1
# Bulgarian translation for ubuntu-docs
2
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-09-14 08:26+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-09-20 19:11+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-02 07:45+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: windows/C/windows-C.omf:6(creator) windows/C/windows-C.omf:7(maintainer)
21
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
24
#: windows/C/windows-C.omf:8(title) windows/C/windows.xml:17(title)
25
msgid "If you’ve been using Windows"
28
#: windows/C/windows-C.omf:9(date)
32
#: windows/C/windows-C.omf:11(description)
36
#: windows/C/windows.xml:3(title) windows/C/glossary.xml:3(title)
37
msgid "Credits and License"
40
#: windows/C/windows.xml:4(para) windows/C/glossary.xml:4(para)
42
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
43
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
44
"the <ulink url=\"../../../common/C/contributors.xml\">contributors "
48
#: windows/C/windows.xml:5(para) windows/C/glossary.xml:5(para)
50
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
54
#: windows/C/windows.xml:6(para) windows/C/glossary.xml:6(para)
56
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
57
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
61
#: windows/C/windows.xml:8(para) windows/C/glossary.xml:8(para)
63
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
64
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
65
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
68
#: windows/C/windows.xml:11(para) windows/C/glossary.xml:11(para)
70
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
71
"docs/common/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
74
#: windows/C/windows.xml:14(year) windows/C/glossary.xml:14(year)
75
msgid "2004, 2005, 2006"
78
#: windows/C/windows.xml:15(holder) windows/C/glossary.xml:15(holder)
79
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
82
#: windows/C/windows.xml:18(publishername) windows/C/glossary.xml:18(publishername)
83
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
86
#: windows/C/windows.xml:22(title)
90
#: windows/C/windows.xml:23(para)
92
"Many things work the same way in Ubuntu that they do in Windows. But you may "
93
"still need help understanding Ubuntu terminology and transferring your files "
96
"Много неща работят по същия начин на Убунту както и на Уйндоус.Но все пак "
97
"може би все още се нуждаеш от помощ при разбирането на Убунту терминологията "
98
"и преминаването от Уйндоус към Убунту."
100
#: windows/C/preparing.xml:17(title)
101
msgid "Preparing to switch"
102
msgstr "Подготовка за превключване"
104
#: windows/C/preparing.xml:18(para)
106
"While using Windows you will have probably stored a great deal of data, "
107
"including documents, emails, photographs and music. The chances are that you "
108
"will want to keep most of this information for use with Ubuntu. This section "
109
"provides instructions on moving your data to Ubuntu."
111
"Докато сте използвали Уйндоус вероятно имате съхранени доста голямо "
112
"количество информация във формата на документи,електронна поща,снимки и "
113
"музика.Вероятно е да искате да запазите повечето от тази информация за "
114
"употребата и с Убунту.Тази част осигурява инструкции за прехвърлянето на "
115
"информацията ви от Уйндоус към Убунту."
117
#: windows/C/preparing.xml:21(title)
118
msgid "Converting unsupported file types"
119
msgstr "Превръщане на неподдържаните видове файлове"
121
#: windows/C/preparing.xml:22(para)
123
"While applications available for Ubuntu support most common file types, "
124
"there are still many file types which are not supported. If you have files "
125
"in an unsupported format, it is recommended that you try to convert them to "
126
"a supported format before switching. This section covers some common, "
127
"unsupported or only partially-supported file types and lists possible "
128
"alternatives and methods of conversion."
130
"Въпреки че програмите налични за Убунту подържат повечето основни видове "
131
"файлове,все пак има доста които не се поддържат.
132
"Ако имате файлове който са от неподдържан формат,е препоръчително да се "
133
"опитате да ги преобразувате в поддържан за програмата формат преди да "
134
"превключите.Тази час покрива някой основни,неподдържани или частично-"
135
"поддържани видове файлове и изброява възможните алтернативи и методи за "
138
#: windows/C/preparing.xml:24(emphasis)
139
msgid "Some types of file cannot be used in Ubuntu"
140
msgstr "Някой видове файлове не могат да се използват на Убунту"
142
#: windows/C/preparing.xml:25(emphasis)
143
msgid "Check to see whether the file types you use are supported"
145
"Провери,за да разбереш дали видовете файлове които използващ за поддържани"
147
#: windows/C/preparing.xml:26(emphasis)
148
msgid "Convert the files which are of an unsupported type"
149
msgstr "Преобразувай файловете които са от неподдържан вид"
151
#: windows/C/preparing.xml:29(title)
152
msgid "Converting unsupported audio formats"
153
msgstr "Преобразувай неподдържаните аудио формати"
155
#: windows/C/preparing.xml:31(emphasis)
157
"Many common audio formats cannot be played on Ubuntu without the "
158
"installation of additional software. This is due to legal restrictions."
160
"Много основни аудио формати не могат да се изпълняват на Убунту без "
161
"инсталирането на допълнителен софтуер.Това предполага законови ограничения."
163
#: windows/C/preparing.xml:33(para)
165
"Unfortunately, due to legal restrictions and technical issues with some "
166
"common audio formats, Ubuntu cannot play certain audio formats out-of-the-"
167
"box. While support for certain restricted formats can be added after you "
168
"have installed Ubuntu, it can be advantageous to convert audio files to a "
169
"well-supported format. This is especially important if the files have been "
170
"encoded using some form of <emphasis>Digital Rights Management "
171
"(DRM)</emphasis> software, as DRM restrictions can render files unplayable "
172
"in all applications but the one in which they were applied."
175
#: windows/C/preparing.xml:34(para)
177
"The following major audio formats are proprietary and so are not supported "
178
"by default in Ubuntu:"
180
"Следващите важни аудио формати са с права за собственост и не са поддържани "
181
"по подразбиране от Убунту"
183
#: windows/C/preparing.xml:36(para)
187
#: windows/C/preparing.xml:37(para)
191
#: windows/C/preparing.xml:38(para)
195
#: windows/C/preparing.xml:39(para)
199
#: windows/C/preparing.xml:41(para)
201
"For a well-supported audio format to replace MP3 and WMA, consider the "
202
"<emphasis>Ogg Vorbis</emphasis> format. For a well-supported lossless (very "
203
"high quality) format to replace AAC Lossless and WMA-VBR, consider the "
204
"<emphasis>FLAC</emphasis> format. Both of these formats are open, and can be "
205
"played in Ubuntu without the installation of any additional software."
208
#: windows/C/preparing.xml:42(para)
210
"There are many audio conversion applications for Windows available for "
211
"download, and some of these can be obtained free of charge. These "
212
"applications are also sometimes referred to as <emphasis>audio "
213
"(re)encoders</emphasis>. Your choice of application depends on the formats "
214
"which you wish to convert from and to. See websites such as <ulink "
215
"url=\"http://www.download.com/Rippers-Encoders/3150-2140_4-"
216
"0.html?tag=dir\">Download.com</ulink> for a list of potentially useful "
220
#: windows/C/preparing.xml:43(para) windows/C/preparing.xml:59(para)
222
"It is still possible to add support for many restricted formats (such as "
223
"those listed above) to Ubuntu after installation. See the <ulink "
224
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats\">Restricted "
225
"Formats</ulink> document on the Ubuntu community support website for more "
229
#: windows/C/preparing.xml:46(title)
230
msgid "Converting unsupported video formats"
231
msgstr "Преобразуване на неподдържаните видео формати"
233
#: windows/C/preparing.xml:48(emphasis)
235
"Many common video formats cannot be played on Ubuntu without the "
236
"installation of additional software. This is due to legal restrictions."
238
"Много основни видео формати не могат да се изпълняват от Убунту без "
239
"инсталирането на допълнителен софтуер.Това предполага законови ограничения"
241
#: windows/C/preparing.xml:50(para)
243
"As with audio formats, due to legal and technical issues, many video formats "
244
"are not supported by the default Ubuntu install. While support for some "
245
"formats can be added at a later date, it is recommended that you convert "
246
"important video files in unsupported formats to a format which is well "
247
"supported in Ubuntu."
