9760
9832
"Launchpad Contributions:\n"
9761
9833
" David Lodge https://launchpad.net/~dave-cirt\n"
9762
9834
" Matthew East https://launchpad.net/~mdke\n"
9763
" Philip Withnall https://launchpad.net/~drbob"
9766
#~ "@@image: 'figures/Speech_Tab.png'; md5=46980e5679afb964b84a5637bd5c5da4"
9768
#~ "@@image: 'figures/Speech_Tab.png'; md5=46980e5679afb964b84a5637bd5c5da4"
9771
#~ "@@image: 'figures/KeyEcho_Tab.png'; md5=eb94e8f2641b93e38b43dfe9e1c7c23a"
9773
#~ "@@image: 'figures/KeyEcho_Tab.png'; md5=eb94e8f2641b93e38b43dfe9e1c7c23a"
9776
#~ "To quit <application>Orca</application>, press "
9777
#~ "<keycombo><keycap>Insert</keycap><keycap>Q</keycap></keycombo> (or "
9778
#~ "<keycombo><keycap>CapsLock</keycap><keycap>Q</keycap></keycombo> in laptop "
9779
#~ "layout mode). A confirmation dialog will appear. Select "
9780
#~ "<guilabel>Yes</guilabel> to quit. If the system seems unresponsive, you can "
9781
#~ "try a few things:"
9783
#~ "To quit <application>Orca</application>, press "
9784
#~ "<keycombo><keycap>Insert</keycap><keycap>Q</keycap></keycombo> (or "
9785
#~ "<keycombo><keycap>Caps Lock</keycap><keycap>Q</keycap></keycombo> in laptop "
9786
#~ "layout mode). A confirmation dialogue will appear. Select "
9787
#~ "<guilabel>Yes</guilabel> to quit. If the system seems unresponsive, you can "
9788
#~ "try a few things:"
9791
#~ "If this setting is enabled, <application>Orca</application> will "
9792
#~ "periodically announce the status of progress bars. How often the "
9793
#~ "announcement is made is determined by the value chosen in the "
9794
#~ "<guilabel>Update Interval</guilabel> spin button. Note that this spin button "
9795
#~ "is only available if the \"Speak progress bar updates\" checkbox has been "
9798
#~ "If this setting is enabled, <application>Orca</application> will "
9799
#~ "periodically announce the status of progress bars. How often the "
9800
#~ "announcement is made is determined by the value chosen in the "
9801
#~ "<guilabel>Update Interval</guilabel> spin button. Note that this spin button "
9802
#~ "is only available if the <guilabel>Speak progress bar updates</guilabel> "
9803
#~ "checkbox has been checked."
9806
#~ "When working with code or editing other documents it is often desirable to "
9807
#~ "be aware of justification and indentation. Selecting the \"Speak indentation "
9808
#~ "and justification\" check box will cause <application>Orca</application> to "
9809
#~ "provide this information."
9811
#~ "When working with code or editing other documents it is often desirable to "
9812
#~ "be aware of justification and indentation. Selecting the <guilabel>Speak "
9813
#~ "indentation and justification</guilabel> checkbox will cause "
9814
#~ "<application>Orca</application> to provide this information."
9817
#~ "The first control on the key echo page is the \"Enable key echo\" check box. "
9818
#~ "When this box is selected, six additional check boxes become available. "
9819
#~ "These are: \"Enable alphanumeric and punctuation keys\", \"Enable modifier "
9820
#~ "keys\", \"Enable locking keys\", \"Enable function keys\", \"Enable action "
9821
#~ "keys\", and \"Enable navigation keys\"."
9823
#~ "The first control on the key echo page is the <guilabel>Enable key "
9824
#~ "echo</guilabel> checkbox. When this box is selected, six additional "
9825
#~ "checkboxes become available. These are: <guilabel>Enable alphanumeric and "
9826
#~ "punctuation keys</guilabel>, <guilabel>Enable modifier keys</guilabel>, "
9827
#~ "<guilabel>Enable locking keys</guilabel>, <guilabel>Enable function "
9828
#~ "keys</guilabel>, <guilabel>Enable action keys</guilabel> and "
9829
#~ "<guilabel>Enable navigation keys</guilabel>."
9832
#~ "<application>Orca</application> attempts to work with various releases of "
9833
#~ "BrlTTY. It works well with BrlTTY v3.7.2, and we've also been working with "
9834
#~ "the BrlTTY team to get it going for BrlTTY v3.8. The remainder of this "
9835
#~ "document provides information related to using "
9836
#~ "<application>Orca</application> with <application>BrlTTY</application> 3.8."
9838
#~ "<application>Orca</application> attempts to work with various releases of "
9839
#~ "BrlTTY. It works well with BrlTTY v3.7.2, and we've also been working with "
9840
#~ "the BrlTTY team to get it going for BrlTTY v3.8. The remainder of this "
9841
#~ "document provides information related to using "
9842
#~ "<application>Orca</application> with <application>BrlTTY</application> 3.8."
9844
#~ msgid "GNOME Desktop Accessibility Guide"
9845
#~ msgstr "GNOME Desktop Accessibility Guide"
9848
#~ "The GNOME Accessibility Guide is for users, system administrators, and "
9849
#~ "anyone else who is interested in how the GNOME Desktop supports people with "
9850
#~ "disabilities. This guide also addresses the requirements of Section 508 of "
9851
#~ "the U.S. Rehabilitation Act."
9853
#~ "The GNOME Accessibility Guide is for users, system administrators, and "
9854
#~ "anyone else who is interested in how the GNOME Desktop supports people with "
9855
#~ "disabilities. This guide also addresses the requirements of Section 508 of "
9856
#~ "the U.S. Rehabilitation Act."
9858
#~ msgid "GNOME 2.14 Desktop Accessibility Guide V2.14.0"
9859
#~ msgstr "GNOME 2.14 Desktop Accessibility Guide V2.14.0"
9861
#~ msgid "February 2006"
9862
#~ msgstr "February 2006"
9868
#~ "The <citetitle>GNOME 2.14.0 Desktop Accessibility Guide</citetitle> "
9869
#~ "describes how to configure, customize, and use the accessibility features of "
9870
#~ "the GNOME 2.14.0 Desktop."
