1
# Traducerea desktop_kdeedu.po în Română
2
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003.
3
# Sergiu Bivol <sergiu-bivol@mail.md>, 2008.
4
1
# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
2
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003
7
"Project-Id-Version: desktop_kdeedu\n"
5
"Project-Id-Version: @PACKAGE\n"
8
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2008-06-03 05:53+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 11:36+0200\n"
11
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu-bivol@mail.md>\n"
12
"Language-Team: Română <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
7
"POT-Creation-Date: 2008-06-30 00:00+0000\n"
8
"PO-Revision-Date: 2003-11-08 18:10+0200\n"
9
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
10
"Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n"
13
11
"MIME-Version: 1.0\n"
14
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
17
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > "
18
"0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
14
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
16
#: applnk/languages.desktop:3
17
msgid "Name=Languages"
20
#: applnk/mathematics.desktop:3
21
msgid "Name=Mathematics"
24
#: applnk/miscellaneous.desktop:3
25
msgid "Name=Miscellaneous"
28
#: applnk/science.desktop:3
32
#: applnk/tools.desktop:3
33
msgid "Name=Teaching Tools"
20
36
#: blinken/src/blinken.desktop:2
25
#: blinken/src/blinken.desktop:13
27
msgid "A memory enhancement game"
28
msgstr "Un joc de îmbunătățire a memoriei"
30
#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:2
35
#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:9
37
msgid "Graph Calculator"
40
#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:48
42
msgid "Math Expression Solver and Plotter"
45
#: kalzium/compoundviewer/kalziumgl_part.desktop:4
48
msgstr "KalziumGLPart"
50
#: kalzium/compoundviewer/kalziumgl_part.desktop:14
52
msgid "An OpenGL-based 3D-renderer for molecules"
53
msgstr "Un randor 3D de molecule, bazat pe OpenGL"
55
#: kalzium/src/kalzium.desktop:8
57
msgid "KDE Periodic Table of Elements"
58
msgstr "Tabelul periodic al elementelor"
60
#: kalzium/src/kalzium.desktop:60
65
#: kalzium/src/kalzium.desktop:69
67
msgid "Periodic Table of Elements"
68
msgstr "Tabel periodic al elementelor"
41
#: blinken/src/blinken.desktop:9
42
msgid "GenericName=Simon Says Game"
45
#: blinken/src/blinken.desktop:62
46
msgid "Comment=A retro memory enhancement game"
49
#: kalzium/src/kalzium.desktop:7
50
msgid "Comment=KDE Periodic Table of Elements"
53
#: kalzium/src/kalzium.desktop:57
57
#: kalzium/src/kalzium.desktop:70
58
msgid "GenericName=Periodic Table of Elements"
70
61
#: kanagram/src/kanagram.desktop:2
75
#: kanagram/src/kanagram.desktop:14
77
msgid "KDE Letter Order Game"
66
#: kanagram/src/kanagram.desktop:12
67
msgid "Comment=KDE Letter Order Game"
80
#: kanagram/src/kanagram.desktop:62
82
msgid "Letter Order Game"
70
#: kanagram/src/kanagram.desktop:58
71
msgid "GenericName=Letter Order Game"
85
74
#: kbruch/src/kbruch.desktop:7
87
msgid "Exercise Fractions"
90
#: kbruch/src/kbruch.desktop:61
92
msgid "Practice exercises with fractions"
95
#: kbruch/src/kbruch.desktop:117
75
msgid "GenericName=Exercise Fractions"
78
#: kbruch/src/kbruch.desktop:63
79
msgid "Comment=Practice exercises with fractions"
82
#: kbruch/src/kbruch.desktop:121
86
#: keduca/keduca/keduca_part.desktop:3 keduca/resources/keduca.desktop:119
90
#: keduca/resources/keduca.desktop:2
91
msgid "GenericName=Tests & Exams"
94
#: keduca/resources/keduca.desktop:67
95
msgid "Comment=KDE Tests & Exams Program"
98
#: keduca/resources/keducabuilder.desktop:2
99
msgid "GenericName=Tests & Exams Editor"
102
#: keduca/resources/keducabuilder.desktop:69
103
msgid "Name=KEduca-Editor"
106
#: keduca/resources/x-edu.desktop:2
107
msgid "Comment=Edu Document"
110
#: keduca/resources/x-edugallery.desktop:2
111
msgid "Comment=Edu Gallery Document"
100
114
#: kgeography/src/kgeography.desktop:2
105
#: kgeography/src/kgeography.desktop:13
106
msgctxt "GenericName"