250
#: windows/C/preparing.xml:51(para)
252
"As with the audio formats, there are many video converter applications "
253
"available as free-of-charge downloads for Windows. Consider converting your "
254
"video files to a format which is well-supported by Ubuntu, such as "
255
"<emphasis>Ogg Theora</emphasis>."
258
#: windows/C/preparing.xml:52(para)
260
"The following major video formats are not supported by default in Ubuntu:"
262
"Следващите важни видео формати не са поддържани от Убунту по подразбиране"
264
#: windows/C/preparing.xml:54(para)
268
#: windows/C/preparing.xml:55(para)
272
#: windows/C/preparing.xml:56(para)
276
#: windows/C/preparing.xml:57(para)
280
#: windows/C/preparing.xml:62(title)
281
msgid "Converting unsupported office document formats"
282
msgstr "Преобразуване на неподдържаните формати на офис документи"
284
#: windows/C/preparing.xml:64(emphasis)
286
"Ubuntu office applications can read most common office document formats "
287
"without the need for conversion"
289
"Офис програмите на Убунту могат да четат повечето основни формати на офис "
290
"документи без да е необходимо преобразуване"
292
#: windows/C/preparing.xml:66(para)
294
"The default office suite of Ubuntu, "
295
"<application>OpenOffice.org</application>, supports very many office "
296
"document formats right out of the box. These include many of the Microsoft "
297
"Office, Corel and Lotus formats. If you find that you do have files in "
298
"formats which are unsupported, it is likely that your existing office suite "
299
"or application will have the ability to save the files to a better-supported "
302
"Офис пакета по подразбиране в Убунту "
303
"<application>OpenOffice.org</application> ,поддържа много офис формати.
304
"Това включва повечето от Microsoft Office, Corel и Lotus форматите.Ако "
305
"откриеш,че имаш файлове които са от неподдържан формат,то е доста "
306
"вероятно,че твоя съществуващ офис пакет или програма ще има възможността да "
307
"съхрани файловете в по-добре поддържан формат."
309
#: windows/C/preparing.xml:67(para)
311
"The OpenDocument file formats are gaining popularity and are expected to "
312
"become the de facto supported office formats for Ubuntu. While many older "
313
"applications cannot save to the OpenDocument format, other formats such as "
314
".doc and RTF are also well supported."
317
#: windows/C/preparing.xml:70(title)
318
msgid "Converting from application-specific formats"
321
#: windows/C/preparing.xml:72(emphasis)
323
"Some file formats are specific to particular Windows-only applications, and "
324
"so cannot be used with Ubuntu software"
326
"Някои файлови формати за специфични само за Уйндоус програми,и затова не "
327
"могат да се изпозват от Убунту софтуер"
329
#: windows/C/preparing.xml:74(para)
331
"Many applications use file formats specific to them. A good example is the "
332
"<application>Adobe Photoshop</application> file format. Formats such as "
333
"these are generally able to store additional data compared to widely-used "
334
"standard formats and so are still useful. You may find that applications "
335
"exist on Ubuntu to convert or use application specific formats. The "
336
"<application>GIMP Image Editor</application> is able to use Adobe PSD files, "
340
#: windows/C/preparing.xml:75(para)
342
"If you are uncertain whether a format is application-specific or has a "
343
"usable alternative, seek help from an <ulink "
344
"url=\"http://www.ubuntu.com/support\">Ubuntu support channel</ulink>."
346
"Ако си несигурен дали формата е специфичен за определена програма или има "
347
"алтернатива,потърси помощ от <ulink "
348
"url=\"http://www.ubuntu.com/support\">Ubuntu support channel</ulink>."
350
#: windows/C/preparing.xml:79(title)
351
msgid "Internet connection settings"
352
msgstr "Настройки на интернет връзката"
354
#: windows/C/preparing.xml:80(para)
356
"The Internet connection settings which are relevant to you will depend on "
357
"the type and supplier of your Internet connection. Your supplier will "
358
"generally be able to advise you of the relevant settings if you encounter "
359
"difficulties in finding them yourself."
362
#: windows/C/preparing.xml:82(para)
364
"If you connect to the Internet using a network or router, see <xref "
365
"linkend=\"preparing-settings-network\"/> for instructions."
367
"Ако се свързваш към Интернет чрез мрежа или рутер,погледни <xref "
368
"linkend=\"preparing-settings-network\"/> за инструкции"
370
#: windows/C/preparing.xml:85(title)
371
msgid "Dial-up Internet connection"
372
msgstr "Dial-up интернет връзка"
374
#: windows/C/preparing.xml:86(para) windows/C/preparing.xml:101(para)
375
msgid "Below is a list of common settings which you are likely to need:"
376
msgstr "Отдолу е списъка на основните настройки от които се нуждаете:"
378
#: windows/C/preparing.xml:88(para) windows/C/preparing.xml:103(para) windows/C/preparing.xml:187(para)
380
msgstr "Потребителско име"
382
#: windows/C/preparing.xml:89(para) windows/C/preparing.xml:104(para) windows/C/preparing.xml:188(para) windows/C/preparing.xml:236(para)
386
#: windows/C/preparing.xml:90(para)
387
msgid "Dial-up telephone number"
388
msgstr "Dial-up телефонен номер"
390
#: windows/C/preparing.xml:92(para)
391
msgid "You may also require the following information:"
392
msgstr "Може да изискате следната информация:"
394
#: windows/C/preparing.xml:94(para)
395
msgid "Dial-out number"
396
msgstr "Dial-out номер"
398
#: windows/C/preparing.xml:95(para)
399
msgid "Dialling type (tone or pulse)"
402
#: windows/C/preparing.xml:96(para)
403
msgid "Authentication type"
406
#: windows/C/preparing.xml:100(title)
407
msgid "Broadband Internet connection"
408
msgstr "Широколентова интернет връзка"
410
#: windows/C/preparing.xml:105(para)
411
msgid "Dialling telephone number"
414
#: windows/C/preparing.xml:106(para)
415
msgid "Connection type (usually PPPoE or PPPoA)"
416
msgstr "Вид на връзката (обикновенно PPPoE или PPPoA)"
418
#: windows/C/preparing.xml:108(para)
420
"It is possible that you may also require the following technical "
421
"information, which should be available from your Internet service provider:"
423
"Вероятно ще ви се изиска също следната техническа информация,която трябва да "
424
"се набави от вашият интернет доставчик:"
426
#: windows/C/preparing.xml:110(para)
427
msgid "IP address and subnet mask"
428
msgstr "IP адрес и маска на подмрежата"
430
#: windows/C/preparing.xml:111(para)
431
msgid "DNS server, gateway IP address or DHCP server"
432
msgstr "DNS сървър,шлюз IP адрес или DHCP сървър"
434
#: windows/C/preparing.xml:112(para)
438
#: windows/C/preparing.xml:113(para)
442
#: windows/C/preparing.xml:114(para)
443
msgid "Encapsulation type"
444
msgstr "Вид на енкапсулацията"
446
#: windows/C/preparing.xml:115(para)
447
msgid "DHCP settings"
448
msgstr "DHCP настройки"
450
#: windows/C/preparing.xml:119(title)
451
msgid "Proxy server settings"
452
msgstr "Настройки на Прокси сървъра"
454
#: windows/C/preparing.xml:120(para)
456
"If you connect to the Internet through a proxy server, you will need to make "
457
"a note of some details of the proxy server in order to allow Ubuntu to "
458
"connect to the Internet."
460
"Ако се свързвате към интернет посредством прокси сървър,трябва да направите "
461
"запис нан якой детайли на прокси сървъра,за да се позволи на Убунту да се "
464
#: windows/C/preparing.xml:127(para)
466
"If the <guilabel>Control Panel</guilabel> has a purple background, press "
467
"<menuchoice><guimenuitem>Network and Internet "
468
"Connections</guimenuitem><guimenuitem>Internet "
469
"Options</guimenuitem></menuchoice>."
471
"Ако <guilabel>Контролен панел</guilabel> има розов фон,натисни "
472
"<menuchoice><guimenuitem>Мрежови и Интернет "
473
"връзки</guimenuitem><guimenuitem>Интернет Опции</guimenuitem></menuchoice>."
