~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/quick-lounge-applet/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Andreas Rottmann
  • Date: 2004-12-16 13:06:08 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20041216130608-i7tq2h21kzrdy4yl
Tags: 2.2.0-1
* New upstream release.
* Build-Depend on debhelper (>= 4.1.0), fixes linda error.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgid ""
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: quick lounge applet\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2004-03-30 19:33+0200\n"
 
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2004-10-13 16:52+0200\n"
13
14
"PO-Revision-Date: 2003-08-18 11:46+0100\n"
14
15
"Last-Translator: Gnome PL Team <translators@gnome.pl>\n"
15
16
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
16
17
"MIME-Version: 1.0\n"
17
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20
20
 
21
21
#: src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:1
22
22
msgid "Factory for the Quick Lounge applet"
47
47
msgid "_Help"
48
48
msgstr "_Pomoc"
49
49
 
50
 
#: src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:3 src/quick-lounge.c:814
51
 
msgid "_Properties"
 
50
#: src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:3
 
51
#, fuzzy
 
52
msgid "_Preferences"
52
53
msgstr "_Właściwości"
53
54
 
54
 
#: src/dlg-pick-applications.c:103 src/dlg-properties.c:153
 
55
#: src/dlg-pick-applications.c:103 src/dlg-properties.c:170
55
56
#, c-format
56
57
msgid "Could not display help: %s"
57
58
msgstr "Nie można wyświetlić pomocy: %s"
58
59
 
59
 
#: src/dlg-pick-applications.c:413
 
60
#: src/dlg-pick-applications.c:419
60
61
msgid "Application"
61
62
msgstr "Aplikacja"
62
63
 
63
 
#: src/dlg-pick-applications.c:437
 
64
#: src/dlg-pick-applications.c:443
64
65
msgid "Description"
65
66
msgstr "Opis"
66
67
 
73
74
msgstr ""
74
75
"Nie można znaleźć terminala, użycie xterma, nawet jeśli może on nie działać"
75
76
 
 
77
#: src/quick-box.c:1101
 
78
msgid "Hide launchers menu"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: src/quick-box.c:1248 src/quick-box.c:1276
 
82
msgid "Show hidden launchers"
 
83
msgstr ""
 
84
 
76
85
#: src/quick-lounge.glade.h:1
77
86
msgid "    "
78
87
msgstr "    "
90
99
msgid "Add From Menu"
91
100
msgstr "Dodaj z _menu"
92
101
 
93
 
#.
94
 
#: src/quick-lounge.glade.h:5 src/quick-lounge.c:844
95
 
msgid "Add From _Menu"
96
 
msgstr "Dodaj z _menu"
97
 
 
98
 
#.
99
 
#: src/quick-lounge.glade.h:6 src/quick-lounge.c:833
100
 
msgid "Add _Launcher"
101
 
msgstr "Dodaj _ikonę uruchamiającą"
102
 
 
103
 
#.
104
 
#: src/quick-lounge.glade.h:7 src/quick-lounge.c:855
 
102
#: src/quick-lounge.glade.h:5
 
103
#, fuzzy
 
104
msgid "Add _Existing Launcher"
 
105
msgstr "Dodaj _ikonę uruchamiającą"
 
106
 
 
107
#: src/quick-lounge.glade.h:6
 
108
#, fuzzy
 
109
msgid "Add _New Launcher"
 
110
msgstr "Dodaj _ikonę uruchamiającą"
 
111
 
 
112
#.
 
113
#: src/quick-lounge.glade.h:7 src/quick-lounge.c:861
105
114
msgid "Add _Space"
106
115
msgstr "Dodaj p_rzestrzeń"
107
116
 
108
117
#: src/quick-lounge.glade.h:8
 
118
msgid "Always use one row"
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#: src/quick-lounge.glade.h:9
109
122
#, fuzzy
110
123
msgid "Available applications:"
111
124
msgstr "Aplikacja"
112
125
 
113
 
#: src/quick-lounge.glade.h:9
 
126
#: src/quick-lounge.glade.h:10
114
127
msgid "Collap_se All"
115
128
msgstr "Zwiń _wszystko"
116
129
 
117
 
#: src/quick-lounge.glade.h:10
 
130
#: src/quick-lounge.glade.h:11
118
131
msgid "E_xpand All"
119
132
msgstr "R_ozwiń wszystko"
120
133
 
121
 
#: src/quick-lounge.glade.h:11
122
 
msgid "Icon size _follows panel size."
123
 
msgstr "Rozmiar ikony zgodny z rozmiarem panelu."
124
 
 
125
134
#: src/quick-lounge.glade.h:12
126
135
msgid "Ma_ximum size:"
127
136
msgstr "Rozmiar _maksymalny:"
128
137
 
129
138
#: src/quick-lounge.glade.h:13
130
 
msgid "Quick Lounge Properties"
 
139
#, fuzzy
 
140
msgid "Quick Lounge Preferences"
131
141
msgstr "Właściwości Quick Lounge"
132
142
 
133
143
#: src/quick-lounge.glade.h:14
135
145
msgstr "Mi_nimalny rozmiar:"
136
146
 
137
147
#: src/quick-lounge.glade.h:15
138
 
msgid "columns."
 
148
#, fuzzy
 
149
msgid "columns"
139
150
msgstr "kolumn(y)."
140
151
 
141
152
#: src/quick-lounge.c:120
165
176
msgid "Launcher Properties"
166
177
msgstr "Właściwości ikony uruchamiającej"
167
178
 
168
 
#: src/quick-lounge.c:676
 
179
#: src/quick-lounge.c:682
169
180
msgid "Could not create the new launcher"
170
181
msgstr "Nie można utworzyć nowej ikony uruchamiającej"
171
182
 
172
 
#: src/quick-lounge.c:704
 
183
#: src/quick-lounge.c:710
173
184
msgid "New Launcher"
174
185
msgstr "Nowa ikona uruchamiająca"
175
186
 
176
 
#.
177
 
#: src/quick-lounge.c:872
 
187
#: src/quick-lounge.c:820
 
188
msgid "_Properties"
 
189
msgstr "_Właściwości"
 
190
 
 
191
#.
 
192
#: src/quick-lounge.c:839
 
193
msgid "Add _Launcher"
 
194
msgstr "Dodaj _ikonę uruchamiającą"
 
195
 
 
196
#.
 
197
#: src/quick-lounge.c:850
 
198
msgid "Add From _Menu"
 
199
msgstr "Dodaj z _menu"
 
200
 
 
201
#.
 
202
#: src/quick-lounge.c:878
178
203
msgid "_Remove"
179
204
msgstr "_Usuń"
180
205
 
181
206
#.
182
 
#: src/quick-lounge.c:884
 
207
#: src/quick-lounge.c:890
183
208
msgid "_Move"
184
209
msgstr "_Przenieś"
185
210