~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/gnome-system-monitor/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/en@shaw.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastian Drรถge
  • Date: 2010-04-12 10:13:22 UTC
  • mfrom: (1.3.5 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 74.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100412101322-rkp83uh063gkuc38
Tags: 2.28.1-1
Newย upstreamย bugfixย release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Shavian translation for gnome-system-monitor.
 
2
# Copyright (C) 2009 The Gnome Foundation.
 
3
# Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>, 2009.
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: gnome-system-monitor\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
8
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 19:17+0200\n"
 
9
"Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n"
 
10
"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n"
 
11
"MIME-Version: 1.0\n"
 
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
 
15
 
 
16
#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:157
 
17
#: ../src/interface.cpp:619 ../src/procman.cpp:724
 
18
msgid "System Monitor"
 
19
msgstr "๐‘•๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘ฅ๐‘ช๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ผ"
 
20
 
 
21
#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:158
 
22
msgid "View current processes and monitor system state"
 
23
msgstr "๐‘๐‘ฟ ๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘ช๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ผ ๐‘•๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘•๐‘‘๐‘ฑ๐‘‘"
 
24
 
 
25
#: ../src/argv.cpp:18
 
26
msgid "Show the System tab"
 
27
msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘ž ๐‘•๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘‘๐‘จ๐‘š"
 
28
 
 
29
#: ../src/callbacks.cpp:167
 
30
msgid "translator-credits"
 
31
msgstr "ยท๐‘‘๐‘ช๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘• ยท๐‘”๐‘ป๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ"
 
32
 
 
33
#: ../src/disks.cpp:300 ../src/memmaps.cpp:498
 
34
msgid "Device"
 
35
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•"
 
36
 
 
37
#: ../src/disks.cpp:301
 
38
msgid "Directory"
 
39
msgstr "๐‘›๐‘ฒ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ผ๐‘ฆ"
 
40
 
 
41
#: ../src/disks.cpp:302 ../src/gsm_color_button.c:211 ../src/openfiles.cpp:247
 
42
msgid "Type"
 
43
msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘"
 
44
 
 
45
#: ../src/disks.cpp:303
 
46
msgid "Total"
 
47
msgstr "๐‘‘๐‘ด๐‘‘๐‘ฉ๐‘ค"
 
48
 
 
49
#: ../src/disks.cpp:304
 
50
msgid "Free"
 
51
msgstr "๐‘“๐‘ฎ๐‘ฐ"
 
52
 
 
53
#: ../src/disks.cpp:305
 
54
msgid "Available"
 
55
msgstr "๐‘ฉ๐‘๐‘ฑ๐‘ค๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค"
 
56
 
 
57
#: ../src/disks.cpp:306
 
58
msgid "Used"
 
59
msgstr "๐‘ฟ๐‘•๐‘‘"
 
60
 
 
61
#: ../src/disks.cpp:313 ../src/interface.cpp:702 ../src/procdialogs.cpp:705
 
62
#: ../src/procdialogs.cpp:709
 
63
msgid "File Systems"
 
64
msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘•๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘Ÿ"
 
65
 
 
66
#. xgettext: ? stands for unknown
 
67
#: ../src/e_date.c:155
 
68
msgid "?"
 
69
msgstr "?"
 
70
 
 
71
#: ../src/e_date.c:162
 
72
msgid "Today %l:%M %p"
 
73
msgstr "๐‘‘๐‘ซ๐‘›๐‘ฑ %l:%M %p"
 
74
 
 
75
#: ../src/e_date.c:171
 
76
msgid "Yesterday %l:%M %p"
 
77
msgstr "๐‘˜๐‘ง๐‘•๐‘‘๐‘ผ๐‘›๐‘ฑ %l:%M %p"
 
78
 
 
79
#: ../src/e_date.c:183
 
80
msgid "%a %l:%M %p"
 
81
msgstr "%a %l:%M %p"
 
82
 
 
83
#: ../src/e_date.c:191
 
84
msgid "%b %d %l:%M %p"
 
85
msgstr "%b %d %l:%M %p"
 
86
 
 
87
#: ../src/e_date.c:193
 
88
msgid "%b %d %Y"
 
89
msgstr "%b %d %Y"
 
90
 
 
91
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:1
 
92
msgid ""
 
93
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
 
94
"for the disks list"
 
95
msgstr ""
 
96
"0 ๐‘“๐‘น ๐‘ž ๐‘•๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘“๐‘ด, 1 ๐‘“๐‘น ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘ค๐‘ฆ๐‘•๐‘‘, 2 ๐‘“๐‘น ๐‘ž ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘Ÿ๐‘น๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘ฏ 3 ๐‘“๐‘น ๐‘ž ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘’๐‘• ๐‘ค๐‘ฆ๐‘•๐‘‘"
 
97
 
 
98
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:2
 
99
msgid "Default graph cpu color"
 
100
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘“๐‘ท๐‘ค๐‘‘ ๐‘œ๐‘ฎ๐‘ญ๐‘“ CPU ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ"
 
101
 
 
102
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:3
 
103
msgid "Default graph incoming network traffic color"
 
104
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘“๐‘ท๐‘ค๐‘‘ ๐‘œ๐‘ฎ๐‘ญ๐‘“ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘’๐‘ณ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฏ๐‘ง๐‘‘๐‘ข๐‘ป๐‘’ ๐‘‘๐‘ฎ๐‘จ๐‘“๐‘ฆ๐‘’ ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ"
 
105
 
 
106
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:5
 
107
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
 
108
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘“๐‘ท๐‘ค๐‘‘ ๐‘œ๐‘ฎ๐‘ญ๐‘“ ๐‘ฌ๐‘‘๐‘œ๐‘ด๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฏ๐‘ง๐‘‘๐‘ข๐‘ป๐‘’ ๐‘‘๐‘ฎ๐‘จ๐‘“๐‘ฆ๐‘’ ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ"
 
