8
8
"Project-Id-Version: quick-lounge-applet 2.0\n"
9
"POT-Creation-Date: 2004-03-30 19:33+0200\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2004-10-13 16:52+0200\n"
10
11
"PO-Revision-Date: 2003-07-23 16:03+0200\n"
11
12
"Last-Translator: Jan Arne Petersen <jpetersen@uni-bonn.de>\n"
12
13
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
13
14
"MIME-Version: 1.0\n"
14
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18
18
#: src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:1
19
19
msgid "Factory for the Quick Lounge applet"
47
#: src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:3 src/quick-lounge.c:814
47
#: src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:3
49
50
msgstr "Ei_genschaften"
51
#: src/dlg-pick-applications.c:103 src/dlg-properties.c:153
52
#: src/dlg-pick-applications.c:103 src/dlg-properties.c:170
53
54
msgid "Could not display help: %s"
54
55
msgstr "Hilfe konnte nicht angezeigt werden: %s"
56
#: src/dlg-pick-applications.c:413
57
#: src/dlg-pick-applications.c:419
57
58
msgid "Application"
60
#: src/dlg-pick-applications.c:437
61
#: src/dlg-pick-applications.c:443
61
62
msgid "Description"
62
63
msgstr "Beschreibung"
71
72
"Es konnte kein Terminal gefunden werden, daher wird xterm verwendet, obwohl "
72
73
"es möglicherweise nicht funktioniert"
75
#: src/quick-box.c:1101
76
msgid "Hide launchers menu"
79
#: src/quick-box.c:1248 src/quick-box.c:1276
80
msgid "Show hidden launchers"
74
83
#: src/quick-lounge.glade.h:1
88
97
msgid "Add From Menu"
89
98
msgstr "Aus _Menü hinzufügen"
92
#: src/quick-lounge.glade.h:5 src/quick-lounge.c:844
93
msgid "Add From _Menu"
94
msgstr "Aus _Menü hinzufügen"
97
#: src/quick-lounge.glade.h:6 src/quick-lounge.c:833
99
msgstr "_Starter hinzufügen"
102
#: src/quick-lounge.glade.h:7 src/quick-lounge.c:855
100
#: src/quick-lounge.glade.h:5
102
msgid "Add _Existing Launcher"
103
msgstr "_Starter hinzufügen"
105
#: src/quick-lounge.glade.h:6
107
msgid "Add _New Launcher"
108
msgstr "_Starter hinzufügen"
111
#: src/quick-lounge.glade.h:7 src/quick-lounge.c:861
103
112
msgid "Add _Space"
104
113
msgstr "_Abstandhalter hinzufügen"
106
115
#: src/quick-lounge.glade.h:8
116
msgid "Always use one row"
119
#: src/quick-lounge.glade.h:9
108
121
msgid "Available applications:"
109
122
msgstr "Anwendung"
111
#: src/quick-lounge.glade.h:9
124
#: src/quick-lounge.glade.h:10
112
125
msgid "Collap_se All"
113
126
msgstr "Alle _einklappen"
115
#: src/quick-lounge.glade.h:10
128
#: src/quick-lounge.glade.h:11
116
129
msgid "E_xpand All"
117
130
msgstr "Alle _ausklappen"
119
#: src/quick-lounge.glade.h:11
120
msgid "Icon size _follows panel size."
121
msgstr "Symbolgröße en_tspricht Panel-Größe."
123
132
#: src/quick-lounge.glade.h:12
124
133
msgid "Ma_ximum size:"
125
134
msgstr "Ma_ximale Größe:"
127
136
#: src/quick-lounge.glade.h:13
128
msgid "Quick Lounge Properties"
138
msgid "Quick Lounge Preferences"
129
139
msgstr "Quick Lounge Einstellungen"
131
141
#: src/quick-lounge.glade.h:14
166
177
msgid "Launcher Properties"
167
178
msgstr "Startereigenschaften"
169
#: src/quick-lounge.c:676
180
#: src/quick-lounge.c:682
170
181
msgid "Could not create the new launcher"
171
182
msgstr "Starter konnte nicht erstellt werden"
173
#: src/quick-lounge.c:704
184
#: src/quick-lounge.c:710
174
185
msgid "New Launcher"
175
186
msgstr "Starter anlegen"
178
#: src/quick-lounge.c:872
188
#: src/quick-lounge.c:820
190
msgstr "Ei_genschaften"
193
#: src/quick-lounge.c:839
194
msgid "Add _Launcher"
195
msgstr "_Starter hinzufügen"
198
#: src/quick-lounge.c:850
199
msgid "Add From _Menu"
200
msgstr "Aus _Menü hinzufügen"
203
#: src/quick-lounge.c:878
180
205
msgstr "_Entfernen"
183
#: src/quick-lounge.c:884
208
#: src/quick-lounge.c:890
185
210
msgstr "_Verschieben"