9872
#~ "The <citetitle>GNOME 2.14.0 Desktop Accessibility Guide</citetitle> "
9873
#~ "describes how to configure, customise, and use the accessibility features of "
9874
#~ "the GNOME 2.14.0 Desktop."
9876
#~ msgid "Who Should Read This Guide"
9877
#~ msgstr "Who Should Read This Guide"
9880
#~ "This guide is for users, system administrators, and anyone who is interested "
9881
#~ "in how the GNOME 2.14 Desktop supports people with disabilities and "
9882
#~ "addresses the requirements of Section 508 of the U.S. Rehabilitation Act."
9884
#~ "This guide is for users, system administrators, and anyone who is interested "
9885
#~ "in how the GNOME 2.14 Desktop supports people with disabilities and "
9886
#~ "addresses the requirements of Section 508 of the U.S. Rehabilitation Act."
9888
#~ msgid "How This Guide Is Organized"
9889
#~ msgstr "How This Guide Is Organised"
9891
#~ msgid "This guide is structured in the following manner:"
9892
#~ msgstr "This guide is structured in the following manner:"
9895
#~ "<xref linkend=\"accessintro-1\"/> introduces you to accessibility in the "
9898
#~ "<xref linkend=\"accessintro-1\"/> introduces you to accessibility in the "
9902
#~ "<xref linkend=\"dtconfig-0\"/> describes how to configure the mouse and "
9903
#~ "keyboard to make these devices accessible to more users."
9905
#~ "<xref linkend=\"dtconfig-0\"/> describes how to configure the mouse and "
9906
#~ "keyboard to make these devices accessible to more users."
9909
#~ "<xref linkend=\"keynav-0\"/> describes how to navigate the GNOME Desktop "
9910
#~ "from the keyboard."
9912
#~ "<xref linkend=\"keynav-0\"/> describes how to navigate the GNOME Desktop "
9913
#~ "from the keyboard."
9916
#~ "<xref linkend=\"themes-0\"/> describes the methods you can use to change the "
9917
#~ "appearance of the GNOME Desktop to enhance the accessibility of the desktop "
9918
#~ "for users with visual impairments."
9920
#~ "<xref linkend=\"themes-0\"/> describes the methods you can use to change the "
9921
#~ "appearance of the GNOME Desktop to enhance the accessibility of the desktop "
9922
#~ "for users with visual impairments."
9925
#~ "<xref linkend=\"ats-0\"/> introduces you to the assistive technologies that "
9926
#~ "are available from the GNOME Desktop."
9928
#~ "<xref linkend=\"ats-0\"/> introduces you to the assistive technologies that "
9929
#~ "are available from the GNOME Desktop."
9932
#~ "<xref linkend=\"sysadmin-0\"/> describes the system administrator tasks that "
9933
#~ "you need to perform before you can use the assistive technologies for the "
9936
#~ "<xref linkend=\"sysadmin-0\"/> describes the system administrator tasks that "
9937
#~ "you need to perform before you can use the assistive technologies for the "
9940
#~ msgid "Related Documentation"
9941
#~ msgstr "Related Documentation"
9943
#~ msgid "The following manuals are related to this guide:"
9944
#~ msgstr "The following manuals are related to this guide:"
9946
#~ msgid "GNOME 2.14.0 Desktop System Administration Guide"
9947
#~ msgstr "GNOME 2.14.0 Desktop System Administration Guide"
9949
#~ msgid "GNOME 2.14.0 Desktop User Guide"
9950
#~ msgstr "GNOME 2.14.0 Desktop User Guide"
9952
#~ msgid "Overview of Accessibility"
9953
#~ msgstr "Overview of Accessibility"
9955
#~ msgid "Configuring the Mouse and Keyboard"
9956
#~ msgstr "Configuring the Mouse and Keyboard"
9959
#~ "Before you can use the <application>Keyboard Accessibility</application> "
9960
#~ "preference tool on Solaris systems, you must follow the steps outlined in "
9961
#~ "<xref linkend=\"sysadmin-55\"/> of this guide."
9963
#~ "Before you can use the <application>Keyboard Accessibility</application> "
9964
#~ "preference tool on Solaris systems, you must follow the steps outlined in "
9965
#~ "<xref linkend=\"sysadmin-55\"/> of this guide."
9967
#~ msgid "Using the Keyboard to Navigate the Desktop"
9968
#~ msgstr "Using the Keyboard to Navigate the Desktop"
9970
#~ msgid "Customizing the Appearance of the Desktop"
9971
#~ msgstr "Customising the Appearance of the Desktop"
9974
#~ "The themes do not affect the desktop background. Therefore to modify the "
9975
#~ "desktop background to complement your desktop, you must customize the "
9976
#~ "desktop background separately using the <application>Desktop "
9977
#~ "Background</application> preference tool. To start the <application>Desktop "
9978
#~ "Background</application> preference tool,choose "
9979
#~ "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><gui"
9980
#~ "menuitem>Desktop Background</guimenuitem></menuchoice>."
9982
#~ "The themes do not affect the desktop background. Therefore to modify the "
9983
#~ "desktop background to complement your desktop, you must customize the "
9984
#~ "desktop background separately using the <application>Desktop "
9985
#~ "Background</application> preference tool. To start the <application>Desktop "
9986
#~ "Background</application> preference tool,choose "
9987
#~ "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><gui"
9988
#~ "menuitem>Desktop Background</guimenuitem></menuchoice>."
9990
#~ msgid "Using the Assistive Technologies"
9991
#~ msgstr "Using the Assistive Technologies"
9994
#~ "The GNOME Desktop contains the following applications to enable users with a "
9995
#~ "physical disability to use the desktop:"
9997
#~ "The GNOME Desktop contains the following applications to enable users with a "
9998
#~ "physical disability to use the desktop:"
10001
#~ "Before you can use the <application>On-Screen Keyboard</application> and "
10002
#~ "<application>Screen Reader and Magnifier</application> on Solaris systems, "
10003
#~ "you must follow the steps outlined in <xref linkend=\"sysadmin-55\"/> of "
10006
#~ "Before you can use the <application>On-Screen Keyboard</application> and "
10007
#~ "<application>Screen Reader and Magnifier</application> on Solaris systems, "
10008
#~ "you must follow the steps outlined in <xref linkend=\"sysadmin-55\"/> of "
10011
#~ msgid "Gnopernicus"
10012
#~ msgstr "Gnopernicus"
10015
#~ "To start <application>Screen Reader and Magnifier</application>, choose "
10016
#~ "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Accessibility</guisubm"
10017
#~ "enu><guimenuitem>Screen Reader and Magnifier</guimenuitem></menuchoice>. For "
10018
#~ "more information about the application, see the <ulink type=\"help\" "
10019
#~ "url=\"ghelp:gnopernicus\">online Help for <application>Screen Reader and "
10020
#~ "Magnifier</application></ulink>."