107
msgid "Geography Trainer"
108
msgstr "Însușirea geografiei"
110
#: kgeography/src/kgeography.desktop:65
112
msgid "A Geography Learning Program"
113
msgstr "Un program de însușire a geografiei"
115
#: khangman/src/khangman.desktop:6
117
msgid "KDE Hangman Game"
120
#: khangman/src/khangman.desktop:57
121
msgctxt "GenericName"
125
#: khangman/src/khangman.desktop:117
116
msgid "Name=KGeography"
117
msgstr "Name=Ştiinţă"
119
#: kgeography/src/kgeography.desktop:10
120
msgid "GenericName=Geography Trainer"
123
#: kgeography/src/kgeography.desktop:61
124
msgid "Comment=A Geography Learning Program"
127
#: khangman/khangman/khangman.desktop:6
128
msgid "GenericName=Hangman Game"
131
#: khangman/khangman/khangman.desktop:70
132
msgid "Comment=KDE Hangman Game"
135
#: khangman/khangman/khangman.desktop:121
136
msgid "Name=KHangMan"
130
139
#: kig/kfile/kfile_drgeo.desktop:3
140
msgid "Name=Dr. Geo Info"
135
143
#: kig/kfile/kfile_kig.desktop:3
144
msgid "Name=Kig Info"
140
147
#: kig/kig/kig.desktop:2
145
#: kig/kig/kig.desktop:9
146
msgctxt "GenericName"
147
msgid "Interactive Geometry"
148
msgstr "Geometrie interactivă"
150
#: kig/kig/kig.desktop:65
152
msgid "Explore Geometric Constructions"
153
msgstr "Explorează construcții geometrice"
150
msgstr "Name=Ştiinţă"
152
#: kig/kig/kig.desktop:8
153
msgid "GenericName=Interactive Geometry"
156
#: kig/kig/kig.desktop:66
157
msgid "Comment=Explore Geometric Constructions"
155
160
#: kig/kig/kig_part.desktop:2
160
#: kiten/app/kiten.desktop:2
161
msgctxt "GenericName"
162
msgid "Japanese Reference/Study Tool"
165
#: kiten/app/kiten.desktop:59
167
msgid "Japanese Reference and Study Tool"
170
#: kiten/app/kiten.desktop:104
175
#: kiten/radselect/radselect.desktop:2
180
#: kiten/radselect/radselect.desktop:11
182
msgid "A helper program for kiten"
183
msgstr "Un program ajutător pentru kiten"
185
#: klettres/src/klettres.desktop:7
187
msgid "a KDE program to learn the alphabet"
188
msgstr "un program KDE pentru însușirea alfabetului"
190
#: klettres/src/klettres.desktop:46
195
#: klettres/src/klettres.desktop:60
196
msgctxt "GenericName"
197
msgid "Learn The Alphabet"
198
msgstr "Învață alfabetul"
164
#: kig/mimetypes/x-cabri.desktop:5
165
msgid "Comment=Cabri Figure"
168
#: kig/mimetypes/x-drgeo.desktop:5
169
msgid "Comment=Dr. Geo Figure"
172
#: kig/mimetypes/x-kgeo.desktop:5
173
msgid "Comment=KGeo Figure"
176
#: kig/mimetypes/x-kig.desktop:5
177
msgid "Comment=Kig Figure"
180
#: kig/mimetypes/x-kseg.desktop:5
181
msgid "Comment=KSeg Document"
184
#: kiten/kiten.desktop:2
185
msgid "GenericName=Japanese Reference/Study Tool"
188
#: kiten/kiten.desktop:64
189
msgid "Comment=Japanese Reference and Study Tool"
192
#: kiten/kiten.desktop:106
196
#: klatin/klatin/klatin.desktop:6
197
msgid "Comment=A program to help revise Latin"
200
#: klatin/klatin/klatin.desktop:60
203
msgstr "Name=Ştiinţă"
205
#: klatin/klatin/klatin.desktop:71
206
msgid "GenericName=Latin Reviser"
209
#: klettres/klettres/klettres.desktop:7
210
msgid "Comment= a KDE program to learn the alphabet"
213
#: klettres/klettres/klettres.desktop:56
214
msgid "Name=KLettres"
217
#: klettres/klettres/klettres.desktop:73
218
msgid "GenericName=Learn Alphabet"
200
221
#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:7
202
msgid "Function Plotter"
205
#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:67
210
#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:76
211
msgctxt "GenericName"
212
msgid "Mathematical Function Plotter"
222
msgid "Comment=Function Plotter"
225
#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:73
229
#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:84
230
msgid "GenericName=Mathematical Function Plotter"
215
233
#: kmplot/kmplot/kmplot_part.desktop:3
235
msgid "Name=KmPlotPart"
236
msgstr "Name=Ştiinţă"
238
#: kmplot/kmplot/x-kmplot.desktop:2
239
msgid "Comment=KmPlot File"
220
242
#: kpercentage/kpercentage/kpercentage.desktop:2
225
#: kpercentage/kpercentage/kpercentage.desktop:18
226
msgctxt "GenericName"
227
msgid "Exercise Percentages"
