843
833
<source>Either you don't have any recordings or no recordings are available locally!</source>
844
834
<translation>Entweder es existieren keine Aufnahmen oder sie sind nicht lokal verfügbar!</translation>
837
<location filename="../mytharchive/recordingselector.cpp" line="196"/>
838
<source>Menu</source>
839
<translation>Menü</translation>
848
843
<name>SelectDestination</name>
845
<location filename="../mytharchive/selectdestination.cpp" line="72"/>
846
<source>Next</source>
847
<translation>Weiter</translation>
850
<location filename="../mytharchive/selectdestination.cpp" line="75"/>
851
<source>Previous</source>
852
<translation>Zurück</translation>
855
<location filename="../mytharchive/selectdestination.cpp" line="78"/>
856
<source>Cancel</source>
857
<translation>Abbrechen</translation>
860
<location filename="../mytharchive/selectdestination.cpp" line="90"/>
861
<source>Find...</source>
862
<translation>Finden...</translation>
850
865
<location filename="../mytharchive/archiveutil.cpp" line="29"/>
851
866
<source>Single Layer DVD</source>
852
<translation type="unfinished"></translation>
867
<translation>Single Layer DVD</translation>
855
870
<location filename="../mytharchive/archiveutil.cpp" line="30"/>
856
871
<source>Single Layer DVD (4482Mb)</source>
857
<translation type="unfinished"></translation>
872
<translation>Single Layer DVD (4482 Mb)</translation>
860
875
<location filename="../mytharchive/archiveutil.cpp" line="33"/>
861
876
<source>Dual Layer DVD</source>
862
<translation type="unfinished"></translation>
877
<translation>Dual Layer DVD</translation>
865
880
<location filename="../mytharchive/archiveutil.cpp" line="34"/>
866
881
<source>Dual Layer DVD (8964Mb)</source>
867
<translation type="unfinished"></translation>
882
<translation>Dual Layer DVD (8964 Mb)</translation>
870
885
<location filename="../mytharchive/archiveutil.cpp" line="37"/>
871
886
<source>DVD +/- RW</source>
872
<translation type="unfinished"></translation>
887
<translation>DVD +/- RW</translation>
875
890
<location filename="../mytharchive/archiveutil.cpp" line="38"/>
876
891
<source>Rewritable DVD</source>
877
<translation type="unfinished"></translation>
892
<translation>Wiederbeschreibbare DVD</translation>
880
895
<location filename="../mytharchive/archiveutil.cpp" line="41"/>
881
896
<source>File</source>
882
<translation type="unfinished"></translation>
897
<translation>Datei</translation>
885
900
<location filename="../mytharchive/archiveutil.cpp" line="42"/>
886
901
<source>Any file accessable from your filesystem.</source>
887
<translation type="unfinished"></translation>
890
<location filename="../mytharchive/selectdestination.cpp" line="72"/>
891
<source>Next</source>
892
<translation>Weiter</translation>
895
<location filename="../mytharchive/selectdestination.cpp" line="75"/>
896
<source>Previous</source>
897
<translation>Zurück</translation>
900
<location filename="../mytharchive/selectdestination.cpp" line="78"/>
901
<source>Cancel</source>
902
<translation>Abbrechen</translation>
902
<translation>Jede verfügbare Datei</translation>
905
905
<location filename="../mytharchive/selectdestination.cpp" line="281"/>
906
906
<location filename="../mytharchive/selectdestination.cpp" line="337"/>
907
907
<source>Unknown</source>
908
<translation type="unfinished"></translation>
911
<location filename="../mytharchive/selectdestination.cpp" line="90"/>
912
<source>Find...</source>
913
<translation>Finden...</translation>
908
<translation>Unbekannt</translation>
937
932
<location filename="themestrings.h" line="13"/>
938
933
<source>Select Recordings</source>
939
<translation type="unfinished">Aufnahmen auswählen</translation>
934
<translation>Aufnahmen auswählen</translation>
942
937
<location filename="themestrings.h" line="14"/>
943
938
<source>Show Recordings</source>
944