10022
#~ "To start <application>Screen Reader and Magnifier</application>, choose "
10023
#~ "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Accessibility</guisubm"
10024
#~ "enu><guimenuitem>Screen Reader and Magnifier</guimenuitem></menuchoice>. For "
10025
#~ "more information about the application, see the <ulink type=\"help\" "
10026
#~ "url=\"ghelp:gnopernicus\">online Help for <application>Screen Reader and "
10027
#~ "Magnifier</application></ulink>."
10029
#~ msgid "Disabling the Screensaver"
10030
#~ msgstr "Disabling the Screensaver"
10032
#~ msgid "disabling screensaver"
10033
#~ msgstr "disabling screensaver"
10036
#~ "Before you use <application>On-Screen Keyboard</application> or "
10037
#~ "<application>Screen Reader and Magnifier</application>, you must disable the "
10038
#~ "screensaver. To disable the screensaver, perform the following steps:"
10040
#~ "Before you use <application>On-Screen Keyboard</application> or "
10041
#~ "<application>Screen Reader and Magnifier</application>, you must disable the "
10042
#~ "screensaver. To disable the screensaver, perform the following steps:"
10045
#~ "Deselect the <guilabel>Activate screensaver when session is idle</guilabel> "
10048
#~ "Deselect the <guilabel>Activate screensaver when session is idle</guilabel> "
10051
#~ msgid "System Administration"
10052
#~ msgstr "System Administration"
10055
#~ "This appendix describes some tasks that a system administrator needs to "
10056
#~ "perform to enable accessible login and to facilitate the use of the "
10057
#~ "assistive technologies that are available in the GNOME Desktop."
10059
#~ "This appendix describes some tasks that a system administrator needs to "
10060
#~ "perform to enable accessible login and to facilitate the use of the "
10061
#~ "assistive technologies that are available in the GNOME Desktop."
10063
#~ msgid "Configuring the Desktop for Accessible Login"
10064
#~ msgstr "Configuring the Desktop for Accessible Login"
10067
#~ "To enable the Accessible Login feature for the GNOME Desktop, you must "
10068
#~ "configure the desktop to use the GNOME Display Manager (GDM) as the login "
10069
#~ "manager. GDM is the default login manager on Linux systems but not on "
10070
#~ "Solaris systems, therefore the instructions to enable Accessible Login "
10071
#~ "differ depending on the platform you are using."
10073
#~ "To enable the Accessible Login feature for the GNOME Desktop, you must "
10074
#~ "configure the desktop to use the GNOME Display Manager (GDM) as the login "
10075
#~ "manager. GDM is the default login manager on Linux systems but not on "
10076
#~ "Solaris systems, therefore the instructions to enable Accessible Login "
10077
#~ "differ depending on the platform you are using."
10079
#~ msgid "To Enable and Configure GDM on Solaris Systems"
10080
#~ msgstr "To Enable and Configure GDM on Solaris Systems"
10083
#~ "To enable and configure GDM as the login manager on Solaris systems, perform "
10084
#~ "the following steps:"
10086
#~ "To enable and configure GDM as the login manager on Solaris systems, perform "
10087
#~ "the following steps:"
10090
#~ "If you need to use a pointing device without buttons or switches, include "
10091
#~ "<literal>gail</literal>, <literal>atk-bridge</literal>, "
10092
#~ "and<literal>dwellmouselistener</literal>."
10094
#~ "If you need to use a pointing device without buttons or switches, include "
10095
#~ "<literal>gail</literal>, <literal>atk-bridge</literal>, "
10096
#~ "and<literal>dwellmouselistener</literal>."
10098
#~ msgid "/usr/dt/bin/dtconfig -d"
10099
#~ msgstr "/usr/dt/bin/dtconfig -d"
10101
#~ msgid "Enter the following commands to configure GDM as the login manager:"
10102
#~ msgstr "Enter the following commands to configure GDM as the login manager:"
10104
#~ msgid "svccfg import /var/svc/manifest/application/gdm2-login.xml"
10105
#~ msgstr "svccfg import /var/svc/manifest/application/gdm2-login.xml"
10107
#~ msgid "svcadm enable application/gdm2-login"
10108
#~ msgstr "svcadm enable application/gdm2-login"
10111
#~ "Edit the file <filename>/etc/passwd</filename> to append the following to "
10112
#~ "the end of the <literal>gdm</literal> line:"
10114
#~ "Edit the file <filename>/etc/passwd</filename> to append the following to "
10115
#~ "the end of the <literal>gdm</literal> line:"
10117
#~ msgid ":/etc/X11/gdm/home"
10118
#~ msgstr ":/etc/X11/gdm/home"
10121
#~ "Create the <literal>/etc/X11/gdm/home</literal> directory and assign "
10122
#~ "ownership of the directory to the <literal>gdm</literal> user."
10124
#~ "Create the <literal>/etc/X11/gdm/home</literal> directory and assign "
10125
#~ "ownership of the directory to the <literal>gdm</literal> user."