228
msgstr "Exersează procentele"
243
msgid "Name=KPercentage"
246
#: kpercentage/kpercentage/kpercentage.desktop:17
247
msgid "GenericName=Exercise Percentages"
250
#: kpercentage/kpercentage/kpercentage.desktop:73
251
#: kverbos/kverbos/kverbos.desktop:7
230
255
#: kstars/kstars/kstars.desktop:7
232
msgid "Desktop Planetarium"
233
msgstr "Planetarium de birou"
235
#: kstars/kstars/kstars.desktop:67
240
#: kstars/kstars/kstars.desktop:83
241
msgctxt "GenericName"
242
msgid "Desktop Planetarium"
243
msgstr "Planetariu de birou"
256
msgid "Comment=Desktop Planetarium"
259
#: kstars/kstars/kstars.desktop:72
263
#: kstars/kstars/kstars.desktop:89
264
msgid "GenericName=Desktop Planetarium"
245
267
#: ktouch/ktouch.desktop:7
246
msgctxt "GenericName"
247
msgid "Touch Typing Tutor"
250
#: ktouch/ktouch.desktop:66
255
#: kturtle/src/kturtle.desktop:2
260
#: kturtle/src/kturtle.desktop:12
261
msgctxt "GenericName"
262
msgid "Educational Programming Environment"
263
msgstr "Mediu de programare educațional"
265
#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:8
267
msgid "A flashcard and vocabulary learning program"
270
#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:62
275
#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:71
276
msgctxt "GenericName"
277
msgid "Flash Card Trainer"
280
#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:3
285
#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:16
290
#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:40
292
msgid "Correct answer"
293
msgstr "Răspuns corect"
295
#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:100
300
#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:124
303
msgstr "Răspuns greșit"
305
#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:184
310
#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:216
312
msgid "Error in syntax"
313
msgstr "Eroare în sintaxă"
315
#: marble/src/marble.desktop:4
320
#: marble/src/marble.desktop:12
321
msgctxt "GenericName"
322
msgid "Desktop Globe"
323
msgstr "Glob de birou"
325
#: marble/src/marble_part.desktop:3
330
#: parley/src/parley.desktop:2
335
#: parley/src/parley.desktop:15
336
msgctxt "GenericName"
337
msgid "Vocabulary Trainer"
338
msgstr "Antrenarea vocabularului"
341
#~ msgid "A Calculator"
342
#~ msgstr "Un calculator"
345
#~ msgid "Vocabulary data for Plasmoids"
346
#~ msgstr "Vocabular pentru plasmoizi"
349
#~| msgctxt "GenericName"
350
#~| msgid "Interactive Geometry"
351
#~ msgctxt "GenericName"
352
#~ msgid "Interactive physical simulator"
353
#~ msgstr "Geometrie interactivă"
268
msgid "GenericName=Touch Typing Tutor"
271
#: ktouch/ktouch.desktop:69
275
#: kturtle/src/kturtle.desktop:3
279
#: kturtle/src/kturtle.desktop:13
280
msgid "GenericName=Logo Programming Environment"
283
#: kturtle/src/kturtle.desktop:68
284
msgid "Comment=A KDE Logo programming environment"
287
#: kverbos/kverbos/kverbos.desktop:11
291
#: kverbos/kverbos/kverbos.desktop:20
292
msgid "GenericName=Study Spanish Verbforms"
295
#: kvoctrain/kvoctrain/kvoctrain.desktop:2 kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:69
296
msgid "GenericName=Vocabulary Trainer"
299
#: kvoctrain/kvoctrain/kvoctrain.desktop:63
300
msgid "Name=KVocTrain"
303
#: kvoctrain/kvoctrain/x-kvtml.desktop:2
304
msgid "Comment=Vocabulary Trainer Document"
307
#: kwordquiz/src/eventsrc:3
308
msgid "Comment=KWordQuiz"
311
#: kwordquiz/src/eventsrc:15
312
msgid "Name=QuizCorrect"
315
#: kwordquiz/src/eventsrc:42
316
msgid "Comment=Correct answer"
319
#: kwordquiz/src/eventsrc:102
320
msgid "Name=QuizError"
323
#: kwordquiz/src/eventsrc:130
324
msgid "Comment=Wrong answer"
327
#: kwordquiz/src/eventsrc:190
328
msgid "Name=syntaxerror"
331
#: kwordquiz/src/eventsrc:226
332
msgid "Comment=Error in syntax"
335
#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:7
336
msgid "Comment=A flashcard and vocabulary learning program"
339
#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:61
340
msgid "Name=KWordQuiz"
343
#: kwordquiz/src/x-kwordquiz.desktop:2
344
msgid "Comment=KWordQuiz Vocabulary"