1
# Vietnamese translation for ubuntu-docs
2
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-09-14 08:25+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-07-22 00:00+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-02 07:44+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: add-applications/C/add-applications-C.omf:6(creator) add-applications/C/add-applications-C.omf:7(maintainer)
21
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
22
msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Dự án tài liệu Ubuntu)"
24
#: add-applications/C/add-applications-C.omf:8(title)
25
msgid "Adding and Removing Software"
26
msgstr "Thêm và Gỡ bỏ phần mềm"
28
#: add-applications/C/add-applications-C.omf:9(date)
32
#: add-applications/C/add-applications-C.omf:11(description)
34
msgstr "Trình giữu chỗ."
36
#: add-applications/C/add-applications.xml:17(title)
37
msgid "Adding, Removing and Updating Applications"
38
msgstr "Thêm/Gỡ bỏ và cập nhật cac ứng dụng"
40
#: add-applications/C/add-applications.xml:3(title)
41
msgid "Credits and License"
42
msgstr "Chứng chỉ và Giấy phép"
44
#: add-applications/C/add-applications.xml:4(para)
46
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
47
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
48
"the <ulink url=\"../../../common/C/contributors.xml\">contributors "
51
"Tài liệu này được duy trì bởi nhóm tài liệu Ubuntu "
52
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Để biết danh sách các thành "
53
"viên đóng góp, xem tại <ulink "
54
"url=\"../../../common/C/contributors.xml\">danh sách cộng tác viên</ulink>"
56
#: add-applications/C/add-applications.xml:5(para)
58
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
61
"Tài liệu này được phân phối với giấy phép Creative Commons ShareAlike 2.5 "
64
#: add-applications/C/add-applications.xml:6(para)
66
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
67
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
70
"Bạn có quyền tự do chỉnh sửa, mở rộng và phát triển tài liệu mã nguồn của "
71
"Ubuntu theo các điều khoản của giấy phép này. Tất cả các thành quả sao chép "
72
"phải được phát hành theo giấy phép này."
74
#: add-applications/C/add-applications.xml:8(para)
76
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
77
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
78
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
80
"Những tài liệu này được cung cấp với hy vọng rằng nó sẽ hữu ích cho bạn, "
81
"nhưng KHÔNG CÓ BẤT KỲ ĐẢM BẢO NÀO; thậm chí không có sự đảm bảo bao hàm của "
82
"KHẢ NĂNG KINH DOANH ĐƯỢC hay SỰ PHÙ HỢP CHO MỘT MỤC ĐÍCH SỬ DỤNG CỤ THỂ NHƯ "
83
"MÔ TẢ TRONG ĐIỀU KHOẢN TỪ BỎ TRÁCH NHIỆM."
85
#: add-applications/C/add-applications.xml:11(para)
87
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
88
"docs/common/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
90
"Bản sao của giấy phép có thể tìm thấy ở đây: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
91
"docs/common/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
93
#: add-applications/C/add-applications.xml:14(year)
94
msgid "2004, 2005, 2006"
95
msgstr "2004, 2005, 2006"
97
#: add-applications/C/add-applications.xml:15(holder)
98
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
100
"Công ty TNHH Canonical và các thành viên của dự án biên soạn tài liệu Ubuntu"
102
#: add-applications/C/add-applications.xml:18(publishername)
103
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
104
msgstr "Dự án Tài liệu Ubuntu"
106
#: add-applications/C/add-applications.xml:20(para)
108
"In this section you can learn how to use a package manager to add or remove "
109
"applications in Ubuntu with a few clicks. You can also learn about more "
110
"advanced techniques of managing applications and discover some optional "
111
"applications to add to Ubuntu and try."
113
"Trong phần này bạn có thể học đươc cách sử dụng một trình quản lý cài đặt để "
114
"thêm hoặc gỡ bỏ các ứng dụng trong Ubuntu chỉ với vài cú nhấp chuột. Bạn "
115
"cũng có thể học thêm về các kỹ thuật nâng cao trong việc quản lý ứng dụng và "
116
"khám phá một số ứng dụng hay để thêm vào Ubuntu và dùng thử."
