~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-el/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/marble_qt.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-09-01 12:01:47 UTC
  • mfrom: (1.1.18 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090901120147-hi62xll1mewhijli
Tags: 4:4.3.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: marble\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2009-07-29 01:29+0200\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2009-08-13 01:32+0200\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2009-07-28 17:18+0300\n"
17
17
"Last-Translator: Petros Vidalis <p_vidalis@hotmail.com>\n"
18
18
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
38
38
msgid "Open a file for viewing on Marble"
39
39
msgstr "Άνοιγμα ενός αρχείου για προβολή στο Marble"
40
40
 
41
 
#: src/QtMainWindow.cpp:109
 
41
#: src/QtMainWindow.cpp:112
42
42
msgid "&Export Map..."
43
43
msgstr "&Εξαγωγή χάρτη..."
44
44
 
45
 
#: src/QtMainWindow.cpp:110
 
45
#: src/QtMainWindow.cpp:113
46
46
msgid "Ctrl+S"
47
47
msgstr "Ctrl+Ε"
48
48
 
49
 
#: src/QtMainWindow.cpp:111
 
49
#: src/QtMainWindow.cpp:114
50
50
msgid "Save a screenshot of the map"
51
51
msgstr "Αποθήκευση ενός στιγμιότυπου του χάρτη"
52
52
 
53
 
#: src/QtMainWindow.cpp:114
 
53
#: src/QtMainWindow.cpp:117
54
54
msgid "&Print..."
55
55
msgstr "&Εκτύπωση..."
56
56
 
57
 
#: src/QtMainWindow.cpp:115
 
57
#: src/QtMainWindow.cpp:118
58
58
msgid "Ctrl+P"
59
59
msgstr "Ctrl+Ε"
60
60
 
61
 
#: src/QtMainWindow.cpp:116
 
61
#: src/QtMainWindow.cpp:119
62
62
msgid "Print a screenshot of the map"
63
63
msgstr "Εκτύπωση ενός στιγμιότυπου του χάρτη"
64
64
 
65
 
#: src/QtMainWindow.cpp:119
 
65
#: src/QtMainWindow.cpp:122
66
66
msgid "&Quit"
67
67
msgstr "Έ&ξοδος"
68
68
 
69
 
#: src/QtMainWindow.cpp:120
 
69
#: src/QtMainWindow.cpp:123
70
70
msgid "Ctrl+Q"
71
71
msgstr "Ctrl+Ξ"
72
72
 
73
 
#: src/QtMainWindow.cpp:121
 
73
#: src/QtMainWindow.cpp:124
74
74
msgid "Quit the Application"
75
75
msgstr "Έξοδος από την εφαρμογή"
76
76
 
77
 
#: src/QtMainWindow.cpp:124
 
77
#: src/QtMainWindow.cpp:127
78
78
msgid "&Copy Map"
79
79
msgstr "&Αντιγραφή χάρτη"
80
80
 
81
 
#: src/QtMainWindow.cpp:125
 
81
#: src/QtMainWindow.cpp:128
82
82
msgid "Ctrl+C"
83
83
msgstr "Ctrl+Α"
84
84
 
85
 
#: src/QtMainWindow.cpp:126
 
85
#: src/QtMainWindow.cpp:129
86
86
msgid "Copy a screenshot of the map"
87
87
msgstr "Αντιγραφή ενός στιγμιότυπου του χάρτη"
88
88
 
89
 
#: src/QtMainWindow.cpp:129 src/QtMainWindow.cpp:236
 
89
#: src/QtMainWindow.cpp:132 src/QtMainWindow.cpp:240
90
90
msgid "&Settings"
91
91
msgstr "&Ρυθμίσεις"
92
92
 
93
 
#: src/QtMainWindow.cpp:130
 
93
#: src/QtMainWindow.cpp:133
94
94
msgid "Show the configuration dialog"
95
95
msgstr "Εμφάνιση του διαλόγου ρυθμίσεων"
96
96
 
97
 
#: src/QtMainWindow.cpp:133
 
97
#: src/QtMainWindow.cpp:136
98
98
msgid "C&opy Coordinates"
99
99
msgstr "Α&ντιγραφή συντεταγμένων"
100
100
 