<translation type="unfinished">Aufnahmen ansehen</translation>
939
<translation>Aufnahmen ansehen</translation>
947
942
<location filename="themestrings.h" line="19"/>
948
943
<source>x.xx Gb</source>
949
<translation type="unfinished">x.xx Gb</translation>
944
<translation>x.xx Gb</translation>
952
947
<location filename="themestrings.h" line="15"/>
953
948
<source>File Finder</source>
954
<translation type="unfinished">Dateienfinder</translation>
949
<translation>Dateienfinder</translation>
957
952
<location filename="themestrings.h" line="17"/>
958
953
<source>Video Category</source>
959
<translation type="unfinished">Videokategorie</translation>
954
<translation>Videokategorie</translation>
962
957
<location filename="themestrings.h" line="20"/>
963
958
<source>PL:</source>
964
<translation type="unfinished">PL:</translation>
959
<translation>PL:</translation>
967
962
<location filename="themestrings.h" line="21"/>
968
963
<source>1</source>
969
<translation type="unfinished">1</translation>
964
<translation>1</translation>
972
967
<location filename="themestrings.h" line="22"/>
973
968
<source>No videos available</source>
974
<translation type="unfinished">Keine Videos vorhanden</translation>
969
<translation>Keine Videos vorhanden</translation>
977
972
<location filename="themestrings.h" line="6"/>
978
973
<source>Select Destination</source>
979
<translation type="unfinished">Ziel auswählen</translation>
982
<location filename="themestrings.h" line="2"/>
983
<source>A high quality profile giving approx. 1 hour of video on a single layer DVD</source>
984
<translation type="unfinished"></translation>
987
<location filename="themestrings.h" line="3"/>
988
<source>A standard play profile giving approx. 2 hour of video on a single layer DVD</source>
989
<translation type="unfinished"></translation>
992
<location filename="themestrings.h" line="4"/>
993
<source>A long play profile giving approx. 4 hour of video on a single layer DVD</source>
994
<translation type="unfinished"></translation>
997
<location filename="themestrings.h" line="5"/>
998
<source>A extended play profile giving approx. 6 hour of video on a single layer DVD</source>
999
<translation type="unfinished"></translation>
1002
<location filename="themestrings.h" line="7"/>
1003
<source>description goes here.</source>
1004
<translation type="unfinished"></translation>
974
<translation>Ziel auswählen</translation>
1007
977
<location filename="themestrings.h" line="8"/>
1008
978
<source>Free Space:</source>
1009
<translation type="unfinished">Freier Platz:</translation>
979
<translation>Freier Platz:</translation>
1012
982
<location filename="themestrings.h" line="9"/>
1013
983
<source>0.00Gb</source>
1014
<translation type="unfinished">0.00Gb</translation>
984
<translation>0.00 Gb</translation>
1017
987
<location filename="themestrings.h" line="10"/>
1018
988
<source>Make ISO Image</source>
1019
<translation type="unfinished">ISO Abbild erstellen</translation>
989
<translation>ISO-Abbild erstellen</translation>
1022
992
<location filename="themestrings.h" line="11"/>
1023
993
<source>Burn to DVD</source>
1024
<translation type="unfinished">Auf DVD brennen</translation>
994
<translation>Auf DVD schreiben</translation>
1027
997
<location filename="themestrings.h" line="12"/>
1028
998
<source>Force Overwrite of DVD-RW Media</source>
1029
<translation type="unfinished">Überschreiben des DVD-RW Mediums erzwingen</translation>
1032
<location filename="themestrings.h" line="16"/>
1033
<source>Select Videos</source>
1034
<translation type="unfinished"></translation>
1037
<location filename="themestrings.h" line="18"/>
1038
<source>title goes here</source>
1039
<translation type="unfinished"></translation>
1042
<location filename="themestrings.h" line="23"/>
1043
<source>Log Viewer</source>
1044
<translation type="unfinished">Protokoll anzeigen</translation>
1047