118
#: add-applications/C/add-applications.xml:22(title)
119
msgid "What is a package manager?"
120
msgstr "Trình quản lý gói cài đặt là gì?"
122
#: add-applications/C/add-applications.xml:23(para)
124
"A package manager is a program that installs and uninstalls software, and "
125
"keeps track of all the components each piece of software needs."
127
"Trình quản lý gói cài đặt là một chương trinh dùng để cài đặt và gỡ bỏ các "
128
"phần mềm, và giữ lại các phần cần thiết của các phần mềm."
130
#: add-applications/C/add-applications.xml:24(para)
132
"To add or remove applications in Ubuntu, you need to use a <emphasis>package "
133
"manager</emphasis>. It will automatically download the software required "
134
"from the Internet and install it."
136
"Để thêm hoặc gỡ bỏ các ứng dụng trong Ubuntu, bạn cần sử dụng một "
137
"<emphasis>package manager</emphasis>. Nó sẽ tự động tải về phần mềm được yêu "
138
"cầu từ mạng Internet và cài đặt nó."
140
#: add-applications/C/add-applications.xml:25(para)
141
msgid "There are three main package managers you can use in Ubuntu:"
143
"Đây là ba trình quản lý cài đặt chính mà bạn có thể dùng trong Ubuntu:"
145
#: add-applications/C/add-applications.xml:27(para)
147
"<link linkend=\"gnome-app-install\"><application>Add/Remove "
148
"Programs</application></link> - The easiest way to install and uninstall "
151
"<link linkend=\"gnome-app-install\"><application>Add/Remove "
152
"Programs</application></link> - Là cách dễ nhất cài đặt hoạc gỡ bỏ các "
155
#: add-applications/C/add-applications.xml:28(para)
157
"<link linkend=\"synaptic\"><application>Synaptic</application></link> - "
158
"Advanced control of software and other system components."
160
"<link linkend=\"synaptic\"><application>Synaptic</application></link> - Quản "
161
"lý nâng cao các phần mềm và các thành phần khác của hệ thống."
163
#: add-applications/C/add-applications.xml:29(para)
165
"<link linkend=\"apt\"><application>Apt</application></link> - If you prefer "
166
"using the Terminal."
168
"<link linkend=\"apt\"><application>Apt</application></link> - Nếu bạn thích "
169
"sử dụng cửa sổ dòng lệnh."
171
#: add-applications/C/add-applications.xml:32(para)
173
"If you open more than one of these programs at once, they may not work. "
174
"Close them all and open just one."
176
"Nếu bạn mở nhiều hơn một chương trình cùng một lúc, chúng có thể không làm "
177
"việc. Đóng tất cả chúng lại và chỉ mở một chương trình."
179
#: add-applications/C/add-applications.xml:34(para)
181
"You need administrative access to use any of these programs. See <ulink "
182
"type=\"help\" url=\"ghelp:administrative\">Administrative Tasks</ulink> for "
185
"Bạn cần truy xuất dưới quyền hạn của người quản trị để dùng được một trong "
186
"các phần mềm này. Xem chi tiết tai <ulink type=\"help\" "
187
"url=\"ghelp:administrative\">Các tác vụ quản lý</ulink>"
189
#: add-applications/C/add-applications.xml:38(title)
190
msgid "Software repositories"
191
msgstr "Kho phần mềm"
193
#: add-applications/C/add-applications.xml:39(para)
195
"A software repository is a place from which you can download and install "
196
"software over the Internet."
198
"Một kho phần mềm là nơi bạn có thể tải về và cài đạt các phần mềm qua mạng "
201
#: add-applications/C/add-applications.xml:40(para)
203
"There are thousands of programs available to install on Ubuntu. These "
204
"programs are stored in software archives (<emphasis>repositories</emphasis>) "
205
"and are made freely available for installation over the Internet. This makes "
206
"it very easy to install new programs in Linux, and it is also very secure, "
207
"because each program you install is built specially for Ubuntu and checked "
208
"before it is installed."
