111
132
"the pyramid - if there is more than one mummy on the bottom right before the "
112
133
"escape ladder appears, you will be unable to reach the exit."
135
"Η πυραμίδα του Djoser(Zoser), ή πυραμίδα βημάτων (kbhw-ntrw στα Αιγυπτιακά) "
136
"είναι ένα αρχαιολογικό απομεινάρι της πόλης των νεκρών Saqqara, Αίγυπτος, "
137
"βορειοδυτικά της πόλης Memphis.\n"
139
"Για να ολοκληρώσετε αυτό το επίπεδο, είναι σημαντικό να ακολουθήσετε τα "
140
"βήματα: αρχικά ελευθερώστε την μούμια στα αριστερά του δεύτερου επιπέδου "
141
"(από τον πάτο), επιτρέποντας σε αυτή να πέσει μέσα και να γεμίσει την κρυφή "
142
"τάφρο στο επίπεδο του εδάφους.\n"
144
"Τώρα μπείτε στην δεξιά πλευρά του δεύτερου επιπέδου και μετακινηθείτε προς "
145
"τον πάσσαλο, επάνω από την μούμια, και πάρτε το κομμάτι του θησαυρού από την "
146
"μέση, μην ξεχάσετε να βγάλετε το τούβλο από τα αριστερά της μέσης.\n"
148
"Η μούμια στο τρίτο επίπεδο είναι λίγο προβληματική καθώς θα πάρει ένα "
149
"κομμάτι του θησαυρού το οποίο θα κουβαλάει. Πιθανόν να είστε τυχεροί και να "
150
"βρείτε ότι σε κάποιο σημείο αφήνει τον θησαυρό, αλλά επίσης μπορείτε να την "
151
"φυλακίσετε σε ένα από τα τούβλα που μπορούν να σκαφτούν στα δεξιά δίνοντας "
152
"προσοχή να συμβεί την κατάλληλη στιγμή.\n"
154
"Τέλος, πριν πάρετε το τελευταίο κομμάτι του θησαυρού, σιγουρευτείτε να "
155
"ανοίξετε κάτω δεξιά στην πυραμίδα βημάτων για να επιτρέψετε στις μούμιες να "
156
"μπουν από τα δεξιά - αν εκεί κάτω δεξιά βρίσκονται παραπάνω από μία "
157
"πυραμίδες όταν η σκάλα διαφυγής εμφανιστεί, δεν θα μπορέσετε να φτάσετε στην "
115
160
#: gamedata/game_CM.txt:28
117
#| msgid "Pharaoh's Tomb"
118
161
msgid "Pharaoh's Barge"
119
msgstr "Τάφος του Φαραώ"
162
msgstr "Ποταμόπλοιο του Φαραώ"
121
164
#: gamedata/game_CM.txt:29
158
212
"is possible to release the mummies and trap them in one of the other "
215
"Η μεγάλη πυραμίδα ήταν η υψηλότερη κατασκευή που έγινε από άνθρωπο στον "
216
"κόσμο για περισσότερο από 3.800 χρόνια. Ανεβαίνοντας και κατεβαίνοντας την "
217
"πυραμίδα όλη την ώρα πρέπει να ήταν μια αγγαρεία για τους αρχαίους "
218
"Αιγύπτιους, όπως πιθανόν να το ανακαλύψετε και εσείς αν πηγαίνετε επάνω και "
219
"κάτω την πυραμίδα.\n"
221
"Για να πάρετε τον δεύτερο θησαυρό από τα αριστερά, πρέπει να χρησιμοποιήσετε "
222
"το τούβλο το οποίο μπλοκάρει την σκάλα στο κάτω μέρος, ως σκάλα για να "
225
"Για να πάρετε τον τέταρτο θησαυρό από τα αριστερά, καθαρίστε τα τρία τούβλα "
226
"από επάνω και στα δεξιά, την μούμια που βρίσκεται όσο το δυνατόν πιο "
227
"αριστερά: εάν σκάψετε στην σωστή σειρά, αυτό θα σας δώσει αρκετό χρόνο να "
228
"αρπάξετε τον θησαυρό και να αποδράσετε.\n"
230
"Μερικές από τις μούμιες πρέπει να ελευθερωθούν για να πάρετε μέρος του "
231
"θησαυρού. Ωστόσο, πάρτε τον πρώτο, δεύτερο και τέταρτο θησαυρό (από τα "
232
"αριστερά) πριν απελευθερώσετε οποιαδήποτε μούμια. Προσοχή να μην σκοτώσετε "
233
"καμία μούμια: αν εμφανίζονται στα δεξιά της πυραμίδας δεν θα καταφέρετε να "
234
"τελειώσετε το επίπεδο. Επίσης είναι πιθανόν να ελευθερώσετε τις μούμιες και "
235
"να τις παγιδεύσετε σε ένα από τους άλλους θαλάμους."
