as %2"
 
715
 
 
716
#: ../src/OperationResizeMove.cc:75
 
717
msgid "resize/move %1"
 
718
msgstr "resize/move %1"
 
719
 
 
720
#: ../src/OperationResizeMove.cc:77
 
721
msgid "new and old partition have the same size and positition. continuing anyway"
 
722
msgstr "new and old partition have the same size and positition. continuing anyway"
 
723
 
 
724
#: ../src/OperationResizeMove.cc:81
 
725
msgid "Move %1 to the right"
 
726
msgstr "Move %1 to the right"
 
727
 
 
728
#: ../src/OperationResizeMove.cc:84
 
729
msgid "Move %1 to the left"
 
730
msgstr "Move %1 to the left"
 
731
 
 
732
#: ../src/OperationResizeMove.cc:87
 
733
msgid "Grow %1 from %2 to %3"
 
734
msgstr "Grow %1 from %2 to %3"
 
735
 
 
736
#: ../src/OperationResizeMove.cc:90
 
737
msgid "Shrink %1 from %2 to %3"
 
738
msgstr "Shrink %1 from %2 to %3"
 
739
 
 
740
#: ../src/OperationResizeMove.cc:93
 
741
msgid "Move %1 to the right and grow it from %2 to %3"
 
742
msgstr "Move %1 to the right and grow it from %2 to %3"
 
743
 
 
744
#: ../src/OperationResizeMove.cc:96
 
745
msgid "Move %1 to the right and shrink it from %2 to %3"
 
746
msgstr "Move %1 to the right and shrink it from %2 to %3"
 
747
 
 
748
#: ../src/OperationResizeMove.cc:99
 
749
msgid "Move %1 to the left and grow it from %2 to %3"
 
750
msgstr "Move %1 to the left and grow it from %2 to %3"
 
751
 
 
752
#: ../src/OperationResizeMove.cc:102
 
753
msgid "Move %1 to the left and shrink it from %2 to %3"
 
754
msgstr "Move %1 to the left and shrink it from %2 to %3"
442
755
 
443
756
#. append columns
444
 
#: src/TreeView_Detail.cc:31
 
757
#: ../src/TreeView_Detail.cc:34
445
758
msgid "Partition"
446
759
msgstr "Partition"
447
760
 
448
 
#: src/TreeView_Detail.cc:33
449
 
msgid "Size(MB)"
450
 
msgstr "Size(MB)"
451
 
 
452
 
#: src/TreeView_Detail.cc:34
453
 
msgid "Used(MB)"
454
 
msgstr "Used(MB)"
455
 
 
456
 
#: src/TreeView_Detail.cc:35
457
 
msgid "Unused(MB)"
458
 
msgstr "Unused(MB)"
459
 
 
460
 
#: src/TreeView_Detail.cc:36
 
761
#: ../src/TreeView_Detail.cc:36
 
762
msgid "Mountpoint"
 
763
msgstr "Mountpoint"
 
764
 
 
765
#: ../src/TreeView_Detail.cc:37
 
766
msgid "Label"
 
767
msgstr "Label"
 
768
 
 
769
#: ../src/TreeView_Detail.cc:38
 
770
msgid "Size"
 
771
msgstr "Size"
 
772
 
 
773
#: ../src/TreeView_Detail.cc:39
 
774
msgid "Used"
 
775
msgstr "Used"
 
776
 
 
777
#: ../src/TreeView_Detail.cc:40
 
778
msgid "Unused"
 
779
msgstr "Unused"
 
780
 
 
781
#: ../src/TreeView_Detail.cc:41
461
782
msgid "Flags"
462
783
msgstr "Flags"
463
784
 
464
 
#: src/VBox_VisualDisk.cc:217
 
785
#: ../src/Utils.cc:110
465
786
msgid "unallocated"
466
787
msgstr "unallocated"
467
788
 
468
 
#: src/VBox_VisualDisk.cc:235
 
789
#: ../src/Utils.cc:111
 
790
msgid "unknown"
 
791
msgstr "unknown"
 
792
 
 
793
#: ../src/Utils.cc:112
 
794
msgid "unformatted"
 
795
msgstr "unformatted"
 