109
 
 
110
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:6
 
111
msgid "Default graph swap color"
 
112
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘“๐‘ท๐‘ค๐‘‘ ๐‘œ๐‘ฎ๐‘ญ๐‘“ ๐‘•๐‘ข๐‘ช๐‘ ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ"
 
113
 
 
114
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:7
 
115
msgid ""
 
116
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is "
 
117
"active"
 
118
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘‘๐‘ป๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘Ÿ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘— ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘‘ ๐‘–๐‘ด ๐‘š๐‘ฒ ๐‘›๐‘ฆ๐‘“๐‘ท๐‘ค๐‘‘. 0 ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ท๐‘ค, 1 ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฟ๐‘Ÿ๐‘ผ, ๐‘ฏ 2 ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘จ๐‘’๐‘‘๐‘ฆ๐‘"
 
119
 
 
120
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:8
 
121
msgid "Disk view columns order"
 
122
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘’ ๐‘๐‘ฟ ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘Ÿ ๐‘น๐‘›๐‘ผ"
 
123
 
 
124
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:9
 
125
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
 
126
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค/๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘•๐‘ฅ๐‘ต๐‘ž ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘“๐‘ฎ๐‘ง๐‘–"
 
127
 
 
128
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:11
 
129
msgid "Main Window height"
 
130
msgstr "๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘ฏ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด ๐‘ฃ๐‘ฒ๐‘‘"
 
131
 
 
132
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:12
 
133
msgid "Main Window width"
 
134
msgstr "๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘ฏ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘”"
 
135
 
 
136
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:13
 
137
msgid "Process view columns order"
 
138
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• ๐‘๐‘ฟ ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘Ÿ ๐‘น๐‘›๐‘ผ"
 
139
 
 
140
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:14
 
141
msgid "Process view sort column"
 
142
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• ๐‘๐‘ฟ ๐‘•๐‘น๐‘‘ ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ"
 
143
 
 
144
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:15
 
145
msgid "Process view sort order"
 
146
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• ๐‘๐‘ฟ ๐‘•๐‘น๐‘‘ ๐‘น๐‘›๐‘ผ"
 
147
 
 
148
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:16
 
149
msgid "Saves the currently viewed tab"
 
150
msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘Ÿ ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ค๐‘ฆ ๐‘๐‘ฟ๐‘› ๐‘‘๐‘จ๐‘š"
 
151
 
 
152
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:18
 
153
#, no-c-format
 
154
msgid "Show process 'CPU %' column on startup"
 
155
msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• 'CPU %' ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘๐‘ณ๐‘"
 
156
 
 
157
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:19
 
158
msgid "Show process 'CPU time' column on startup"
 
159
msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• 'CPU ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ฅ' ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘๐‘ณ๐‘"
 
160
 
 
161
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:22
 
162
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
 
163
msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• '๐‘ข๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘—๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค' ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘๐‘ณ๐‘"
 
164
 
 
165
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:23
 
166
msgid "Show process 'X server memory' column on startup"
 
167
msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• 'X ๐‘•๐‘ป๐‘๐‘ผ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ' ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘๐‘ณ๐‘"
 
168
 
 
169
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:24
 
170
msgid "Show process 'arguments' column on startup"
 
171
msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• '๐‘ธ๐‘œ๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•' ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘๐‘ณ๐‘"
 
172
 
 
173
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:25
 
174
msgid "Show process 'estimated memory usage' column on startup"
 
175
msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• '๐‘ง๐‘•๐‘‘๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘ฟ๐‘•๐‘ฆ๐‘ก' ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘๐‘ณ๐‘"
 
176
 
 
177
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:26
 
178
msgid "Show process 'name' column on startup"
 
179
msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• '๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ' ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘๐‘ณ๐‘"
 
180
 
 
181
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:27
 
182
msgid "Show process 'nice' column on startup"
 
183
msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• '๐‘ฏ๐‘ฒ๐‘•' ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘๐‘ณ๐‘"
 
184
 
 
185
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:28
 
186
msgid "Show process 'owner' column on startup"
 
187
msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• '๐‘ด๐‘ฏ๐‘ผ' ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘๐‘ณ๐‘"
 
188
 
 
189
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:29
 
190
msgid "Show process 'resident memory' column on startup"
 
191
msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• '๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘›๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ' ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘๐‘ณ๐‘"
 
192
 
 
193
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:30
 
194
msgid "Show process 'shared memory' column on startup"
 
195
msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• '๐‘–๐‘บ๐‘› ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ' ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘๐‘ณ๐‘"
 
196
 
 
197
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:31
 
198
msgid "Show process 'start time' column on startup"
 
199
msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• '๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘ ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ฅ' ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘๐‘ณ๐‘"
 
200
 
 
201
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:32
 
202
msgid "Show process 'status' column on startup"
 
203
msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• '๐‘•๐‘‘๐‘ฑ๐‘‘๐‘ซ๐‘•' ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘๐‘ณ๐‘"
 
204
 
 
205
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:33
 
206
msgid "Show process 'virtual memory' column on startup"
 
207
msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• '๐‘๐‘ป๐‘—๐‘ซ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ' ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘๐‘ณ๐‘"
 
208
 
 
209
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:34
 
210
msgid "Show process 'writable memory' column on startup"
 
211
msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• '๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ' ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘๐‘ณ๐‘"
 
212
 
 
213
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:35
 
214
msgid "Show process dependencies in tree form"
 
215
msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฐ ๐‘“๐‘น๐‘ฅ"
 
216
 
 
217
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:36
 
218
msgid "Show warning dialog when killing processes"
 