475
#: windows/C/preparing.xml:132(para)
477
"If the <guilabel>Control Panel</guilabel> has a white background, press "
478
"<guilabel>Internet Options</guilabel>."
480
"Ако <guilabel>Контролен панел</guilabel> има бял "
481
"фон,натисни<guilabel>Интернет Опции</guilabel>."
483
#: windows/C/preparing.xml:123(para)
485
"Press <menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>Control "
486
"Panel</guimenuitem></menuchoice>. <placeholder-1/>"
488
"Натисни <menuchoice><guimenuitem>Старт</guimenuitem><guimenuitem>Контрол "
489
"Панел</guimenuitem></menuchoice>. <placeholder-1/>"
491
#: windows/C/preparing.xml:139(para)
493
"On the <guilabel>Connections</guilabel> tab, press <guibutton>LAN "
494
"Settings...</guibutton>."
497
#: windows/C/preparing.xml:140(para)
499
"If the <guilabel>Use a proxy server for your LAN</guilabel> option is "
500
"ticked, this means that you are connecting to the Internet through a proxy "
504
#: windows/C/preparing.xml:141(para)
506
"Press <guibutton>Advanced...</guibutton> and make a note of the contents of "
507
"the boxes on the screen which appears. These are your proxy settings."
510
#: windows/C/preparing.xml:146(title)
511
msgid "Network settings"
514
#: windows/C/preparing.xml:147(para)
516
"While Ubuntu is usually able to automatically detect the settings for your "
517
"network, it is wise to make a note of relevant network settings in case the "
518
"network you are trying to connect to cannot be handled automatically."
521
#: windows/C/preparing.xml:149(title)
522
msgid "Home networks"
523
msgstr "Домашни мрежи"
525
#: windows/C/preparing.xml:150(para)
527
"If you have a home network, perhaps connected using a router or switch, "
528
"there are a few settings which you may need in order to connect to the "
529
"network successfully. While most networks will be able to assign correct "
530
"settings to Ubuntu automatically, some networks cannot."
533
#: windows/C/preparing.xml:151(para)
535
"Follow the instructions below to obtain a copy of the network settings which "
538
"Следвай инструкциите по-долу,за да получиш копие от настройките на "
539
"мрежата,от които може да имаш нужда:"
541
#: windows/C/preparing.xml:153(para)
544
"<menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>Run</guimenuitem></m"
545
"enuchoice>. Type <emphasis>cmd.exe</emphasis> into the box labelled "
546
"<guilabel>Open:</guilabel> and press <guibutton>OK</guibutton>."
549
#: windows/C/preparing.xml:154(para)
551
"A black screen called <application>Command Prompt</application> will appear. "
552
"Into the screen, type <screen>ipconfig /all</screen> and press "
553
"<keycap>Return</keycap>. This will list a set of network settings for each "
554
"of the networking devices you have installed. You may have one or several "
555
"networking devices."
558
#: windows/C/preparing.xml:155(para)
560
"Now, type <screen>ipconfig /all > C:\\network_settings.txt</screen> and "
561
"then press <keycap>Return</keycap>. This will store the settings you have "
562
"just seen in the file <filename>C:\\network_settings.txt</filename>."
565
#: windows/C/preparing.xml:156(para)
567
"Locate and open <filename>C:\\network_settings</filename> in a text editing "
568
"program, such as <application>Notepad</application>. Print out a copy of the "
572
#: windows/C/preparing.xml:160(title)
573
msgid "Windows networks"
574
msgstr "Уйндоус мрежи"
576
#: windows/C/preparing.xml:161(para)
578
"If you connect to a Windows network, you may need some additional "
579
"information in order to be able to see documents placed in network shares. "
580
"If you connect to a network administered by another person, ask that person "
581
"for the relevant information on connecting to the network. Otherwise, ensure "
582
"that you have access to the information listed below:"
585
#: windows/C/preparing.xml:163(para)
586
msgid "Domain or workgroup name"
587
msgstr "Име на домейн или работна група"
589
#: windows/C/preparing.xml:164(para)
590
msgid "Your username and password on the network"
591
msgstr "Твоето потребителско име и парола за мрежата"
593
#: windows/C/preparing.xml:165(para)
594
msgid "Active Directory master IP address (if applicable)"
597
#: windows/C/preparing.xml:169(title)
598
msgid "Wireless networks"
599
msgstr "Безжични мрежи"
601
#: windows/C/preparing.xml:170(para)
603
"There are several important pieces of information which you should have to "
604
"hand if you would like to connect to a wireless network. These are listed "
608
#: windows/C/preparing.xml:172(para)
609
msgid "Network name (SSID)"
610
msgstr "Мрежово име (SSID)"
612
#: windows/C/preparing.xml:173(para)
613
msgid "WEP encryption key or WPA passkey"
614
msgstr "WEP криптиращ ключ или WPA парола"
616
#: windows/C/preparing.xml:175(para)
618
"There are numerous ways of discovering this information. If your wireless "
619
"network is provided by a <emphasis>wireless router</emphasis>, you should be "
620
"able to find this information from the configuration pages of the router. "
621
"Consult the router manual for more information on where to find the relevant "
625
#: windows/C/preparing.xml:178(title)
629
#: windows/C/preparing.xml:179(para)
631
"<emphasis>Virtual Private Networks</emphasis> are a type of network which "
632
"allow you to connect to a remote private network using a public network such "
633
"as the Internet. There are many different types of VPN, which have varying "
634
"degrees of support under Ubuntu. If you must connect to a VPN, first "
635
"identify the type of VPN which you are connecting to. If the VPN is "
636
"supported under Ubuntu, it is possible that a document will be available "
637
"from the VPN vendor's website which can help you to connect to the network."
640
#: windows/C/preparing.xml:180(para)
642
"Ensure that you have all of the VPN connection information that you think "
646
#: windows/C/preparing.xml:184(title)
647
msgid "Instant messaging settings"
650
#: windows/C/preparing.xml:185(para)
652
"If you use instant messaging (chat) software, you will have set up a user "
653
"account on an instant messaging network. Ubuntu has excellent support for "
654
"many instant messaging networks by default, so you should still be able to "
655
"use your existing account after you have switched. Please ensure that you "
656
"make a note of the following information about your instant messaging "
660
#: windows/C/preparing.xml:189(para)
661
msgid "Screen name or alias"
664
#: windows/C/preparing.xml:191(para)
665
msgid "If possible, also make a copy of your buddy- or contact-list."
668
#: windows/C/preparing.xml:194(title)
669
msgid "Web browser bookmarks"
672
#: windows/C/preparing.xml:195(para)
674
"It is likely that you have many bookmarked websites in your web browser. "
675
"This section helps you back them up."
678
#: windows/C/preparing.xml:197(title) windows/C/glossary.xml:61(glossterm)
679
msgid "Internet Explorer"
680
msgstr "Интернет Експлорер"
682
#: windows/C/preparing.xml:198(para)
684
"To backup your <application>Microsoft Internet Explorer 6</application> web "
688
#: windows/C/preparing.xml:200(para)
689
msgid "Start <application>Internet Explorer</application>."
690
msgstr "Старт <application>Интернет Експлорер</application>."
692
#: windows/C/preparing.xml:201(para)
694
"Press <menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Import and "
695
"Export...</guimenuitem></menuchoice>."
698
#: windows/C/preparing.xml:202(para)
700
"The <application>Import/Export Wizard</application> will start. Press "
701
"<guibutton>Next</guibutton>."
704
#: windows/C/preparing.xml:203(para)
706
"Select <guilabel>Export Favorites</guilabel> and press "
707
"<guibutton>Next</guibutton>."
710
#: windows/C/preparing.xml:204(para)
712
"Select the folder from which you want to export your favorites. Selecting "
713
"the <guilabel>Favorites</guilabel> folder will will export all of them. "
714
"Press <guibutton>Next</guibutton>."
717
#: windows/C/preparing.xml:205(para)
719
"Select <guilabel>Export to a File or Address</guilabel> and choose a "
720
"filename. Press <guibutton>Next</guibutton>."