796
 
 
797
#: ../src/Utils.cc:127
469
798
msgid "used"
470
799
msgstr "used"
471
800
 
472
 
#: src/VBox_VisualDisk.cc:238
 
801
#: ../src/Utils.cc:128
473
802
msgid "unused"
474
803
msgstr "unused"
475
804
 
476
 
#: src/Win_GParted.cc:86
477
 
msgid "_Refresh devices"
478
 
msgstr "_Refresh devices"
479
 
 
480
 
#: src/Win_GParted.cc:91
 
805
#: ../src/Utils.cc:143
 
806
msgid "%1 B"
 
807
msgstr "%1 B"
 
808
 
 
809
#: ../src/Utils.cc:148
 
810
msgid "%1 KiB"
 
811
msgstr "%1 KB"
 
812
 
 
813
#: ../src/Utils.cc:153
 
814
msgid "%1 MiB"
 
815
msgstr "%1 MB"
 
816
 
 
817
#: ../src/Utils.cc:158
 
818
msgid "%1 GiB"
 
819
msgstr "%1 GB"
 
820
 
 
821
#: ../src/Utils.cc:163
 
822
msgid "%1 TiB"
 
823
msgstr "%1 TB"
 
824
 
 
825
#: ../src/Win_GParted.cc:128
 
826
msgid "_Refresh Devices"
 
827
msgstr "_Refresh Devices"
 
828
 
 
829
#: ../src/Win_GParted.cc:131
 
830
msgid "_Devices"
 
831
msgstr "_Devices"
 
832
 
 
833
#: ../src/Win_GParted.cc:134
 
834
msgid "_Show Features"
 
835
msgstr "_Show Features"
 
836
 
 
837
#: ../src/Win_GParted.cc:137
481
838
msgid "_GParted"
482
839
msgstr "_GParted"
483
840
 
484
 
#. title
485
 
#: src/Win_GParted.cc:95
486
 
#: src/Win_GParted.cc:215
487
 
msgid "Harddisk Information"
488
 
msgstr "Harddisk Information"
489
 
 
490
 
#: src/Win_GParted.cc:96
491
 
msgid "Operations"
492
 
msgstr "Operations"
493
 
 
494
 
#: src/Win_GParted.cc:97
 
841
#: ../src/Win_GParted.cc:143
 
842
msgid "_Edit"
 
843
msgstr "_Edit"
 
844
 
 
845
#: ../src/Win_GParted.cc:147
 
846
msgid "Device _Information"
 
847
msgstr "Device _Information"
 
848
 
 
849
#: ../src/Win_GParted.cc:148
 
850
msgid "Pending _Operations"
 
851
msgstr "Pending _Operations"
 
852
 
 
853
#: ../src/Win_GParted.cc:149
495
854
msgid "_View"
496
855
msgstr "_View"
497
856
 
498
 
#: src/Win_GParted.cc:101
499
 
msgid "Set Disklabel"
500
 
msgstr "Set Disklabel"
 
857
#: ../src/Win_GParted.cc:153
 
858
msgid "_Set Disklabel"
 
859
msgstr "_Set Disklabel"
501
860
 
502
 
#: src/Win_GParted.cc:102
 
861
#: ../src/Win_GParted.cc:155
503
862
msgid "_Device"
504
863
msgstr "_Device"
505
864
 
506
 
#: src/Win_GParted.cc:106
 
865
#: ../src/Win_GParted.cc:159
507
866
msgid "_Partition"
508
867
msgstr "_Partition"
509
868
 
510
 
#: src/Win_GParted.cc:112
511
 
msgid "About"
512
 
msgstr "About"
513
 
 
514
 
#: src/Win_GParted.cc:113
 
869
#: ../src/Win_GParted.cc:166
515
870
msgid "_Help"
516
871
msgstr "_Help"
517
872
 
518
 
#: src/Win_GParted.cc:124
 
873
#: ../src/Win_GParted.cc:180
519
874
msgid "Create a new partition in the selected unallocated space"
520
875
msgstr "Create a new partition in the selected unallocated space"
521
876
 
522
 
#: src/Win_GParted.cc:127
 
877
#: ../src/Win_GParted.cc:185
523
878
msgid "Delete the selected partition"
524
879
msgstr "Delete the selected partition"
525
880
 