101
 
#: src/QtMainWindow.cpp:134
 
101
#: src/QtMainWindow.cpp:137
102
102
msgid "Copy the center coordinates as text"
103
103
msgstr "Αντιγραφή συντεταγμένων του κέντρου ως κείμενο"
104
104
 
105
 
#: src/QtMainWindow.cpp:137
 
105
#: src/QtMainWindow.cpp:140
106
106
msgid "Show &Navigation Panel"
107
107
msgstr "Εμφάνιση πίνακα &πλοήγησης"
108
108
 
109
 
#: src/QtMainWindow.cpp:138
 
109
#: src/QtMainWindow.cpp:141
110
110
msgid "F9"
111
111
msgstr "F9"
112
112
 
113
 
#: src/QtMainWindow.cpp:141
 
113
#: src/QtMainWindow.cpp:144
114
114
msgid "Show Navigation Panel"
115
115
msgstr "Εμφάνιση πίνακα πλοήγησης"
116
116
 
117
 
#: src/QtMainWindow.cpp:144
 
117
#: src/QtMainWindow.cpp:147
118
118
msgid "&Full Screen Mode"
119
119
msgstr "&Λειτουργία πλήρους οθόνης"
120
120
 
121
 
#: src/QtMainWindow.cpp:145
 
121
#: src/QtMainWindow.cpp:148
122
122
msgid "Ctrl+Shift+F"
123
123
msgstr "Ctrl+Shift+Λ"
124
124
 
125
 
#: src/QtMainWindow.cpp:147
 
125
#: src/QtMainWindow.cpp:150
126
126
msgid "Full Screen Mode"
127
127
msgstr "Λειτουργία πλήρους οθόνης"
128
128
 
129
 
#: src/QtMainWindow.cpp:150
 
129
#: src/QtMainWindow.cpp:153
130
130
msgid "&Status Bar"
131
131
msgstr "&Γραμμή κατάστασης"
132
132
 
133
 
#: src/QtMainWindow.cpp:152
 
133
#: src/QtMainWindow.cpp:155
134
134
msgid "Show Status Bar"
135
135
msgstr "Εμφάνιση γραμμής κατάστασης"
136
136
 
137
 
#: src/QtMainWindow.cpp:156
 
137
#: src/QtMainWindow.cpp:159
138
138
msgid "Lock Position"
139
139
msgstr "Κλείδωμα τοποθεσίας"
140
140
 
141
 
#: src/QtMainWindow.cpp:158
 
141
#: src/QtMainWindow.cpp:161
142
142
msgid "Lock Position of Floating Items"
143
143
msgstr "Κλείδωμα θέσης των αντικειμένων που επιπλέουν"
144
144
 
145
 
#: src/QtMainWindow.cpp:161
 
145
#: src/QtMainWindow.cpp:164
146
146
msgid "&Clouds"
147
147
msgstr "&Σύννεφα"
148
148
 
149
 
#: src/QtMainWindow.cpp:163
 
149
#: src/QtMainWindow.cpp:166
150
150
msgid "Show Real Time Cloud Cover"
151
151
msgstr "Εμφάνιση σύννεφων σε πραγματικό χρόνο"
152
152
 
153
 
#: src/QtMainWindow.cpp:166
 
153
#: src/QtMainWindow.cpp:169
154
154
msgid "&Work Offline"
155
155
msgstr "Εργασία &χωρίς σύνδεση"
156
156
 
157
 
#: src/QtMainWindow.cpp:170
 
157
#: src/QtMainWindow.cpp:173
158
158
msgid "&Atmosphere"
159
159
msgstr "&Ατμόσφαιρα"
160
160
 
161
 
#: src/QtMainWindow.cpp:172
 
161
#: src/QtMainWindow.cpp:175
162
162
msgid "Show Atmosphere"
163
163
msgstr "Εμφάνιση ατμόσφαιρας"
164
164
 