10127
#~ msgid "To Configure GDM on Linux Systems"
10128
#~ msgstr "To Configure GDM on Linux Systems"
10131
#~ "<Control>s 1 1000 10000 /usr/sfw/bin/srcore --login --disable-"
10132
#~ "magnifier --enable-speech --enable-braille"
10134
#~ "<Control>s 1 1000 10000 /usr/sfw/bin/srcore --login --disable-"
10135
#~ "magnifier --enable-speech --enable-braille"
10138
#~ "<Switch2>3 100 2000 /usr/sfw/bin/gok --login --"
10139
#~ "accessmethod=inversescanning --scan-action=switch1 --select-action=switch2"
10141
#~ "<Switch2>3 100 2000 /usr/sfw/bin/gok --login --"
10142
#~ "accessmethod=inversescanning --scan-action=switch1 --select-action=switch2"
10145
#~ "<Switch>1 4000 5000 /usr/sfw/bin/gok --login --"
10146
#~ "accessmethod=automaticscanning --scan-action=switch1 --select-action=switch1"
10148
#~ "<Switch>1 4000 5000 /usr/sfw/bin/gok --login --"
10149
#~ "accessmethod=automaticscanning --scan-action=switch1 --select-action=switch1"
10152
#~ "TTLLBBRR O 10000 /usr/sfw/bin/gok --login --access-method=dwellselection --"
10153
#~ "input-device=MOUSE[3]"
10155
#~ "TTLLBBRR O 10000 /usr/sfw/bin/gok --login --access-method=dwellselection --"
10156
#~ "input-device=MOUSE[3]"
10158
#~ msgid "Configuring the Java Environment for Accessibility on Solaris Systems"
10160
#~ "Configuring the Java Environment for Accessibility on Solaris Systems"
10162
#~ msgid "Java environment, configuring"
10163
#~ msgstr "Java environment, configuring"
10166
#~ "To configure the Java environment on Solaris systems for accessibility, "
10167
#~ "perform the following steps:"
10169
#~ "To configure the Java environment on Solaris systems for accessibility, "
10170
#~ "perform the following steps:"
10173
#~ "Log in as the <literal>root</literal> user to the base directory of the Java "
10174
#~ "SDK installation."
10176
#~ "Log in as the <literal>root</literal> user to the base directory of the Java "
10177
#~ "SDK installation."
10179
#~ msgid "Enter the following command:"
10180
#~ msgstr "Enter the following command:"
10182
#~ msgid "cd jre/lib"
10183
#~ msgstr "cd jre/lib"
10185
#~ msgid "ln -s /usr/share/jar/accessibility.properties"
10186
#~ msgstr "ln -s /usr/share/jar/accessibility.properties"
10191
#~ msgid "ln -s /usr/share/jar/gnome-java-bridge.jar"
10192
#~ msgstr "ln -s /usr/share/jar/gnome-java-bridge.jar"
10194
#~ msgid "Enabling XKB on Solaris Systems"
10195
#~ msgstr "Enabling XKB on Solaris Systems"
10201
#~ "If you are using the desktop for the Solaris operating system on a SPARC "
10202
#~ "platform, you must enable XKB on your system before you can use the "
10203
#~ "<application>AccessX</application> preference tool, <application>Screen "
10204
#~ "Reader and Magnifier</application>, or <application>On-Screen "
10205
#~ "Keyboard</application>."
10207
#~ "If you are using the desktop for the Solaris operating system on a SPARC "
10208
#~ "platform, you must enable XKB on your system before you can use the "
10209
#~ "<application>AccessX</application> preference tool, <application>Screen "
10210
#~ "Reader and Magnifier</application>, or <application>On-Screen "
10211
#~ "Keyboard</application>."
10213
#~ msgid "XKB is not currently supported on Sun Ray systems."
10214
#~ msgstr "XKB is not currently supported on Sun Ray systems."
10217
#~ "To enable XKB on a non-Sun Ray Solaris system, perform the following steps:"
10219
#~ "To enable XKB on a non-Sun Ray Solaris system, perform the following steps:"
10222
#~ "Check if the path and file <filename>/etc/dt/config/Xservers</filename> "
10223
#~ "exists on your system."
10225
#~ "Check if the path and file <filename>/etc/dt/config/Xservers</filename> "
10226
#~ "exists on your system."
10229
#~ "If the <filename>/etc/dt/config</filename> directory does not exist, enter "
10230
#~ "the following command:"
10232
#~ "If the <filename>/etc/dt/config</filename> directory does not exist, enter "
10233
#~ "the following command:"
10235
#~ msgid "mkdir -p /etc/dt/config"
10236
#~ msgstr "mkdir -p /etc/dt/config"
10239
#~ "If the <filename>Xservers</filename> file is not present, enter the "
10240
#~ "following command:"
10242
#~ "If the <filename>Xservers</filename> file is not present, enter the "
10243
#~ "following command:"
10245
#~ msgid "cp /usr/dt/config/Xservers /etc/dt/config/Xservers"
10246
#~ msgstr "cp /usr/dt/config/Xservers /etc/dt/config/Xservers"
10249
#~ "Open the <filename>Xservers</filename> file in a text editor and scroll to "
10250
#~ "the end of the file."
10252
#~ "Open the <filename>Xservers</filename> file in a text editor and scroll to "
10253
#~ "the end of the file."
10255
#~ msgid "Append the following to the command line at the end of the file:"
10256
#~ msgstr "Append the following to the command line at the end of the file:"
10261
#~ msgid "Save and close the <filename>Xservers</filename> file."
10262
#~ msgstr "Save and close the <filename>Xservers</filename> file."
10264
#~ msgid "Enter the following command at a command line:"
10265
#~ msgstr "Enter the following command at a command line:"
10267
#~ msgid "pkill -HUP dtlogin"
10268
#~ msgstr "pkill -HUP dtlogin"
10271
#~ "Open the <filename>/etc/X11/gdm/gdm.conf</filename> file in a text editor."
10273
#~ "Open the <filename>/etc/X11/gdm/gdm.conf</filename> file in a text editor."
10276
#~ "Scroll towards the end of the file until you see the line <literal>[server - "
10277
#~ "standard]</literal>."
10279
#~ "Scroll towards the end of the file until you see the line <literal>[server - "
10280
#~ "standard]</literal>."
10283
#~ "Edit the <literal>command</literal> line in this section to append the "
10284
#~ "following to the end of the line:"
10286
#~ "Edit the <literal>command</literal> line in this section to append the "
10287
#~ "following to the end of the line:"
10289
#~ msgid "+accessx +kb"
10290
#~ msgstr "+accessx +kb"
10292
#~ msgid "Save and close the <filename>gdm.conf</filename> file."
10293
#~ msgstr "Save and close the <filename>gdm.conf</filename> file."
10295
#~ msgid "Log out of your session and log in again."
10296
#~ msgstr "Log out of your session and log in again."
10298
#~ msgid "To verify if XKB is running, execute the following command:"
10299
#~ msgstr "To verify if XKB is running, execute the following command:"
10301
#~ msgid "xdpyinfo"
10302
#~ msgstr "xdpyinfo"
10304
#~ msgid "then search for XKEYBOARD in the extensions list."
10305
#~ msgstr "then search for XKEYBOARD in the extensions list."