526
 
#: src/Win_GParted.cc:134
 
881
#: ../src/Win_GParted.cc:195
527
882
msgid "Resize/Move the selected partition"
528
883
msgstr "Resize/Move the selected partition"
529
884
 
530
 
#: src/Win_GParted.cc:140
 
885
#: ../src/Win_GParted.cc:204
531
886
msgid "Copy the selected partition to the clipboard"
532
887
msgstr "Copy the selected partition to the clipboard"
533
888
 
534
 
#: src/Win_GParted.cc:143
 
889
#: ../src/Win_GParted.cc:209
535
890
msgid "Paste the partition from the clipboard"
536
891
msgstr "Paste the partition from the clipboard"
537
892
 
538
 
#: src/Win_GParted.cc:149
 
893
#: ../src/Win_GParted.cc:219
539
894
msgid "Undo last operation"
540
895
msgstr "Undo last operation"
541
896
 
542
 
#: src/Win_GParted.cc:152
 
897
#: ../src/Win_GParted.cc:226
543
898
msgid "Apply all operations"
544
899
msgstr "Apply all operations"
545
900
 
546
 
#. TO TRANSLATORS: menuitem which holds a submenu with filesystems..
547
 
#: src/Win_GParted.cc:174
548
 
msgid "_Convert to"
549
 
msgstr "_Convert to"
550
 
 
551
 
#: src/Win_GParted.cc:176
 
901
#: ../src/Win_GParted.cc:261
 
902
msgid "_Resize/Move"
 
903
msgstr "_Resize/Move"
 
904
 
 
905
#: ../src/Win_GParted.cc:285
 
906
msgid "_Format to"
 
907
msgstr "_Format to"
 
908
 
 
909
#: ../src/Win_GParted.cc:294
552
910
msgid "Unmount"
553
911
msgstr "Unmount"
554
912
 
 
913
#: ../src/Win_GParted.cc:300
 
914
msgid "_Mount on"
 
915
msgstr "_Mount on"
 
916
 
 
917
#: ../src/Win_GParted.cc:307
 
918
msgid "M_anage Flags"
 
919
msgstr "M_anage Flags"
 
920
 
 
921
#: ../src/Win_GParted.cc:361
 
922
msgid "Device Information"
 
923
msgstr "Device Information"
 
924
 
555
925
#. model
556
 
#: src/Win_GParted.cc:222
 
926
#: ../src/Win_GParted.cc:369
557
927
msgid "Model:"
558
928
msgstr "Model:"
559
929
 
560
930
#. disktype
561
 
#: src/Win_GParted.cc:252
562
 
msgid "DiskType:"
563
 
msgstr "DiskType:"
 
931
#: ../src/Win_GParted.cc:406
 
932
msgid "DiskLabelType:"
 
933
msgstr "DiskLabelType:"
564
934
 
565
935
#. heads
566
 
#: src/Win_GParted.cc:257
 
936
#: ../src/Win_GParted.cc:414
567
937
msgid "Heads:"
568
938
msgstr "Heads:"
569
939
 
570
940
#. sectors/track
571
 
#: src/Win_GParted.cc:262
 
941
#: ../src/Win_GParted.cc:422
572
942
msgid "Sectors/Track:"
573
943
msgstr "Sectors/Track:"
574
944
 
575
945
#. cylinders
576
 
#: src/Win_GParted.cc:267
 
946
#: ../src/Win_GParted.cc:430
577
947
msgid "Cylinders:"
578
948
msgstr "Cylinders:"
579
949
 
580
 
#: src/Win_GParted.cc:303
 
950
#: ../src/Win_GParted.cc:471
581
951
msgid "Hide operationslist"
582
952
msgstr "Hide operationslist"
583
953
 
584
 
#: src/Win_GParted.cc:312
 
954
#: ../src/Win_GParted.cc:480
585
955
msgid "Clear operationslist"
586
956
msgstr "Clear operationslist"
587
957
 
588
 
#: src/Win_GParted.cc:370
589
 
msgid "Scanning all devices..."
590
 
msgstr "Scanning all devices..."
 
958
#: ../src/Win_GParted.cc:651
 
959
msgid "Could not add this operation to the list."
 