165
 
#: src/QtMainWindow.cpp:175
 
165
#: src/QtMainWindow.cpp:178
166
166
msgid "S&un Control..."
167
167
msgstr "Έλεγχος Ή&λιου..."
168
168
 
169
 
#: src/QtMainWindow.cpp:176
 
169
#: src/QtMainWindow.cpp:179
170
170
msgid "Configure Sun Control"
171
171
msgstr "Ρύθμιση ελέγχου του Ήλιου"
172
172
 
173
 
#: src/QtMainWindow.cpp:179
 
173
#: src/QtMainWindow.cpp:182
174
174
msgid "Marble Desktop Globe &Handbook"
175
175
msgstr "&Εγχειρίδιο χρήσης της υδρογείου επιφάνειας εργασίας Marble"
176
176
 
177
 
#: src/QtMainWindow.cpp:180
 
177
#: src/QtMainWindow.cpp:183
178
178
msgid "F1"
179
179
msgstr "F1"
180
180
 
181
 
#: src/QtMainWindow.cpp:181
 
181
#: src/QtMainWindow.cpp:184
182
182
msgid "Show the Handbook for Marble Desktop Globe"
183
183
msgstr ""
184
184
"Εμφάνιση του εγχειριδίου χρήσης της υδρογείου επιφάνειας εργασίας Marble"
185
185
 
186
 
#: src/QtMainWindow.cpp:184
 
186
#: src/QtMainWindow.cpp:187
187
187
msgid "What's &This"
188
188
msgstr "Τί &είναι αυτό"
189
189
 
190
 
#: src/QtMainWindow.cpp:185
 
190
#: src/QtMainWindow.cpp:188
191
191
msgid "Shift+F1"
192
192
msgstr "Shift+F1"
193
193
 
194
 
#: src/QtMainWindow.cpp:186
 
194
#: src/QtMainWindow.cpp:189
195
195
msgid "Show a detailed explanation of the action."
196
196
msgstr "Εμφάνιση μιας λεπτομερούς εξήγησης της ενέργειας."
197
197
 
198
 
#: src/QtMainWindow.cpp:189
 
198
#: src/QtMainWindow.cpp:192
199
199
msgid "&About Marble Desktop Globe"
200
200
msgstr "&Σχετικά με την υδρόγειος επιφάνειας εργασίας Marble"
201
201
 
202
 
#: src/QtMainWindow.cpp:190
 
202
#: src/QtMainWindow.cpp:193
203
203
msgid "Show the application's About Box"
204
204
msgstr "Εμφάνιση των σχετικών πληροφοριών της εφαρμογής"
205
205
 
206
 
#: src/QtMainWindow.cpp:193
 
206
#: src/QtMainWindow.cpp:196
207
207
msgid "About &Qt"
208
208
msgstr "Σχετικά με την &Qt"
209
209
 
210
 
#: src/QtMainWindow.cpp:194
 
210
#: src/QtMainWindow.cpp:197
211
211
msgid "Show the Qt library's About box"
212
212
msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών σχετικά με τη βιβλιοθήκη Qt"
213
213
 
214
 
#: src/QtMainWindow.cpp:201
 
214
#: src/QtMainWindow.cpp:204
215
215
msgid "&File"
216
216
msgstr "&Αρχείο"
217
217
 
218
 
#: src/QtMainWindow.cpp:209
 
218
#: src/QtMainWindow.cpp:213
219
219
msgid "&Edit"
220
220
msgstr "&Επεξεργασία"
221
221
 
222
 
#: src/QtMainWindow.cpp:213
 
222
#: src/QtMainWindow.cpp:217
223
223
msgid "&View"
224
224
msgstr "Π&ροβολή"
225
225
 
226
 
#: src/QtMainWindow.cpp:243
 
226
#: src/QtMainWindow.cpp:247
227
227
msgid "&Help"
228
228
msgstr "&Βοήθεια"
229
229
 
230
 
#: src/QtMainWindow.cpp:290
 
230
#: src/QtMainWindow.cpp:294
231
231
msgid "Ready"
232
232
msgstr "Έτοιμο"
233
233
 