723
#: windows/C/preparing.xml:206(para)
725
"<guilabel>Completing the Import/Export Wizard</guilabel> will be displayed. "
726
"Press <guibutton>Finish</guibutton>."
729
#: windows/C/preparing.xml:207(para)
731
"Your bookmarks will have been saved to the filename you specified previously."
734
#: windows/C/preparing.xml:211(title)
735
msgid "Mozilla Firefox"
738
#: windows/C/preparing.xml:212(para)
740
"To backup your <application>Mozilla Firefox</application> web browser:"
743
#: windows/C/preparing.xml:214(para)
744
msgid "Start <application>Mozilla Firefox</application>."
745
msgstr "Старт <application>Mozilla Firefox</application>."
747
#: windows/C/preparing.xml:215(para)
749
"Press <menuchoice><guimenuitem>Bookmarks</guimenuitem><guimenuitem>Manage "
750
"Bookmarks</guimenuitem></menuchoice>."
753
#: windows/C/preparing.xml:216(para) windows/C/preparing.xml:226(para)
756
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Export...</guimenuite"
760
#: windows/C/preparing.xml:217(para) windows/C/preparing.xml:227(para)
761
msgid "Choose a filename. Press <guibutton>Save</guibutton>."
764
#: windows/C/preparing.xml:221(title)
768
#: windows/C/preparing.xml:222(para)
769
msgid "To backup your <application>Opera</application> web browser:"
772
#: windows/C/preparing.xml:224(para)
773
msgid "Start <application>Opera</application>."
774
msgstr "Старт<application>Opera</application>."
776
#: windows/C/preparing.xml:225(para)
778
"Press <menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Import and "
779
"Export</guimenuitem><guimenuitem>Export Bookmarks as "
780
"HTML</guimenuitem></menuchoice>."
783
#: windows/C/preparing.xml:232(title)
784
msgid "Emails and mail account settings"
787
#: windows/C/preparing.xml:233(para)
789
"You can use the same email account in Ubuntu as you have done in Windows. If "
790
"you have a Web-based email account, then you should simply be able to access "
791
"it using the a web browser as you would have done in Windows. Otherwise, "
792
"please note down the following information so that you can re-create your "
793
"account settings on Ubuntu:"
796
#: windows/C/preparing.xml:235(para)
797
msgid "Email address"
800
#: windows/C/preparing.xml:237(para)
801
msgid "POP3 or IMAP server"
804
#: windows/C/preparing.xml:238(para)
808
#: windows/C/preparing.xml:239(para)
809
msgid "Authentication method"
812
#: windows/C/preparing.xml:241(para)
814
"The instructions on exporting emails and email account settings are specific "
815
"to particular applications. Instructions for some popular email clients are "
816
"given in the following sections; users of other applications may find "
817
"instructions relevant to their mail application from the Ubuntu <ulink "
818
"url=\"https://help.ubuntu.com/community\">Ubuntu community support "
822
#: windows/C/preparing.xml:244(title)
823
msgid "Microsoft Outlook Express"
826
#: windows/C/preparing.xml:245(para)
828
"These instructions are intended for users of <application>Microsoft Outlook "
829
"Express 6</application>. If you are a user of a different version of "
830
"<application>Outlook Express</application>, you may find instructions "
831
"specific to that version from the Ubuntu <ulink "
832
"url=\"https://help.ubuntu.com/community\">Ubuntu community support "
836
#: windows/C/preparing.xml:247(title)
837
msgid "Exporting the address book"
840
#: windows/C/preparing.xml:249(para)
842
"Open <application>Outlook Express</application> and press "
843
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Export</guimenuitem><"
844
"guimenuitem>Address Book...</guimenuitem></menuchoice>"
847
#: windows/C/preparing.xml:250(para)
849
"The <application>Address Book Export Tool</application> will start. Select "
850
"the option <guilabel>Text File (Comma Separated Values)</guilabel> and then "
851
"press <guibutton>Export</guibutton>."
854
#: windows/C/preparing.xml:251(para)
856
"Save the file in a memorable location. Give the file a descriptive name, "
857
"such as <filename>mail_address_book.csv</filename>, and press "
858
"<guibutton>Next</guibutton>."
861
#: windows/C/preparing.xml:252(para)
863
"Select the details from the address book which you would like to export. If "
864
"you are unsure, tick all of the options. Then, press "
865
"<guibutton>Finish</guibutton>."
868
#: windows/C/preparing.xml:253(para)
870
"You should receive a message stating that the <guilabel>Address book export "
871
"process has completed</guilabel>. Press <guibutton>OK</guibutton> and then "
872
"<guibutton>Close</guibutton>. Your address book should now have been "
873
"exported successfully."
876
#: windows/C/preparing.xml:257(title)
877
msgid "Exporting mail messages from Outlook Express"
880
#: windows/C/preparing.xml:258(para)
882
"Because <application>Microsoft Outlook Express</application> is unable to "
883
"export its mail messages to an intermediate format, you must install another "
884
"piece of software in order to export your email."
887
#: windows/C/preparing.xml:259(para) windows/C/preparing.xml:302(para)
889
"Please see <xref linkend=\"preparing-email-import\"/> for instructions on "
890
"importing your email into the <application>Mozilla Thunderbird</application> "
891
"application, which will allow the exporting of your messages."
894
#: windows/C/preparing.xml:263(title)
895
msgid "Microsoft Office Outlook"
898
#: windows/C/preparing.xml:264(para)
900
"These instructions are intended for users of <application>Microsoft Office "
901
"Outlook 2003</application>. If you are a user of a different version of "
902
"<application>Outlook</application>, you may find instructions specific to "
903
"that version on the wiki."
906
#: windows/C/preparing.xml:266(title)
907
msgid "Exporting all Outlook data"
910
#: windows/C/preparing.xml:268(para)
912
"This method may be unreliable and should be used for backup purposes only."
915
#: windows/C/preparing.xml:271(para)
917
"Open <application>Outlook</application> and press "
918
"<menuchoice><guimenuitem>Tools</guimenuitem><guimenuitem>Options...</guimenui"
922
#: windows/C/preparing.xml:272(para)
924
"Select the <guilabel>Mail Setup</guilabel> tab and press <guibutton>Data "
925
"Files...</guibutton>"
928
#: windows/C/preparing.xml:273(para)
930
"A screen called <guilabel>Outlook Data Files</guilabel> will be displayed. "
931
"Select the first file in the list, make a note of its name, and press "
932
"<guibutton>Open Folder...</guibutton>"
935
#: windows/C/preparing.xml:274(para)
937
"A folder will open. Find the file you just selected. If you have difficultly "
938
"finding the file, it should be of type <emphasis>Office Data File</emphasis> "
939
"or have the file extension <filename>.pst</filename>."
942
#: windows/C/preparing.xml:275(para)
944
"Copy the file into the location you are using to store your exported "
948
#: windows/C/preparing.xml:276(para)
950
"Repeat this process for all of the files which were listed on the "
951
"<guilabel>Outlook Data Files</guilabel> screen."
954
#: windows/C/preparing.xml:280(title)
955
msgid "Exporting your contacts"
958
#: windows/C/preparing.xml:282(para) windows/C/preparing.xml:292(para)
960
"Open <application>Outlook</application> and press "
961
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Import and "
962
"Export...</guimenuitem></menuchoice>"
965
#: windows/C/preparing.xml:283(para) windows/C/preparing.xml:293(para)
967
"The <application>Import and Export Wizard</application> will start. Select "
968
"the option <guilabel>Export to a file</guilabel> and then press "
969
"<guibutton>Next</guibutton>."
972
#: windows/C/preparing.xml:284(para) windows/C/preparing.xml:294(para)
974
"Select <guilabel>Comma Separated Values (DOS)</guilabel> and press "
975
"<guibutton>Next</guibutton>"
978
#: windows/C/preparing.xml:285(para)
980
"Select the <guilabel>Contacts</guilabel> folder and press "
981
"<guibutton>Next</guibutton>. Then, choose where to save the file and press "
982
"<guibutton>Next</guibutton>."