960
msgstr "Could not add this operation to the list."
591
961
 
592
 
#: src/Win_GParted.cc:484
 
962
#: ../src/Win_GParted.cc:682
593
963
msgid "%1 operations pending"
594
964
msgstr "%1 operations pending"
595
965
 
596
 
#: src/Win_GParted.cc:486
 
966
#: ../src/Win_GParted.cc:684
597
967
msgid "1 operation pending"
598
968
msgstr "1 operation pending"
599
969
 
600
 
#: src/Win_GParted.cc:538
 
970
#: ../src/Win_GParted.cc:735
601
971
msgid "Quit GParted?"
602
972
msgstr "Quit GParted?"
603
973
 
604
 
#: src/Win_GParted.cc:541
 
974
#: ../src/Win_GParted.cc:742
605
975
msgid "%1 operations are currently pending."
606
976
msgstr "%1 operations are currently pending."
607
977
 
608
 
#: src/Win_GParted.cc:543
 
978
#: ../src/Win_GParted.cc:745
609
979
msgid "1 operation is currently pending."
610
980
msgstr "1 operation is currently pending."
611
981
 
612
 
#: src/Win_GParted.cc:709
 
982
#: ../src/Win_GParted.cc:764
 
983
msgid "_Unmount"
 
984
msgstr "_Unmount"
 
985
 
 
986
#: ../src/Win_GParted.cc:789
 
987
msgid "_Swapoff"
 
988
msgstr "_Swapoff"
 
989
 
 
990
#: ../src/Win_GParted.cc:795
 
991
msgid "_Swapon"
 
992
msgstr "_Swapon"
 
993
 
 
994
#: ../src/Win_GParted.cc:938
 
995
msgid "%1 - GParted"
 
996
msgstr "%1 - GParted"
 
997
 
 
998
#: ../src/Win_GParted.cc:984
 
999
msgid "Scanning all devices..."
 
1000
msgstr "Scanning all devices..."
 
1001
 
 
1002
#: ../src/Win_GParted.cc:1000
613
1003
msgid "The kernel is unable to re-read the partitiontables on the following devices:"
614
1004
msgstr "The kernel is unable to re-read the partitiontables on the following devices:"
615
1005
 
616
 
#: src/Win_GParted.cc:713
617
 
msgid "Because of this you will only have limited access to these devices."
618
 
msgstr "Because of this you will only have limited access to these devices."
619
 
 
620
 
#: src/Win_GParted.cc:715
621
 
msgid "Unmount all mounted partitions on a device to get full access."
622
 
msgstr "Unmount all mounted partitions on a device to get full access."
623
 
 
624
 
#: src/Win_GParted.cc:760
 
1006
#: ../src/Win_GParted.cc:1007
 
1007
msgid "Because of this you will only have limited access to these devices. Unmount all mounted partitions on a device to get full access."
 
1008
msgstr "Because of this you will only have limited access to these devices. Unmount all mounted partitions on a device to get full access."
 
1009
 
 
1010
#: ../src/Win_GParted.cc:1051
625
1011
msgid "No devices detected"
626
1012
msgstr "No devices detected"
627
1013
 
628
 
#: src/Win_GParted.cc:825
 
1014
#: ../src/Win_GParted.cc:1130
629
1015
msgid "Sorry, not yet implemented."
630
1016
msgstr "Sorry, not yet implemented."
631
1017
 
632
 
#: src/Win_GParted.cc:827
 
1018
#: ../src/Win_GParted.cc:1136
633
1019
msgid "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support."
634
1020
msgstr "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support."
635
1021
 
636
 
#: src/Win_GParted.cc:868
 
1022
#. TO TRANSLATORS: your name(s) here please, if there are more translators put newlines (\n) between the names.
 
1023
#. It's a good idea to provide the url of your translationteam as well. Thanks!
 
