~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-fi/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/desktop_playground-base.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-06-11 15:01:11 UTC
  • mfrom: (1.3.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100611150111-lx4g13y35llqa12y
Tags: 4:4.4.85-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
msgstr ""
4
4
"Project-Id-Version: desktop files\n"
5
5
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
6
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 03:11+0000\n"
 
6
"POT-Creation-Date: 2010-06-08 04:00+0000\n"
7
7
"PO-Revision-Date: 2010-02-01 21:53+0200\n"
8
8
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
9
9
"Language-Team: Suomi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
137
137
msgid "Tablet removed"
138
138
msgstr ""
139
139
 
140
 
#: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:49
 
140
#: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:48
141
141
msgctxt "Comment"
142
142
msgid "Graphic tablet removed"
143
143
msgstr ""
144
144
 
145
 
#: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:60
 
145
#: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:59
146
146
msgctxt "Name"
147
147
msgid "A tablet error"
148
148
msgstr ""
149
149
 
150
 
#: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:68
 
150
#: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:67
151
151
msgctxt "Comment"
152
152
msgid "An error occurred with the tablet"
153
153
msgstr ""
170
170
msgid "KDE OSD Daemon"
171
171
msgstr "KDE:n tulostuspalvelu"
172
172
 
173
 
#: kded_kosd/kosd.desktop:14
 
173
#: kded_kosd/kosd.desktop:15
174
174
msgctxt "Comment"
175
175
msgid ""
176
176
"OSD Daemon for KDE which displays small informational OSD widget upon request"
529
529
msgid "Klipper"
530
530
msgstr "Klipper"
531
531
 
532
 
#: klipper-ng/plasmoid/applet/plasma-applet-klipper.desktop:23
 
532
#: klipper-ng/plasmoid/applet/plasma-applet-klipper.desktop:24
533
533
msgctxt "Comment"
534
534
msgid "Clipboard History Manager"
535
535
msgstr "Leikepöydän historian hallinta"
726
726
msgid "Backup Service"
727
727
msgstr ""
728
728
 
729
 
#: nepomuk-kde/backupservice/nepomukbackupservice.desktop:15
 
729
#: nepomuk-kde/backupservice/nepomukbackupservice.desktop:16
730
730
msgctxt "Comment"
731
731
msgid "The service backs up data from the Nepomuk Repository"
732
732
msgstr ""
736
736
msgid "Nepomuk Backup and Sync"
737
737
msgstr ""
738
738
 
739
 
#: nepomuk-kde/backupsync/service/nepomukbackupsync.desktop:14
 
739
#: nepomuk-kde/backupsync/service/nepomukbackupsync.desktop:16
740
740
msgctxt "Comment"
741
741
msgid "Nepomuk Service which handles backup and sync."
742
742
msgstr ""
792
792
msgid "The simple Nepomuk Desktop Search Client"
793
793
msgstr ""
794
794
 
795
 
#: nepomuk-kde/knepsearchclient/nepomuksearchclient.desktop:40
 
795
#: nepomuk-kde/knepsearchclient/nepomuksearchclient.desktop:39
796
796
#: nepomuk-kde/nsqclient/nsqclient.desktop:38
797
797
#: strigiplasmoid/src/strigi/strigi.desktop:5
798
798
msgctxt "GenericName"
824
824
msgid "Nepomuk Search Plasma Runner"
825
825
msgstr ""
826
826
 
 
827
#: nepomuk-kde/nepomuksearchgui/plugins/nepomuk_fileeditwidget.desktop:2
 
828
msgctxt "Name"
 
829
msgid "Nepomuk File Edit Widget"
 
830
msgstr ""
 
831
 
 
832
#: nepomuk-kde/nepomuksearchgui/plugins/nepomuk_fileeditwidget.desktop:9
 
833
msgctxt "Comment"
 
834
msgid "Nepomuk Edit Widget to handle file resources"
 
835
msgstr ""
 
836
 
 
837
#: nepomuk-kde/nepomuksearchgui/plugins/nepomuk_resourceeditwidget.desktop:5
 
838
msgctxt "Comment"
 
839
msgid "Nepomuk Resource Edit Widget"
 
840
msgstr ""
 
