~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/quick-lounge-applet/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/cs.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Andreas Rottmann
  • Date: 2004-12-16 13:06:08 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20041216130608-i7tq2h21kzrdy4yl
Tags: 2.2.0-1
* New upstream release.
* Build-Depend on debhelper (>= 4.1.0), fixes linda error.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgid ""
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: quick-lounge-applet VERSION\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2004-03-30 19:33+0200\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2004-03-29 16:33+0200\n"
 
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2004-10-13 16:52+0200\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2004-06-20 18:44+0200\n"
14
15
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
15
16
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
16
17
"MIME-Version: 1.0\n"
17
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20
20
 
21
21
#: src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:1
22
22
msgid "Factory for the Quick Lounge applet"
47
47
msgid "_Help"
48
48
msgstr "_Nápověda"
49
49
 
50
 
#: src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:3 src/quick-lounge.c:814
51
 
msgid "_Properties"
 
50
#: src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:3
 
51
msgid "_Preferences"
52
52
msgstr "Na_stavení"
53
53
 
54
 
#: src/dlg-pick-applications.c:103 src/dlg-properties.c:153
 
54
#: src/dlg-pick-applications.c:103 src/dlg-properties.c:170
55
55
#, c-format
56
56
msgid "Could not display help: %s"
57
57
msgstr "Nelze zobrazit nápovědu: %s"
58
58
 
59
 
#: src/dlg-pick-applications.c:413
 
59
#: src/dlg-pick-applications.c:419
60
60
msgid "Application"
61
61
msgstr "Aplikace"
62
62
 
63
 
#: src/dlg-pick-applications.c:437
 
63
#: src/dlg-pick-applications.c:443
64
64
msgid "Description"
65
65
msgstr "Popis"
66
66
 
72
72
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
73
73
msgstr "Nelze nalézt terminál, bude použit Xterm, i když nemusí fungovat"
74
74
 
 
75
#: src/quick-box.c:1101
 
76
msgid "Hide launchers menu"
 
77
msgstr "Skrýt menu spouštěčů"
 
78
 
 
79
#: src/quick-box.c:1248 src/quick-box.c:1276
 
80
msgid "Show hidden launchers"
 
81
msgstr "Zobrazit skryté spouštěče"
 
82
 
75
83
#: src/quick-lounge.glade.h:1
76
84
msgid "    "
77
85
msgstr "    "
88
96
msgid "Add From Menu"
89
97
msgstr "Přidat z menu"
90
98
 
91
 
#.
92
 
#: src/quick-lounge.glade.h:5 src/quick-lounge.c:844
93
 
msgid "Add From _Menu"
94
 
msgstr "Přidat z _menu"
95
 
 
96
 
#.
97
 
#: src/quick-lounge.glade.h:6 src/quick-lounge.c:833
98
 
msgid "Add _Launcher"
99
 
msgstr "Přidat _spouštěč"
100
 
 
101
 
#.
102
 
#: src/quick-lounge.glade.h:7 src/quick-lounge.c:855
 
99
#: src/quick-lounge.glade.h:5
 
100
msgid "Add _Existing Launcher"
 
101
msgstr "Přidat _existující spouštěč"
 
102
 
 
103
#: src/quick-lounge.glade.h:6
 
104
msgid "Add _New Launcher"
 
105
msgstr "Přidat _nový spouštěč"
 
106
 
 
107
#.
 