985
#: windows/C/preparing.xml:286(para) windows/C/preparing.xml:296(para)
987
"A screen listing <guilabel>Actions to be performed</guilabel> will be shown. "
988
"Press <guibutton>Finish</guibutton> to export your contacts to the location "
989
"you selected in the previous step."
992
#: windows/C/preparing.xml:290(title)
993
msgid "Exporting your calendar"
996
#: windows/C/preparing.xml:295(para)
998
"Select the <guilabel>Calendars</guilabel> folder and press "
999
"<guibutton>Next</guibutton>. Then, choose where to save the file and press "
1000
"<guibutton>Next</guibutton>."
1003
#: windows/C/preparing.xml:300(title)
1004
msgid "Exporting mail messages"
1007
#: windows/C/preparing.xml:301(para)
1009
"Because <application>Microsoft Outlook</application> is unable to fully "
1010
"export its mail messages to a usable intermediate format, you must install "
1011
"another piece of software in order to export your email."
1014
#: windows/C/preparing.xml:306(title)
1015
msgid "Preparing email for export using Mozilla Thunderbird"
1018
#: windows/C/preparing.xml:307(para)
1020
"Because some mail clients (such as <application>Microsoft "
1021
"Outlook</application> and <application>Microsoft Outlook "
1022
"Express</application>) do not store their mail messages in a standard "
1023
"format, an additional piece of software must be used to convert the mail "
1024
"before export. <application>Mozilla Thunderbird</application> is a free, "
1025
"open-source application which is able to do this."
1028
#: windows/C/preparing.xml:308(para)
1030
"The following instructions explain how to obtain Thunderbird and then use it "
1031
"to prepare mail messages for export:"
1034
#: windows/C/preparing.xml:310(para)
1036
"Open a web browser and navigate to the <ulink "
1037
"url=\"http://www.mozilla.com/thunderbird/\">Mozilla Thunderbird "
1038
"website</ulink>. Follow the link to download <application>Mozilla "
1039
"Thunderbird</application>."
1042
#: windows/C/preparing.xml:311(para)
1044
"Once the download has completed, run the installer package. Follow the "
1045
"instructions to install Thunderbird."
1048
#: windows/C/preparing.xml:312(para)
1050
"Once the installer has completed, start <application>Mozilla "
1051
"Thunderbird</application>. You should be greeted with the "
1052
"<application>Import Wizard</application>. Follow the instructions to import "
1053
"all settings - this should import your mail and some other data."
1056
#: windows/C/preparing.xml:313(para)
1058
"If the <application>Import Wizard</application> does not appear, press "
1059
"<menuchoice><guimenuitem>Tools</guimenuitem><guimenuitem>Import...</guimenuit"
1060
"em></menuchoice> and choose the <guilabel>Mail</guilabel> option. Follow the "
1061
"instructions to import your mail."
1064
#: windows/C/preparing.xml:315(para)
1066
"Once all of your mail has been imported, you must now make a copy of it for "
1067
"exporting. Please see <xref linkend=\"preparing-email-thunderbird\"/> for "
1068
"instructions on how to do this."
1071
#: windows/C/preparing.xml:318(title)
1072
msgid "Exporting email messages from Mozilla Thunderbird"
1075
#: windows/C/preparing.xml:319(para)
1077
"These instructions are intended for users of <application>Mozilla "
1078
"Thunderbird</application> and users of <application>Outlook</application> "
1079
"and <application>Outlook Express</application> who imported their mail into "
1080
"Thunderbird (see <xref linkend=\"preparing-email-import\"/>)."
1083
#: windows/C/preparing.xml:321(para)
1086
"<menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>Run</guimenuitem></m"
1087
"enuchoice>, type <emphasis>%AppData%\\Thunderbird\\Profiles\\</emphasis> "
1088
"into the box provided, and then press <guibutton>OK</guibutton>. A folder "
1092
#: windows/C/preparing.xml:322(para)
1094
"In the newly-opened folder, you should find another folder with a name made "
1095
"up mostly of random characters, for example "
1096
"<emphasis>fyhsxlr3.default</emphasis>. Open this folder."
1099
#: windows/C/preparing.xml:323(para)
1101
"In this folder, locate a folder named <filename>Mail</filename> or "
1102
"<filename>ImapMail</filename>. Select this folder and copy it to a safe "
1106
#: windows/C/preparing.xml:324(para)
1108
"When you switch to Ubuntu, make a back-up copy of the folder you just made a "
1109
"copy of. This folder contains all of your mail folders from Thunderbird, in "
1110
"the <emphasis>mbox</emphasis> format."
1113
#: windows/C/preparing.xml:329(title)
1114
msgid "Transferring your data safely"
1117
#: windows/C/preparing.xml:330(para)
1119
"Once you have collected together all of the files and settings you might "
1120
"need, you must create a copy of them which can be stored safely while you "
1121
"initially install Ubuntu. There are many ways of storing a copy of this "
1122
"data, and which method you choose will depend on your particular "
1126
#: windows/C/preparing.xml:332(para)
1128
"After you have made a copy of your files, it is very important to <emphasis "
1129
"role=\"strong\">test the files</emphasis> to ensure that they have been "
1130
"copied successfully. If you have many files, at least check the most "
1131
"important files and randomly check other files where possible. This will "
1132
"help to protect you from data loss."
1135
#: windows/C/preparing.xml:335(title)
1136
msgid "Direct transfer"
1139
#: windows/C/preparing.xml:336(para)
1141
"If you are installing Ubuntu onto a different computer than the one on which "
1142
"your data is stored, you can leave the data you collected on that computer "
1143
"and can safely transfer the data across once Ubuntu has been installed onto "
1144
"the other computer."
1147
#: windows/C/preparing.xml:337(para)
1149
"When ready, you can transfer the data between the computers using a network "
1153
#: windows/C/preparing.xml:340(title)
1154
msgid "CD or DVD disc"
1157
#: windows/C/preparing.xml:341(para)
1159
"A common and reliable way of backing-up data is by using a recordable CD or "
1160
"DVD disc. CDs and DVDs can be used by almost all computers and are "
1161
"relatively cheap. However, your computer must have a CD or DVD recorder "
1162
"drive installed and you may have to use several CDs or DVDs if the data you "
1163
"have collected is larger than the capacity of a single disc."
1166
#: windows/C/preparing.xml:342(para)
1168
"If possible, use DVD discs as these have a larger capacity and so you will "
1169
"require fewer discs to store all of your data. CDs typically have a capacity "
1170
"of 650-700MB while DVDs can normally hold up to 4.5GB of data (roughly "
1171
"equivalent to 7 CDs)."
1174
#: windows/C/preparing.xml:343(para)
1176
"In order to store data on a blank CD or DVD, you must use a <emphasis>CD "
1177
"writing</emphasis> application. Microsoft Windows XP includes such an "
1178
"application by default, although other such applications are capable of "
1179
"storing your data just as well."
1182
#: windows/C/preparing.xml:345(para)
1184
"Ensure that your CD- or DVD-writing drive contains no discs. Eject any discs "
1185
"currently in the drive."
1188
#: windows/C/preparing.xml:346(para)
1190
"Press <menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>My "
1191
"Computer</guimenuitem></menuchoice>. Locate your CD or DVD writing drive - "
1192
"it will likely have a name such as <guilabel>CD-RW drive</guilabel>."
1195
#: windows/C/preparing.xml:347(para)
1197
"Double-click on the icon of the drive. A blank folder should open, with a "
1198
"heading called <guilabel>CD Writing Tasks</guilabel> shown in the blue panel "
1199
"to the left of the screen."
1202
#: windows/C/preparing.xml:348(para)
1204
"Leave this folder open and then open the folder containing the files which "
1205
"you have collected together."
1208
#: windows/C/preparing.xml:349(para)
1210
"Select as many files as you are able to fit onto the disc which you will be "
1211
"using. You can check the size of the current selection by right-clicking any "
1212
"selected file and choosing <guilabel>Properties</guilabel> from the menu "
1213
"which appears. The <guilabel>Size</guilabel> field on the "
1214
"<guilabel>General</guilabel> tab gives the size of the current selection."