841
 
827
842
#: nepomuk-kde/nepomukshell/nepomukshell.desktop:2
828
843
msgctxt "Name"
829
844
msgid "Nepomuk PIMO Shell"
1018
1033
msgid "Work Context Chooser"
1019
1034
msgstr ""
1020
1035
 
1021
 
#: nepomuk-kde/usercontext/plasmoid/plasma-applet-nepomukcontextchooser.desktop:8
 
1036
#: nepomuk-kde/usercontext/plasmoid/plasma-applet-nepomukcontextchooser.desktop:10
1022
1037
msgctxt "Comment"
1023
1038
msgid "Select the current Nepomuk work context"
1024
1039
msgstr ""
1035
1050
"context"
1036
1051
msgstr ""
1037
1052
 
 
1053
#: nepomuk-kde/webextractor/service/kcm/webextractorconfig.desktop:13
 
1054
#, fuzzy
 
1055
#| msgctxt "Name"
 
1056
#| msgid "Network Settings"
 
1057
msgctxt "Name"
 
1058
msgid "Web Extractor Settings"
 
1059
msgstr "Verkkoasetukset"
 
1060
 
1038
1061
#: plasma/applets/activewindowcontrol/plasma-applet-activewindowcontrol.desktop:2
1039
1062
msgctxt "Name"
1040
1063
msgid "ActiveWindow Control"
1135
1158
msgid " Tasks with Data Engines"
1136
1159
msgstr "Python-tietomoottoriesimerkki"
1137
1160
 
1138
 
#: plasma/applets/dataengines_tasks/plasma-applet-dataengines_tasks.desktop:8
 
1161
#: plasma/applets/dataengines_tasks/plasma-applet-dataengines_tasks.desktop:9
1139
1162
msgctxt "Comment"
1140
1163
msgid "Applet displaying tasks using dataengines"
1141
1164
msgstr ""
1364
1387
msgid "KNewStuff Plasmoid"
1365
1388
msgstr ""
1366
1389
 
1367
 
#: plasma/applets/knewstuffplasmoid/plasma-applet-knewstuff.desktop:8
 
1390
#: plasma/applets/knewstuffplasmoid/plasma-applet-knewstuff.desktop:10
1368
1391
msgctxt "Comment"
1369
1392
msgid "A plasmoid for KNewstuff framework"
1370
1393
msgstr ""
1371
1394
 
1372
 
#: plasma/applets/knewstuffplasmoid/plasma_knewstuff_plasmoid.notifyrc:9
 
1395
#: plasma/applets/knewstuffplasmoid/plasma_knewstuff_plasmoid.notifyrc:11
1373
1396
msgctxt "Comment"
1374
1397
msgid "KNewStuff Plasmoid"
1375
1398
msgstr ""
1376
1399
 
1377
 
#: plasma/applets/knewstuffplasmoid/plasma_knewstuff_plasmoid.notifyrc:17
 
1400
#: plasma/applets/knewstuffplasmoid/plasma_knewstuff_plasmoid.notifyrc:21
1378
1401
msgctxt "Name"
1379
1402
msgid "Updates available"
1380
1403
msgstr ""
1381
1404
 
1382
 
#: plasma/applets/knewstuffplasmoid/plasma_knewstuff_plasmoid.notifyrc:23
 
1405
#: plasma/applets/knewstuffplasmoid/plasma_knewstuff_plasmoid.notifyrc:28
1383
1406
msgctxt "Comment"
1384
1407
msgid "Updates available for installed items"
1385
1408
msgstr ""
1412
1435
msgid "KPartApplet"
1413
1436
msgstr "Näppäimistö ja hiiri"
1414
1437
 
1415
 
#: plasma/applets/kpartapplet/plasma-applet-kpartapplet.desktop:8
 
1438
#: plasma/applets/kpartapplet/plasma-applet-kpartapplet.desktop:10
1416
1439
msgctxt "Comment"
1417
1440
msgid "Plasma KPartApplet"
1418
1441
msgstr ""
1507
1530
msgid "Moodbar"
1508
1531
msgstr ""
1509
1532
 
1510
 
#: plasma/applets/moodbar/plasma-applet-moodbar.desktop:26
 
1533
#: plasma/applets/moodbar/plasma-applet-moodbar.desktop:27
1511
1534
msgctxt "Comment"
1512
1535
msgid "Moodbar Amarok"
1513
1536
msgstr ""
1541
1564
msgid "Network Monitor"
1542
1565
msgstr ""
1543
1566
 
