~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-el/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/libkpimutils.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-09-01 12:01:47 UTC
  • mfrom: (1.1.18 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090901120147-hi62xll1mewhijli
Tags: 4:4.3.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: libkpimutils\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:29+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 01:24+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2009-04-26 12:10+0300\n"
13
13
"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n"
14
14
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
20
 
21
 
#: email.cpp:528
 
21
#: email.cpp:535
22
22
msgid ""
23
23
"The email address you entered is not valid because it contains more than one "
24
24
"@. You will not create valid messages if you do not change your address."
27
27
"από ένα @. Δε θα μπορείτε να δημιουργείτε έγκυρα μηνύματα αν δεν "
28
28
"τροποποιήσετε τη διεύθυνσή σας."
29
29
 
30
 
#: email.cpp:533
 
30
#: email.cpp:540
31
31
msgid ""
32
32
"The email address you entered is not valid because it does not contain a @."
33
33
"You will not create valid messages if you do not change your address."
36
36
"Δε θα μπορείτε να δημιουργείτε έγκυρα μηνύματα αν δεν τροποποιήσετε τη "
37
37
"διεύθυνσή σας."
38
38
 
39
 
#: email.cpp:538
 
39
#: email.cpp:545
40
40
msgid "You have to enter something in the email address field."
41
41
msgstr "Πρέπει να εισάγετε κάτι στο πεδίο email διεύθυνσης."
42
42
 
43
 
#: email.cpp:540
 
43
#: email.cpp:547
44
44
msgid ""
45
45
"The email address you entered is not valid because it does not contain a "
46
46
"local part."
48
48
"Η διεύθυνση email που εισάγατε δεν είναι έγκυρη επειδή δεν περιέχει ένα "
49
49
"τοπικό τμήμα."
50
50
 
51
 
#: email.cpp:543
 
51
#: email.cpp:550
52
52
msgid ""
53
53
"The email address you entered is not valid because it does not contain a "
54
54
"domain part."
56
56
"Η διεύθυνση email που εισάγατε δεν είναι έγκυρη επειδή δεν περιέχει ένα "
57
57
"τμήμα τομέα."
58
58
 
59
 
#: email.cpp:546
 
59
#: email.cpp:553
60
60
msgid ""
61
61
"The email address you entered is not valid because it contains unclosed "
62
62
"comments/brackets."
64
64
"Η διεύθυνση email που εισάγατε δεν είναι έγκυρη επειδή περιέχει μη "
65
65
"ολοκληρωμένα σχόλια/εισαγωγικά."
66
66
 
67
 
#: email.cpp:549
 
67
#: email.cpp:556
68
68
msgid "The email address you entered is valid."
69
69
msgstr "Η διεύθυνση email που δώσατε είναι έγκυρη."
70
70
 
71
 
#: email.cpp:551
 
71
#: email.cpp:558
72
72
msgid ""
73
73
"The email address you entered is not valid because it contains an unclosed "
74
74
"angle bracket."
76
76
"Η διεύθυνση email που εισάγατε δεν είναι έγκυρη επειδή περιέχει ένα μη "
77
77
"ολοκληρωμένο εισαγωγικό."
78
78
 
79
 
#: email.cpp:554
 
79
#: email.cpp:561
80
80
msgid ""
81
81
"The email address you entered is not valid because it contains too many "
82
82
"closing angle brackets."
84
84
"Η διεύθυνση email που εισάγατε δεν είναι έγκυρη επειδή περιέχει περισσότερα "
85
85
"εισαγωγικά κλεισίματος."
86
86
 
87
 
#: email.cpp:557
 
87
#: email.cpp:564
88
88
msgid ""
89
89
"The email address you have entered is not valid because it contains an "
90
90
"unexpected comma."
92
92
"Η διεύθυνση email που εισάγατε δεν είναι έγκυρη επειδή περιέχει ένα μη "
93
93
"αναμενόμενο κόμμα."
94
94
 
95
 
#: email.cpp:560
 
95
#: email.cpp:567
96
96
msgid ""
97
97
"The email address you entered is not valid because it ended unexpectedly. "
98
98
"This probably means you have used an escaping type character like a '\\' as "
102
102
"αναμενόμενο τρόπο. Αυτό πιθανότατα σημαίνει ότι χρησιμοποιήσατε έναν "
103
103
"χαρακτήρα εξόδου όπως το '\\' ως τελευταίο χαρακτήρα της διεύθυνσης email."
104
104
 
105
 
#: email.cpp:565
 
105
#: email.cpp:572
106
106
msgid ""
107
107
"The email address you entered is not valid because it contains quoted text "
108
108
"which does not end."
110
110
"Η διεύθυνση email που εισάγατε δεν είναι έγκυρη επειδή περιέχει κείμενο σε "
111
111
"εισαγωγικά το οποίο δεν ολοκληρώνεται."
112
112
 
113
 
#: email.cpp:568 email.cpp:632
 
113
#: email.cpp:575 email.cpp:639
114
114
msgid ""
115
115
"The email address you entered is not valid because it does not seem to "
116
116
"contain an actual email address, i.e. something of the form joe@example.org."
118
118
"Η διεύθυνση email που εισάγατε δεν είναι έγκυρη επειδή δε φαίνεται να "
119
119
"περιέχει μια διεύθυνση email, δηλαδή κάτι της μορφής joe@example.org."
120
120
 
121
 
#: email.cpp:572
 
121
#: email.cpp:579
122
122
msgid ""
123
123
"The email address you entered is not valid because it contains an illegal "
124
124
"character."
126
126
"Η διεύθυνση email που εισάγατε δεν είναι έγκυρη επειδή περιέχει ένα μη "
127
127
"επιτρεπόμενο χαρακτήρα."
128
128
 
129
 
#: email.cpp:575
 
129
#: email.cpp:582
130
130
msgid ""
131
131
"The email address you have entered is not valid because it contains an "
132
132
"invalid display name."
134
134
"Η διεύθυνση email που εισάγατε δεν είναι έγκυρη επειδή περιέχει ένα μη "
135
135
"έγκυρο όνομα εμφάνισης."
136
136
 
137
 
#: email.cpp:578
 
137
#: email.cpp:585
138
138
msgid "Unknown problem with email address"
139
139
msgstr "Άγνωστο πρόβλημα με τη διεύθυνση email"
140
140