10307
#~ msgid "Enabling Full Screen Magnification"
10308
#~ msgstr "Enabling Full Screen Magnification"
10310
#~ msgid "enabling full screen magnification"
10311
#~ msgstr "enabling full screen magnification"
10314
#~ "The following sections describe the methods to enable full screen "
10315
#~ "magnification."
10317
#~ "The following sections describe the methods to enable full screen "
10318
#~ "magnification."
10320
#~ msgid "To Enable Full Screen Magnification Using Two Video Cards"
10321
#~ msgstr "To Enable Full Screen Magnification Using Two Video Cards"
10324
#~ "To enable full screen magnification in <application>Screen Reader and "
10325
#~ "Magnifier</application> using two physical video cards, perform the "
10326
#~ "following steps:"
10328
#~ "To enable full screen magnification in <application>Screen Reader and "
10329
#~ "Magnifier</application> using two physical video cards, perform the "
10330
#~ "following steps:"
10332
#~ msgid "Configure two video cards as :0.0 and :0.1."
10333
#~ msgstr "Configure two video cards as :0.0 and :0.1."
10336
#~ "It is not essential that both video cards have the same resolution and bit "
10337
#~ "depth. However, if the resolutions and bit depths of both cards differ "
10338
#~ "greatly, the apparent magnification factor may differ slightly from the "
10339
#~ "nominal magnification factor."
10341
#~ "It is not essential that both video cards have the same resolution and bit "
10342
#~ "depth. However, if the resolutions and bit depths of both cards differ "
10343
#~ "greatly, the apparent magnification factor may differ slightly from the "
10344
#~ "nominal magnification factor."
10347
#~ "Click on <guilabel>Preferences</guilabel> in the "
10348
#~ "<guilabel>Gnopernicus</guilabel> menu window."
10350
#~ "Click on <guilabel>Preferences</guilabel> in the "
10351
#~ "<guilabel>Gnopernicus</guilabel> menu window."
10354
#~ "Click on <guilabel>Magnifier</guilabel> to open the <guilabel>Magnifier "
10355
#~ "Preferences</guilabel> dialog."
10357
#~ "Click on <guilabel>Magnifier</guilabel> to open the <guilabel>Magnifier "
10358
#~ "Preferences</guilabel> dialogue."
10361
#~ "Click on the <guibutton>Add/Modify</guibutton> button to display the "
10362
#~ "<guilabel>Zoomer Options</guilabel> dialog."
10364
#~ "Click on the <guibutton>Add/Modify</guibutton> button to display the "
10365
#~ "<guilabel>Zoomer Options</guilabel> dialogue."
10368
#~ "In the <guilabel>Display Screen</guilabel> section, type "
10369
#~ "<userinput>:0.0</userinput> in the <guilabel>Source</guilabel> text box."
10371
#~ "In the <guilabel>Display Screen</guilabel> section, type "
10372
#~ "<userinput>:0.0</userinput> in the <guilabel>Source</guilabel> text box."
10375
#~ "In the <guilabel>Display Screen</guilabel> section, type "
10376
#~ "<userinput>:0.1</userinput> in the <guilabel>Target</guilabel> text box."
10378
#~ "In the <guilabel>Display Screen</guilabel> section, type "
10379
#~ "<userinput>:0.1</userinput> in the <guilabel>Target</guilabel> text box."
10382
#~ "Set the Zoomer Placement values to be <literal>[0,0,1023,767]</literal>."
10384
#~ "Set the Zoomer Placement values to be <literal>[0,0,1023,767]</literal>."
10386
#~ msgid "These instructions assume a video resolution of 1024x768."
10387
#~ msgstr "These instructions assume a video resolution of 1024x768."
10390
#~ "Click <guibutton>Apply</guibutton> and <guibutton>Close</guibutton> to close "
10391
#~ "the <guilabel>Zoomer Options</guilabel> dialog."
10393
#~ "Click <guibutton>Apply</guibutton> and <guibutton>Close</guibutton> to close "
10394
#~ "the <guilabel>Zoomer Options</guilabel> dialogue."
10396
#~ msgid "The magnified view is displayed on the second display 0.1."
10397
#~ msgstr "The magnified view is displayed on the second display 0.1."
10400
#~ "To Enable Full Screen Magnification Using One Video Card on Linux Systems"
10402
#~ "To Enable Full Screen Magnification Using One Video Card on Linux Systems"
10405
#~ "To enable full screen magnification on Linux systems using one physical "
10406
#~ "video card and one virtual video card, perform the following steps:"
10408
#~ "To enable full screen magnification on Linux systems using one physical "
10409
#~ "video card and one virtual video card, perform the following steps:"
10411
#~ msgid "Open the file <filename>/etc/X11/XF86Config</filename>."
10412
#~ msgstr "Open the file <filename>/etc/X11/XF86Config</filename>."