219
msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘ข๐‘น๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ฒ๐‘ฉ๐‘ค๐‘ช๐‘œ ๐‘ข๐‘ง๐‘ฏ ๐‘’๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฆ๐‘™ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"
 
220
 
 
221
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:37
 
222
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
 
223
msgstr "๐‘•๐‘ด๐‘ค๐‘ง๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘• ๐‘ฅ๐‘ด๐‘› ๐‘“๐‘น CPU ๐‘๐‘ผ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ก"
 
224
 
 
225
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:38
 
226
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
 
227
msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘ฅ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฆ๐‘•๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘›๐‘Ÿ ๐‘š๐‘ฆ๐‘‘๐‘ข๐‘ฐ๐‘ฏ ๐‘ณ๐‘๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘• ๐‘ ๐‘ž ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘ค๐‘ฆ๐‘•๐‘‘"
 
228
 
 
229
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:39
 
230
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
 
231
msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘ฅ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฆ๐‘•๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘›๐‘Ÿ ๐‘š๐‘ฆ๐‘‘๐‘ข๐‘ฐ๐‘ฏ ๐‘ณ๐‘๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘• ๐‘ ๐‘ž ๐‘œ๐‘ฎ๐‘ญ๐‘“๐‘•"
 
232
 
 
233
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:40
 
234
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
 
235
msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘ฅ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฆ๐‘•๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘›๐‘Ÿ ๐‘š๐‘ฆ๐‘‘๐‘ข๐‘ฐ๐‘ฏ ๐‘ณ๐‘๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘• ๐‘ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• ๐‘๐‘ฟ"
 
236
 
 
237
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:44
 
238
#, no-c-format
 
239
msgid "Width of process 'CPU %' column"
 
240
msgstr "๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘” ๐‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• 'CPU %' ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ"
 
241
 
 
242
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:45
 
243
msgid "Width of process 'CPU time' column"
 
244
msgstr "๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘” ๐‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• 'CPU ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ฅ' ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ"
 
245
 
 
246
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:48
 
247
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
 
248
msgstr "๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘” ๐‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• '๐‘ข๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘—๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค' ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ"
 
249
 
 
250
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:49
 
251
msgid "Width of process 'X server memory' column"
 
252
msgstr "๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘” ๐‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• 'X ๐‘•๐‘ป๐‘๐‘ผ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ' ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ"
 
253
 
 
254
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:50
 
255
msgid "Width of process 'arguments' column"
 
256
msgstr "๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘” ๐‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• '๐‘ธ๐‘œ๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•' ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ"
 
257
 
 
258
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:51
 
259
msgid "Width of process 'estimated memory usage' column"
 
260
msgstr "๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘” ๐‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• '๐‘ง๐‘•๐‘‘๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘ฟ๐‘•๐‘ฆ๐‘ก' ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ"
 
261
 
 
262
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:52
 
263
msgid "Width of process 'name' column"
 
264
msgstr "๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘” ๐‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• '๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ' ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ"
 
265
 
 
266
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:53
 
267
msgid "Width of process 'nice' column"
 
268
msgstr "๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘” ๐‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• '๐‘ฏ๐‘ฒ๐‘•' ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ"
 
269
 
 
270
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:54
 
271
msgid "Width of process 'owner' column"
 
272
msgstr "๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘” ๐‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• '๐‘ด๐‘ฏ๐‘ผ' ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ"
 
273
 
 
274
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:55
 
275
msgid "Width of process 'resident memory' column"
 
276
msgstr "๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘” ๐‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• '๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘›๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ' ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ"
 
277
 
 
278
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:56
 
279
msgid "Width of process 'shared memory' column"
 
280
msgstr "๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘” ๐‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• '๐‘–๐‘บ๐‘› ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ' ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ"
 
281
 
 
282
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:57
 
283
msgid "Width of process 'start time' column"
 
284
msgstr "๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘” ๐‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• '๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘ ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ฅ' ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ"
 
285
 
 
286
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:58
 
287
msgid "Width of process 'status' column"
 
288
msgstr "๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘” ๐‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• '๐‘•๐‘‘๐‘ฑ๐‘‘๐‘ซ๐‘•' ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ"
 
289
 
 
290
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:59
 
291
msgid "Width of process 'virtual memory' column"
 
292
msgstr "๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘” ๐‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• '๐‘๐‘ป๐‘—๐‘ซ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ' ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ"
 
293
 
 
294
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:60
 
295
msgid "Width of process 'writable memory' column"
 
296
msgstr "๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘” ๐‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• '๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ' ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ"
 
297
 
 
298
#: ../src/gsm_color_button.c:188
 
299
msgid "Fraction"
 
300
msgstr "๐‘“๐‘ฎ๐‘จ๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
 
301
 
 
302
#: ../src/gsm_color_button.c:189
 
303
msgid "Percentage full for pie colour pickers"
 
304
msgstr "๐‘๐‘ผ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘ซ๐‘ค ๐‘“๐‘น ๐‘๐‘ฒ ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ ๐‘๐‘ฆ๐‘’๐‘ป๐‘Ÿ"
 
305
 
 
306
#: ../src/gsm_color_button.c:196
 
307
msgid "Title"
 
308
msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ค"
 
309
 
 
310
#: ../src/gsm_color_button.c:197
 
311
msgid "The title of the color selection dialog"
 
312
msgstr "๐‘ž ๐‘‘๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ ๐‘•๐‘ฆ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฒ๐‘ฉ๐‘ค๐‘ช๐‘œ"
 
313
 
 
314
#: ../src/gsm_color_button.c:198 ../src/gsm_color_button.c:602
 
315
msgid "Pick a Color"
 
316
msgstr "๐‘๐‘ฆ๐‘’ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ"
 
317
 
 
318
#: ../src/gsm_color_button.c:204
 
319
msgid "Current Color"
 
320
msgstr "๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ"
 
321
 
 
322
#: ../src/gsm_color_button.c:205
 
323
msgid "The selected color"
 
324
msgstr "๐‘ž ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ"
 
325
 
 
326
#: ../src/gsm_color_button.c:212
 
327
msgid "Type of color picker"
 
328
msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘ ๐‘ ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ ๐‘๐‘ฆ๐‘’๐‘ป"
 
329
 
 
330
#: ../src/gsm_color_button.c:523
 
331
msgid "Received invalid color data\n"
 
332
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘•๐‘ฐ๐‘๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ\n"
 
333
 
 
334
#: ../src/gsm_color_button.c:623
 
335
msgid "Click to set graph colors"
 
336
msgstr "๐‘’๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘‘ ๐‘œ๐‘ฎ๐‘ญ๐‘“ ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ๐‘Ÿ"
 
337
 
 
338
#. xgettext: noun, top level menu.
 