1217
#: windows/C/preparing.xml:350(para)
1219
"Copy the selected files into the CD- or DVD-drive folder which you opened "
1223
#: windows/C/preparing.xml:351(para)
1225
"Press <guibutton>Write these files to CD</guibutton>, which can be found in "
1226
"the blue panel. The <application>CD Writing Wizard</application> will start."
1229
#: windows/C/preparing.xml:352(para)
1231
"Follow the instructions given on-screen by the <application>CD Writing "
1232
"Wizard</application>. This will write the selected files to a blank CD or "
1236
#: windows/C/preparing.xml:353(para)
1238
"Once the disc has been written, eject it and then re-insert it into the "
1239
"drive. In <filename>My Computer</filename>, open the drive and check that "
1240
"the files you just copied to the CD are visible there. Try opening a few of "
1241
"them just to make sure."
1244
#: windows/C/preparing.xml:354(para)
1246
"Repeat this procedure until all of the files you collected together are "
1247
"safely stored onto CDs or DVDs."
1250
#: windows/C/preparing.xml:356(para)
1252
"Once you have stored your data onto discs, ensure that the discs are well "
1253
"protected and labelled correctly. If you scratch or otherwise damage a disc, "
1254
"you may lose some of the data stored on it. Labelling discs also helps to "
1255
"avoid confusion and will allow you to quickly find data when the time comes "
1256
"to transfer it back onto a computer."
1259
#: windows/C/preparing.xml:359(title)
1260
msgid "External hard-disk drive or other removable device"
1263
#: windows/C/preparing.xml:360(para)
1265
"If you have access to an external hard-disk drive or some other removable "
1266
"storage device of a great enough capacity, then you can simply copy the "
1267
"files you have collected onto this device. When ready to transfer the files "
1268
"onto your Ubuntu installation, you may simply connect the drive and copy the "
1269
"files from it again."
1272
#: windows/C/preparing.xml:361(para)
1274
"Removable storage devices such as external hard disks will have a certain "
1275
"type of <emphasis>file system</emphasis>. For use on removable devices, the "
1276
"best supported filesystem for Ubuntu is <emphasis>FAT</emphasis> (also "
1277
"called <emphasis>FAT32</emphasis> or <emphasis>vfat</emphasis>). While other "
1278
"file systems (such as NTFS and HFS+) are usable, they may require additional "
1279
"steps to allow you to use them with Ubuntu. If possible, try to use the FAT "
1280
"format for your removable disk."
1283
#: windows/C/preparing.xml:362(para)
1285
"You can discover the format of an external disk by right-clicking it in "
1286
"<filename>My Computer</filename> and selecting "
1287
"<guilabel>Properties</guilabel>. The format of the disk is shown in the "
1288
"<guilabel>General</guilabel> tab under <guilabel>File system</guilabel>."
1291
#: windows/C/preparing.xml:365(title)
1292
msgid "Network share"
1295
#: windows/C/preparing.xml:366(para)
1297
"If your computer is connected to a network, you may be able to temporarily "
1298
"store the files which you collected together on another computer on the "
1302
#: windows/C/preparing.xml:368(para)
1304
"Ensure that a computer on the network has sufficient disk space to allow you "
1305
"to copy your files onto it."
1308
#: windows/C/preparing.xml:369(para)
1310
"Ensure that you are able to copy files onto the other computer from your "
1311
"computer. To be able to do this, the computer must have at least one "
1312
"<emphasis>network share/shared folder</emphasis> and you must have "
1313
"<emphasis>write privileges</emphasis> for that network share."
1316
#: windows/C/preparing.xml:370(para)
1318
"Open the network share on your computer. This can normally be accessed by "
1319
"pressing <menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>My "
1320
"Computer</guimenuitem><guimenuitem>My Network "
1321
"Places</guimenuitem></menuchoice> and then finding the network share or the "
1322
"computer which provides the network share."
1325
#: windows/C/preparing.xml:371(para)
1327
"Copy the files you collected into the network share. This may take some time "
1328
"depending on the size of your files and the speed of your network connection."
1331
#: windows/C/preparing.xml:375(title)
1332
msgid "Secondary hard-disk partition"
1335
#: windows/C/preparing.xml:376(para)
1337
"If you have a second partition available on your hard disk, or have two hard-"
1338
"disks, then it is possible to copy the files you have collected onto this "
1342
#: windows/C/preparing.xml:378(para)
1344
"You must be very careful not to over-write the partition on which you have "
1345
"stored your data. It is recommended to make additional back-up copies of "
1346
"your files onto CDs or DVDs in case of this."
1349
#: windows/C/preparing.xml:380(para)
1351
"Simply copy the files you have collected onto the second drive as it appears "
1352
"in <filename>My Computer</filename>. Ensure that this drive (or partition) "
1353
"is <emphasis role=\"strong\">not</emphasis> the one which you intend to "
1354
"install Ubuntu on to."
1357
#: windows/C/migratingdata.xml:17(title)
1358
msgid "Migrating your data into Ubuntu"
1361
#: windows/C/migratingdata.xml:18(para)
1363
"This chapter provides instructions on importing your data from Windows "
1364
"applications to the corresponding Ubuntu applications. The instructions "
1365
"assume that you will use the default collection of applications installed "
1366
"with Ubuntu and have followed the instructions in the <xref "
1367
"linkend=\"preparing\"/> chapter."
1370
#: windows/C/migratingdata.xml:20(title)
1374
#: windows/C/migratingdata.xml:21(para)
1376
"You will probably want to move your files into your <emphasis>Home "
1377
"folder</emphasis>. It is considered good practice to store "
1378
"<emphasis>all</emphasis> of your personal files (such as documents, "
1379
"pictures, music and the like) in your Home folder. Then, they are all in one "
1380
"easily-accessed location."
1383
#: windows/C/migratingdata.xml:22(para)
1385
"To access your Home folder, press "
1386
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Home "
1387
"Folder</guimenuitem></menuchoice>. You can create new folders inside your "
1388
"Home folder by pressing "
1389
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Create "
1390
"Folder</guimenuitem></menuchoice>. You may find it useful to create folders "
1391
"for different types of files, such as music and photos. This will help to "
1392
"keep things organized and you will be able to find your files more quickly "
1393
"and easily if they are categorized in this manner."
1396
#: windows/C/migratingdata.xml:23(para)
1398
"How you copy your files from Windows into your Home folder will depend on "
1399
"how you decided to store your files from Windows. See <xref "
1400
"linkend=\"preparing-storage\"/> for more information on this. However you "
1401
"decided to store your files, the procedure for transferring them across is "
1402
"very simple. For a CD or DVD for example, you would use the following "
1406
#: windows/C/migratingdata.xml:25(para)
1408
"Insert the disc into the disc drive of your computer. After a short while, a "
1409
"disc icon should appear on your <filename>desktop</filename>."
1412
#: windows/C/migratingdata.xml:26(para)
1413
msgid "Double-click the icon to view the contents of the disc."
1416
#: windows/C/migratingdata.xml:27(para)
1418
"Ensure that your Home folder is open in another window. You can open your "
1419
"Home folder by clicking "
1420
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>New "
1421
"Window</guimenuitem></menuchoice>."
1424
#: windows/C/migratingdata.xml:28(para)
1426
"In the window corresponding to the disc you inserted, press "
1427
"<menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Select "
1428
"All</guimenuitem></menuchoice>. This will select all of the contents of the "
1432
#: windows/C/migratingdata.xml:29(para)
1435
"<menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Copy</guimenuitem></m"
1436
"enuchoice> to make a copy of all of the selected files."
1439
#: windows/C/migratingdata.xml:30(para)
1441
"In the window corresponding to your Home folder, press "
1442
"<menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Paste</guimenuitem></"
1443
"menuchoice> to copy all of the files to your Home folder. If you have many "
1444
"files, this may take a long time."
1447
#: windows/C/migratingdata.xml:31(para)
1449
"Once the copying process has finished, your files will be available to use "
1453
#: windows/C/migratingdata.xml:34(title)
1454
msgid "Importing Photos"
1457
#: windows/C/migratingdata.xml:35(para)
1459
"Ubuntu includes the <application>F-Spot Photo Manager</application>, which "
1460
"you can use to organize all of your photos."