<location filename="themestrings.h" line="24"/>
1048
<source>Change Encoding Profile</source>
1049
<translation type="unfinished">Kodierprofil wechseln</translation>
1052
<location filename="themestrings.h" line="25"/>
1053
<source>12.34GB</source>
1054
<translation type="unfinished"></translation>
999
<translation>Überschreiben des DVD-RW-Mediums erzwingen</translation>
1057
1002
<location filename="themestrings.h" line="32"/>
1058
1003
<source>Select Archive Items</source>
1059
<translation type="unfinished">Archivobjekte auswählen</translation>
1062
<location filename="themestrings.h" line="33"/>
1063
<source>No files are selected for archive</source>
1064
<translation type="unfinished"></translation>
1067
<location filename="themestrings.h" line="42"/>
1068
<source>Thumb Image Selector</source>
1069
<translation type="unfinished"></translation>
1072
<location filename="themestrings.h" line="43"/>
1073
<source>Current Position</source>
1074
<translation type="unfinished"></translation>
1077
<location filename="themestrings.h" line="44"/>
1078
<source>0:00:00.00</source>
1079
<translation type="unfinished"></translation>
1082
<location filename="themestrings.h" line="45"/>
1083
<source>Seek Amount</source>
1084
<translation type="unfinished"></translation>
1087
<location filename="themestrings.h" line="46"/>
1088
<source>Frame</source>
1089
<translation type="unfinished"></translation>
1092
<location filename="themestrings.h" line="47"/>
1093
<source>sep 13, 2004 11:00 pm (1h 15m)</source>
1094
<translation type="unfinished"></translation>
1097
<location filename="themestrings.h" line="48"/>
1098
<source>File Finder To Import</source>
1099
<translation type="unfinished"></translation>
1102
<location filename="themestrings.h" line="57"/>
1103
<source>Create DVD</source>
1104
<translation type="unfinished"></translation>
1107
<location filename="themestrings.h" line="58"/>
1108
<source>Create Archive</source>
1109
<translation type="unfinished"></translation>
1112
<location filename="themestrings.h" line="59"/>
1113
<source>Encode Video File</source>
1114
<translation type="unfinished"></translation>
1117
<location filename="themestrings.h" line="60"/>
1118
<source>Import Archive</source>
1119
<translation type="unfinished"></translation>
1122
<location filename="themestrings.h" line="61"/>
1123
<source>Archive Utilities</source>
1124
<translation type="unfinished"></translation>
1127
<location filename="themestrings.h" line="62"/>
1128
<source>Show Log Viewer</source>
1129
<translation type="unfinished"></translation>
1132
<location filename="themestrings.h" line="63"/>
1133
<source>Play Created DVD</source>
1134
<translation type="unfinished"></translation>
1137
<location filename="themestrings.h" line="64"/>
1138
<source>Burn DVD</source>
1139
<translation type="unfinished">DVD brennen</translation>
1004
<translation>Archivobjekte auswählen</translation>
1142
1007
<location filename="themestrings.h" line="34"/>
1143
1008
<source>xxxxx mb</source>
1144
<translation type="unfinished">xxxxx mb</translation>
1009
<translation>xxxxx Mb</translation>
1147
1012
<location filename="themestrings.h" line="35"/>
1148
1013
<source>0 mb</source>
1149
<translation type="unfinished">0 mb</translation>
1014
<translation>0 Mb</translation>
1152
1017
<location filename="themestrings.h" line="26"/>
1153
1018
<source>DVD Menu Theme</source>
1154
<translation type="unfinished">DVD Menüthema</translation>
1019
<translation>DVD-Menüthema</translation>
1157
1022
<location filename="themestrings.h" line="27"/>
1158
1023
<source>Select a theme</source>
1159
<translation type="unfinished">Thema auswählen</translation>
1024
<translation>Thema auswählen</translation>
1162
1027
<location filename="themestrings.h" line="28"/>
1163
1028
<source>Intro</source>
1164
<translation type="unfinished">Einleitung</translation>
1029