162
237
#: gamedata/game_CM.txt:46
163
238
msgid "Crocodile"
166
241
#: gamedata/game_CM.txt:47
218
311
"Note: If you feel like some variety, you can do all of the right first and "
314
"Η Tura ήταν το πρωτεύων Αιγυπτιακό λατομείο ασβεστόλιθου και χρησιμοποιήθηκε "
315
"για την κατασκευή της μεγάλης πυραμίδας του Χέοπα. Η εξόρυξη του "
316
"ασβεστόλιθου άφησε πίσω σπήλαια τα οποία χρησιμοποιήθηκαν αργότερα από τον "
317
"βρετανικό στρατό ως μυστική αποθήκη, κατά την διάρκεια του 2ου παγκοσμίου "
318
"πολέμου και μπορείτε τώρα να εξερευνήσετε.\n"
320
"Κάτω αριστερά στο μακρύ φρεάτιο, υπάρχουν δύο κρυφοί λάκκοι. Ελευθερώστε την "
321
"μούμια στα δεξιά από το μακρύ φρεάτιο για να γεμίσετε ένα από τους λάκκους "
322
"και άλλη μία από το μεγάλο θάλαμο για να γεμίσετε την άλλη. Σιγουρευτείτε να "
323
"οδηγήσετε την πρώτη από τις δύο μούμιες κάτω ώστε να πάρετε τον θησαυρό από "
324
"το κοίλωμα κοντά στον πάτο του φρεατίου. Καθώς θα αφήνετε το κοίλωμα, σκάψτε "
325
"στα δεξιά αρκετές φορές για να ανοίξετε την οδό διαφυγής.\n"
327
"Πάρτε όλο τον θησαυρό από τα αριστερά του σκάφους, και μετά κινηθείτε προς "
328
"τα δεξιά. Σιγουρευτείτε να ελευθερώσετε την μούμια από την κορυφή ώστε να "
329
"μπορέσετε να πάρετε τον θησαυρό αργότερα. Επίσης θα χρειαστείτε την βοήθεια "
330
"της για να αποδράσετε πίσω στα αριστερά στο τέλος του επιπέδου. Ο θησαυρός "
331
"στα δεξιά είναι πιο εύκολο να αποκτηθεί από ότι δείχνει: η στρατηγική "
332
"τοποθέτηση λανθασμένων τούβλων είναι η μισή ευκολία του επιπέδου. Σημείωση: "
333
"αν θέλετε να διαφοροποιηθείτε, μπορείτε να κάνετε τα πάντα πρώτα από τα "
334
"δεξιά και έπειτα από τα αριστερά."
222
336
#: gamedata/game_CM.txt:68
223
337
msgid "Pyramid Crawl"
338
msgstr "Πυραμίδα Περιήγησης"
226
340
#: gamedata/game_CM.txt:69
271
395
"escape ladder. One way to do this is to kill a mummy and cross over on its "
272
396
"back when the mummy crosses from the escape ladder to the main pyramid."
398
"Οι περισσότερες αποδεχόμενες θεωρίες κατασκευής της πυραμίδας βασίζονται "
399
"στην ιδέα ότι κτίστηκε μεταφέροντας τεράστιους όγκους πέτρας από ένα "
400
"λατομείο, σέρνοντας και σηκώνοντας τους στην θέση τους. Οι διαφωνίες "
401
"επικεντρώνονται στην μεθοδολογία της λάξευσης και τοποθέτησης των πετρών. "
402
"\tΑνεξάρτητα, υπήρχαν πολλές σκάλες που εμπλέκονταν στην κατασκευή του "
403
"έργου, όπως σε αυτό το επίπεδο.\n"
405
"Αυτό το επίπεδο περιλαμβάνει κυρίως τρέξιμο τριγύρω. Αρπάζοντας τον θησαυρό "
406
"ενώ ταυτόχρονα προσπαθείτε να αποφύγετε τις μούμιες δεν είναι τόσο δύσκολο - "
407
"αλλά να πάρετε τον θησαυρό και να τον πάτε μακριά από τις μούμιες είναι πολυ "
408
"πιο δύσκολο. Η πέτρινη πλατφόρμα είναι ένα χρήσιμο θανατικό πεδίο, παρόλο "
409
"που θα πρέπει να τρέξετε τριγύρω για λίγο ώστε οι μούμιες που μεταφέρουν τον "
410
"θησαυρό να μπουν στην σωστή σειρά. Σημειώστε επίσης ότι στα μισά του "
411
"τμήματος της πλατφόρμας είναι ένα τμήμα που πέφτετε μέσα.\n"
413
"Και μόλις πάρετε όλο τον θησαυρό, θα χρειαστεί να περάσετε από πάνω στην "
414
"σκάλα διαφυγής. Ένας τρόπος για να το κάνετε αυτό είναι να σκοτώσετε μια "
415
"μούμια και να περάσετε απο πάνω από την πλάτη της όταν η μούμια διασχίζει "
416
"την σκάλα διαφυγής στην κεντρική πυραμίδα."
275
418
#: gamedata/game_CM.txt:88
279
422
#: gamedata/game_CM.txt:89
306
454
"Repeat this trick to exit after grabbing the lone piece of treasure, only "
307
455
"this time you need to get out on the right side of the pyramid."