210
"Có hàng ngàn chương trình có thể cài đặt trong Ubuntu. Các phần mềm nầy chứa "
211
"trong các kho chứa phần mềm(<emphasis>repositories (kho chứa phần "
212
"mềm)</emphasis>) và miễn phí cho việc cài đặt qua internet. Điều nầy làm cho "
213
"việc cài đặt phần mềm mới rất dễ dàng trên Linux, và nó cũng an toàn và bảo "
214
"đảm vì mỗi chương trình bạn cài đặt được xây dựng riêng cho Ubuntu và được "
215
"kiểm tra cẩn thận trước khi nó được cài đặt."
217
#: add-applications/C/add-applications.xml:41(para)
219
"To organise the software, Ubuntu repositories are categorised into four "
220
"groups: <emphasis>Main</emphasis>, <emphasis>Restricted</emphasis>, "
221
"<emphasis>Universe</emphasis>, and <emphasis>Multiverse</emphasis>. The "
222
"rationale used to determine which software goes into which category is based "
223
"on the level of support that software development teams provide for a "
224
"program and the level of compliance the program has to the <ulink "
225
"url=\"http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy\">Free Software "
226
"Philosophy</ulink>."
228
"Để tổ chức phần mềm, Kho chứa Ubuntu được phân thành 4 nhóm: <emphasis>Main -"
229
" Chính</emphasis>, <emphasis>Restricted - Giới hạn</emphasis>, "
230
"<emphasis>Universe - mở rộng</emphasis>, and <emphasis>Multiverse - đa mở "
231
"rộng</emphasis>. Cơ sở để xác định phần mềm nào thuộc nhóm nào phụ thuộc vào "
232
"sự hỗ trợ của nhóm phát triển phần mềm cho phần mềm và mức độ tuân theo "
233
"chuẩn mực <ulink url=\"http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy\">Triết lý "
234
"phần mềm tự do</ulink>."
236
#: add-applications/C/add-applications.xml:42(para)
238
"The standard Ubuntu Install CD contains some software from the "
239
"<emphasis>Main</emphasis> and <emphasis>Restricted</emphasis> categories."
241
"Đĩa cài đặt Ubuntu bao gồm các phần mềm từ các nhóm <emphasis>Main - "
242
"Chính</emphasis> và <emphasis>Restricted - Giới hạn</emphasis>."
244
#: add-applications/C/add-applications.xml:43(para)
246
"If your system is connected to the Internet, many more software programs are "
247
"made available for installation. For example, the <quote>Universe</quote> "
248
"and <quote>Multiverse</quote> repositories are only available over the "
251
"Nếu hệ thống của bạn kết nối với Internet, nhiều phần mềm được tạo ra và sẽ "
252
"được cài đặt. Ví dụ, Kho <quote>Universe - Mở rộng</quote> và "
253
"<quote>Multiverse - Đa mở rộng</quote> thì chỉ có thể sử dụng được thông qua "
256
#: add-applications/C/add-applications.xml:45(para)
258
"The <emphasis>Multiverse</emphasis> repository contains software which has "
259
"been classified as <emphasis>non-free</emphasis>. This software may not be "
260
"permitted in some jurisdictions. When installing each package from this "
261
"repository, you should verify that the laws of your country permit you to "
262
"use it. Also, this software may not include security updates."
264
"Kho chứa <emphasis>Multiverse - Đa mở rộng</emphasis> bao gồm các phần mềm "
265
"phân loại vào nhóm <emphasis>non-free - không tự do</emphasis>. Các phần mềm "
266
"nầy có khi không có quyền trong một số khu vực. Khi cài đặt mỗi gói từ kho "
267
"chứa nầy, bạn nên kiểm tra các điều luật của quốc gia bạn để sử dụng nó. "
268
"Ngoài ra, phần mềm nầy có khi không bao gồm cập nhật bảo mật."