108
#: src/quick-lounge.glade.h:7 src/quick-lounge.c:861
103
109
msgid "Add _Space"
104
110
msgstr "Přidat _oddělovač"
105
111
 
106
112
#: src/quick-lounge.glade.h:8
 
113
msgid "Always use one row"
 
114
msgstr "Vždy používat jeden řádek"
 
115
 
 
116
#: src/quick-lounge.glade.h:9
107
117
msgid "Available applications:"
108
118
msgstr "Dostupné aplikace:"
109
119
 
110
 
#: src/quick-lounge.glade.h:9
 
120
#: src/quick-lounge.glade.h:10
111
121
msgid "Collap_se All"
112
122
msgstr "_Sbalit vše"
113
123
 
114
 
#: src/quick-lounge.glade.h:10
 
124
#: src/quick-lounge.glade.h:11
115
125
msgid "E_xpand All"
116
126
msgstr "Ro_zbalit vše"
117
127
 
118
 
#: src/quick-lounge.glade.h:11
119
 
msgid "Icon size _follows panel size."
120
 
msgstr "Přizpůsobit veli_kost ikon panelu"
121
 
 
122
128
#: src/quick-lounge.glade.h:12
123
129
msgid "Ma_ximum size:"
124
130
msgstr "Ma_ximální velikost:"
125
131
 
126
132
#: src/quick-lounge.glade.h:13
127
 
msgid "Quick Lounge Properties"
128
 
msgstr "Vlastnosti Rychlého odpálení"
 
133
msgid "Quick Lounge Preferences"
 
134
msgstr "Nastavení Rychlého odpálení"
129
135
 
130
136
#: src/quick-lounge.glade.h:14
131
137
msgid "_Minimum size:"
132
138
msgstr "_Minimální velikost:"
133
139
 
134
140
#: src/quick-lounge.glade.h:15
135
 
msgid "columns."
136
 
msgstr "sloupce."
 
141
msgid "columns"
 
142
msgstr "sloupců"
137
143
 
138
144
#: src/quick-lounge.c:120
139
145
msgid "Could not display help"
141
147
 
142
148
#: src/quick-lounge.c:142
143
149
msgid "translator_credits"
144
 
msgstr "Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2003"
 
150
msgstr ""
 
151
"Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2003\n"
 
152
"Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>"
145
153
 
146
154
#: src/quick-lounge.c:156
147
155
msgid "Organize your favorite applications on the Panel"
162
170
msgid "Launcher Properties"
163
171
msgstr "Vlastnosti spouštěče"
164
172
 
165
 
#: src/quick-lounge.c:676
 
173
#: src/quick-lounge.c:682
166
174
msgid "Could not create the new launcher"
167
175
msgstr "Nelze vytvořit nový spouštěč"
168
176
 
169
 
#: src/quick-lounge.c:704
 
177
#: src/quick-lounge.c:710
170
178
msgid "New Launcher"
171
179
msgstr "Nový spouštěč"
172
180
 
173
 
#.
174
 
#: src/quick-lounge.c:872
 
181
#: src/quick-lounge.c:820
 
182
msgid "_Properties"
 
183
msgstr "Na_stavení"
 
184
 
 
185
#.
 
186
#: src/quick-lounge.c:839
 
187
msgid "Add _Launcher"
 
188
msgstr "Přidat _spouštěč"
 
189
 
 
190
#.
 
191
#: src/quick-lounge.c:850
 
192
msgid "Add From _Menu"
 
193
msgstr "Přidat z _menu"
 
194
 
 
195
#.
 
196
#: src/quick-lounge.c:878
175
197
msgid "_Remove"
176
198
msgstr "Odst_ranit"
177
199
 
178
200
#.
179
 
#: src/quick-lounge.c:884
 
201
#: src/quick-lounge.c:890
180
202
msgid "_Move"
181
203
msgstr "_Přesunout"
182
204
 
200
222
msgid "Whether icons size follows the panel size"
201
223
msgstr "Jestli velikost ikon odpovídá velikosti panelu"
202
224
 
 
225
#~ msgid "Icon size _follows panel size."
 
226
#~ msgstr "Přizpůsobit veli_kost ikon panelu"
 
227
 
203
228
#~ msgid "Check all applications you want to add to, and press the OK button."
204
229
#~ msgstr ""
205
230
#~ "Zaškrtněte všechny aplikace, které chcete přidat, a stiskněte tlačítko "