457
"Οι ερευνητές υπολόγισαν ότι χρειάστηκαν περίπου 2,3 εκατομύρια τμήματα για "
458
"το χτίσμο της μεγάλης πυραμίδας, με ένα μέσο όρο βάρους περίπου 2,5 τόνους "
461
"Η πυραμίδα αυτού του επιπέδου χτίστηκε με λιγότερο από 100 τμήματα. Στην "
462
"αρχή προσπαθήστε να μπείτε βάση στρατηγικής και τότε σταθείτε σε μία από τις "
463
"σκάλες στο δεύτερο στρώμα πλησιέστερα στον εξωτερικό τοίχο στην αριστερή "
464
"μεριά της πυραμίδας, Περιμένετε για τις μούμιες να συγκεντρωθούνν στην μία "
465
"μερία του εξωτερικού τοίχου. Έπειτα σκαρφαλώστε στην κορυφή από τις σκάλες "
466
"στην μικρή πυραμίδα και περιμένετε τις μούμιες να σκαρφαλώσουν και αυτές και "
467
"να πέσουν από τον στύλο. Όταν έχει πέσει και η τελευταία (ή λίγο πριν "
468
"συμβεί), τρέξτε προς τα πάνω στην ψηλότερη σκάλα, απέναντι από τον στύλο και "
469
"σκάψτε για να επιστρέψετε μέσα στην μεγάλη πυραμίδα και τον θόλο. \n"
471
"Επανάλαβετε αυτό το κόλπο για να βγείτε αρπάζοντας το μοναδικό κομμάτι του "
472
"θησαυρού, μόνο που αυτή την φορά πρέπει να βγείτε από την δεξιά πλευρά της "
310
475
#: gamedata/game_CM.txt:102
314
479
#: gamedata/game_CM.txt:103
535
700
"into the pit on the right of the 1. The third way is to destroy the enemy "
536
701
"and hope he reappears over the right side of the 1."
538
"Για να μαζέψετε το χρυσό απαιτούντια πολλαπλά σκαψίματα στις σωστές θέσεις. "
703
"Για να μαζέψετε το χρυσό απαιτούνται πολλαπλά σκαψίματα στις σωστές θέσεις. "
539
704
"Ωστόσο, δείτε την επόμενη παράγραφο.\n"
541
706
"
Για να βγείτε από το επίπεδο, θα πρέπει ο εχθρός να κινηθεί πάνω από το 1 "
542
707
"και να συμπληρώσει το λάκκο στο κάτω μέρος. Υπάρχουν τρεις τρόποι για να το "
543
708
"καταφέρετε. Ο πρώτος και πιο λογικός είναι να περιμένετε στο στύλο στο πάνω "
544
709
"δεξί άκρο του 1 μέχρι ο εχθρός να βρεθεί σχεδόν πάνω σας και να "
545
"μετακινηθείτε στα δεξιά, σκάβωντας στα δεξιά σας καθώς φτάνετε στο κάτω "
710
"μετακινηθείτε στα δεξιά, σκάβοντας στα δεξιά σας καθώς φτάνετε στο κάτω "
548
"
Ο δεύτερος τρόπος χρειάζεται συγχρονισμό στο σκάψιμό για για το χρυσό (ή "
713
"
Ο δεύτερος τρόπος χρειάζεται συγχρονισμό στο σκάψιμο για για το χρυσό (ή "
549
714
"εκεί που ήταν ο χρυσός): αν κινηθείτε πάνω στο χρυσό στα δεξιά τη σωστή "
550
715
"στιγμή θα έχει σαν αποτέλεσμα ο εχθρός να πέσει μέσα στον λάκκο στα δεξιά "
551
716
"του 1. Ο τρίτος τρόπος είναι να καταστρέψετε τον εχθρό και να ελπίζετε ότι "
552
"θα εμφανιστεί ξανά πάνω από τη δεξια πλευρά του 1."
717
"θα εμφανιστεί ξανά πάνω από τη δεξιά πλευρά του 1."
554
719
#: gamedata/game_cnt.txt:22
802
962
#: gamedata/game_cnt.txt:77
805
#| "This is a slow level with lots of waiting for enemies to move where you "
808
#| "At the start, fall onto the nearest enemy as it falls and move onto the "
809
#| "right hand poles to get the piece of gold just below them. Be sure to "
810
#| "wait for an opening in the enemies below before dropping onto this gold "
813
#| "The grid of 12 boxes on the right is useful: if you are not on the top "
814
#| "level, then the enemies climbing the ladder just left of the grid will "
815
#| "not drop onto it. You can use this to move them above the traps on the "
816
#| "left, then drop to the floor to get them to fall into them.\n"
818
#| "Another useful trick is to wait at the top of the ladder on the far left "
819
#| "(where you start the level). Any enemies far enough away will run over "
820
#| "the top of the grid of boxes and drop into the trapped area on the "
823
#| "To get the gold on the leftmost floor area, you need to fill the second "
824
#| "section of floor with enemies and dig out the squares that block the "
825
#| "enemies in the leftmost region. You may want to lose that gold (i.e. "
826
#| "have the enemy carrying the gold enter a dug square and be destroyed "
827
#| "there), although it is possible to get this piece of gold if you really "
830
#| "If you leave the leftmost suspended gold until last, then it is easy to "
831
#| "escape to the top. Alternatively, if you leave the gold inside the 2 for "
832
#| "last, you should be able to escape without much difficultly. Otherwise, "
833
#| "the enemies trapped on the far left will cut off your escape route."