270
#: add-applications/C/add-applications.xml:47(para)
272
"You can find more information about the Repositories available <ulink "
273
"url=\"http://www.ubuntu.com/ubuntu/components\">on the website</ulink>."
276
#: add-applications/C/add-applications.xml:51(title)
277
msgid "Adding extra repositories"
280
#: add-applications/C/add-applications.xml:52(para)
282
"It is possible to add extra repositories, such as those provided by third "
283
"parties or those for older version of Ubuntu."
286
#: add-applications/C/add-applications.xml:54(para)
288
"Be careful when installing software from third-party repositories. It may "
289
"not have been tested with Ubuntu and could cause your system to break."
292
#: add-applications/C/add-applications.xml:58(para)
295
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
296
"><guimenuitem>Software Sources</guimenuitem></menuchoice> and press "
297
"<guilabel>Third-Party Software</guilabel>."
300
#: add-applications/C/add-applications.xml:61(para)
301
msgid "Press <guibutton>Add</guibutton> to add a new repository."
304
#: add-applications/C/add-applications.xml:64(para)
306
"Enter the <guilabel>APT line</guilabel> for the extra repository. This "
307
"should be available from the website of the repository or similar, and "
308
"should look similar to the following:"
311
#: add-applications/C/add-applications.xml:65(screen)
313
msgid "deb http://ftp.debian.org etch main"
316
#: add-applications/C/add-applications.xml:67(para)
318
"Press <guibutton>Add Source</guibutton> and then click "
319
"<guibutton>Close</guibutton> to save your changes."
322
#: add-applications/C/add-applications.xml:69(para)
324
"Most software repositories use a GPG key to digitally sign the files they "
325
"provide, which makes it easy to check that the files have not been tampered "
326
"with since their creation. In order for apt to be able to check this, you "
327
"need the public key that corresponds to the signatures. The key should be "
328
"available for download on the repository's website."
331
#: add-applications/C/add-applications.xml:71(para)
333
"Once you have downloaded the GPG key, import the key by selecting the "
334
"<guilabel>Authenticate</guilabel> tab, and clicking on <guibutton>Import Key "
335
"File...</guibutton>, and then selecting the GPG key to be imported."
338
#: add-applications/C/add-applications.xml:73(para)
340
"Click <guibutton>Reload</guibutton> in the package manager to update the "
341
"list of available packages."
344
#: add-applications/C/add-applications.xml:78(title)
345
msgid "Add/Remove Applications"
348
#: add-applications/C/add-applications.xml:79(para)
350
"With the <guimenuitem>Add/Remove…</guimenuitem> item in the "
351
"<guimenu>Applications</guimenu> menu, you can install programs to do new "
352
"things with Ubuntu. You can also remove programs you do not want. You need "
353
"administrative access to use <application>Add/Remove Programs</application> "
354
"(see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:administrative\">Administrative "
355
"Tasks</ulink> for more details)."
358
#: add-applications/C/add-applications.xml:80(para)
360
"If you know the name of a program you want to install, enter it in the "
361
"<guilabel>Search</guilabel> field. Otherwise, begin by choosing a software "
362
"category on the left."
365
#: add-applications/C/add-applications.xml:81(para)
367
"Programs that are already installed begin with a check mark next to their "
368
"name. Uncheck a program if you want to remove it from your computer."
371
#: add-applications/C/add-applications.xml:82(para)
373
"When you click <guibutton>Apply</guibutton> or <guibutton>OK</guibutton>, "
374
"any new software will be downloaded from the Internet, and Ubuntu will make "
375
"the changes you selected. If you have not activated the online package "
376
"archive, you may be asked to insert your Ubuntu CD-ROM to install some "
380
#: add-applications/C/add-applications.xml:83(para)
382
"Some software cannot be installed or removed using <application>Add/Remove "
383
"Applications</application>. If you cannot find the package you are looking "
384
"for, start the advanced package manager <application>Synaptic</application> "
385
"(see <xref linkend=\"advanced\"/>)."