1544
 
#: plasma/applets/network/plasma-applet-network.desktop:33
 
1567
#: plasma/applets/network/plasma-applet-network.desktop:34
1545
1568
msgctxt "Comment"
1546
1569
msgid "A SVG themable network monitor"
1547
1570
msgstr ""
1561
1584
msgid "Panel Spacer"
1562
1585
msgstr ""
1563
1586
 
1564
 
#: plasma/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer.desktop:25
 
1587
#: plasma/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer.desktop:26
1565
1588
msgctxt "Comment"
1566
1589
msgid "Add blank space and/or a separator line in panels"
1567
1590
msgstr ""
1701
1724
msgid "Session"
1702
1725
msgstr ""
1703
1726
 
1704
 
#: plasma/applets/session/plasma-applet-session.desktop:14
 
1727
#: plasma/applets/session/plasma-applet-session.desktop:15
1705
1728
msgctxt "Comment"
1706
1729
msgid "Control your session"
1707
1730
msgstr ""
1824
1847
msgid "WebWatcher"
1825
1848
msgstr ""
1826
1849
 
1827
 
#: plasma/applets/webwatcher/plasma-applet-webwatcher.desktop:11
 
1850
#: plasma/applets/webwatcher/plasma-applet-webwatcher.desktop:12
1828
1851
#, fuzzy
1829
1852
#| msgctxt "Comment"
1830
1853
#| msgid "Configure Network Connections"
1937
1960
msgid "Akonadi Agents"
1938
1961
msgstr ""
1939
1962
 
1940
 
#: plasma/dataengines/akonadiagents/plasma-dataengine-akonadiagents.desktop:9
 
1963
#: plasma/dataengines/akonadiagents/plasma-dataengine-akonadiagents.desktop:11
1941
1964
msgctxt "Description"
1942
1965
msgid "Status of the Akonadi background processes"
1943
1966
msgstr ""
2017
2040
msgid "OpenStreetMap data engine"
2018
2041
msgstr ""
2019
2042
 
2020
 
#: plasma/dataengines/openstreetmap/plasma-engine-openstreetmap.desktop:10
 
2043
#: plasma/dataengines/openstreetmap/plasma-engine-openstreetmap.desktop:11
2021
2044
msgctxt "Comment"
2022
2045
msgid ""
2023
2046
"The OpenStreetMap data engine can be used to query things near the user."
2053
2076
msgid "Imagebin.ca service for Sharebin dataengine"
2054
2077
msgstr ""
2055
2078
 
2056
 
#: plasma/dataengines/share/backends/imagebinca/metadata.desktop:8
 
2079
#: plasma/dataengines/share/backends/imagebinca/metadata.desktop:9
2057
2080
msgctxt "Comment"
2058
2081
msgid "Enables the share of images using the imagebin.ca service"
2059
2082
msgstr ""
2063
2086
msgid "Imageshack.us service for Sharebin dataengine"
2064
2087
msgstr ""
2065
2088
 
2066
 
#: plasma/dataengines/share/backends/imageshack/metadata.desktop:8
 
2089
#: plasma/dataengines/share/backends/imageshack/metadata.desktop:9
2067
2090
msgctxt "Comment"
2068
2091
msgid "Enables the share of images using the imageshack.us service"
2069
2092
msgstr ""
2073
2096
msgid "Imgur service for Sharebin dataengine"
2074
2097
msgstr ""
2075
2098
 
2076
 
#: plasma/dataengines/share/backends/imgur/metadata.desktop:8
 
2099
#: plasma/dataengines/share/backends/imgur/metadata.desktop:9
2077
2100
msgctxt "Comment"
2078
2101
msgid "Enables the share of images using the imgur service"
2079
2102
msgstr ""
2083
2106
msgid "Pastebin service for Sharebin dataengine"
2084
2107
msgstr ""
2085
2108
 
2086
 
#: plasma/dataengines/share/backends/pastebinca/metadata.desktop:8
 
2109
#: plasma/dataengines/share/backends/pastebinca/metadata.desktop:9
2087
2110
msgctxt "Comment"
2088
2111
msgid "Enables the share of text using pastebin.ca service"
2089
2112
msgstr ""
2093
2116
msgid "Pastebin.com service for Sharebin dataengine"
2094
2117
msgstr ""
2095
2118
 
