11
11
"Project-Id-Version: quick lounge applet\n"
12
"POT-Creation-Date: 2004-03-30 19:33+0200\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
"POT-Creation-Date: 2004-10-13 16:52+0200\n"
13
14
"PO-Revision-Date: 2003-08-18 11:46+0100\n"
14
15
"Last-Translator: Gnome PL Team <translators@gnome.pl>\n"
15
16
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
16
17
"MIME-Version: 1.0\n"
17
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
21
21
#: src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:1
22
22
msgid "Factory for the Quick Lounge applet"
50
#: src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:3 src/quick-lounge.c:814
50
#: src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:3
52
53
msgstr "_Właściwości"
54
#: src/dlg-pick-applications.c:103 src/dlg-properties.c:153
55
#: src/dlg-pick-applications.c:103 src/dlg-properties.c:170
56
57
msgid "Could not display help: %s"
57
58
msgstr "Nie można wyświetlić pomocy: %s"
59
#: src/dlg-pick-applications.c:413
60
#: src/dlg-pick-applications.c:419
60
61
msgid "Application"
63
#: src/dlg-pick-applications.c:437
64
#: src/dlg-pick-applications.c:443
64
65
msgid "Description"
74
75
"Nie można znaleźć terminala, użycie xterma, nawet jeśli może on nie działać"
77
#: src/quick-box.c:1101
78
msgid "Hide launchers menu"
81
#: src/quick-box.c:1248 src/quick-box.c:1276
82
msgid "Show hidden launchers"
76
85
#: src/quick-lounge.glade.h:1
90
99
msgid "Add From Menu"
91
100
msgstr "Dodaj z _menu"
94
#: src/quick-lounge.glade.h:5 src/quick-lounge.c:844
95
msgid "Add From _Menu"
96
msgstr "Dodaj z _menu"
99
#: src/quick-lounge.glade.h:6 src/quick-lounge.c:833
100
msgid "Add _Launcher"
101
msgstr "Dodaj _ikonę uruchamiającą"
104
#: src/quick-lounge.glade.h:7 src/quick-lounge.c:855
102
#: src/quick-lounge.glade.h:5
104
msgid "Add _Existing Launcher"
105
msgstr "Dodaj _ikonę uruchamiającą"
107
#: src/quick-lounge.glade.h:6
109
msgid "Add _New Launcher"
110
msgstr "Dodaj _ikonę uruchamiającą"
113
#: src/quick-lounge.glade.h:7 src/quick-lounge.c:861
105
114
msgid "Add _Space"
106
115
msgstr "Dodaj p_rzestrzeń"
108
117
#: src/quick-lounge.glade.h:8
118
msgid "Always use one row"
121
#: src/quick-lounge.glade.h:9
110
123
msgid "Available applications:"
111
124
msgstr "Aplikacja"
113
#: src/quick-lounge.glade.h:9
126
#: src/quick-lounge.glade.h:10
114
127
msgid "Collap_se All"
115
128
msgstr "Zwiń _wszystko"
117
#: src/quick-lounge.glade.h:10
130
#: src/quick-lounge.glade.h:11
118
131
msgid "E_xpand All"
119
132
msgstr "R_ozwiń wszystko"
121
#: src/quick-lounge.glade.h:11
122
msgid "Icon size _follows panel size."
123
msgstr "Rozmiar ikony zgodny z rozmiarem panelu."
125
134
#: src/quick-lounge.glade.h:12
126
135
msgid "Ma_ximum size:"
127
136
msgstr "Rozmiar _maksymalny:"
129
138
#: src/quick-lounge.glade.h:13
130
msgid "Quick Lounge Properties"
140
msgid "Quick Lounge Preferences"
131
141
msgstr "Właściwości Quick Lounge"
133
143
#: src/quick-lounge.glade.h:14
165
176
msgid "Launcher Properties"
166
177
msgstr "Właściwości ikony uruchamiającej"
168
#: src/quick-lounge.c:676
179
#: src/quick-lounge.c:682
169
180
msgid "Could not create the new launcher"
170
181
msgstr "Nie można utworzyć nowej ikony uruchamiającej"
172
#: src/quick-lounge.c:704
183
#: src/quick-lounge.c:710
173
184
msgid "New Launcher"
174
185
msgstr "Nowa ikona uruchamiająca"
177
#: src/quick-lounge.c:872
187
#: src/quick-lounge.c:820
189
msgstr "_Właściwości"
192
#: src/quick-lounge.c:839
193
msgid "Add _Launcher"
194
msgstr "Dodaj _ikonę uruchamiającą"
197
#: src/quick-lounge.c:850
198
msgid "Add From _Menu"
199
msgstr "Dodaj z _menu"
202
#: src/quick-lounge.c:878
182
#: src/quick-lounge.c:884
207
#: src/quick-lounge.c:890
184
209
msgstr "_Przenieś"