1463
#: windows/C/migratingdata.xml:37(para)
1465
"Open your Home folder and create a new folder called "
1466
"<emphasis>Photos</emphasis>. You can do this by pressing "
1467
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Create "
1468
"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
1471
#: windows/C/migratingdata.xml:38(para)
1472
msgid "Copy any photos you have into the folder you just created."
1475
#: windows/C/migratingdata.xml:39(para)
1478
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem"
1479
"><guimenuitem>F-Spot Photo Manager</guimenuitem></menuchoice> to start "
1480
"<application>F-Spot</application>."
1483
#: windows/C/migratingdata.xml:40(para)
1485
"The <application>Import</application> screen should be shown. If it is not, "
1487
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Import...</guimenuite"
1488
"m></menuchoice> to show it."
1491
#: windows/C/migratingdata.xml:41(para)
1493
"To prevent two copies of your photos from being stored, un-check the "
1494
"<guilabel>Copy file to the Photos folder</guilabel>."
1497
#: windows/C/migratingdata.xml:42(para)
1499
"From <guilabel>Import source</guilabel> select the option <guilabel>Select "
1500
"Folder</guilabel>. Select the <filename>Photos</filename> folder in your "
1501
"Home folder by clicking it once."
1504
#: windows/C/migratingdata.xml:43(para)
1506
"Press <guibutton>Import</guibutton> to start the import process. Depending "
1507
"on how many photos you have, this may take a while."
1510
#: windows/C/migratingdata.xml:47(title)
1511
msgid "Importing Music"
1514
#: windows/C/migratingdata.xml:48(para)
1516
"Another useful application installed by default in Ubuntu is the "
1517
"<application>Rhythmbox Music Player</application>. This allows you to "
1518
"organize and play all of your music."
1521
#: windows/C/migratingdata.xml:50(para)
1523
"Open your Home folder and create a new folder called "
1524
"<emphasis>Music</emphasis>. You can do this by pressing "
1525
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Create "
1526
"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
1529
#: windows/C/migratingdata.xml:51(para)
1530
msgid "Copy any music files you have into the folder you just created."
1533
#: windows/C/migratingdata.xml:52(para)
1535
"Press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & "
1536
"Video</guimenuitem><guimenuitem>Rhythmbox Music "
1537
"Player</guimenuitem></menuchoice> to start "
1538
"<application>Rhythmbox</application>."
1541
#: windows/C/migratingdata.xml:53(para)
1543
"Press <menuchoice><guimenuitem>Music</guimenuitem><guimenuitem>Import "
1544
"Folder...</guimenuitem></menuchoice> to begin importing your music. The "
1545
"<application>Import Folder into Library</application> screen will appear."
1548
#: windows/C/migratingdata.xml:54(para)
1550
"Click the <filename>Music</filename> folder in your Home folder in order to "
1551
"select it, and then press <guibutton>Open</guibutton> to import all playable "
1552
"music in that folder into <application>Rhythmbox</application>."
1555
#: windows/C/migratingdata.xml:55(para)
1557
"The import process may take a while depending on how many music files you "
1558
"have. Once finished, you can organize and play your music using "
1559
"<application>Rhythmbox</application>."
1562
#: windows/C/migratingdata.xml:57(para)
1564
"<application>Rhythmbox</application> will alert you if it encounters a file "
1565
"it cannot play. In this case, it is likely that the file cannot be played "
1566
"because support for the audio format it uses is not currently installed. See "
1567
"<xref linkend=\"preparing-converting-audio\"/> for more information on this."
1570
#: windows/C/migratingdata.xml:61(title)
1574
#: windows/C/migratingdata.xml:62(para)
1576
"If you saved your emails from Windows, you may now want to import them into "
1577
"the <application>Evolution</application> mail client. The following "
1578
"instructions assume that you are importing emails exported using "
1579
"<application>Mozilla Thunderbird</application>, as described in <xref "
1580
"linkend=\"preparing-email-import\"/>:"
1583
#: windows/C/migratingdata.xml:64(para) windows/C/migratingdata.xml:78(para) windows/C/migratingdata.xml:91(para)
1585
"Start <application>Evolution</application> by pressing "
1586
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem"
1587
"><guimenuitem>Evolution Mail</guimenuitem></menuchoice>."
1590
#: windows/C/migratingdata.xml:65(para) windows/C/migratingdata.xml:79(para) windows/C/migratingdata.xml:92(para)
1593
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Import...</guimenuite"
1594
"m></menuchoice> to start the <application>Evolution Import "
1595
"Assistant</application>. Then, press <guibutton>Forward</guibutton>."
1598
#: windows/C/migratingdata.xml:66(para) windows/C/migratingdata.xml:80(para) windows/C/migratingdata.xml:93(para)
1600
"Select <guilabel>Import a single file</guilabel> and then press "
1601
"<guibutton>Forward</guibutton>."
1604
#: windows/C/migratingdata.xml:67(para)
1606
"Press <guibutton>Browse...</guibutton>, locate the folder which you saved "
1607
"your emails into and open it."
1610
#: windows/C/migratingdata.xml:68(para)
1612
"Open the folder <filename>Local Folders</filename> and look for files with "
1613
"names such as <filename>Inbox</filename>. Select a file and press "
1614
"<guibutton>Open</guibutton>. If you have many email messages, you may have "
1615
"to wait a while for the file to be checked before you can continue."
1618
#: windows/C/migratingdata.xml:69(para)
1620
"In <guilabel>File type</guilabel>, <guilabel>Berkeley mailbox "
1621
"(mbox)</guilabel> should be selected. Press <guibutton>Forward</guibutton>."
1624
#: windows/C/migratingdata.xml:70(para)
1626
"Select the location you would like to copy the saved emails into by pressing "
1627
"the button labelled <guilabel>Destination folder</guilabel>. By default this "
1628
"will be the <filename>Inbox</filename> folder, which is the recommended "
1629
"destination for your emails. Then, press <guibutton>Forward</guibutton>."
1632
#: windows/C/migratingdata.xml:71(para)
1634
"Press <guibutton>Import</guibutton> to import your email messages. If you "
1635
"have a large number of emails, then the import process may take a while. "
1636
"Once importing has finished, your emails should be available for viewing "
1640
#: windows/C/migratingdata.xml:75(title)
1641
msgid "Contacts/Address Book"
1644
#: windows/C/migratingdata.xml:76(para)
1646
"If you saved your address book from Windows, you can now import your "
1647
"contacts into <application>Evolution</application>. The following "
1648
"instructions assume that you are importing the address book from "
1649
"<application>Microsoft Outlook Express 6</application> or "
1650
"<application>Microsoft Outlook 2002</application>:"
1653
#: windows/C/migratingdata.xml:81(para)
1655
"Press <guibutton>Browse...</guibutton>, locate the file which you saved your "
1656
"address book into and select it. Press <guibutton>Open</guibutton>."
1659
#: windows/C/migratingdata.xml:82(para)
1661
"From <guilabel>File type</guilabel>, select <guilabel>VCard (.vcf, "
1662
".gcrd)</guilabel> or <guilabel>Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)</guilabel>, "
1663
"depending on which format you saved your address book into. Press "
1664
"<guibutton>Forward</guibutton>."
1667
#: windows/C/migratingdata.xml:83(para)
1669
"Choose a location in which to save the contacts, such as "
1670
"<menuchoice><guimenuitem>On This "
1671
"Computer</guimenuitem><guimenuitem>Personal</guimenuitem></menuchoice>.Press "
1672
"<guibutton>Forward</guibutton>."
1675
#: windows/C/migratingdata.xml:84(para)
1677
"Press <guibutton>Import</guibutton> to import the contacts into "
1678
"<application>Evolution</application>. Once importing has completed, the "
1679
"imported contacts should be immediately available."
1682
#: windows/C/migratingdata.xml:88(title)
1686
#: windows/C/migratingdata.xml:89(para)
1688
"If you saved a calendar from Windows, you can now import it into "
1689
"<application>Evolution</application>, the default calendar application."
1692
#: windows/C/migratingdata.xml:94(para)
1694
"Press <guibutton>Browse...</guibutton>, locate the file which you saved your "
1695
"calendar into and select it. Press <guibutton>Open</guibutton>."