2096
 
#: plasma/dataengines/share/backends/pastebincom/metadata.desktop:8
 
2119
#: plasma/dataengines/share/backends/pastebincom/metadata.desktop:9
2097
2120
msgctxt "Comment"
2098
2121
msgid "Enables the share of text using pastebin.com service"
2099
2122
msgstr ""
2103
2126
msgid "Simplest Image Hosting service for Sharebin dataengine"
2104
2127
msgstr ""
2105
2128
 
2106
 
#: plasma/dataengines/share/backends/simplestimagehosting/metadata.desktop:8
 
2129
#: plasma/dataengines/share/backends/simplestimagehosting/metadata.desktop:9
2107
2130
msgctxt "Comment"
2108
2131
msgid "Enables the share of images using the Simplest Image Hosting service"
2109
2132
msgstr ""
2113
2136
msgid "Wklej.org service for Sharebin dataengine"
2114
2137
msgstr ""
2115
2138
 
2116
 
#: plasma/dataengines/share/backends/wklej/metadata.desktop:8
 
2139
#: plasma/dataengines/share/backends/wklej/metadata.desktop:9
2117
2140
msgctxt "Comment"
2118
2141
msgid "Enables the share of text using wklej.org service"
2119
2142
msgstr ""
2123
2146
msgid "Wstaw.org service for Sharebin dataengine"
2124
2147
msgstr ""
2125
2148
 
2126
 
#: plasma/dataengines/share/backends/wstaw/metadata.desktop:8
 
2149
#: plasma/dataengines/share/backends/wstaw/metadata.desktop:9
2127
2150
msgctxt "Comment"
2128
2151
msgid "Enables the share of images using the wstaw.org service"
2129
2152
msgstr ""
2136
2159
msgid "Sharebin engine"
2137
2160
msgstr "Jakaminen"
2138
2161
 
2139
 
#: plasma/dataengines/share/plasma-dataengine-share.desktop:8
 
2162
#: plasma/dataengines/share/plasma-dataengine-share.desktop:10
2140
2163
msgctxt "Comment"
2141
2164
msgid "Engine to share content using different services"
2142
2165
msgstr ""
2149
2172
msgid "Share"
2150
2173
msgstr "Jakaminen"
2151
2174
 
2152
 
#: plasma/dataengines/share/plasma-packagestructure-share.desktop:8
 
2175
#: plasma/dataengines/share/plasma-packagestructure-share.desktop:9
2153
2176
msgctxt "Comment"
2154
2177
msgid "Share Package Structure"
2155
2178
msgstr ""
2358
2381
msgid "Local Music browsing plugin."
2359
2382
msgstr ""
2360
2383
 
2361
 
#: plasma/MediaCenterComponents/applets/mediabrowser/modelpackages/localmusic/localmusic.desktop:10
 
2384
#: plasma/MediaCenterComponents/applets/mediabrowser/modelpackages/localmusic/localmusic.desktop:12
2362
2385
msgctxt "Comment"
2363
2386
msgid "A plugin for the mediabrowser applet that allows local music browsing."
2364
2387
msgstr ""
2368
2391
msgid "Local Pictures browsing plugin."
2369
2392
msgstr ""
2370
2393
 
2371
 
#: plasma/MediaCenterComponents/applets/mediabrowser/modelpackages/localpictures/localpictures.desktop:10
2372
 
#: plasma/MediaCenterComponents/applets/mediabrowser/modelpackages/localvideos/localvideos.desktop:10
 
2394
#: plasma/MediaCenterComponents/applets/mediabrowser/modelpackages/localpictures/localpictures.desktop:12
 
2395
#: plasma/MediaCenterComponents/applets/mediabrowser/modelpackages/localvideos/localvideos.desktop:12
2373
2396
msgctxt "Comment"
2374
2397
msgid "A plugin for the mediabrowser applet that allows local file browsing."
2375
2398
msgstr ""
2404
2427
msgid "MediaInfoBar"
2405
2428
msgstr ""
2406
2429
 
2407
 
#: plasma/MediaCenterComponents/applets/mediainfobar/plasma-applet-mediainfobar.desktop:8
 