<translation>Einleitung</translation>
1167
1032
<location filename="themestrings.h" line="29"/>
1168
1033
<source>Main Menu</source>
1169
<translation type="unfinished">Hauptmenü</translation>
1034
<translation>Hauptmenü</translation>
1172
1037
<location filename="themestrings.h" line="30"/>
1173
1038
<source>Chapter Menu</source>
1174
<translation type="unfinished">Kapitelmenü</translation>
1039
<translation>Kapitelmenü</translation>
1177
1042
<location filename="themestrings.h" line="31"/>
1178
1043
<source>Details</source>
1179
<translation type="unfinished">Details</translation>
1044
<translation>Details</translation>
1182
1047
<location filename="themestrings.h" line="36"/>
1183
1048
<source>Archive Item Details</source>
1184
<translation type="unfinished">Archivobjekteigenschaften</translation>
1049
<translation>Archivobjekteigenschaften</translation>
1187
1052
<location filename="themestrings.h" line="37"/>
1188
1053
<source>Title:</source>
1189
<translation type="unfinished">Titel:</translation>
1054
<translation>Titel:</translation>
1192
1057
<location filename="themestrings.h" line="38"/>
1193
1058
<source>Subtitle:</source>
1194
<translation type="unfinished">Untertitel:</translation>
1059
<translation>Untertitel:</translation>
1197
1062
<location filename="themestrings.h" line="39"/>
1198
1063
<source>Start Date:</source>
1199
<translation type="unfinished">Startzeit:</translation>
1064
<translation>Startzeit:</translation>
1202
1067
<location filename="themestrings.h" line="40"/>
1203
1068
<source>Time:</source>
1204
<translation type="unfinished">Zeit:</translation>
1069
<translation>Zeit:</translation>
1207
1072
<location filename="themestrings.h" line="41"/>
1208
1073
<source>Description:</source>
1209
<translation type="unfinished">Beschreibung:</translation>
1074
<translation>Beschreibung:</translation>
1212
1077
<location filename="themestrings.h" line="49"/>
1213
1078
<source>Start Time:</source>
1214
<translation type="unfinished">Startzeit:</translation>
1079
<translation>Startzeit:</translation>
1217
1082
<location filename="themestrings.h" line="50"/>
1218
1083
<source>Select Associated Channel</source>
1219
<translation type="unfinished">Zugeordneten Kanal auswählen</translation>
1084
<translation>Zugeordneten Sender auswählen</translation>
1222
1087
<location filename="themestrings.h" line="51"/>
1223
1088
<source>Archived Channel</source>
1224
<translation type="unfinished">Archivierter Kanal</translation>
1089
<translation>Archivierter Sender</translation>
1227
1092
<location filename="themestrings.h" line="52"/>
1228
1093
<source>Chan. ID:</source>
1229
<translation type="unfinished">Kanal ID:</translation>
1094
<translation>Sender ID:</translation>
1232
1097
<location filename="themestrings.h" line="53"/>
1233
1098
<source>Chan. No:</source>
1234
<translation type="unfinished">Kanal Nr:</translation>
1099
<translation>Sender Nr:</translation>
1237
1102
<location filename="themestrings.h" line="54"/>
1238
1103
<source>Callsign:</source>
1239
<translation type="unfinished">Rufzeichen:</translation>
1104
<translation>Kurzname:</translation>
1242
1107
<location filename="themestrings.h" line="55"/>
1243
1108
<source>Name:</source>
1244
<translation type="unfinished">Name:</translation>
1109
<translation>Name:</translation>
1247
1112
<location filename="themestrings.h" line="56"/>
1248
1113
<source>Local Channel</source>
1249
<translation type="unfinished">Lokaler Kanal</translation>
1114
<translation>Lokaler Sender</translation>
1117
<location filename="themestrings.h" line="2"/>
1118
<source>A high quality profile giving approx. 1 hour of video on a single layer DVD</source>
1119
<translation>Ein Profil mit einer Spieldauer von etwa einer Stunde bei einer Single-Layer-DVD</translation>
1122
<location filename="themestrings.h" line="3"/>
1123