1698
#: windows/C/migratingdata.xml:95(para)
1700
"From <guilabel>File type</guilabel>, select <guilabel>vCalendar files "
1701
"(.vcf)</guilabel>, <guilabel>iCalendar files (.ics)</guilabel> or "
1702
"<guilabel>Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)</guilabel>, depending on which "
1703
"format you saved your calendar into. Press <guibutton>Forward</guibutton>."
1706
#: windows/C/migratingdata.xml:96(para)
1708
"Choose a location in which to save the calendar, such as "
1709
"<menuchoice><guimenuitem>On This "
1710
"Computer</guimenuitem><guimenuitem>Personal</guimenuitem></menuchoice>. "
1711
"Ensure that <guilabel>Appointments and Meetings</guilabel> is selected and "
1712
"then press <guibutton>Forward</guibutton>."
1715
#: windows/C/migratingdata.xml:97(para)
1717
"Press <guibutton>Import</guibutton> to import the calendar into "
1718
"<application>Evolution</application>. Once importing has completed, the new "
1719
"calendar should be immediately available."
1722
#: windows/C/migratingdata.xml:101(title)
1723
msgid "Browser Bookmarks/Favorites"
1726
#: windows/C/migratingdata.xml:102(para)
1728
"If you saved the list of favorite web pages from the browser you used on "
1729
"Windows, you can now import them into the web browser available with Ubuntu. "
1730
"The following instructions are intended for users of the default "
1731
"<application>Firefox Web Browser</application> who are importing their "
1732
"favorites from <application>Microsoft Internet Explorer 6</application>. "
1733
"Please see <xref linkend=\"preparing-bookmarks\"/> for more information."
1736
#: windows/C/migratingdata.xml:104(para)
1739
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><"
1740
"guimenuitem>Firefox Web Browser</guimenuitem></menuchoice> to start the "
1741
"<application>Firefox Web Browser</application>."
1744
#: windows/C/migratingdata.xml:105(para)
1746
"Press <menuchoice><guimenuitem>Bookmarks</guimenuitem><guimenuitem>Manage "
1747
"Bookmarks...</guimenuitem></menuchoice> to launch the <application>Bookmark "
1748
"Manager</application>."
1751
#: windows/C/migratingdata.xml:106(para)
1754
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Import...</guimenuite"
1755
"m></menuchoice> and choose the <guilabel>From File</guilabel> option, then "
1756
"press <guibutton>Next</guibutton>."
1759
#: windows/C/migratingdata.xml:107(para)
1761
"Find and select the file which you originally exported from "
1762
"<application>Internet Explorer</application> (see <xref linkend=\"preparing-"
1763
"bookmarks\"/>) and press <guibutton>OK</guibutton>."
1766
#: windows/C/migratingdata.xml:108(para)
1768
"Your list of favorite web pages should be imported into "
1769
"<application>Firefox</application>."
1772
#: windows/C/glossary.xml:16(title)
1773
msgid "Glossary of Windows Terms"
1776
#: windows/C/glossary.xml:20(glossterm)
1777
msgid "Add/Remove Programs"
1780
#: windows/C/glossary.xml:22(para)
1783
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Add/Remove...</guimen"
1784
"uitem></menuchoice> to install applications from Ubuntu’s software "
1785
"library, or to remove existing applications from your computer. Use "
1786
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
1787
"><guimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice> for more "
1791
#: windows/C/glossary.xml:31(glossterm)
1792
msgid "Control Panel"
1795
#: windows/C/glossary.xml:33(para)
1797
"Settings that affect everyone who uses Ubuntu on this computer are found in "
1798
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
1799
"></menuchoice>. Settings that just affect you are accessed from "
1800
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></me"
1804
#: windows/C/glossary.xml:41(glossterm)
1808
#: windows/C/glossary.xml:43(para)
1810
"To manage the files and folders on your computer, start by choosing an item "
1811
"from the <guimenu>Places</guimenu> menu."
1814
#: windows/C/glossary.xml:50(glossterm)
1818
#: windows/C/glossary.xml:52(para)
1820
"Use <guimenu>Places</guimenu> for easy access to commonly-used folders. "
1821
"Firefox has <guimenu>Bookmarks</guimenu>, which are equivalent to Favorites "
1822
"in Internet Explorer."
1825
#: windows/C/glossary.xml:63(para)
1827
"You can use <application>Firefox</application> to search the Web and visit "
1829
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><"
1830
"guimenuitem>Firefox Web Browser</guimenuitem></menuchoice>."
1833
#: windows/C/glossary.xml:70(glossterm)
1837
#: windows/C/glossary.xml:72(para)
1839
"To close all your programs and leave the computer ready for someone else to "
1841
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Quit...</guimenuitem></menu"
1842
"choice>, then <guilabel>Log Out</guilabel>."
1845
#: windows/C/glossary.xml:80(glossterm)
1849
#: windows/C/glossary.xml:82(para)
1851
"Equivalent items to those in the <quote>My Computer</quote> window are found "
1852
"in various places in Ubuntu."
1855
#: windows/C/glossary.xml:88(para)
1857
"To see the disks and storage devices connected to the computer, choose "
1858
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Computer</guimenuitem></men"
1862
#: windows/C/glossary.xml:103(glossterm)
1863
msgid "My Documents"
1866
#: windows/C/glossary.xml:105(para)
1868
"Inside your home folder "
1869
"(<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Home "
1870
"Folder</guimenuitem></menuchoice>), you can arrange documents and other "
1871
"files in whatever folders you wish."
1874
#: windows/C/glossary.xml:113(glossterm)
1875
msgid "Printers & Faxes"
1878
#: windows/C/glossary.xml:115(para)
1881
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
1882
"><guimenuitem>Printing</guimenuitem></menuchoice> to set up printers. Ubuntu "
1883
"does not support faxing."
1886
#: windows/C/glossary.xml:121(glossterm)
1890
#: windows/C/glossary.xml:123(para)
1892
"The <guilabel>Trash</guilabel> works much the same way as the Recycle Bin. "
1893
"The Trash is almost always at the bottom right corner of the screen."
1896
#: windows/C/glossary.xml:131(glossterm)
1900
#: windows/C/glossary.xml:133(para)
1902
"To put your computer into a power-saving mode until you resume using it, "
1904
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Quit...</guimenuitem></menu"
1905
"choice>, then <guilabel>Suspend</guilabel> or "
1906
"<guilabel>Hibernate</guilabel>. (<guilabel>Hibernate</guilabel> requires no "
1907
"power at all, but is slower, and is not available on some types of computer.)"
1910
#: windows/C/glossary.xml:143(glossterm)
1911
msgid "Start button"
1914
#: windows/C/glossary.xml:145(para)
1916
"The three menus at the top left of the screen "
1917
"—<guimenu>Applications</guimenu>, <guimenu>Places</guimenu>, and "
1918
"<guimenu>System</guimenu>— contain most of the same things as the "
1919
"Start menu in Windows."
1922
#: windows/C/glossary.xml:154(glossterm)
1923
msgid "Task Manager"
1926
#: windows/C/glossary.xml:156(para)
1928
"To see or halt currently running programs, or to track processor and memory "
1930
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><"
1931
"guimenuitem>System Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
1934
#: windows/C/glossary.xml:163(glossterm)
1935
msgid "Windows Media Player"
1938
#: windows/C/glossary.xml:165(para)
1940
"Programs that play music and movies, and rip music CDs, are available from "
1941
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & "
1942
"Video</guimenuitem></menuchoice>."
1945
#: windows/C/glossary.xml:172(glossterm)
1946
msgid "Windows Update"
1949
#: windows/C/glossary.xml:174(para)
1951
"To check for updates to Ubuntu, open "
1952
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
1953
"><guimenuitem>Ubuntu Update Manager</guimenuitem></menuchoice>."
1956
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
1957
#: windows/C/glossary.xml:0(None)
1958
msgid "translator-credits"
1960
"Launchpad Contributions:\n"
1961
" Ivaylo Ivanov https://launchpad.net/~icefox"