10414
#~ msgid "Create a new section at the end of the file as follows:"
10415
#~ msgstr "Create a new section at the end of the file as follows:"
10418
#~ "Section \"Device\"\n"
10419
#~ "Boardname \"dummy\"\n"
10420
#~ "Driver \"dummy\"\n"
10421
#~ "Identifier \"dummy\"\n"
10422
#~ "VendorName \"dummy\"\n"
10425
#~ "Section \"Device\"\n"
10426
#~ "Boardname \"dummy\"\n"
10427
#~ "Driver \"dummy\"\n"
10428
#~ "Identifier \"dummy\"\n"
10429
#~ "VendorName \"dummy\"\n"
10433
#~ "Copy the <literal>Monitor</literal> section and paste it at the end of the "
10436
#~ "Copy the <literal>Monitor</literal> section and paste it at the end of the "
10440
#~ "In the new <literal>Monitor</literal> section, edit the "
10441
#~ "<literal>Identifier</literal> line as follows:"
10443
#~ "In the new <literal>Monitor</literal> section, edit the "
10444
#~ "<literal>Identifier</literal> line as follows:"
10446
#~ msgid "Identifier \"MonitorD\""
10447
#~ msgstr "Identifier \"MonitorD\""
10450
#~ "Copy the <literal>Screen</literal> section and paste it at the end of the "
10453
#~ "Copy the <literal>Screen</literal> section and paste it at the end of the "
10457
#~ "In the new <literal>Screen</literal> section, edit the "
10458
#~ "<literal>Device</literal>, <literal>Identifier</literal>, and "
10459
#~ "<literal>Monitor</literal> lines as follows:"
10461
#~ "In the new <literal>Screen</literal> section, edit the "
10462
#~ "<literal>Device</literal>, <literal>Identifier</literal>, and "
10463
#~ "<literal>Monitor</literal> lines as follows:"
10466
#~ "Device \"dummy\"\n"
10467
#~ "Identifier \"Screen[D]\"\n"
10468
#~ "Monitor \"MonitorD\""
10470
#~ "Device \"dummy\"\n"
10471
#~ "Identifier \"Screen[D]\"\n"
10472
#~ "Monitor \"MonitorD\""
10475
#~ "Edit the <literal>ServerLayout</literal> section to change the "
10476
#~ "<literal>Screen</literal> line as follows:"
10478
#~ "Edit the <literal>ServerLayout</literal> section to change the "
10479
#~ "<literal>Screen</literal> line as follows:"
10481
#~ msgid "Screen \"Screen[0]\" 0 0"
10482
#~ msgstr "Screen \"Screen[0]\" 0 0"
10485
#~ "Insert the following line in the <literal>ServerLayout</literal> section:"
10487
#~ "Insert the following line in the <literal>ServerLayout</literal> section:"
10489
#~ msgid "Screen \"Screen[D]\" RightOf \"Screen[0]\""
10490
#~ msgstr "Screen \"Screen[D]\" RightOf \"Screen[0]\""
10492
#~ msgid "Save the <filename>/etc/X11/XF86Config</filename> file."
10493
#~ msgstr "Save the <filename>/etc/X11/XF86Config</filename> file."
10495
#~ msgid "Restart the X Server."
10496
#~ msgstr "Restart the X Server."
10499
#~ "Start the <application>Screen Reader and Magnifier</application> application."
10501
#~ "Start the <application>Screen Reader and Magnifier</application> application."
10504
#~ "Click on <guilabel>Startup Mode</guilabel> in the "
10505
#~ "<guilabel>Gnopernicus</guilabel> menu window."
10507
#~ "Click on <guilabel>Startup Mode</guilabel> in the "
10508
#~ "<guilabel>Gnopernicus</guilabel> menu window."
10511
#~ "Select the <guilabel>Magnifier</guilabel> option in the <guilabel>Startup "
10512
#~ "Mode</guilabel> dialog."
10514
#~ "Select the <guilabel>Magnifier</guilabel> option in the <guilabel>Startup "
10515
#~ "Mode</guilabel> dialogue."
10518
#~ "In the <guilabel>Display Screen</guilabel> section, type "
10519
#~ "<userinput>:0.1</userinput> in the <guilabel>Source</guilabel> text box."
10521
#~ "In the <guilabel>Display Screen</guilabel> section, type "
10522
#~ "<userinput>:0.1</userinput> in the <guilabel>Source</guilabel> text box."
10525
#~ "In the <guilabel>Zoomer Placement</guilabel> section, set the value of the "
10526
#~ "<guilabel>Left</guilabel> spin box to <userinput>0</userinput>."
10528
#~ "In the <guilabel>Zoomer Placement</guilabel> section, set the value of the "
10529
#~ "<guilabel>Left</guilabel> spin box to <userinput>0</userinput>."
10531
#~ msgid "Click <guibutton>Apply</guibutton>."
10532
#~ msgstr "Click <guibutton>Apply</guibutton>."
10535
#~ "The <application>Screen Reader and Magnifier</application> user interface is "
10536
#~ "no longer visible."
10538
#~ "The <application>Screen Reader and Magnifier</application> user interface is "
10539
#~ "no longer visible."
10541
#~ msgid "Log out of your session."
10542
#~ msgstr "Log out of your session."
10544
#~ msgid "Log in to a new session."
10545
#~ msgstr "Log in to a new session."
10548
#~ "Enter the following command to start <application>Screen Reader and "
10549
#~ "Magnifier</application> in full screen magnification mode:"
10551
#~ "Enter the following command to start <application>Screen Reader and "
10552
#~ "Magnifier</application> in full screen magnification mode:"
10554
#~ msgid "gnopernicus -display :0.1"
10555
#~ msgstr "gnopernicus -display :0.1"
10558
#~ "When you log out of your session, select the <guilabel>Save current "
10559
#~ "setup</guilabel> option."
10561
#~ "When you log out of your session, select the <guilabel>Save current "
10562
#~ "setup</guilabel> option."
10565
#~ "To enable your system to support Braille output, you must configure the "
10566
#~ "access rights to the serial port to which the Braille device is connected. "
10567
#~ "The following sections describe the steps that you need to perform depending "
10568
#~ "on your operating system."
10570
#~ "To enable your system to support Braille output, you must configure the "
10571
#~ "access rights to the serial port to which the Braille device is connected. "
10572
#~ "The following sections describe the steps that you need to perform depending "
10573
#~ "on your operating system."
10575
#~ msgid "To Enable Braille on Solaris Systems"
10576
#~ msgstr "To Enable Braille on Solaris Systems"
10579
#~ "To configure the serial port to which the Braille device is connected on "
10580
#~ "Solaris systems, perform the following steps:"
10582
#~ "To configure the serial port to which the Braille device is connected on "
10583
#~ "Solaris systems, perform the following steps:"
10585
#~ msgid "chmod 777 /dev/cua/a"
10586
#~ msgstr "chmod 777 /dev/cua/a"
10588
#~ msgid "chmod 777 /dev/cua/b"
10589
#~ msgstr "chmod 777 /dev/cua/b"
10592
#~ "Change the permissions to <literal>777</literal> on the devices to which the "
10593
#~ "symbolic links <literal>/dev/cua/a</literal> and "
10594
#~ "<literal>/dev/cua/b</literal> point."
10596
#~ "Change the permissions to <literal>777</literal> on the devices to which the "
10597
#~ "symbolic links <literal>/dev/cua/a</literal> and "
10598
#~ "<literal>/dev/cua/b</literal> point."