339
#. "File" did not make sense for system-monitor
 
340
#: ../src/interface.cpp:50
 
341
msgid "_Monitor"
 
342
msgstr "_๐‘ฅ๐‘ช๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ผ"
 
343
 
 
344
#: ../src/interface.cpp:51
 
345
msgid "_Edit"
 
346
msgstr "_๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘‘"
 
347
 
 
348
#: ../src/interface.cpp:52
 
349
msgid "_View"
 
350
msgstr "_๐‘๐‘ฟ"
 
351
 
 
352
#: ../src/interface.cpp:53
 
353
msgid "_Help"
 
354
msgstr "_๐‘ฃ๐‘ง๐‘ค๐‘"
 
355
 
 
356
#: ../src/interface.cpp:55
 
357
msgid "Search for _Open Files"
 
358
msgstr "๐‘•๐‘ป๐‘— ๐‘“๐‘น _๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ"
 
359
 
 
360
#: ../src/interface.cpp:56
 
361
msgid "Search for open files"
 
362
msgstr "๐‘•๐‘ป๐‘— ๐‘“๐‘น ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ"
 
363
 
 
364
#: ../src/interface.cpp:58
 
365
msgid "Quit the program"
 
366
msgstr "๐‘’๐‘ข๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘œ๐‘ฎ๐‘จ๐‘ฅ"
 
367
 
 
368
#: ../src/interface.cpp:61
 
369
msgid "_Stop Process"
 
370
msgstr "_๐‘•๐‘‘๐‘ช๐‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘•"
 
371
 
 
372
#: ../src/interface.cpp:62
 
373
msgid "Stop process"
 
374
msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘ช๐‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘•"
 
375
 
 
376
#: ../src/interface.cpp:63
 
377
msgid "_Continue Process"
 
378
msgstr "_๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘•"
 
379
 
 
380
#: ../src/interface.cpp:64
 
381
msgid "Continue process if stopped"
 
382
msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• ๐‘ฆ๐‘“ ๐‘•๐‘‘๐‘ช๐‘๐‘‘"
 
383
 
 
384
#: ../src/interface.cpp:66 ../src/procdialogs.cpp:84
 
385
msgid "_End Process"
 
386
msgstr "_๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘•"
 
387
 
 
388
#: ../src/interface.cpp:67
 
389
msgid "Force process to finish normally"
 
390
msgstr "๐‘“๐‘น๐‘• ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘– ๐‘ฏ๐‘น๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ค๐‘ฆ"
 
391
 
 
392
#: ../src/interface.cpp:68 ../src/procdialogs.cpp:75
 
393
msgid "_Kill Process"
 
394
msgstr "_๐‘’๐‘ฆ๐‘ค ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘•"
 
395
 
 
396
#: ../src/interface.cpp:69
 
397
msgid "Force process to finish immediately"
 
398
msgstr "๐‘“๐‘น๐‘• ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘– ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฐ๐‘›๐‘พ๐‘‘๐‘ค๐‘ฐ"
 
399
 
 
400
#: ../src/interface.cpp:70
 
401
msgid "_Change Priority..."
 
402
msgstr "_๐‘—๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ก ๐‘๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ..."
 
403
 
 
404
#: ../src/interface.cpp:71
 
405
msgid "Change the order of priority of process"
 
406
msgstr "๐‘—๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ก ๐‘ž ๐‘น๐‘›๐‘ผ ๐‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ ๐‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘•"
 
407
 
 
408
#: ../src/interface.cpp:73
 
409
msgid "Configure the application"
 
410
msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘“๐‘ฆ๐‘œ๐‘˜๐‘ผ ๐‘ž ๐‘ฉ๐‘๐‘ค๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ"
 
411
 
 
412
#: ../src/interface.cpp:75
 
413
msgid "_Refresh"
 
414
msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘“๐‘ฎ๐‘ง๐‘–"
 
415
 
 
416
#: ../src/interface.cpp:76
 
417
msgid "Refresh the process list"
 
418
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘“๐‘ฎ๐‘ง๐‘– ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• ๐‘ค๐‘ฆ๐‘•๐‘‘"
 
419
 
 
420
#: ../src/interface.cpp:78
 
421
msgid "_Memory Maps"
 
422
msgstr "_๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘๐‘•"
 
423
 
 
424
#: ../src/interface.cpp:79
 
425
msgid "Open the memory maps associated with a process"
 
426
msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘๐‘• ๐‘ฉ๐‘•๐‘ด๐‘–๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž ๐‘ฉ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘•"
 
427
 
 
428
#: ../src/interface.cpp:80
 
429
msgid "Open _Files"
 
430
msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ _๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ"
 
431
 
 
432
#: ../src/interface.cpp:81
 
433
msgid "View the files opened by a process"
 
434
msgstr "๐‘๐‘ฟ ๐‘ž ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘› ๐‘š๐‘ฒ ๐‘ฉ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘•"
 
435
 
 
436
#: ../src/interface.cpp:83
 
437
msgid "_Contents"
 