835
964
"This is a slow level with lots of waiting for enemies to move where you want "
869
998
"Σιγουρευτείτε ότι βρήκατε ένα άνοιγμα στους εχθρούς κάτω πριν πέσετε πάνω "
870
999
"στο χρυσό κομμάτι.\n"
872
"
Ο κάνναβος των 12 κουτιών στα δεξιά είναι χρήσιμος: Αν δε βρίσκεστε στο πάνω "
873
"μέρος του επιπέδου, οι εχθροί που ανεβαίνουν τη σκάλα ακριβώς αριστερά του "
874
"καννάβου δε θα πέσουν σε αυτόν. Μπορείτε να το εκμεταλλευτείτε για τη "
875
"μετακίνησή τους πάνω από τις παγίδες στα αριστερά,
γιατί καθώς πέφτετε στο δάπεδο αυτοί θα πέσουν σε αυτές.\n"
1001
"
Ο κάνναβος των 12 κουτιών στα δεξιά είναι χρήσιμος: Αν βρίσκεστε στον "
1002
"κάνναβο αλλά δε βρίσκεστε κάτω από την κορυφή του, οι εχθροί που ανεβαίνουν "
1003
"τη σκάλα ακριβώς αριστερά του καννάβου δε θα πέσουν σε αυτόν και θα σας "
1004
"κυνηγήσουν. Μπορείτε να περιμένετε κοντά στον πάτο του κάνναβου μέχρι οι "
1005
"εχθροί να μετακινηθούν πάνω από τα φρέατα των τούβλων και τσιμέντου κάτω "
1006
"δεξιά, και τότε να πέσετε στο πάτωμα.
Αυτό θα προκαλέσει στους εχθρούς να πέφτουν στα φρεάτια και να "
877
1009
"
Μια ακόμη χρήσιμη συμβουλή είναι να περιμένετε στο πάνω μέρος της σκάλας στο "
878
1010
"αριστερό άκρο (εκεί που ξεκινάτε το επίπεδο). Οι εχθροί που βρίσκονται "
879
1011
"αρκετά μακρυά θα τρέξουν στο πάνω μέρος του καννάβου με τα κουτιά και θα "
880
"πέσουν στην παγιδευμένη περιοχή στα δεξιά. \n"
1012
"πέσουν στην παγιδευμένη περιοχή στα δεξιά. \n"
882
1014
"
Για να συλλέξετε το χρυσάφι στην αριστερή άκρη του δαπέδου, θα πρέπει να "
883
1015
"γεμίσετε το δεύτερο τμήμα του δαπέδου με εχθρούς και να σκάψετε τα τετράγωνα "
884
1016
"που εμποδίζουν τους εχθρούς στην αριστερή περιοχή. Ίσως να πρέπει να χάσετε "
885
1017
"το χρυσάφι (π.χ. να καταστραφεί ο εχθρός που κουβαλάει χρυσάφι σε ένα "
886
"σκαμένο τετράγωνο), ωστόσο είναι δυνατή η συλλογή του χρυσού αυτού αν "
1018
"σκαμμένο τετράγωνο), ωστόσο είναι δυνατή η συλλογή του χρυσού αυτού αν "
887
1019
"πραγματικά το επιθυμείτε.\n"
889
1021
"
Αν αφήσετε το πιο αριστερό κομμάτι χρυσού για το τέλος, τότε είναι εύκολο να "
913
1045
"the 3, as is the one in the center arm of the 3."
915
1047
"Στην αρχή περιμένετε στην κορυφή του αριστερού (ή καλύτερα δεξιού) κλάδου "
916
"των πιο αριστερών σκάλων μέχρι οι εχθροί σας στο κέντρο, σκαρφαλώσουν στη "
1048
"των πιο αριστερών σκαλών μέχρι οι εχθροί σας στο κέντρο, σκαρφαλώσουν στη "
917
1049
"μέση της κεντρικής σκάλας. Έπειτα πέφτετε στην οριζόντια σκάλα, διανύετε όλη "
918
"τη διαδρομή στα δεξιά και πέφτετε στο δάπεδο, εγκλωβίζωντας πολλούς "
1050
"τη διαδρομή στα δεξιά και πέφτετε στο δάπεδο, εγκλωβίζοντας πολλούς "
921
1053
"
Θα πρέπει να ελευθερώσετε τους περισσότερους παγιδευμένους εχθρούς για να "
922
1054
"μαζέψετε το χρυσάφι από διάφορες θέσεις. Συγκεκριμένα, θα ελευθερώσετε τους "
923
"εχρθούς που είναι παγιδευμένοι στο αριστερό μισό του δαπέδου για να "
1055
"εχθρούς που είναι παγιδευμένοι στο αριστερό μισό του δαπέδου για να "
924
1056
"συλλέξετε τουλάχιστον ένα κομμάτι χρυσού.\n"
926
"
Μόλιςμαζέψετε το τελευταίο κομμάτι χρυσού, οι εχθροί θα μαζευτούν στην "
1058
"
Μόλις μαζέψετε το τελευταίο κομμάτι χρυσού, οι εχθροί θα μαζευτούν στην "
927
1059
"κεντρική σκάλα, έτσι θα
πρέπει να αποφασίσετε ποιο κομμάτι χρυσού θα μαζέψετε τελευταίο. Μια λογική "
928
1060
"επιλογή είναι το κομμάτι που φρουρείται από τους τρεις εχθρούς στο κάτω άκρο "
929
1061
"του 3, καθώς είναι αυτό στο κέντρο του βραχίωνα του 3."