234
 
#: src/QtMainWindow.cpp:296
 
234
#: src/QtMainWindow.cpp:306
235
235
msgid "Export Map"
236
236
msgstr "Εξαγωγή χάρτη"
237
237
 
238
 
#: src/QtMainWindow.cpp:298
 
238
#: src/QtMainWindow.cpp:308
239
239
msgid "Images (*.jpg *.png)"
240
240
msgstr "Εικόνες (*.jpg *.png)"
241
241
 
242
 
#: src/QtMainWindow.cpp:314
 
242
#: src/QtMainWindow.cpp:324
243
243
msgid "Marble"
244
244
msgstr "Μάρμαρο"
245
245
 
246
 
#: src/QtMainWindow.cpp:315
 
246
#: src/QtMainWindow.cpp:325
247
247
msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
248
248
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια αποθήκευσης του αρχείου.\n"
249
249
 
250
 
#: src/QtMainWindow.cpp:496
 
250
#: src/QtMainWindow.cpp:506
251
251
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:232
252
252
msgid "Open File"
253
253
msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
254
254
 
255
 
#: src/QtMainWindow.cpp:498
 
255
#: src/QtMainWindow.cpp:508
256
256
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:234
257
257
msgid ""
258
258
"All Supported Files (*.gpx *.kml);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML (*.kml)"
260
260
"Όλα τα υποστηριζόμενα αρχεία (*.gpx *.kml);;δεδομένα GPS (*.gpx);;Google "
261
261
"Earth KML (*.kml)"
262
262
 
 
263
#: src/QtMarbleConfigDialog.cpp:62
 
264
msgid "View"
 
265
msgstr "Προβολή"
 
266
 
 
267
#: src/QtMarbleConfigDialog.cpp:68
 
268
#, fuzzy
 
269
#| msgid "Nation"
 
270
msgid "Native"
 
271
msgstr "Έθνος"
 
272
 
 
273
#: src/QtMarbleConfigDialog.cpp:71
 
274
msgid "Native (X11)"
 
275
msgstr ""
 
276
 
 
277
#: src/QtMarbleConfigDialog.cpp:74
 
278
msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)"
 
279
msgstr ""
 
280
 
 
281
#: src/QtMarbleConfigDialog.cpp:83
 
282
#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:48
 
283
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:452
 
284
msgid "Navigation"
 
285
msgstr "Πλοήγηση"
 
286
 
 
287
#: src/QtMarbleConfigDialog.cpp:87
 
288
#, fuzzy
 
289
#| msgid "Cache & Proxy"
 
290
msgid "Cache and Proxy"
 
291
msgstr "Λανθάνουσα μνήμη & διαμεσολαβητής"
 
292
 
 
293
#: src/QtMarbleConfigDialog.cpp:304
 
294
msgid "Graphics System Change"
 
295
msgstr ""
 
296
 
 
297
#: src/QtMarbleConfigDialog.cpp:305
 
298
msgid ""
 
299
"You have decided to run Marble with a different graphics system.\n"
 
300
"For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n"
 
301
"Please close the application and start Marble again."
 
302
msgstr ""
 
303
 
263
304
#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:93
264
305
msgid "KIO Network Plugin"
265
306
msgstr "Πρόσθετο δικτύου KIO"
457
498
msgid "&Panoramio"
458
499
msgstr "&Panoramio"
459
500
 
460
 
#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:48
461
 
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:452
462
 
msgid "Navigation"
463
 
msgstr "Πλοήγηση"
464
 
 
465
501
#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:53
466
502
msgid "&Navigation"
467
503
msgstr "&Πλοήγηση"
1438
1474
#~ msgid "&Download new maps"
1439
1475
#~ msgstr "&Λήψη νέων χαρτών"
1440
1476
 
1441
 
#~ msgid "View"
1442
 
#~ msgstr "Προβολή"
1443
 
 
1444
 
#~ msgid "Cache & Proxy"
1445
 
#~ msgstr "Λανθάνουσα μνήμη & διαμεσολαβητής"
1446
 
 
1447
1477
#~ msgid "Plugins"
1448
1478
#~ msgstr "Πρόσθετα"
1449
1479