438
msgstr "_๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"
 
439
 
 
440
#: ../src/interface.cpp:84
 
441
msgid "Open the manual"
 
442
msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘˜๐‘ซ๐‘ฉ๐‘ค"
 
443
 
 
444
#: ../src/interface.cpp:86
 
445
msgid "About this application"
 
446
msgstr "๐‘ฉ๐‘š๐‘ฌ๐‘‘ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘ฉ๐‘๐‘ค๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ"
 
447
 
 
448
#: ../src/interface.cpp:91
 
449
msgid "_Dependencies"
 
450
msgstr "_๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฐ๐‘Ÿ"
 
451
 
 
452
#: ../src/interface.cpp:92
 
453
msgid "Show parent/child relationship between processes"
 
454
msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘๐‘บ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘/๐‘—๐‘ฒ๐‘ค๐‘› ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘–๐‘ฆ๐‘ ๐‘š๐‘ฆ๐‘‘๐‘ข๐‘ฐ๐‘ฏ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"
 
455
 
 
456
#: ../src/interface.cpp:99
 
457
msgid "_Active Processes"
 
458
msgstr "_๐‘จ๐‘’๐‘‘๐‘ฆ๐‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"
 
459
 
 
460
#: ../src/interface.cpp:100
 
461
msgid "Show active processes"
 
462
msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘จ๐‘’๐‘‘๐‘ฆ๐‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"
 
463
 
 
464
#: ../src/interface.cpp:102
 
465
msgid "Show all processes"
 
466
msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘ท๐‘ค ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"
 
467
 
 
468
#: ../src/interface.cpp:104
 
469
msgid "Show user own process"
 
470
msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘ฟ๐‘Ÿ๐‘ผ ๐‘ด๐‘ฏ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘•"
 
471
 
 
472
#: ../src/interface.cpp:189
 
473
msgid "End _Process"
 
474
msgstr "๐‘ง๐‘ฏ๐‘› _๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘•"
 
475
 
 
476
#: ../src/interface.cpp:243
 
477
msgid "CPU History"
 
478
msgstr "CPU ๐‘ฃ๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ผ๐‘ฆ"
 
479
 
 
480
#: ../src/interface.cpp:300
 
481
msgid "CPU"
 
482
msgstr "CPU"
 
483
 
 
484
#: ../src/interface.cpp:302
 
485
#, c-format
 
486
msgid "CPU%d"
 
487
msgstr "CPU%d"
 
488
 
 
489
#: ../src/interface.cpp:320
 
490
msgid "Memory and Swap History"
 
491
msgstr "๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘ฏ ๐‘•๐‘ข๐‘ช๐‘ ๐‘ฃ๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ผ๐‘ฆ"
 
492
 
 
493
#: ../src/interface.cpp:359 ../src/proctable.cpp:226
 
494
msgid "Memory"
 
495
msgstr "๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ"
 
496
 
 
497
#: ../src/interface.cpp:385
 
498
msgid "Swap"
 
499
msgstr "๐‘•๐‘ข๐‘ช๐‘"
 
500
 
 
501
#: ../src/interface.cpp:406
 
502
msgid "Network History"
 
503
msgstr "๐‘ฏ๐‘ง๐‘‘๐‘ข๐‘ป๐‘’ ๐‘ฃ๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ผ๐‘ฆ"
 
504
 
 
505
#: ../src/interface.cpp:445
 
506
msgid "Receiving"
 
507
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘•๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘™"
 
508
 
 
509
#: ../src/interface.cpp:466
 
510
msgid "Total Received"
 
511
msgstr "๐‘‘๐‘ด๐‘‘๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘•๐‘ฐ๐‘๐‘›"
 
512
 
 
513
#: ../src/interface.cpp:500
 
514
msgid "Sending"
 
515
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฆ๐‘™"
 
516
 
 
517
#: ../src/interface.cpp:522
 
518
msgid "Total Sent"
 
519
msgstr "๐‘‘๐‘ด๐‘‘๐‘ฉ๐‘ค ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘"
 
520
 
 
521
#. procman_create_sysinfo_view();
 
522
#: ../src/interface.cpp:690
 
523
msgid "System"
 
524
msgstr "๐‘•๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ"
 
525
 
 
526
#: ../src/interface.cpp:694 ../src/procdialogs.cpp:525
 
527
msgid "Processes"
 
528
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"
 
529
 
 
530
#: ../src/interface.cpp:698 ../src/procdialogs.cpp:640
 
531
msgid "Resources"
 
532
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘Ÿ๐‘น๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"
 
533
 
 
534
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
 
535
#: ../src/load-graph.cpp:329
 
536
#, c-format
 
537
msgid "%s (%.1f %%) of %s"
 
538
msgstr "%s (%.1f %%) ๐‘ %s"
 
539
 
 
540
#: ../src/lsof.cpp:124
 
541
#, c-format
 
542
msgid ""
 
543
"<b>Error</b>\n"
 
544
"'%s' is not a valid Perl regular expression.\n"
 
545
"%s"
 
546
msgstr ""
 
547
"<b>๐‘ป๐‘ผ</b>\n"
 
548
"'%s' ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ยท๐‘๐‘ป๐‘ค ๐‘ฎ๐‘ง๐‘œ๐‘˜๐‘ซ๐‘ค๐‘ผ ๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ.\n"
 
549
"%s"
 
550
 
 
551
#: ../src/lsof.cpp:270
 
552
msgid "Process"
 
553
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘•"
 
554
 
 
555
#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:476
 
556
msgid "Filename"
 
557
msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ"
 
558
 
 
559
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
 
560
#: ../src/lsof.cpp:309
 
561
msgid "Search for Open Files"
 
562
msgstr "๐‘•๐‘ป๐‘— ๐‘“๐‘น ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ"
 