1028
1160
"με γρήγορη αποφυγή των εχθρών και στις δύο κατευθύνσεις.\n"
1030
1162
"
Για να συλλέξετε το χρυσάφι στο μέσο του 6, πέφτετε κάτω στο πάνω τμήμα 'ο' "
1031
"του 6, κινηθείτε δεξιά/σκάβετε αριστερά και αμέσω κινηθείτε αριστερά και "
1163
"του 6, κινηθείτε δεξιά/σκάβετε αριστερά και αμέσως κινηθείτε αριστερά και "
1032
1164
"σκάβετε αριστερά για την καθυστέρηση του εχθρού που σε άλλη περίπτωση θα σας "
1033
1165
"πιάσει. Ωστόσο, ίσως να πρέπει να αφήσετε αυτό το κομμάτι χρυσού στο τέλος, "
1034
1166
"για να μην ελευθερωθούν δύο επιπλέον εχθροί νωρίτερα: μπορείτε να "
1035
1167
"παγιδεύσετε ξανά τους δύο εχθρούς ούτως ή άλλως.\n"
1037
"
Για να μαζέψετε το χρυσάφι που φυλάγεται από τους εχρθούς κάτω δεξιά, "
1169
"
Για να μαζέψετε το χρυσάφι που φυλάγεται από τους εχθρούς κάτω δεξιά, "
1038
1170
"σκάβετε το τετράγωνο που εμποδίζει στα αριστερά τους, τρέχετε πάνω στη "
1039
1171
"σκάλα, σκάβετε στη δεξιά πλευρά 6, σκάβετε μέσα, τρέχετε αριστερά, σκάβετε "
1040
"έαν τετράγωνο στην αριστερή πλευρά του 6 και πέφτετε στο δάπεδο.
Ο συγχρονισμός είναι απαραίτητος - μόνο ένας ή δύο εχθροί στο κάτω δεξί "
1041
"τμήμα θα καταφέρουν να κινηθούν στο επόμενο τμήμα στα αριστερά. Θα πρέπει να "
1172
"ένα τετράγωνο στην αριστερή πλευρά του 6 και πέφτετε στο δάπεδο. Ο "
1173
"συγχρονισμός είναι απαραίτητος - μόνο ένας ή δύο εχθροί στο κάτω δεξί τμήμα "
1174
"θα καταφέρουν να κινηθούν στο επόμενο τμήμα στα αριστερά. Θα πρέπει να "
1042
1175
"σκάψετε στο κάτω μέρος του 6 για να μαζέψετε το χρυσάφι τους, μέθοδος "
1043
"ελαφρυά περιπετειώδης εξαιτίας των εχθρών που βρίσκονται αριστερά του 6.\n"
1176
"ελαφριά περιπετειώδης εξαιτίας των εχθρών που βρίσκονται αριστερά του 6.\n"
1045
1178
"
Μόλις μαζέψετε όλο το χρυσάφι, μπορεί να σας φανεί ευκολότερο να βγείτε από "
1046
1179
"το επίπεδο, περνώντας μέσα από το μεσαίο ψεύτικο δάπεδο στο 1 και "
3439
3568
msgstr "&Αποθήκευση παιχνιδιού..."
3441
3570
#: src/kgoldrunner.cpp:255
3443
#| msgid "Show Positions"
3444
3571
msgid "&Show A Solution"
3445
msgstr "Εμφάνιση θέσεων"
3572
msgstr "Εμφάνι&ση μιας λύσης"
3447
3574
#: src/kgoldrunner.cpp:256
3449
#| msgid "Start playing this level"
3450
3575
msgid "Show how to win this level."
3451
msgstr "Εκκίνηση του παιχνιδιού στο επίπεδο αυτό"
3576
msgstr "Εμφάνιση πως να κερδίσετε αυτό το επίπεδο."
3453
3578
#: src/kgoldrunner.cpp:257
3454
3579
msgid "Play a recording of how to win this level, if there is one available."
