~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-nb/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kmahjongg.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-09-01 12:02:02 UTC
  • mfrom: (1.1.18 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090901120202-zvf0xqt5zq2o83x8
Tags: 4:4.3.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Translation of kmahjongg to Norwegian Bokmål
2
 
# Norwegian translations for KDE Games, kmahjongg
3
 
# Copyright (C) 1999-2000 Hans Petter Bieker.
4
 
# Hans Petter Bieker <bieker@kde.org>, 1998-2000.
5
 
# Knut Yrvin <knuty@objectware.no>, 2002.
6
 
# Nils Kristian Tomren <project@nilsk.net>, 2005.
7
2
#
 
3
# Hans Petter Bieker <bieker@kde.org>, 1998, 1999, 2000.
 
4
# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2002.
 
5
# Nils Kristian Tomren <slx@nilsk.net>, 2005.
8
6
msgid ""
9
7
msgstr ""
10
8
"Project-Id-Version: kmahjongg\n"
16
14
"MIME-Version: 1.0\n"
17
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"<number1@realityx.net>\n"
20
17
"X-Generator: MagicPO 0.3\n"
21
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
19
"Language: nb\n"
 
20
"X-Environment: kde\n"
 
21
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
22
"X-Text-Markup: kde4\n"
22
23
 
23
24
#: boardwidget.cpp:411
24
25
msgid "Undo operation done successfully."
37
38
msgstr "Demo. Klikk på musa for å stoppe."
38
39
 
39
40
#: boardwidget.cpp:488
40
 
#, fuzzy
41
41
msgid "Now it is you again."
42
 
msgstr "Nå er det deg igjen."
 
42
msgstr ""
43
43
 
44
44
#: boardwidget.cpp:511
45
45
msgid "Your computer has lost the game."
90
90
msgstr "Velg"
91
91
 
92
92
#: Editor.cpp:145
93
 
#, fuzzy
94
93
msgid "Cut"
95
 
msgstr "Klipp ut"
 
94
msgstr ""
96
95
 
97
96
#: Editor.cpp:150
98
 
#, fuzzy
99
97
msgid "Copy"
100
 
msgstr "Kopier"
 
98
msgstr ""
101
99
 
102
100
#: Editor.cpp:155
103
 
#, fuzzy
104
101
msgid "Paste"
105
 
msgstr "Lim inn"
 
102
msgstr ""
106
103
 
107
104
#: Editor.cpp:162
108
105
msgid "Move tiles"
198
195
msgstr ""
199
196
 
200
197
#: kmahjongg.cpp:218
201
 
#, fuzzy
202
198
msgid "Time: "
203
 
msgstr "Tid"
 
199
msgstr ""
204
200
 
205
201
#: kmahjongg.cpp:236
206
 
#, fuzzy
207
202
msgid "New Game"
208
 
msgstr "Nytt spill"
 
203
msgstr ""
209
204
 
210
205
#: kmahjongg.cpp:236
211
206
msgid "Enter game number:"
216
211
msgstr "Generelt"
217
212
 
218
213
#: kmahjongg.cpp:267
219
 
#, fuzzy
220
214
msgid "Board Layout"
221
 
msgstr "Rediger brettutseende"
 
215
msgstr ""
222
216
 
223
217
#: kmahjongg.cpp:364
224
218
msgid "You have won!"
239
233
msgstr ""
240
234
 
241
235
#: kmahjongg.cpp:493
242
 
#, fuzzy
243
236
msgid "Could not read from file. Aborting."
244
 
msgstr "Kunne ikke skrive til fil. Avbryter."
 
237
msgstr ""
245
238
 
246
239
#: kmahjongg.cpp:503
247
240
msgid "File is not a KMahjongg game."
252
245
msgstr ""
253
246
 
254
247
#: kmahjongg.cpp:553
255
 
#, fuzzy
256
248
msgid "Save Game"
257
 
msgstr "Lagre tema."
 
249
msgstr ""
258
250
 
259
251
#: kmahjongg.cpp:570
260
 
#, fuzzy
261
252
msgid "Could not write saved game."
262
 
msgstr "Kunne ikke skrive til fil. Avbryter."
 
253
msgstr ""
263
254
 
264
255
#: main.cpp:29
265
 
#, fuzzy
266
256
msgid "Mahjongg Solitaire for KDE"
267
 
msgstr "Mahjongg for KDE"
 
257
msgstr ""
268
258
 
269
259
#: main.cpp:33
270
260
msgid "KMahjongg"
297
287
msgstr ""
298
288
 
299
289
#: main.cpp:38
300
 
#, fuzzy
301
290
msgid "Bug fixes"
302
 
msgstr "Feilfikser"
 
291
msgstr ""
303
292
 
304
293
#: main.cpp:39
305
294
msgid "David Black"
306
295
msgstr ""
307
296
 
308
297
#: main.cpp:39
309
 
#, fuzzy
310
298
msgid "KDE 3 rewrite and Extension"
311
 
msgstr "Omskriving og utvidelse"
 
299
msgstr ""
312
300
 
313
301
#: main.cpp:40
314
302
msgid "Michael Haertjens"
335
323
msgstr ""
336
324
 
337
325
#: main.cpp:42
338
 
#, fuzzy
339
326
msgid "Tile set contributor and current web page maintainer"
340
 
msgstr "Bidrar med brikkesett og vedlikeholder websiden"
 
327
msgstr ""
341
328
 
342
329
#: main.cpp:43
343
330
msgid "Osvaldo Stark"
344
331
msgstr ""
345
332
 
346
333
#: main.cpp:43
347
 
#, fuzzy
348
334
msgid "Tile set contributor and original web page maintainer"
349
 
msgstr "Bidrar med brikkesett og vedlikeholder websiden"
 
