4
4
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
6
# translation of eu.po to
6
# translation of eu.po to librezale.org
7
7
# translation of eu.po to Euskara
8
8
# Basque messages for debian-installer.
9
9
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
10
10
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
11
11
# Inaki Larranaga Murgoitio 2005
12
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2004, 2005.
12
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2004, 2005, 2006.
16
16
"Project-Id-Version: eu\n"
17
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17
18
"POT-Creation-Date: 2005-06-12 09:29-0600\n"
18
"PO-Revision-Date: 2005-06-20 16:14+0200\n"
19
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net> \n"
20
"Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n"
19
"PO-Revision-Date: 2005-10-04 22:54+0200\n"
20
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
21
"Language-Team: librezale.org <librezale@librezale.org>\n"
21
22
"MIME-Version: 1.0\n"
22
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
25
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
26
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
25
"X-Generator: Pootle 0.6.3.20060116\n"
26
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
52
52
"the web, or saved to a mounted file system."
54
54
"Instalatzailearen arazpen egunkari fitxategiak disketean,web bidezko "
55
"zerbitzari batetan edo muntaturiko fixtategi-sistema batean gorde daitezke."
55
"zerbitzari batetan edo muntaturiko fitxategi-sistema batean gorde daitezke."