3581
"Αναπαραγωγή καταγεγραμμένου για το πως να κερδίσετε αυτό το επίπεδο, αν "
3582
"υπάρχει κάποιο διαθέσιμο."
3457
3584
#: src/kgoldrunner.cpp:261
3458
3585
msgid "&Instant Replay"
3586
msgstr "Στ&ιγμιαία επανάληψη"
3461
3588
#: src/kgoldrunner.cpp:262
3462
3589
msgid "Instant replay."
3590
msgstr "Στιγμιαία επανάληψη."
3465
3592
#: src/kgoldrunner.cpp:263
3466
3593
msgid "Show a recording of the level you are currently playing."
3594
msgstr "Εμφάνιση μια καταγραφής του επιπέδου που παίζεται αυτή την στιγμή."
3469
3596
#: src/kgoldrunner.cpp:268
3471
#| msgid "Play Level"
3472
3597
msgid "Replay &Last Level"
3473
msgstr "Παίξιμο επιπέδου"
3598
msgstr "Επανάληψη τε&λευταίου επιπέδου"
3475
3600
#: src/kgoldrunner.cpp:269
3477
#| msgid "Play Level"
3478
3601
msgid "Replay last level."
3479
msgstr "Παίξιμο επιπέδου"
3602
msgstr "Επανάληψη τελευταίου επιπέδου."
3481
3604
#: src/kgoldrunner.cpp:270
3483
3606
"Show a recording of the last level you played and finished, regardless of "
3484
3607
"whether you won or lost."
3609
"Εμφάνιση μιας καταγραφής του τελευταίου επιπέδου που παίξατε και "
3610
"τερματίσατε, ανεξάρτητα αν κερδίσατε ή χάσατε."
3487
3612
#: src/kgoldrunner.cpp:276
3489
#| msgid "Play Level"
3490
3613
msgid "&Replay Any Level"
3491
msgstr "Παίξιμο επιπέδου"
3614
msgstr "Επα&νάληψη οποιουδήποτε επιπέδου"
3493
3616
#: src/kgoldrunner.cpp:277
3495
#| msgid "Play Level"
3496
3617
msgid "Replay any level."
3497
msgstr "Παίξιμο επιπέδου"
3618
msgstr "Επανάληψη οποιουδήποτε επιπέδου."
3499
3620
#: src/kgoldrunner.cpp:278
3500
3621
msgid "Show a recording of any level you have played so far."
3623
"Εμφάνιση μιας καταγραφής οποιουδήποτε επιπέδου που παίξατε μέχρι στιγμής."
3503
3625
#: src/kgoldrunner.cpp:283
3504
3626
msgid "&Kill Hero"
3505
3627
msgstr "&Σκότωσε τον ήρωα"
3507
3629
#: src/kgoldrunner.cpp:284
3509
#| msgid "&Kill Hero"
3510
3630
msgid "Kill Hero."
3511
msgstr "&Σκότωσε τον ήρωα"
3631
msgstr "Σκότωσε τον ήρωα."
3513
3633
#: src/kgoldrunner.cpp:285
3516
#| "Kill the hero, in case he finds himself in a situation from which he "
3519
3635
"Kill the hero, in case he finds himself in a situation from which he cannot "
3522
3638
"Σκότωμα του ήρωα, στην περίπτωση που βρεθεί σε μια κατάσταση από την οποία "
3523
"δεν μπορεί να ξεφύγει"
3639
"δεν μπορεί να ξεφύγει."
3525
3641
#: src/kgoldrunner.cpp:307
3526
3642
msgid "&Create Level"
3527
3643
msgstr "&Δημιουργία επιπέδου"
3529
3645
#: src/kgoldrunner.cpp:308
3531
#| msgid "Create level"
3532
3646
msgid "Create level."
3533
msgstr "Δημιουργία επιπέδου"
3647
msgstr "Δημιουργία επιπέδου."
3535
3649
#: src/kgoldrunner.cpp:309
3537
#| msgid "Create a completely new level"
3538
3650
msgid "Create a completely new level."
3539
msgstr "Δημιουργία ενός καινούργιου επιπέδου"
3651
msgstr "Δημιουργία ενός καινούργιου επιπέδου."
3541
3653
#: src/kgoldrunner.cpp:311
3547
3657
#: src/kgoldrunner.cpp:314
3548
3658
msgid "&Edit Level..."
3634
3740
msgstr "&Αναπαραγωγή ήχων"
3636
3742
#: src/kgoldrunner.cpp:385
3638
#| msgid "Play sound effects"
3639
3743
msgid "Play sound effects."
3640
msgstr "Αναπαραγωγή ήχων εφέ"
3744
msgstr "Αναπαραγωγή ηχητικών εφέ."
3642
3746
#: src/kgoldrunner.cpp:386
3644
#| msgid "Play sound effects during the game"
3645
3747
msgid "Play sound effects during the game."
3646
msgstr "Αναπαραγωγή ήχων εφέ μέσα στο παιχνίδι"
3748
msgstr "Αναπαραγωγή ηχητικών εφέ κατά την διάρκεια του παιχνιδιού."