10601
#~ "If your system uses <command>/dev/cua/a</command> for system log messages, "
10602
#~ "Braille will not work on that serial port. Use <command>/dev/cua/b</command> "
10605
#~ "If your system uses <command>/dev/cua/a</command> for system log messages, "
10606
#~ "Braille will not work on that serial port. Use <command>/dev/cua/b</command> "
10609
#~ msgid "To Enable Braille on Linux Systems"
10610
#~ msgstr "To Enable Braille on Linux Systems"
10613
#~ "To configure the serial port to which the Braille device is connected on "
10614
#~ "Linux systems, perform the following steps:"
10616
#~ "To configure the serial port to which the Braille device is connected on "
10617
#~ "Linux systems, perform the following steps:"
10619
#~ msgid "chmod 777 /dev/ttyS0"
10620
#~ msgstr "chmod 777 /dev/ttyS0"
10622
#~ msgid "chmod 777 /dev/ttyS1"
10623
#~ msgstr "chmod 777 /dev/ttyS1"
10625
#~ msgid "Configuring Alternative Pointer Devices"
10626
#~ msgstr "Configuring Alternative Pointer Devices"
10629
#~ "The following sections describe how to configure your system to use a "
10630
#~ "standard physical mouse and another pointer device such as a single switch "
10631
#~ "device or head tracker device, and how to configure <application>On-Screen "
10632
#~ "Keyboard</application> to use the second pointer device."
10634
#~ "The following sections describe how to configure your system to use a "
10635
#~ "standard physical mouse and another pointer device such as a single switch "
10636
#~ "device or head tracker device, and how to configure <application>On-Screen "
10637
#~ "Keyboard</application> to use the second pointer device."
10639
#~ msgid "To Configure Alternative Pointer Devices on Solaris Systems"
10640
#~ msgstr "To Configure Alternative Pointer Devices on Solaris Systems"
10642
#~ msgid "configuring two pointer devices"
10643
#~ msgstr "configuring two pointer devices"
10645
#~ msgid "on Solaris systems"
10646
#~ msgstr "on Solaris systems"
10649
#~ "To configure an alternative pointer device on a Solaris system, perform the "
10650
#~ "following steps:"
10652
#~ "To configure an alternative pointer device on a Solaris system, perform the "
10653
#~ "following steps:"
10655
#~ msgid "This procedure does not work on all Solaris platforms."
10656
#~ msgstr "This procedure does not work on all Solaris platforms."
10659
#~ "Before you connect the alternative pointer device to your system, enter the "
10660
#~ "following command to list the existing devices:"
10662
#~ "Before you connect the alternative pointer device to your system, enter the "
10663
#~ "following command to list the existing devices:"
10665
#~ msgid "ls -l /dev/usb/hid*"
10666
#~ msgstr "ls -l /dev/usb/hid*"
10668
#~ msgid "Connect the alternative pointer device to your system."
10669
#~ msgstr "Connect the alternative pointer device to your system."
10671
#~ msgid "Enter the following command again to list the new device:"
10672
#~ msgstr "Enter the following command again to list the new device:"
10674
#~ msgid "Open the file <filename>/usr/openwin/server/etc/OWconfig</filename>."
10675
#~ msgstr "Open the file <filename>/usr/openwin/server/etc/OWconfig</filename>."
10677
#~ msgid "Add the following lines to the <filename>OWconfig</filename> file:"
10678
#~ msgstr "Add the following lines to the <filename>OWconfig</filename> file:"
10681
#~ "# Sun Mouse module\n"
10682
#~ "class=\"XINPUT\" name=\"IMOUSE2\"\n"
10683
#~ "dev=\"/dev/usb/hid2\" strmod=\"usbms\"\n"
10684
#~ "ddxHandler=\"ddxSUNWmouse.so.1\"\n"
10685
#~ "ddxInitFunc=\"ddxSUNWmouseProc\";"
10687
#~ "# Sun Mouse module\n"
10688
#~ "class=\"XINPUT\" name=\"IMOUSE2\"\n"
10689
#~ "dev=\"/dev/usb/hid2\" strmod=\"usbms\"\n"
10690
#~ "ddxHandler=\"ddxSUNWmouse.so.1\"\n"
10691
#~ "ddxInitFunc=\"ddxSUNWmouseProc\";"
10697
#~ "the <literal>name</literal> option starts with the string "
10698
#~ "<literal>IMOUSE</literal> but is extended to form a unique string, such as "
10699
#~ "<literal>IMOUSE2</literal> or <literal>IMOUSE3</literal>, depending on the "
10700
#~ "number of existing devices."
10702
#~ "the <literal>name</literal> option starts with the string "
10703
#~ "<literal>IMOUSE</literal> but is extended to form a unique string, such as "
10704
#~ "<literal>IMOUSE2</literal> or <literal>IMOUSE3</literal>, depending on the "
10705
#~ "number of existing devices."
10708
#~ "the <literal>dev</literal> option specifies the device name that you "
10709
#~ "identified in Step 3."
10711
#~ "the <literal>dev</literal> option specifies the device name that you "
10712
#~ "identified in Step 3."
10715
#~ "Remove the following lines from the <filename>OWconfig</filename> file:"
10717
#~ "Remove the following lines from the <filename>OWconfig</filename> file:"
10720
#~ "# Null Mouse module\n"
10721
#~ "class=\"XINPUT\" name=\"NMOUSE\"\n"
10722
#~ "ddxHandler=\"ddxSUNWmouse.so.1\"\n"
10723
#~ "ddxInitFunc=\"ddxnullmouseProc\";"
10725
#~ "# Null Mouse module\n"
10726
#~ "class=\"XINPUT\" name=\"NMOUSE\"\n"
10727
#~ "ddxHandler=\"ddxSUNWmouse.so.1\"\n"
10728
#~ "ddxInitFunc=\"ddxnullmouseProc\";"
10730
#~ msgid "Save the <filename>/usr/openwin/server/etc/OWconfig</filename> file."
10731
#~ msgstr "Save the <filename>/usr/openwin/server/etc/OWconfig</filename> file."