1024
#: ../src/Win_GParted.cc:1167
 
1025
msgid "translator-credits"
 
1026
msgstr "David Lodge <dave@cirt.net>"
 
1027
 
 
1028
#: ../src/Win_GParted.cc:1207
637
1029
msgid "It is not possible to create more than %1 primary partitions"
638
1030
msgstr "It is not possible to create more than %1 primary partitions"
639
1031
 
640
 
#: src/Win_GParted.cc:870
641
 
msgid "If you want more partitions you should first create an extended partition. Such a partition can contain other partitions."
642
 
msgstr "If you want more partitions you should first create an extended partition. Such a partition can contain other partitions."
643
 
 
644
 
#: src/Win_GParted.cc:886
645
 
msgid "Are you sure you want to resize/move this partition?"
646
 
msgstr "Are you sure you want to resize/move this partition?"
647
 
 
648
 
#: src/Win_GParted.cc:888
649
 
msgid "Resizing a fat16 partition can be quite tricky! Especially growing such a partition is very error-prone. It is advisable to first convert the filesystem to fat32."
650
 
msgstr "Resizing a fat16 partition can be quite tricky! Especially growing such a partition is very error-prone. It is advisable to first convert the filesystem to fat32."
651
 
 
652
 
#: src/Win_GParted.cc:1009
653
 
msgid "Unable to delete partition!"
654
 
msgstr "Unable to delete partition!"
655
 
 
656
 
#: src/Win_GParted.cc:1011
 
1032
#: ../src/Win_GParted.cc:1215
 
1033
msgid "If you want more partitions you should first create an extended partition. Such a partition can contain other partitions. Because an extended partition is also a primary partition it might be necessary to remove a primary partition first."
 
1034
msgstr "If you want more partitions you should first create an extended partition. Such a partition can contain other partitions. Because an extended partition is also a primary partition it might be necessary to remove a primary partition first."
 
1035
 
 
1036
#: ../src/Win_GParted.cc:1394
 
1037
msgid "Unable to delete %1!"
 
1038
msgstr "Unable to delete %1!"
 
1039
 
 
1040
#: ../src/Win_GParted.cc:1401
657
1041
msgid "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1"
658
1042
msgstr "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1"
659
1043
 
660
 
#: src/Win_GParted.cc:1018
 
1044
#: ../src/Win_GParted.cc:1412
661
1045
msgid "Are you sure you want to delete %1?"
662
1046
msgstr "Are you sure you want to delete %1?"
663
1047
 
664
 
#: src/Win_GParted.cc:1022
 
1048
#: ../src/Win_GParted.cc:1419
665
1049
msgid "After deletion this partition is no longer available for copying."
666
1050
msgstr "After deletion this partition is no longer available for copying."
667
1051
 
668
 
#. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like   Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MB)
669
 
#: src/Win_GParted.cc:1027
670
 
msgid "Delete %1 (%2, %3 MB)"
671
 
msgstr "Delete %1 (%2, %3 MB)"
672
 
 
673
 
#: src/Win_GParted.cc:1078
674
 
msgid "Are you sure you want to convert this filesystem to %1?"
675
 
msgstr "Are you sure you want to convert this filesystem to %1?"
676
 
 
677
 
#: src/Win_GParted.cc:1079
678
 
#: src/Win_GParted.cc:1173
679
 
msgid "This operation will destroy all data on %1"
680
 
msgstr "This operation will destroy all data on %1"
681
 
 
682
 
#: src/Win_GParted.cc:1097
683
 
msgid "Can not convert this filesystem to %1."
684
 
msgstr "Can not convert this filesystem to %1."
685
 
 
686
 
#: src/Win_GParted.cc:1101
687
 
msgid "A %1 filesystem requires a partition of at least %2 MB."
688
 
msgstr "A %1 filesystem requires a partition of at least %2 MB."
689
 
 
690
 
#: src/Win_GParted.cc:1103
691
 
msgid "A partition with a %1 filesystem has a maximum size of %2 MB."
692
 
msgstr "A partition with a %1 filesystem has a maximum size of %2 MB."
693
 
 
694
 
#: src/Win_GParted.cc:1153
 
1052
#. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like   Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MiB)
 
1053
#: ../src/Win_GParted.cc:1422
 
1054
msgid "Delete %1 (%2, %3)"
 
1055
msgstr "Delete %1 (%2, %3)"
 
1056
 
 
1057
#: ../src/Win_GParted.cc:1488
 
1058
msgid "Cannot format this filesystem to %1."
 