388
#: add-applications/C/add-applications.xml:87(title)
389
msgid "Installing packages without an Internet connection"
392
#: add-applications/C/add-applications.xml:88(para)
394
"Other than using tools that download packages automatically, it is also "
395
"possible to use a CD to install packages through a package manager while not "
396
"connected to the Internet. The Ubuntu installation CD can be used for this "
397
"purpose, and other CDs with different packages are available as well. "
398
"Additionally, the program <application>APTonCD</application> can "
399
"automatically backup installed packages on your system, and create CDs with "
400
"the contents of various repositories on them."
403
#: add-applications/C/add-applications.xml:90(title)
404
msgid "Installing packages using the Ubuntu installation CD"
407
#: add-applications/C/add-applications.xml:91(para)
409
"Some packages from the <emphasis>main</emphasis> and "
410
"<emphasis>restricted</emphasis> Ubuntu package repositories can be installed "
411
"from the Ubuntu installation CD. Simply insert your Ubuntu installation CD "
413
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
414
"><guimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice>. To list "
415
"only packages on the Ubuntu installation CD, click on the "
416
"<guibutton>Origin</guibutton> button in the lower left corner of "
417
"<application>Synaptic Package Manager</application>. The packages are listed "
418
"under the <guimenuitem>Ubuntu 7.10_Gutsy Gibbon</guimenuitem> section."
421
#: add-applications/C/add-applications.xml:92(para)
423
"If the packages are not listed, it may be because the CD is not listed as a "
424
"package repository (the CD should be listed as a repository by default). To "
425
"add the CD as a package repository:"
428
#: add-applications/C/add-applications.xml:95(para)
429
msgid "Eject the CD."
432
#: add-applications/C/add-applications.xml:98(para)
434
"Open the <emphasis>Software Sources</emphasis> dialog by selecting "
435
"<guimenuitem>Repositories</guimenuitem> from the <guimenu>Settings</guimenu> "
436
"menu of <application>Synaptic Package Manager</application>."
439
#: add-applications/C/add-applications.xml:101(para) add-applications/C/add-applications.xml:120(para)
441
"Go to the Third-Party Software tab and click on the <guibutton>Add CD-"
442
"ROM</guibutton> button."
445
#: add-applications/C/add-applications.xml:104(para)
446
msgid "Insert the CD."
449
#: add-applications/C/add-applications.xml:107(para)
450
msgid "The packages should then be listed."
453
#: add-applications/C/add-applications.xml:110(title)
454
msgid "Enabling other CDs that can be used to install packages"
457
#: add-applications/C/add-applications.xml:111(para)
459
"To enable <application>Synaptic</application> to install packages from CDs "
460
"which contain packages:"
463
#: add-applications/C/add-applications.xml:114(para)
466
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
467
"><guimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice>."
470
#: add-applications/C/add-applications.xml:117(para)
472
"Open the <emphasis>Software Sources</emphasis> tool by selecting "
473
"<guimenuitem>Repositories</guimenuitem> from the <guimenu>Settings</guimenu> "
474
"menu of <application>Synaptic Package Manager</application>."
477
#: add-applications/C/add-applications.xml:123(para)
478
msgid "Insert the CD which contains the packages."
481
#: add-applications/C/add-applications.xml:126(para)
483
"The packages should then be listed. To have "
484
"<application>Synaptic</application> only list packages from the CD, click "
485
"the <guibutton>Origin</guibutton> button on the lower left corner of "
486
"<application>Synaptic Package Manager</application>, then find the name of "
487
"the CD on the list on the upper left corner of "
488
"<application>Synaptic</application>."
491
#: add-applications/C/add-applications.xml:129(title)
492
msgid "Using APTonCD to install packages"
495
#: add-applications/C/add-applications.xml:130(para)
497
"<application>APTonCD</application> can be used to create a CD that contains "
498
"all the packages you have on your system, or it can create CDs with packages "
499
"or entire repositories of your choice. In a package manager such as "
500
"<application>Synaptic</application>, find the <emphasis>aptoncd</emphasis> "
501
"package and install it."