<source>A standard play profile giving approx. 2 hour of video on a single layer DVD</source>
1124
<translation>Ein Profil mit einer Spieldauer von etwa zwei Stunden bei einer Single-Layer-DVD</translation>
1127
<location filename="themestrings.h" line="4"/>
1128
<source>A long play profile giving approx. 4 hour of video on a single layer DVD</source>
1129
<translation>Ein Profil mit einer verlängerten Spieldauer von etwa vier Stunden bei einer Single-Layer-DVD</translation>
1132
<location filename="themestrings.h" line="5"/>
1133
<source>A extended play profile giving approx. 6 hour of video on a single layer DVD</source>
1134
<translation>Ein Profil mit einer verlängerten Spieldauer von etwa sechs Stunden bei einer Single-Layer-DVD</translation>
1137
<location filename="themestrings.h" line="7"/>
1138
<source>description goes here.</source>
1139
<translation>hier die Beschreibung eingeben.</translation>
1142
<location filename="themestrings.h" line="16"/>
1143
<source>Select Videos</source>
1144
<translation>Videos auswählen</translation>
1147
<location filename="themestrings.h" line="18"/>
1148
<source>title goes here</source>
1149
<translation>hier den Titel eintragen</translation>
1152
<location filename="themestrings.h" line="23"/>
1153
<source>Log Viewer</source>
1154
<translation>Protokoll anzeigen</translation>
1157
<location filename="themestrings.h" line="24"/>
1158
<source>Change Encoding Profile</source>
1159
<translation>Kodierprofil wechseln</translation>
1162
<location filename="themestrings.h" line="25"/>
1163
<source>12.34GB</source>
1164
<translation>12,34 GB</translation>
1167
<location filename="themestrings.h" line="33"/>
1168
<source>No files are selected for archive</source>
1169
<translation>Keine Dateien für das Archiv ausgewählt</translation>
1172
<location filename="themestrings.h" line="42"/>
1173
<source>Thumb Image Selector</source>
1174
<translation>Vorschaubild wählen</translation>
1177
<location filename="themestrings.h" line="43"/>
1178
<source>Current Position</source>
1179
<translation>Aktuelle Position</translation>
1182
<location filename="themestrings.h" line="44"/>
1183
<source>0:00:00.00</source>
1184
<translation>0:00:00.00</translation>
1187
<location filename="themestrings.h" line="45"/>
1188
<source>Seek Amount</source>
1189
<translation>Sprunglänge</translation>
1192
<location filename="themestrings.h" line="46"/>
1193
<source>Frame</source>
1194
<translation>Frame</translation>
1197
<location filename="themestrings.h" line="47"/>
1198
<source>sep 13, 2004 11:00 pm (1h 15m)</source>
1199
<translation>13.09.2004 23:00 (01:15 Std)</translation>
1202
<location filename="themestrings.h" line="48"/>
1203
<source>File Finder To Import</source>
1204
<translation>Datei für den Import finden</translation>
1207
<location filename="themestrings.h" line="57"/>
1208
<source>Create DVD</source>
1209
<translation>DVD erzeugen</translation>
1212
<location filename="themestrings.h" line="58"/>
1213
<source>Create Archive</source>
1214
<translation>Archiv erzeugen</translation>
1217
<location filename="themestrings.h" line="59"/>
1218
<source>Encode Video File</source>
1219
<translation>Videodatei kodieren</translation>
1222
<location filename="themestrings.h" line="60"/>
1223
<source>Import Archive</source>
1224
<translation>Archiv importieren</translation>
1227
<location filename="themestrings.h" line="61"/>
1228
<source>Archive Utilities</source>
1229
<translation>Zubehör</translation>
1232
<location filename="themestrings.h" line="62"/>
1233
<source>Show Log Viewer</source>
1234
<translation>Protokoll anzeigen</translation>
1237
<location filename="themestrings.h" line="63"/>
1238
<source>Play Created DVD</source>
1239
<translation>Erzeugte DVD abspielen</translation>
1242
<location filename="themestrings.h" line="64"/>
1243
<source>Burn DVD</source>
1244
<translation>DVD brennen</translation>