1059
msgstr "Cannot format this filesystem to %1."
 
1060
 
 
1061
#: ../src/Win_GParted.cc:1497
 
1062
msgid "A %1 filesystem requires a partition of at least %2."
 
1063
msgstr "A %1 filesystem requires a partition of at least %2."
 
1064
 
 
1065
#: ../src/Win_GParted.cc:1502
 
1066
msgid "A partition with a %1 filesystem has a maximum size of %2."
 
1067
msgstr "A partition with a %1 filesystem has a maximum size of %2."
 
1068
 
 
1069
#: ../src/Win_GParted.cc:1587
 
1070
msgid "The partition could not be unmounted from the following mountpoints:"
 
1071
msgstr "The partition could not be unmounted from the following mountpoints:"
 
1072
 
 
1073
#: ../src/Win_GParted.cc:1589
 
1074
msgid "Most likely other partitions are also mounted on these mountpoints. You are advised to unmount them manually."
 
1075
msgstr "Most likely other partitions are also mounted on these mountpoints. You are advised to unmount them manually."
 
1076
 
 
1077
#: ../src/Win_GParted.cc:1639
 
1078
msgid "Deactivating swap on %1"
 
1079
msgstr "Deactivating swap on %1"
 
1080
 
 
1081
#: ../src/Win_GParted.cc:1639
 
1082
msgid "Activating swap on %1"
 
1083
msgstr "Activating swap on %1"
 
1084
 
 
1085
#: ../src/Win_GParted.cc:1646
 
1086
msgid "Could not deactivate swap"
 
1087
msgstr "Could not deactivate swap"
 
1088
 
 
1089
#: ../src/Win_GParted.cc:1646
 
1090
msgid "Could not activate swap"
 
1091
msgstr "Could not activate swap"
 
1092
 
 
1093
#: ../src/Win_GParted.cc:1662
 
1094
msgid "Unmounting %1"
 
1095
msgstr "Unmounting %1"
 
1096
 
 
1097
#: ../src/Win_GParted.cc:1667
695
1098
msgid "Could not unmount %1"
696
1099
msgstr "Could not unmount %1"
697
1100
 
698
 
#: src/Win_GParted.cc:1171
 
1101
#: ../src/Win_GParted.cc:1696
 
1102
msgid "mounting %1 on %2"
 
1103
msgstr "mounting %1 on %2"
 
1104
 
 
1105
#: ../src/Win_GParted.cc:1703
 
1106
msgid "Could not mount %1 on %2"
 
1107
msgstr "Could not mount %1 on %2"
 
1108
 
 
1109
#: ../src/Win_GParted.cc:1727
699
1110
msgid "Are you sure you want to create a %1 disklabel on %2?"
700
1111
msgstr "Are you sure you want to create a %1 disklabel on %2?"
701
1112
 
702
 
#: src/Win_GParted.cc:1180
 
1113
#: ../src/Win_GParted.cc:1735
 
1114
msgid "This operation will destroy all data on %1!"
 
1115
msgstr "This operation will destroy all data on %1!"
 
1116
 
 
1117
#: ../src/Win_GParted.cc:1744
703
1118
msgid "Error while setting new disklabel"
704
1119
msgstr "Error while setting new disklabel"
705
1120
 
706
 
#: src/Win_GParted.cc:1205
 
1121
#: ../src/Win_GParted.cc:1819
707
1122
msgid "Are you sure you want to apply the pending operations?"
708
1123
msgstr "Are you sure you want to apply the pending operations?"
709
1124
 
710
 
#: src/Win_GParted.cc:1207
711
 
msgid "It is recommended to backup valueable data before proceeding."
712
 
msgstr "It is recommended to backup valueable data before proceeding."
 
1125
#: ../src/Win_GParted.cc:1824
 
1126
msgid "It is recommended to backup valuable data before proceeding."
 