563
 
 
564
#: ../src/lsof.cpp:337
 
565
msgid "_Name contains:"
 
566
msgstr "_๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘Ÿ:"
 
567
 
 
568
#: ../src/lsof.cpp:353
 
569
msgid "Case insensitive matching"
 
570
msgstr "๐‘’๐‘ฑ๐‘• ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘—๐‘ฆ๐‘™"
 
571
 
 
572
#: ../src/memmaps.cpp:483
 
573
msgid "Flags"
 
574
msgstr "๐‘“๐‘ค๐‘จ๐‘œ๐‘Ÿ"
 
575
 
 
576
#. xgettext: memory that has not been modified since
 
577
#. it has been allocated
 
578
#: ../src/memmaps.cpp:488
 
579
msgid "Private clean"
 
580
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘๐‘ฉ๐‘‘ ๐‘’๐‘ค๐‘ฐ๐‘ฏ"
 
581
 
 
582
#. xgettext: memory that has been modified since it
 
583
#. has been allocated
 
584
#: ../src/memmaps.cpp:491
 
585
msgid "Private dirty"
 
586
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘๐‘ฉ๐‘‘ ๐‘›๐‘ป๐‘‘๐‘ฆ"
 
587
 
 
588
#. xgettext: shared memory that has not been modified
 
589
#. since it has been allocated
 
590
#: ../src/memmaps.cpp:494
 
591
msgid "Shared clean"
 
592
msgstr "๐‘–๐‘บ๐‘› ๐‘’๐‘ค๐‘ฐ๐‘ฏ"
 
593
 
 
594
#. xgettext: shared memory that has been modified
 
595
#. since it has been allocated
 
596
#: ../src/memmaps.cpp:497
 
597
msgid "Shared dirty"
 
598
msgstr "๐‘–๐‘บ๐‘› ๐‘›๐‘ป๐‘‘๐‘ฆ"
 
599
 
 
600
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
 
601
#: ../src/memmaps.cpp:608
 
602
msgid "Memory Maps"
 
603
msgstr "๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘๐‘•"
 
604
 
 
605
#: ../src/openfiles.cpp:34
 
606
msgid "file"
 
607
msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
 
608
 
 
609
#: ../src/openfiles.cpp:36
 
610
msgid "pipe"
 
611
msgstr "๐‘๐‘ฒ๐‘"
 
612
 
 
613
#: ../src/openfiles.cpp:38
 
614
msgid "IPv6 network connection"
 
615
msgstr "IPv6 ๐‘ฏ๐‘ง๐‘‘๐‘ข๐‘ป๐‘’ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
 
616
 
 
617
#: ../src/openfiles.cpp:40
 
618
msgid "IPv4 network connection"
 
619
msgstr "IPv4 ๐‘ฏ๐‘ง๐‘‘๐‘ข๐‘ป๐‘’ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
 
620
 
 
621
#: ../src/openfiles.cpp:42
 
622
msgid "local socket"
 
623
msgstr "๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฉ๐‘ค ๐‘•๐‘ช๐‘’๐‘ฉ๐‘‘"
 
624
 
 
625
#: ../src/openfiles.cpp:44
 
626
msgid "unknown type"
 
627
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ ๐‘‘๐‘ฒ๐‘"
 
628
 
 
629
#: ../src/openfiles.cpp:248
 
630
msgid "Object"
 
631
msgstr "๐‘ฉ๐‘š๐‘ก๐‘ง๐‘’๐‘‘"
 
632
 
 
633
#: ../src/openfiles.cpp:332
 
634
msgid "Open Files"
 
635
msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ"
 
636
 
 
637
#. xgettext: primary alert message
 
638
#: ../src/procdialogs.cpp:70
 
639
msgid "Kill the selected process?"
 
640
msgstr "๐‘’๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ž ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘•?"
 
641
 
 
642
#. xgettext: primary alert message
 
643
#: ../src/procdialogs.cpp:79
 
644
msgid "End the selected process?"
 
645
msgstr "๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘ž ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘•?"
 
646
 
 
647
#: ../src/procdialogs.cpp:115
 
648
msgid "(Very High Priority)"
 
649
msgstr "(๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘ฆ ๐‘ฃ๐‘ฒ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ)"
 
650
 
 
651
#: ../src/procdialogs.cpp:117
 
652
msgid "(High Priority)"
 
653
msgstr "(๐‘ฃ๐‘ฒ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ)"
 
654
 
 
655
#: ../src/procdialogs.cpp:119
 
656
msgid "(Normal Priority)"
 
657
msgstr "(๐‘ฏ๐‘น๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ)"
 
658
 
 
659
#: ../src/procdialogs.cpp:121
 
660
msgid "(Low Priority)"
 
661
msgstr "(๐‘ค๐‘ด ๐‘๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ)"
 
662
 
 
663
#: ../src/procdialogs.cpp:123
 
664
msgid "(Very Low Priority)"
 
665
msgstr "(๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘ฆ ๐‘ค๐‘ด ๐‘๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ)"
 
666
 
 
667
#: ../src/procdialogs.cpp:175
 
668
msgid "Change Priority"
 
669
msgstr "๐‘—๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ก ๐‘๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ"
 
670
 
 
671
#: ../src/procdialogs.cpp:196
 
672
msgid "Change _Priority"
 
673
msgstr "๐‘—๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ก _๐‘๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ"
 
674
 
 
675
#: ../src/procdialogs.cpp:217
 
676
msgid "_Nice value:"
 
677
msgstr "_๐‘ฏ๐‘ฒ๐‘• ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฟ:"
 
678
 
 
679
#: ../src/procdialogs.cpp:233
 
680
msgid "Note:"
 
681
msgstr "๐‘ฏ๐‘ด๐‘‘:"
 
682
 
 
683
#: ../src/procdialogs.cpp:234
 
684
msgid ""
 
685
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
 
686
"corresponds to a higher priority."
 
