~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-nb/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/ksmserver.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-09-01 12:02:02 UTC
  • mfrom: (1.1.18 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090901120202-zvf0xqt5zq2o83x8
Tags: 4:4.3.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of ksmserver.po to Norwegian Bokmål
2
 
# Translation of ksmserver.po to Norwegian Bokmål
3
 
# Norwegian translation.
4
 
# Copyright (C) 2000 Hans Petter Bieker <bieker@kde.org>.
 
1
# Translation of ksmserver to Norwegian Bokmål
 
2
#
5
3
# Hans Petter Bieker <bieker@kde.org>, 2000.
6
 
# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2002,2003.
 
4
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2002, 2003, 2008, 2009.
7
5
# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2005.
8
 
# Bjørn Steensrud <bsteensr@skogkatt.homelinux.org>, 2008, 2009.
9
 
#
10
6
msgid ""
11
7
msgstr ""
12
8
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
13
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
10
"POT-Creation-Date: 2009-06-14 11:02+0200\n"
15
11
"PO-Revision-Date: 2009-02-09 11:00+0100\n"
16
 
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bsteensr@skogkatt.homelinux.org>\n"
 
12
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
17
13
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
18
14
"MIME-Version: 1.0\n"
19
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
17
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
22
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
19
"Language: nb\n"
 
20
"X-Environment: kde\n"
 
21
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
22
"X-Text-Markup: kde4\n"
23
23
 
24
24
#: main.cpp:52
25
25
msgid ""
68
68
#: rc.cpp:1
69
69
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
70
70
msgid "Your names"
71
 
msgstr "Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno],Knut Yrvin"
 
71
msgstr "Christian A. Strømmen,Knut Yrvin"
72
72
 
73
73
#: rc.cpp:2
74
74
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
133
133
msgid_plural "Restarting computer in %1 seconds."
134
134
msgstr[0] "Starter maskinen på nytt om ett sekund."
135
135
msgstr[1] "Starter maskinen på nytt om %1 sekunder."
136
 
 
137
 
#~ msgctxt "current option in boot loader"
138
 
#~ msgid " (current)"
139
 
#~ msgstr " (nåværende)"
140
 
 
141
 
#~ msgctxt "@label In corner of the logout dialog"
142
 
#~ msgid "KDE <numid>%1.%2.%3</numid>"
143
 
#~ msgstr "KDE <numid>%1.%2.%3</numid>"
144
 
 
145
 
#~ msgctxt "@label In corner of the logout dialog"
146
 
#~ msgid "KDE <numid>%1.%2</numid>"
147
 
#~ msgstr "KDE <numid>%1.%2</numid>"
148
 
 
149
 
#~ msgid "End Session for %1"
150
 
#~ msgstr "Avslutt økt for %1"
151
 
 
152
 
#~ msgid "End Session for %1 (%2)"
153
 
#~ msgstr "Avslutt økt for %1 (%2)"