504
#: add-applications/C/add-applications.xml:131(para)
506
"Further documentation on <application>APTonCD</application> can be found on "
507
"it's website, <ulink "
508
"url=\"http://aptoncd.sourceforge.net\">aptoncd.sourceforge.net</ulink>"
511
#: add-applications/C/add-applications.xml:136(title)
512
msgid "Advanced package management"
515
#: add-applications/C/add-applications.xml:137(para)
517
"Several other package managers exist in Ubuntu. These contain more advanced "
518
"features than <application>Add/Remove Applications</application>."
521
#: add-applications/C/add-applications.xml:139(title)
522
msgid "Synaptic Package Manager"
525
#: add-applications/C/add-applications.xml:140(para)
527
"<application>Synaptic</application> is an advanced package management "
528
"application that can install and remove every package available to your "
529
"system. The interface is graphical like <application>Add/Remove "
530
"Applications</application>, but presents much more information and gives you "
531
"complete control over the software on your computer."
534
#: add-applications/C/add-applications.xml:141(para)
536
"To launch <application>Synaptic</application>, press "
537
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
538
"><guimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice>. You need "
539
"administrative access to use <application>Synaptic</application>. See <ulink "
540
"type=\"help\" url=\"ghelp:administrative\">Administrative Tasks</ulink> for "
544
#: add-applications/C/add-applications.xml:143(para)
546
"If you know the name of the package you want to install or remove, click the "
547
"<guibutton>Search</guibutton> button, and enter the package name or a short "
548
"search term. You can also search for packages by description (for example, "
549
"you can find all packages mentioning "
550
"<quote><wordasword>arcade</wordasword></quote> or "
551
"<quote><wordasword>mathematics</wordasword></quote>)."
554
#: add-applications/C/add-applications.xml:144(para)
556
"Use the categories on the left to filter the list of packages. To return to "
557
"the list of categories after doing a search, click "
558
"<guibutton>Sections</guibutton>."
561
#: add-applications/C/add-applications.xml:145(para)
563
"To install a package, click the box next to it and choose <guimenuitem>Mark "
564
"for installation</guimenuitem>. If you change your mind, choose "
565
"<guimenuitem>Unmark</guimenuitem>."
568
#: add-applications/C/add-applications.xml:146(para)
570
"To remove a package that is already installed, choose <guimenuitem>Mark for "
571
"Removal</guimenuitem>."
574
#: add-applications/C/add-applications.xml:147(para)
576
"When you have finished, click <guibutton>Apply</guibutton> and Ubuntu will "
577
"make the changes you selected. If you do not want to make any changes, close "
578
"the window instead."
581
#: add-applications/C/add-applications.xml:150(title)
582
msgid "Command-line package management with APT"
585
#: add-applications/C/add-applications.xml:151(para)
587
"If you are comfortable using the Terminal, you can use "
588
"<application>apt</application> (Advanced Packaging Tool) to install or "
589
"remove software. You need administrative access to use "
590
"<application>apt</application>. See <ulink type=\"help\" "
591
"url=\"ghelp:administrative\">Administrative Tasks</ulink> for more details."
594
#: add-applications/C/add-applications.xml:158(para)
596
"To update the local list of packages, enter in a Terminal: <screen>sudo apt-"
597
"get update</screen>"
600
#: add-applications/C/add-applications.xml:162(para)
602
"To install all available updates: <screen>sudo apt-get upgrade</screen>"
605
#: add-applications/C/add-applications.xml:166(para)
607
"To search for a package: <screen>apt-cache search "
608
"<replaceable>package</replaceable></screen>"
611
#: add-applications/C/add-applications.xml:170(para)
613
"To install a package: <screen>sudo apt-get install "
614
"<replaceable>package</replaceable></screen>"
617
#: add-applications/C/add-applications.xml:174(para)
619
"To remove a package: <screen>sudo apt-get remove "
620
"<replaceable>package</replaceable></screen>"
623
#: add-applications/C/add-applications.xml:178(para)
625
"To list other <application>apt</application> commands and options: "
626
"<screen>apt-get help</screen>"
629
#: add-applications/C/add-applications.xml:182(para)
631
"For more information, see the <ulink url=\"http://www.debian.org/doc/user-"
632
"manuals#apt-howto\">Debian <application>apt</application> manual</ulink>."