1127
msgstr "It is recommended to backup valuable data before proceeding."
713
1128
 
714
 
#: src/Win_GParted.cc:1210
 
1129
#: ../src/Win_GParted.cc:1825
715
1130
msgid "Apply operations to harddisk"
716
1131
msgstr "Apply operations to harddisk"
717
1132
 
718
 
#: src/Win_GParted.cc:1248
719
 
msgid "At least one operation was applied to a busy device."
720
 
msgstr "At least one operation was applied to a busy device."
721
 
 
722
 
#: src/Win_GParted.cc:1250
723
 
msgid "A busy device is a device with at least one mounted partition."
724
 
msgstr "A busy device is a device with at least one mounted partition."
725
 
 
726
 
#: src/Win_GParted.cc:1252
727
 
msgid "Because making changes to a busy device may confuse the kernel, you are advised to reboot your computer."
728
 
msgstr "Because making changes to a busy device may confuse the kernel, you are advised to reboot your computer."
729
 
 
730
 
#: src/main.cc:36
 
1133
#. create mountpoint...
 
1134
#: ../src/jfs.cc:118
 
1135
#: ../src/xfs.cc:120
 
1136
#: ../src/xfs.cc:211
 
1137
#: ../src/xfs.cc:218
 
1138
msgid "create temporary mountpoint (%1)"
 
1139
msgstr "create temporary mountpoint (%1)"
 
1140
 
 
1141
#: ../src/jfs.cc:125
 
1142
#: ../src/xfs.cc:127
 
1143
#: ../src/xfs.cc:225
 
1144
#: ../src/xfs.cc:234
 
1145
msgid "mount %1 on %2"
 
1146
msgstr "mount %1 on %2"
 
1147
 
 
1148
#: ../src/jfs.cc:134
 
1149
msgid "remount %1 on %2 with the 'resize' flag enabled"
 
1150
msgstr "remount %1 on %2 with the 'resize' flag enabled"
 
1151
 
 
1152
#: ../src/jfs.cc:152
 
1153
#: ../src/xfs.cc:149
 
1154
#: ../src/xfs.cc:258
 
1155
#: ../src/xfs.cc:279
 
1156
msgid "unmount %1"
 
1157
msgstr "unmount %1"
 
1158
 
 
1159
#: ../src/jfs.cc:172
 
1160
#: ../src/xfs.cc:169
 
1161
#: ../src/xfs.cc:299
 
1162
#: ../src/xfs.cc:322
 
1163
msgid "remove temporary mountpoint (%1)"
 
1164
msgstr "remove temporary mountpoint (%1)"
 
1165
 
 
1166
#: ../src/main.cc:38
731
1167
msgid "Root privileges are required for running GParted"
732
1168
msgstr "Root privileges are required for running GParted"
733
1169
 
734
 
#: src/main.cc:36
 
1170
#: ../src/main.cc:43
735
1171
msgid "Since GParted can be a weapon of mass destruction only root may run it."
736
1172
msgstr "Since GParted can be a weapon of mass destruction only root may run it."
737
1173
 
 
1174
#. simulation..
 
1175
#: ../src/ntfs.cc:102
 
1176
msgid "run simulation"
 
1177
msgstr "run simulation"
 
1178
 
 
1179
#. real resize
 
1180
#: ../src/ntfs.cc:109
 
1181
msgid "real resize"
 
1182
msgstr "real resize"
 
1183
 
 
1184
#. grow the mounted filesystem..
 
1185
#: ../src/xfs.cc:135
 
1186
msgid "grow mounted filesystem"
 
1187
msgstr "grow mounted filesystem"
 
1188
 
 
1189
#. copy filesystem..
 
1190
#: ../src/xfs.cc:242
 
1191
msgid "copy filesystem"
 
1192
msgstr "copy filesystem"
 
1193
 
 
1194
#~ msgid "About GParted"
 
1195
#~ msgstr "About GParted"
 
1196
#~ msgid "Credits"
 
1197
#~ msgstr "Credits"
 
1198
#~ msgid "Written by"
 
1199
#~ msgstr "Written by"
 
1200
#~ msgid "Translated by"
 
1201
#~ msgstr "Translated by"
 
1202
#~ msgid ""
 
1203
#~ "NOTE: values on disk may differ slightly from the values entered here."
 
1204
#~ msgstr ""
 
1205
#~ "NOTE: values on disk may differ slightly from the values entered here."
 
1206
#~ msgid "Filesystems"
 
1207
#~ msgstr "Filesystems"
 
1208
#~ msgid "Real Path:"
 
1209
#~ msgstr "Real Path:"
 
1210
#~ msgid "Clicking Cancel will prevent the next operations from being applied."
 