687
msgstr ""
 
688
"๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ ๐‘ ๐‘ฉ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘œ๐‘ฆ๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘š๐‘ฒ ๐‘ฆ๐‘‘๐‘• ๐‘ฏ๐‘ฒ๐‘• ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฟ. ๐‘ฉ ๐‘ค๐‘ด๐‘ผ ๐‘ฏ๐‘ฒ๐‘• ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฟ ๐‘’๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘•๐‘๐‘ช๐‘ฏ๐‘›๐‘Ÿ ๐‘‘ "
 
689
"๐‘ฉ ๐‘ฃ๐‘ฒ๐‘ผ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ."
 
690
 
 
691
#: ../src/procdialogs.cpp:457
 
692
msgid "Icon"
 
693
msgstr "๐‘ฒ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ"
 
694
 
 
695
#: ../src/procdialogs.cpp:502
 
696
msgid "System Monitor Preferences"
 
697
msgstr "๐‘•๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘ฅ๐‘ช๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘“๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"
 
698
 
 
699
#: ../src/procdialogs.cpp:532
 
700
msgid "Behavior"
 
701
msgstr "๐‘š๐‘ฆ๐‘ฃ๐‘ฑ๐‘๐‘˜๐‘ผ"
 
702
 
 
703
#: ../src/procdialogs.cpp:551 ../src/procdialogs.cpp:666
 
704
#: ../src/procdialogs.cpp:728
 
705
msgid "_Update interval in seconds:"
 
706
msgstr "_๐‘ณ๐‘๐‘›๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ๐‘๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘•๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘›๐‘Ÿ:"
 
707
 
 
708
#: ../src/procdialogs.cpp:576
 
709
msgid "Enable _smooth refresh"
 
710
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค _๐‘•๐‘ฅ๐‘ต๐‘ž ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘“๐‘ฎ๐‘ง๐‘–"
 
711
 
 
712
#: ../src/procdialogs.cpp:590
 
713
msgid "Alert before ending or _killing processes"
 
714
msgstr "๐‘ฉ๐‘ค๐‘ป๐‘‘ ๐‘š๐‘ฆ๐‘“๐‘น ๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘น _๐‘’๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฆ๐‘™ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"
 
715
 
 
716
#: ../src/procdialogs.cpp:604
 
717
msgid "Solaris mode"
 
718
msgstr "ยท๐‘•๐‘ด๐‘ค๐‘ง๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘• ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›"
 
719
 
 
720
#: ../src/procdialogs.cpp:622 ../src/procdialogs.cpp:762
 
721
msgid "Information Fields"
 
722
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘“๐‘ผ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘“๐‘ฐ๐‘ค๐‘›๐‘Ÿ"
 
723
 
 
724
#: ../src/procdialogs.cpp:647
 
725
msgid "Graphs"
 
726
msgstr "๐‘œ๐‘ฎ๐‘ญ๐‘“๐‘•"
 
727
 
 
728
#: ../src/procdialogs.cpp:686
 
729
msgid "Show network speed in bits"
 
730
msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘ฏ๐‘ง๐‘‘๐‘ข๐‘ป๐‘’ ๐‘•๐‘๐‘ฐ๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘š๐‘ฆ๐‘‘๐‘•"
 
731
 
 
732
#: ../src/procman.cpp:682
 
733
msgid "A simple process and system monitor."
 
734
msgstr "๐‘ฉ ๐‘•๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘๐‘ฉ๐‘ค ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• ๐‘ฏ ๐‘•๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘ฅ๐‘ช๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ผ."
 
735
 
 
736
#: ../src/proctable.cpp:211
 
737
msgid "Process Name"
 
738
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ"
 
739
 
 
740
#: ../src/proctable.cpp:212
 
741
msgid "User"
 
742
msgstr "๐‘ฟ๐‘Ÿ๐‘ผ"
 
743
 
 
744
#: ../src/proctable.cpp:213
 
745
msgid "Status"
 
746
msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘ฑ๐‘‘๐‘ซ๐‘•"
 
747
 
 
748
#: ../src/proctable.cpp:214
 
749
msgid "Virtual Memory"
 
750
msgstr "๐‘๐‘ป๐‘—๐‘ซ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ"
 
751
 
 
752
#: ../src/proctable.cpp:215
 
753
msgid "Resident Memory"
 
754
msgstr "๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘›๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ"
 
755
 
 
756
#: ../src/proctable.cpp:216
 
757
msgid "Writable Memory"
 
758
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ"
 
759
 
 
760
#: ../src/proctable.cpp:217
 
761
msgid "Shared Memory"
 
762
msgstr "๐‘–๐‘บ๐‘› ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ"
 
763
 
 
764
#: ../src/proctable.cpp:218
 
765
msgid "X Server Memory"
 
766
msgstr "๐‘ง๐‘’๐‘• ๐‘•๐‘ป๐‘๐‘ผ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ"
 
767
 
 
768
#: ../src/proctable.cpp:219
 
769
#, no-c-format
 
770
msgid "% CPU"
 
771
msgstr "% CPU"
 
772
 
 
773
#: ../src/proctable.cpp:220
 
774
msgid "CPU Time"
 
775
msgstr "CPU ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ฅ"
 
776
 
 
777
#: ../src/proctable.cpp:221
 
778
msgid "Started"
 
779
msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
 
780
 
 
781
#: ../src/proctable.cpp:222
 
782
msgid "Nice"
 
783
msgstr "๐‘ฏ๐‘ฒ๐‘•"
 
784
 
 
785
#: ../src/proctable.cpp:223
 
786
msgid "ID"
 
787
msgstr "ID"
 
788
 
 
789
#: ../src/proctable.cpp:224
 
790
msgid "Security Context"
 
