~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-nl/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/systemsettings.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2008-12-22 09:57:54 UTC
  • mfrom: (1.1.10 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081222095754-weray1chfg4a74zc
Tags: 4:4.1.85-0ubuntu1
* New upstream release
* Bump Standards-Version to 3.8.0
* Bump version requirements for KDE 4.1.85
* Replace internal kde.mk with kde4.mk from CDBS

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of systemsettings.po to Nederlands
 
1
# translation of systemsettings.po to Dutch
2
2
#
3
 
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2006, 2007.
 
3
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2006, 2007, 2008.
4
4
msgid ""
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: systemsettings\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2008-06-10 18:16+0200\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2007-10-15 15:38+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2008-10-09 09:43+0200\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2008-10-30 12:28+0100\n"
10
10
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
11
 
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 
11
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
12
12
"MIME-Version: 1.0\n"
13
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
71
71
msgid "Usability"
72
72
msgstr "Bruikbaarheid"
73
73
 
74
 
#: mainwindow.cpp:209
75
 
msgid "Overview"
76
 
msgstr "Overzicht"
 
74
#: mainwindow.cpp:215
 
75
#, kde-format
 
76
msgid "Overview (%1)"
 
77
msgstr "Overzicht (%1)"
77
78
 
78
 
#: mainwindow.cpp:219
 
79
#: mainwindow.cpp:223
79
80
msgid "S&earch:"
80
81
msgstr "Zo&eken:"
81
82
 
82
 
#: mainwindow.cpp:272
 
83
#: mainwindow.cpp:275
83
84
msgid "Search Bar<p>Enter a search term.</p>"
84
85
msgstr "Zoekbalk<p>Voer een zoekterm in.</p>"
85
86
 
86
 
#: mainwindow.cpp:380
 
87
#: mainwindow.cpp:383
87
88
#, kde-format
88
89
msgid "%1 hit in General"
89
90
msgid_plural "%1 hits in General"
90
91
msgstr[0] "%1 treffer in Algemeen"
91
92
msgstr[1] "%1 treffers in Algemeen"
92
93
 
93
 
#: mainwindow.cpp:383
 
94
#: mainwindow.cpp:386
94
95
#, kde-format
95
96
msgid "%1 hit in Advanced"
96
97
msgid_plural "%1 hits in Advanced"
106
107
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
107
108
msgid "Your emails"
108
109
msgstr "rinsedevries@kde.nl"
109
 
 
110
 
#~ msgid "Undo Changes"
111
 
#~ msgstr "Wijzigingen ongedaan maken"
112
 
 
113
 
#~ msgid "Reset to Defaults"
114
 
#~ msgstr "Naar standaardinstellingen"
115
 
 
116
 
#~ msgid "Ctrl+O"
117
 
#~ msgstr "Ctrl+O"
118
 
 
119
 
#~ msgid "About Current Module"
120
 
#~ msgstr "Info over de huidige module"
121
 
 
122
 
#~ msgctxt "Help menu->about <modulename>"
123
 
#~ msgid "About %1"
124
 
#~ msgstr "Info over %1"
125
 
 
126
 
#~ msgid "&File"
127
 
#~ msgstr "&Bestand"
128
 
 
129
 
#~ msgid "&View"
130
 
#~ msgstr "Beel&d"
131
 
 
132
 
#~ msgid "Menu file"
133
 
#~ msgstr "Menubestand"
134
 
 
135
 
#~ msgid "General"
136
 
#~ msgstr "Algemeen"