3648
3750
#: src/kgoldrunner.cpp:392
3650
#| msgid "&Do Not Save"
3651
3751
msgid "&Demo At Start"
3652
msgstr "&Να μην αποθηκευτεί"
3752
msgstr "Επί&δειξη στην αρχή"
3654
3754
#: src/kgoldrunner.cpp:393 src/kgoldrunner.cpp:394
3655
3755
msgid "Run a demo when the game starts."
3756
msgstr "Εκτέλεση επίδειξης κατά την εκκίνηση του παιχνιδιού."
3658
3758
#: src/kgoldrunner.cpp:405
3659
3759
msgid "&Mouse Controls Hero"
3660
3760
msgstr "Το &ποντίκι ελέγχει τον ήρωα"
3662
3762
#: src/kgoldrunner.cpp:406
3664
#| msgid "Mouse controls hero"
3665
3763
msgid "Mouse controls hero."
3666
msgstr "Το ποντίκι ελέγχει τον ήρωα"
3764
msgstr "Το ποντίκι ελέγχει τον ήρωα."
3668
3766
#: src/kgoldrunner.cpp:407
3670
#| msgid "Use the mouse to control the hero's moves"
3671
3767
msgid "Use the mouse to control the hero's moves."
3672
msgstr "Χρήση του ποντικιού για τον έλεγχο της κίνησης του ήρωα"
3768
msgstr "Χρήση του ποντικιού για τον έλεγχο της κίνησης του ήρωα."
3674
3770
#: src/kgoldrunner.cpp:411
3675
3771
msgid "&Keyboard Controls Hero"
3676
3772
msgstr "Το &πληκτρολόγιο ελέγχει τον ήρωα"
3678
3774
#: src/kgoldrunner.cpp:412
3680
#| msgid "Keyboard controls hero"
3681
3775
msgid "Keyboard controls hero."
3682
msgstr "Το πληκτρολόγιο ελέγχει τον ήρωα"
3776
msgstr "Το πληκτρολόγιο ελέγχει τον ήρωα."
3684
3778
#: src/kgoldrunner.cpp:413
3686
#| msgid "Use the keyboard to control the hero's moves"
3687
3779
msgid "Use the keyboard to control the hero's moves."
3688
msgstr "Χρήση του πληκτρολογίου για τον έλεγχο της κίνησης του ήρωα"
3780
msgstr "Χρήση του πληκτρολογίου για τον έλεγχο της κίνησης του ήρωα."
3690
3782
#: src/kgoldrunner.cpp:417
3692
#| msgid "&Keyboard Controls Hero"
3693
3783
msgid "&Hybrid Control (Laptop)"
3694
msgstr "Το &πληκτρολόγιο ελέγχει τον ήρωα"
3784
msgstr "Υβριδικός έλεγχος (Φορ&ητός υπολογιστής)"
3696
3786
#: src/kgoldrunner.cpp:418
3697
3787
msgid "Pointer controls hero; dig using keyboard."
3788
msgstr "Ο δείκτης ελέγχει τον ήρωα: σκάψτε χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο."
3700
3790
#: src/kgoldrunner.cpp:420
3793
#| "Use the the laptop's pointer device to control the hero's moves, and use "
3794
#| "the keyboard to dig left and right."
3702
"Use the the laptop's pointer device to control the hero's moves, and use the "
3796
"Use the laptop's pointer device to control the hero's moves, and use the "
3703
3797
"keyboard to dig left and right."
3799
"Χρησιμοποιήστε την συσκευή του φορητού υπολογιστή για να ελέγξετε τις "
3800
"κινήσεις του ήρωα, και χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο για να σκάψετε "
3801
"αριστερά και δεξιά."
3706
3803
#: src/kgoldrunner.cpp:439
3707
3804
msgid "Normal Speed"
3708
3805
msgstr "Κανονική ταχύτητα"
3710
3807
#: src/kgoldrunner.cpp:440
3712
#| msgid "Normal speed"
3713
3808
msgid "Set normal speed."
3714
msgstr "Κανονική ταχύτητα"
3809
msgstr "Ορισμός κανονικής ταχύτητας."
3716
3811
#: src/kgoldrunner.cpp:441
3718
#| msgid "Set normal game speed (12 units)"
3719
3812
msgid "Set normal game speed (12 units)."
3720
msgstr "Ορισμός κανονικής ταχύτητας παιχνιδιού (12 μονάδες)"
3813
msgstr "Ορισμός κανονικής ταχύτητας παιχνιδιού (12 μονάδες)."
3722
3815
#: src/kgoldrunner.cpp:445
3723
3816
msgid "Beginner Speed"
3724
3817
msgstr "Ταχύτητα αρχάριου"
3726
3819
#: src/kgoldrunner.cpp:446
3728
#| msgid "Beginner speed"
3729
3820
msgid "Set beginners' speed."
3730
msgstr "Ταχύτητα αρχάριου"
3821
msgstr "Ορισμός ταχύτητας αρχάριου."