1211
#~ msgstr ""
 
1212
#~ "Clicking Cancel will prevent the next operations from being applied."
 
1213
#~ msgid "about %1 minute and %2 seconds left"
 
1214
#~ msgstr "about %1 minute and %2 seconds left"
 
1215
#~ msgid "about %1 minutes and %2 seconds left"
 
1216
#~ msgstr "about %1 minutes and %2 seconds left"
 
1217
#~ msgid "Error while deleting %1"
 
1218
#~ msgstr "Error while deleting %1"
 
1219
#~ msgid "Error while resizing/moving %1"
 
1220
#~ msgstr "Error while resizing/moving %1"
 
1221
#~ msgid "Error while converting filesystem of %1"
 
1222
#~ msgstr "Error while converting filesystem of %1"
 
1223
#~ msgid "Error while copying %1"
 
1224
#~ msgstr "Error while copying %1"
 
1225
#~ msgid ""
 
1226
#~ "Be aware that the failure to apply this operation could affect other "
 
1227
#~ "operations on the list."
 
1228
#~ msgstr ""
 
1229
#~ "Be aware that the failure to apply this operation could affect other "
 
1230
#~ "operations on the list."
 
1231
#~ msgid "Move %1 forward by %2 MB"
 
1232
#~ msgstr "Move %1 forward by %2 MB"
 
1233
#~ msgid "Move %1 backward by %2 MB"
 
1234
#~ msgstr "Move %1 backward by %2 MB"
 
1235
#~ msgid "Resize %1 from %2 MB to %3 MB"
 
1236
#~ msgstr "Resize %1 from %2 MB to %3 MB"
 
1237
#~ msgid "and Resize %1 from %2 MB to %3 MB"
 
1238
#~ msgstr "and Resize %1 from %2 MB to %3 MB"
 
1239
#~ msgid "Sorry, changes are too small to make sense"
 
1240
#~ msgstr "Sorry, changes are too small to make sense"
 
1241
#~ msgid "Unallocated"
 
1242
#~ msgstr "Unallocated"
 
1243
#~ msgid "Size(MB)"
 
1244
#~ msgstr "Size(MB)"
 
1245
#~ msgid "Used(MB)"
 
1246
#~ msgstr "Used(MB)"
 
1247
#~ msgid "Unused(MB)"
 
1248
#~ msgstr "Unused(MB)"
 
1249
#~ msgid "About"
 
1250
#~ msgstr "About"
 
1251
#~ msgid "Unmount all mounted partitions on a device to get full access."
 
1252
#~ msgstr "Unmount all mounted partitions on a device to get full access."
 
1253
#~ msgid "Are you sure you want to resize/move this partition?"
 
1254
#~ msgstr "Are you sure you want to resize/move this partition?"
 
1255
#~ msgid ""
 
1256
#~ "Resizing a fat16 partition can be quite tricky! Especially growing such a "
 
1257
#~ "partition is very error-prone. It is advisable to first convert the "
 
1258
#~ "filesystem to fat32."
 
1259
#~ msgstr ""
 
1260
#~ "Resizing a fat16 partition can be quite tricky! Especially growing such a "
 
1261
#~ "partition is very error-prone. It is advisable to first convert the "
 
1262
#~ "filesystem to fat32."
 
1263
#~ msgid "Are you sure you want to convert this filesystem to %1?"
 
1264
#~ msgstr "Are you sure you want to convert this filesystem to %1?"
 
1265
#~ msgid "At least one operation was applied to a busy device."
 
1266
#~ msgstr "At least one operation was applied to a busy device."
 
1267
#~ msgid "A busy device is a device with at least one mounted partition."
 
1268
#~ msgstr "A busy device is a device with at least one mounted partition."
 
1269
#~ msgid ""
 
1270
#~ "Because making changes to a busy device may confuse the kernel, you are "
 
1271
#~ "advised to reboot your computer."
 
1272
#~ msgstr ""
 
1273
#~ "Because making changes to a busy device may confuse the kernel, you are "
 
1274
#~ "advised to reboot your computer."
 
1275