635
#: add-applications/C/add-applications.xml:186(title)
636
msgid "Installing a single package file"
639
#: add-applications/C/add-applications.xml:187(para)
641
"The preferred method of installing programs is via the package managers "
642
"described in this chapter. However, although the Ubuntu package archives are "
643
"very large, it is possible that you may wish to install a package that is "
644
"not available in the Ubuntu archives. If this happens, you can also download "
645
"and install files from websites."
648
#: add-applications/C/add-applications.xml:195(para)
650
"It is important to ensure that any files you download come from a safe "
651
"source before installing them."
654
#: add-applications/C/add-applications.xml:199(para)
656
"There are many different kinds of Linux package files. Most of these are "
657
"associated with the package managers of specific Linux distributions. "
658
"Examples are <emphasis>Debian Package</emphasis> files (<filename "
659
"class=\"extension\">.deb</filename> files), <emphasis>RPM Package "
660
"Manager</emphasis> files (<filename class=\"extension\">.rpm</filename> "
661
"files), <emphasis>Tarballs</emphasis> (<filename "
662
"class=\"extension\">.tar</filename> files) and <filename "
663
"class=\"extension\">.run</filename> files."
666
#: add-applications/C/add-applications.xml:211(para)
667
msgid "This section deals with installing these single files."
670
#: add-applications/C/add-applications.xml:215(para)
672
"It is not guaranteed that these files will be compatible with your system "
673
"and you will not receive security updates if you install these files. For "
674
"these reasons, if you wish to install a program, always use a native Ubuntu "
675
"package of the application available through a package manager, if there is "
679
#: add-applications/C/add-applications.xml:225(title)
680
msgid "Install/uninstall <filename class=\"extension\">.deb</filename> files"
683
#: add-applications/C/add-applications.xml:226(para)
685
"These files are <emphasis>Debian packages</emphasis>. The package files "
686
"associated with Ubuntu have the <filename "
687
"class=\"extension\">.deb</filename> suffix because of Ubuntu's close "
688
"relations with the Debian GNU/Linux distribution. You will need "
689
"administrative privileges to install a <filename "
690
"class=\"extension\">.deb</filename> file. See <ulink type=\"help\" "
691
"url=\"ghelp:administrative\">Administrative Tasks</ulink> for more details."
694
#: add-applications/C/add-applications.xml:236(para)
696
"To install a <filename class=\"extension\">.deb</filename> file, double-"
697
"click on it. If you prefer using the Terminal, enter: <screen>sudo dpkg -i "
698
"<replaceable>package_file.deb</replaceable></screen>"
701
#: add-applications/C/add-applications.xml:240(para)
703
"To uninstall a <filename class=\"extension\">.deb</filename> file, deselect "
704
"it in your package manager. Or from a Terminal, enter: <screen>sudo dpkg -r "
705
"<replaceable>package_name</replaceable></screen>"
708
#: add-applications/C/add-applications.xml:247(title)
710
"Convert <filename class=\"extension\">.rpm</filename> files to <filename "
711
"class=\"extension\">.deb</filename> files"
714
#: add-applications/C/add-applications.xml:250(para)
716
"Another type of package files is <emphasis>Red Hat Package "
717
"Manager</emphasis> files which have the <filename "
718
"class=\"extension\">.rpm</filename> suffix. It is not recommended to install "
719
"these on an Ubuntu system. In almost all cases, a native Ubuntu <filename "
720
"class=\"extension\">.deb</filename> package is available. However, if "
721
"absolutely necessary, an <filename class=\"extension\">.rpm</filename> file "
722
"can be converted to a <filename class=\"extension\">.deb</filename> package "
723
"using the program <application>alien</application>. The resulting <filename "
724
"class=\"extension\">.deb</filename> file will be installed using dpkg as "
728
#: add-applications/C/add-applications.xml:265(para)
729
msgid "Install the <application>alien</application> package."