3732
3823
#: src/kgoldrunner.cpp:447
3734
#| msgid "Set beginners' game speed (6 units)"
3735
3824
msgid "Set beginners' game speed (6 units)."
3736
msgstr "Ορισμός ταχύτητας για αρχάριους (6 μονάδες)"
3825
msgstr "Ορισμός ταχύτητας για αρχάριους (6 μονάδες)."
3738
3827
#: src/kgoldrunner.cpp:451
3739
3828
msgid "Champion Speed"
3740
3829
msgstr "Ταχύτητα πρωταθλητή"
3742
3831
#: src/kgoldrunner.cpp:452
3744
#| msgid "Champion speed"
3745
3832
msgid "Set champions' speed."
3746
msgstr "Ταχύτητα πρωταθλητή"
3833
msgstr "Ορισμός ταχύτητα πρωταθλητή."
3748
3835
#: src/kgoldrunner.cpp:453
3750
#| msgid "Set champions' game speed (18 units)"
3751
3836
msgid "Set champions' game speed (18 units)."
3752
msgstr "Ορισμός ταχύτητας για πρωταθλητές (18 μονάδες)"
3837
msgstr "Ορισμός ταχύτητας για πρωταθλητές (18 μονάδες)."
3754
3839
#: src/kgoldrunner.cpp:457
3755
3840
msgid "Increase Speed"
3756
3841
msgstr "Αύξηση ταχύτητας"
3758
3843
#: src/kgoldrunner.cpp:458
3760
#| msgid "Increase speed"
3761
3844
msgid "Increase speed."
3762
msgstr "Αύξηση ταχύτητας"
3845
msgstr "Αύξηση ταχύτητας."
3764
3847
#: src/kgoldrunner.cpp:459
3766
#| msgid "Increase the game speed by one unit"
3767
3848
msgid "Increase the game speed by one unit."
3768
msgstr "Αύξηση ταχύτητας του παιχνιδιού κατά μία μονάδα"
3849
msgstr "Αύξηση ταχύτητας του παιχνιδιού κατά μία μονάδα."
3770
3851
#: src/kgoldrunner.cpp:463
3771
3852
msgid "Decrease Speed"
3772
3853
msgstr "Μείωση ταχύτητας"
3774
3855
#: src/kgoldrunner.cpp:464
3776
#| msgid "Decrease speed"
3777
3856
msgid "Decrease speed."
3778
msgstr "Μείωση ταχύτητας"
3857
msgstr "Μείωση ταχύτητας."
3780
3859
#: src/kgoldrunner.cpp:465
3782
#| msgid "Decrease the game speed by one unit"
3783
3860
msgid "Decrease the game speed by one unit."
3784
msgstr "Μείωση ταχύτητας του παιχνιδιού κατά μία μονάδα"
3861
msgstr "Μείωση ταχύτητας του παιχνιδιού κατά μία μονάδα."
3786
3863
#: src/kgoldrunner.cpp:491
4400
4455
msgstr "Παιχνίδι σε παύση"
4402
4457
#: src/kgrgame.cpp:542
4405
#| "The game is halted. You will need to press the Pause key (default P or "
4406
#| "Esc) when you are ready to play."
4408
4459
"The replay has stopped and the game is pausing while you prepare to go on "
4409
4460
"playing. Please press the Pause key (default P or Esc) when you are ready."
4411
"Το παιχνίδι έχει σταματήσει. Θα πρέπει να πιέσετε το πλήκτρο παύσης "
4462
"Η επανάληψη έχει σταματήσει και το παιχνίδι είναι σε παύση ενώ ετοιμάζεστε "
4463
"για να συνεχίσετε να παίζεται. Θα πρέπει να πιέσετε το πλήκτρο παύσης "
4412
4464
"(προκαθορισμένα το P ή το Esc) μόλις είστε έτοιμοι."
4414
4466
#: src/kgrgame.cpp:586 src/kgrgame.cpp:592
4416
#| msgid "Play Level"
4417
4467
msgid "Replay Last Level"
4418
msgstr "Παίξιμο επιπέδου"
4468
msgstr "Επανάληψη τελευταίου επιπέδου"
4420
4470
#: src/kgrgame.cpp:587
4422
4472
"ERROR: Could not find and replay a recording of the last level you played."
4474
"ΣΦΑΛΜΑ: Δεν μπόρεσε να βρεθεί και να επαναληφθεί μια καταγραφή του "
4475
"τελευταίου επιπέδου που παίξατε."
4425
4477
#: src/kgrgame.cpp:593
4427
4479
"There is no last level to replay. You need to play a level to completion, "
4428
4480
"win or lose, before you can use the Replay Last Level action."
4482
"Δεν υπάρχει τελευταίο επίπεδο για επανάληψη. Πρέπει να ολοκληρώσετε ένα "
4483
"επίπεδο, νικώντας ή χάνοντας, πριν μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε την ενέργεια "
4484
"της Επανάληψης τελευταίου επιπέδου."
4431
4486
#: src/kgrgame.cpp:612
4432
4487
msgid "Quick Start"