335
msgstr ""
350
336
 
351
337
#: main.cpp:44
352
338
msgid "Benjamin Meyer"
371
357
#. i18n: file: gametype.ui:99
372
358
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
373
359
#: rc.cpp:9
374
 
#, fuzzy
375
360
msgid "Layout Details"
376
 
msgstr "axelb@skolelinux.no,project@nilsk.net,sunny@sunbase.org"
 
361
msgstr ""
377
362
 
378
363
#. i18n: file: gametype.ui:137
379
364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAuthor)
426
411
#. i18n: file: kmahjonggui.rc:10
427
412
#. i18n: ectx: Menu (game)
428
413
#: rc.cpp:36
429
 
#, fuzzy
430
414
msgid "&Game"
431
 
msgstr "S&pill"
 
415
msgstr ""
432
416
 
433
417
#. i18n: file: kmahjonggui.rc:13
434
418
#. i18n: ectx: Menu (move)
439
423
#. i18n: file: kmahjonggui.rc:16
440
424
#. i18n: ectx: Menu (view)
441
425
#: rc.cpp:42
442
 
#, fuzzy
443
426
msgid "&View"
444
 
msgstr "&Vis"
 
427
msgstr ""
445
428
 
446
429
#. i18n: file: kmahjonggui.rc:22
447
430
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
448
431
#: rc.cpp:45
449
 
#, fuzzy
450
432
msgid "Main Toolbar"
451
 
msgstr "Hovedverktøylinje"
 
433
msgstr ""
452
434
 
453
435
#. i18n: file: settings.ui:22
454
436
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMatchingTiles)
470
452
#: rc.cpp:53
471
453
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
472
454
msgid "Your emails"
473
 
msgstr "axelb@skolelinux.no,project@nilsk.net,sunny@sunbase.org"
474
 
 
475
 
#~ msgid "&Board Editor"
476
 
#~ msgstr "&Brettredigering"
477
 
 
478
 
#, fuzzy
479
 
#~ msgid "&Edit"
480
 
#~ msgstr "&Rediger"
481
 
 
482
 
#, fuzzy
483
 
#~ msgid "&Settings"
484
 
#~ msgstr "&Innstillinger"
485
 
 
486
 
#~ msgid "Load..."
487
 
#~ msgstr "Last …"
488
 
 
489
 
#~ msgid "Change Background Image"
490
 
#~ msgstr "Endre bakgrunns bilde"
491
 
 
492
 
#~ msgid "*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n"
493
 
#~ msgstr "*.bgnd|Bakgrunnsbilde (*.bgnd)\n"
494
 
 
495
 
#~ msgid "Change Tile Set"
496
 
#~ msgstr "Endre flissett"
497
 
 
498
 
#~ msgid "*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n"
499
 
#~ msgstr "*.tileset|Brikkesettfil (*.tileset)\n"
500
 
 
501
 
#~ msgid "*.layout|Board Layout File (*.layout)\n"
502
 
#~ msgstr "*.layout|Spillebrettfil (*.layout)\n"
503
 
 
504
 
#~ msgid "Change Board Layout"
505
 
#~ msgstr "Endre brettutseende"
506
 
 
507
 
#~ msgid "*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n"
508
 
#~ msgstr "*.theme|KMahjongg-tema (*.theme)\n"
509
 
 
510
 
#~ msgid "Choose Theme"
511
 
#~ msgstr "Velg tema"
512
 
 
513
 
#~ msgid "*|All Files"
514
 
#~ msgstr "*|Alle filer"
515
 
 
516
 
#~ msgid "That is not a valid theme file."
517
 
#~ msgstr "Dette er ingen gyldig temafil."
518
 
 
519
 
#~ msgid "Save Theme"
520
 
#~ msgstr "Lagre tema."
521
 
 
522
 
#~ msgid "Overwrite"
523
 
#~ msgstr "Overskriv"
524
 
 
525
 
#~ msgid "Could not write to file. Aborting."
526
 
#~ msgstr "Kunne ikke skrive til fil. Avbryter."
527
 
 
528
 
#, fuzzy
529
 
#~ msgid ""
530
 
#~ "An error occurred when loading the board layout %1\n"
531
 
#~ "KMahjongg will continue with the default layout."
532
 
#~ msgstr ""
533
 
#~ "En feil oppstod ved lasting av spillebrettet %1\n"
534
 
#~ "KMahjongg avslutter nå."
535
 
 
536
 
#~ msgid ""
537
 
#~ "KMahjongg could not locate the file: %1\n"
538
 
#~ "or the default file of type: %2\n"
539
 
#~ "KMahjongg will now terminate"
540
 
#~ msgstr ""
541
 
#~ "KMahjongg fant ikke fila %1\n"
542
 
#~ "eller standardfila av type %2.\n"
543
 
#~ "KMahjongg avslutter nå."
544
 
 
545
 
#~ msgid "Open La&yout..."
546
 
#~ msgstr "Åpne o&ppsett …"
547
 
 
548
 
#~ msgid "Show &Matching Tiles"
549
 
#~ msgstr "Vis &like fliser"
550
 
 
551
 
#~ msgid "Hide &Matching Tiles"
552
 
#~ msgstr "Skjul &like brikker"
553
 
 
554
 
#~ msgid "Whether to show removed tiles."
555
 
#~ msgstr "Velg om de fjernede brikkene skal vises."
556
 
 
557
 
#~ msgid "Show removed tiles"
558
 
#~ msgstr "Vis fjernede fliser"
 
455
msgstr "knuty@skolelinux.no,slx@nilsk.net,sunny@sunbase.org"