732
#: add-applications/C/add-applications.xml:268(para)
734
"In a Terminal, enter: <screen>sudo alien "
735
"<replaceable>package_file.rpm</replaceable></screen>"
738
#: add-applications/C/add-applications.xml:276(title)
739
msgid "Install <emphasis>tarballs</emphasis>"
742
#: add-applications/C/add-applications.xml:277(para)
744
"Files with the <filename class=\"extension\">.tar</filename>, <filename "
745
"class=\"extension\">.tgz</filename>, <filename "
746
"class=\"extension\">.tar.gz</filename> or <filename "
747
"class=\"extension\">.tar.bz2</filename> suffix are package files known as "
748
"<emphasis>tarballs</emphasis> which are widely used in Linux and Unix."
751
#: add-applications/C/add-applications.xml:283(para)
753
"If there is no native Ubuntu package available in any of the Ubuntu "
754
"repositories, you can use the command line to install or uninstall the "
758
#: add-applications/C/add-applications.xml:285(para)
760
"The first step will be to uncompress and extract the tarball. If it is a "
761
"<emphasis>.tgz</emphasis> or a <emphasis>.tar.gz</emphasis>, in a Terminal "
762
"enter: <screen>tar xfvz <replaceable>tarball_name</replaceable></screen>"
765
#: add-applications/C/add-applications.xml:289(para)
767
"Then it will be necessary to follow the instructions that come with the "
768
"package. These are generally located in the extracted tarball in a file "
769
"called <filename>README</filename> or <filename>INSTALL</filename>."
772
#: add-applications/C/add-applications.xml:295(para)
774
"Tarballs often contain the source code of the program, and need to be "
775
"<emphasis>compiled</emphasis> in order to be used."
778
#: add-applications/C/add-applications.xml:298(para)
780
"Compiling programs requires some packages that are not installed by default. "
781
"You can install these all at once by installing the <application>build-"
782
"essential</application> package."
785
#: add-applications/C/add-applications.xml:302(title)
786
msgid "Install <filename class=\"extension\">.run</filename> packages"
789
#: add-applications/C/add-applications.xml:303(para)
791
"Sometimes you may need to install software (most often a game) which has "
792
"been packaged as a .run file. These files contain the software and a small "
793
"program to install the software."
796
#: add-applications/C/add-applications.xml:304(para)
798
"Follow the procedure below to install software packaged in a <filename "
799
"class=\"extension\">.run</filename> file:"
802
#: add-applications/C/add-applications.xml:308(para)
804
"Find the <filename class=\"extension\">.run</filename> file in the "
805
"<application>File Browser</application>"
808
#: add-applications/C/add-applications.xml:309(para)
809
msgid "Right-click the file and select <guilabel>Properties</guilabel>"
812
#: add-applications/C/add-applications.xml:310(para)
814
"Under the <guilabel>Permissions</guilabel> tab, make sure that "
815
"<guilabel>Allow executing file as program</guilabel> is checked and press "
816
"<guibutton>Close</guibutton>"
819
#: add-applications/C/add-applications.xml:311(para)
821
"Double-click the <filename class=\"extension\">.run</filename> file to open "
822
"it. A dialog box should appear"
825
#: add-applications/C/add-applications.xml:312(para)
826
msgid "Press <guibutton>Run in Terminal</guibutton> to run the installer"
829
#: add-applications/C/add-applications.xml:313(para)
831
"A <application>Terminal</application> window will open. Follow any "
832
"instructions on-screen to install the program"
835
#: add-applications/C/add-applications.xml:316(para)
837
"Once you have started the installer, it may take a while to display an "
838
"installation screen. This is normally due to the installer extracting all of "
839
"the files from the .run file ready for use."
842
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
843
#: add-applications/C/add-applications.xml:0(None)
844
msgid "translator-credits"
846
"Launchpad Contributions:\n"
847
" ducnha https://launchpad.net/~nhakhtn"