47
47
"�������衢����ˤ��ϡ���\n"
48
48
"������������������������\n"
51
51
msgid "Hello, world!"
52
52
msgstr "�����衢����ˤ��ϡ�"
54
54
#. TRANSLATORS: --help output 1 (synopsis)
58
58
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
59
59
msgstr "����ˡ: %s [���ץ����]\n"
61
61
#. TRANSLATORS: --help output 2 (brief description)
64
64
msgid "Print a friendly, customizable greeting.\n"
67
67
#. TRANSLATORS: --help output 3: options 1/2
71
71
" -h, --help display this help and exit\n"
72
72
" -v, --version display version information and exit\n"
92
92
#. for this application. Please add _another line_ with the
93
93
#. address for translation bugs.
97
97
msgid "Report bugs to <%s>.\n"
99
99
"�Х��Ĥ����� <%s> ����𤷤Ƥ���������\n"
100
100
"���ܸ�θ����� <ja@li.org> ����𤷤Ƥ���������\n"
105
105
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
106
"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
107
"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
106
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
108
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
109
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
111
112
#: gnulib/lib/error.c:125
112
113
msgid "Unknown system error"
115
#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
116
#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
117
118
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
118
119
msgstr "%s: ���ץ���� `%s' ��ۣ��Ǥ�\n"
120
#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
121
#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
122
123
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
123
124
msgstr "%s: ���ץ���� `--%s' �ϰ���������դ��ޤ���\n"
125
#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
126
#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
127
128
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
128
129
msgstr "%s: ���ץ���� `%c%s' �ϰ���������դ��ޤ���\n"
130
#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
131
#: gnulib/lib/getopt.c:995
131
#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
132
#: gnulib/lib/getopt.c:990
133
134
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
134
135
msgstr "%s: ���ץ���� `%s' �ˤϰ�����ɬ�פǤ�\n"
136
#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
137
#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
138
139
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
139
140
msgstr "%s: ǧ���Ǥ��ʤ����ץ���� `--%s' �Ǥ�\n"
141
#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
142
#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
143
144
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
144
145
msgstr "%s: ǧ���Ǥ��ʤ����ץ���� `%c%s' �Ǥ�\n"
146
#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
147
#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
148
149
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
149
150
msgstr "%s: �����ʥ��ץ����Ǥ� -- %c\n"
151
#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
152
#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
153
154
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
154
155
msgstr "%s: ̵���ʥ��ץ����Ǥ� -- %c\n"
156
#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
157
#: gnulib/lib/getopt.c:1066
157
#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
158
#: gnulib/lib/getopt.c:1061
159
160
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
160
161
msgstr "%s: ���ץ����ϰ������ᤷ�ޤ� -- %c\n"
162
#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
163
#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
164
165
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
165
166
msgstr "%s: ���ץ���� `-W %s' ��ۣ��Ǥ�\n"
167
#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
168
#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
169
170
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
170
171
msgstr "%s: ���ץ���� `-W %s' �ϡ�����������դ��ޤ���\n"
172
#: gnulib/lib/closeout.c:74
173
#: gnulib/lib/closeout.c:112
173
174
msgid "write error"
192
193
#. If you don't know what to put here, please see
193
194
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
194
195
#. and use glyphs suitable for your language.
195
#: gnulib/lib/quotearg.c:245
196
#: gnulib/lib/quotearg.c:266
199
#: gnulib/lib/quotearg.c:246
200
#: gnulib/lib/quotearg.c:267
203
#: gnulib/lib/xalloc-die.c:35
204
#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
205
206
msgid "memory exhausted"
206
207
msgstr "%s: ���ۥ����Ȥ��̤����ޤ���\n"