791
msgstr "๐‘•๐‘ฆ๐‘’๐‘˜๐‘ซ๐‘ผ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘"
 
792
 
 
793
#: ../src/proctable.cpp:225
 
794
msgid "Command Line"
 
795
msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ค๐‘ฒ๐‘ฏ"
 
796
 
 
797
#. xgettext: wchan, see ps(1) or top(1)
 
798
#: ../src/proctable.cpp:228
 
799
msgid "Waiting Channel"
 
800
msgstr "๐‘ข๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘—๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค"
 
801
 
 
802
#: ../src/proctable.cpp:945
 
803
#, c-format
 
804
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
 
805
msgstr "๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘จ๐‘๐‘ผ๐‘ฆ๐‘ก๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘น ๐‘ž ๐‘ค๐‘ญ๐‘•๐‘‘ 1, 5, 15 ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘‘๐‘•: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
 
806
 
 
807
#: ../src/sysinfo.cpp:77
 
808
#, c-format
 
809
msgid "Release %s"
 
810
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฐ๐‘• %s"
 
811
 
 
812
#: ../src/sysinfo.cpp:116
 
813
msgid "Unknown CPU model"
 
814
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ CPU ๐‘ฅ๐‘ช๐‘›๐‘ฉ๐‘ค"
 
815
 
 
816
#: ../src/sysinfo.cpp:586
 
817
#, c-format
 
818
msgid "Kernel %s"
 
819
msgstr "๐‘’๐‘ป๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค %s"
 
820
 
 
821
#: ../src/sysinfo.cpp:599
 
822
#, c-format
 
823
msgid "GNOME %s"
 
824
msgstr "ยท๐‘œ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฅ %s"
 
825
 
 
826
#. hardware section
 
827
#: ../src/sysinfo.cpp:613
 
828
#, c-format
 
829
msgid "<b>Hardware</b>"
 
830
msgstr "<b>๐‘ฃ๐‘ญ๐‘ฎ๐‘›๐‘ข๐‘ง๐‘ฎ</b>"
 
831
 
 
832
#: ../src/sysinfo.cpp:618
 
833
msgid "Memory:"
 
834
msgstr "๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ:"
 
835
 
 
836
#: ../src/sysinfo.cpp:625
 
837
#, c-format
 
838
msgid "Processor %d:"
 
839
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ญ๐‘•๐‘ง๐‘•๐‘ป %d:"
 
840
 
 
841
#: ../src/sysinfo.cpp:630
 
842
msgid "Processor:"
 
843
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ญ๐‘•๐‘ง๐‘•๐‘ป:"
 
844
 
 
845
#. disk space section
 
846
#: ../src/sysinfo.cpp:642
 
847
#, c-format
 
848
msgid "<b>System Status</b>"
 
849
msgstr "<b>๐‘•๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘•๐‘‘๐‘ฑ๐‘‘๐‘ซ๐‘•</b>"
 
850
 
 
851
#: ../src/sysinfo.cpp:648
 
852
msgid "Available disk space:"
 
853
msgstr "๐‘ฉ๐‘๐‘ฑ๐‘ค๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘’ ๐‘•๐‘๐‘ฑ๐‘•:"
 
854
 
 
855
#: ../src/util.cpp:30
 
856
msgid "Running"
 
857
msgstr "๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘™"
 
858
 
 
859
#: ../src/util.cpp:34
 
860
msgid "Stopped"
 
861
msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘ช๐‘๐‘‘"
 
862
 
 
863
#: ../src/util.cpp:38
 
864
msgid "Zombie"
 
865
msgstr "๐‘Ÿ๐‘ช๐‘ฅ๐‘š๐‘ฆ"
 
866
 
 
867
#: ../src/util.cpp:42
 
868
msgid "Uninterruptible"
 
869
msgstr "๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ป๐‘ฉ๐‘๐‘‘๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค"
 
870
 
 
871
#: ../src/util.cpp:46
 
872
msgid "Sleeping"
 
873
msgstr "๐‘•๐‘ค๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘™"
 
874
 
 
875
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
 
876
#: ../src/util.cpp:109
 
877
#, c-format
 
878
msgid "%u:%02u:%02u"
 
879
msgstr "%u:%02u:%02u"
 
880
 
 
881
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
 
882
#: ../src/util.cpp:112
 
883
#, c-format
 
884
msgid "%u:%02u.%02u"
 
885
msgstr "%u:%02u.%02u"
 
886
 
 
887
#: ../src/util.cpp:165
 
888
#, c-format
 
889
msgid "%.1f MiB"
 
890
msgstr "%.1f MiB"
 
891
 
 
892
#: ../src/util.cpp:166
 
893
#, c-format
 
894
msgid "%.1f GiB"
 
895
msgstr "%.1f GiB"
 
896
 
 
897
#: ../src/util.cpp:184
 
898
#, c-format
 
899
msgid "%u bit"
 
900
msgid_plural "%u bits"
 
901
msgstr[0] "%u ๐‘š๐‘ฆ๐‘‘"
 
902
msgstr[1] "%u ๐‘š๐‘ฆ๐‘‘๐‘•"
 
903
 
 
904
#: ../src/util.cpp:185
 
905
#, c-format
 
906
msgid "%u byte"
 
907
msgid_plural "%u bytes"
 
908
msgstr[0] "%u ๐‘š๐‘ฒ๐‘‘"
 
909
msgstr[1] "%u ๐‘š๐‘ฒ๐‘‘๐‘•"
 
910
 
 
911
#: ../src/util.cpp:373
 
912
msgid "<i>N/A</i>"
 
913
msgstr "<i>๐‘ฏ/๐‘ฉ</i>"
 
914
 
 
915
#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
 
916
#: ../src/util.cpp:490
 
917
#, c-format
 
918
msgid "%s/s"
 
919
msgstr "%s/s"