10733
#~ msgid "To Configure Alternative Pointer Devices on Linux Systems"
10734
#~ msgstr "To Configure Alternative Pointer Devices on Linux Systems"
10736
#~ msgid "on Linux systems"
10737
#~ msgstr "on Linux systems"
10740
#~ "To configure an alternative pointer device on a Linux system, perform the "
10741
#~ "following steps:"
10743
#~ "To configure an alternative pointer device on a Linux system, perform the "
10744
#~ "following steps:"
10747
#~ "Edit the <literal>InputDevice</literal> section where the "
10748
#~ "<literal>Driver</literal> value is set to <literal>mouse</literal> as "
10751
#~ "Edit the <literal>InputDevice</literal> section where the "
10752
#~ "<literal>Driver</literal> value is set to <literal>mouse</literal> as "
10755
#~ msgid "Change the <literal>Option Device</literal> line to the following:"
10756
#~ msgstr "Change the <literal>Option Device</literal> line to the following:"
10758
#~ msgid "Option \"Device\" \"/dev/input/mouse0\""
10759
#~ msgstr "Option \"Device\" \"/dev/input/mouse0\""
10761
#~ msgid "Comment out the <literal>Option Protocol</literal> line as follows:"
10762
#~ msgstr "Comment out the <literal>Option Protocol</literal> line as follows:"
10764
#~ msgid "#Option \"Protocol\" \"explorerps/2\""
10765
#~ msgstr "#Option \"Protocol\" \"explorerps/2\""
10768
#~ "If you are not using USB connections for your primary mouse device and other "
10769
#~ "pointer device, you do not need to carry out this step."
10771
#~ "If you are not using USB connections for your primary mouse device and other "
10772
#~ "pointer device, you do not need to carry out this step."
10774
#~ msgid "Create a new <literal>InputDevice</literal> section as follows:"
10775
#~ msgstr "Create a new <literal>InputDevice</literal> section as follows:"
10778
#~ "Section \"InputDevice\"\n"
10779
#~ "Driver \"mouse\"\n"
10780
#~ "Identifier \"Mouse[3]\"\n"
10781
#~ "Option \"Device\" \"/dev/input/mouse1\"\n"
10782
#~ "Option \"Name\" \"Autodetection\"\n"
10783
#~ "Option \"Vendor\" \"Sysp\"\n"
10786
#~ "Section \"InputDevice\"\n"
10787
#~ "Driver \"mouse\"\n"
10788
#~ "Identifier \"Mouse[3]\"\n"
10789
#~ "Option \"Device\" \"/dev/input/mouse1\"\n"
10790
#~ "Option \"Name\" \"Autodetection\"\n"
10791
#~ "Option \"Vendor\" \"Sysp\"\n"
10794
#~ msgid "Edit the <literal>ServerLayout</literal> section as follows:"
10795
#~ msgstr "Edit the <literal>ServerLayout</literal> section as follows:"
10798
#~ "Change the <literal>InputDevice \"Mouse[1]\"</literal> line to the following:"
10800
#~ "Change the <literal>InputDevice \"Mouse[1]\"</literal> line to the following:"
10802
#~ msgid "InputDevice \"Mouse[1]\" \"CorePointer\""
10803
#~ msgstr "InputDevice \"Mouse[1]\" \"CorePointer\""
10805
#~ msgid "Create a new <literal>InputDevice</literal> line as follows:"
10806
#~ msgstr "Create a new <literal>InputDevice</literal> line as follows:"
10808
#~ msgid "InputDevice \"Mouse[3]\"\n"
10809
#~ msgstr "InputDevice \"Mouse[3]\"\n"
10812
#~ "Remove any occurrences of the attributes <literal>SendCore</literal> or "
10813
#~ "<literal>AlwaysCore</literal> from any of <literal>InputDevice</literal> "
10816
#~ "Remove any occurrences of the attributes <literal>SendCore</literal> or "
10817
#~ "<literal>AlwaysCore</literal> from any of <literal>InputDevice</literal> "
10821
#~ "Ensure that only the device that you are using as the primary mouse device "
10822
#~ "has the <literal>\"CorePointer\"</literal> attribute and ensure that the "
10823
#~ "alternate input devices do not have the <literal>SendCore</literal> or "
10824
#~ "<literal>AlwaysCore</literal> attributes."
10826
#~ "Ensure that only the device that you are using as the primary mouse device "
10827
#~ "has the <literal>\"CorePointer\"</literal> attribute and ensure that the "
10828
#~ "alternate input devices do not have the <literal>SendCore</literal> or "
10829
#~ "<literal>AlwaysCore</literal> attributes."
10831
#~ msgid "To Configure On-Screen Keyboard to Use an Alternative Pointer Device"
10832
#~ msgstr "To Configure On-Screen Keyboard to Use an Alternative Pointer Device"
10834
#~ msgid "configuring for two pointer devices"
10835
#~ msgstr "configuring for two pointer devices"
10838
#~ "To configure the <application>On-Screen Keyboard</application> application "
10839
#~ "to use an alternative pointer device, perform the following steps."
10841
#~ "To configure the <application>On-Screen Keyboard</application> application "
10842
#~ "to use an alternative pointer device, perform the following steps."
10844
#~ msgid "Start the <application>On-Screen Keyboard</application> application."
10845
#~ msgstr "Start the <application>On-Screen Keyboard</application> application."
10848
#~ "Click on <guilabel>GOK</guilabel> in the <guilabel>GOK - main</guilabel> "
10851
#~ "Click on <guilabel>GOK</guilabel> in the <guilabel>GOK - main</guilabel> "
10855
#~ "Click on <guilabel>Preferences</guilabel> to open the "
10856
#~ "<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
10858
#~ "Click on <guilabel>Preferences</guilabel> to open the "
10859
#~ "<guilabel>Preferences</guilabel> dialogue."
10861
#~ msgid "Click on the <guilabel>Actions</guilabel> tab."
10862
#~ msgstr "Click on the <guilabel>Actions</guilabel> tab."
10865
#~ "In the <guilabel>Event Source</guilabel> options, select the <guilabel>Other "
10866
#~ "input device</guilabel> option. <application>On-Screen Reader</application> "
10867
#~ "displays the name of the input device that you configured in the text box "
10868
#~ "next to the <guilabel>Other input device</guilabel> option."
10870
#~ "In the <guilabel>Event Source</guilabel> options, select the <guilabel>Other "
10871
#~ "input device</guilabel> option. <application>On-Screen Reader</application> "
10872
#~ "displays the name of the input device that you configured in the text box "
10873
#~ "next to the <guilabel>Other input device</guilabel> option."
10876
#~ "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>GOK "
10877
#~ "Preferences</guilabel> dialog."
10879
#~ "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>GOK "
10880
#~ "Preferences</guilabel> dialogue."
9835
" Robert Readman https://launchpad.net/~robert-readman\n"
9836
" Tom https://launchpad.net/~tomdavies04"