2430
#: plasma/MediaCenterComponents/applets/mediainfobar/plasma-applet-mediainfobar.desktop:9
2408
2431
msgctxt "Comment"
2409
2432
msgid "A simple applet to display media information"
2410
2433
msgstr ""
2424
2447
msgid "Playlist"
2425
2448
msgstr ""
2426
2449
 
2427
 
#: plasma/MediaCenterComponents/applets/playlist/plasma-applet-playlist.desktop:19
 
2450
#: plasma/MediaCenterComponents/applets/playlist/plasma-applet-playlist.desktop:20
2428
2451
msgctxt "Comment"
2429
2452
msgid "Plasma Playlist Applet"
2430
2453
msgstr ""
2534
2557
msgid "flicklist"
2535
2558
msgstr ""
2536
2559
 
2537
 
#: plasma/MediaCenterComponents/wiimote/flicklist/plasma-applet-flicklist.desktop:8
 
2560
#: plasma/MediaCenterComponents/wiimote/flicklist/plasma-applet-flicklist.desktop:9
2538
2561
msgctxt "Comment"
2539
2562
msgid "Plasma flicklist"
2540
2563
msgstr ""
2549
2572
msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
2550
2573
msgstr "Pääsy ilmoitusalueelle piilotettuihin sovelluksiin"
2551
2574
 
2552
 
#: plasma/plasmate/editors/metadata/tests/plasma-applet-systemtray.desktop:21
 
2575
#: plasma/plasmate/editors/metadata/tests/plasma-applet-systemtray.desktop:22
2553
2576
msgctxt "Name"
2554
2577
msgid "System Tray"
2555
2578
msgstr "Ilmoitusalue"
2559
2582
msgid "PlasMate"
2560
2583
msgstr ""
2561
2584
 
2562
 
#: plasma/plasmate/plasmate.desktop:9
 
2585
#: plasma/plasmate/plasmate.desktop:11
2563
2586
msgctxt "GenericName"
2564
2587
msgid "PlasMate - The Plasma Add Ons Creator"
2565
2588
msgstr ""
2582
2605
msgid "Activities Runner"
2583
2606
msgstr "Sormenjälkien hallinta"
2584
2607
 
2585
 
#: plasma/runners/activities/plasma-runner-activities_runner.desktop:3
 
2608
#: plasma/runners/activities/plasma-runner-activities_runner.desktop:11
2586
2609
msgctxt "Comment"
2587
 
msgid "Change currently active activity using KRunner"
 
2610
msgid "Change the current activity based on keyword"
2588
2611
msgstr ""
2589
2612
 
2590
2613
#: plasma/runners/globalshortcuts/globalshortcuts_runner.desktop:2
2592
2615
msgid "Global Shortcuts Runner"
2593
2616
msgstr ""
2594
2617
 
2595
 
#: plasma/runners/globalshortcuts/globalshortcuts_runner.desktop:8
 
2618
#: plasma/runners/globalshortcuts/globalshortcuts_runner.desktop:9
2596
2619
msgctxt "Comment"
2597
2620
msgid "Global Shortcuts Runner"
2598
2621
msgstr ""
2612
2635
msgid "Media Player"
2613
2636
msgstr ""
2614
2637
 
2615
 
#: plasma/runners/mediaplayer/plasma-runner-mediaplayer.desktop:25
 
2638
#: plasma/runners/mediaplayer/plasma-runner-mediaplayer.desktop:26
2616
2639
msgctxt "Comment"
2617
2640
msgid "Controls a media player"
2618
2641
msgstr ""
2632
2655
msgid "Qalculate!"
2633
2656
msgstr "Qalculate!"
2634
2657
 
2635
 
#: plasma/runners/qalculate/plasma-runner-qalculate.desktop:18
 
2658
#: plasma/runners/qalculate/plasma-runner-qalculate.desktop:19
2636
2659
msgctxt "Comment"
2637
2660
msgid "Calculate expressions using the Qalculate! library"
2638
2661
msgstr "Laske lausekkeiden arvoja Qalculate!-kirjastoa käyttäen"
2780
2803
msgid "XXQtScript Simple Widget Demo"
2781
2804
msgstr ""
2782
2805
 
2783
 
#: plasma/shells/kpart/appletselector/kcm_appletselector.desktop:10
2784
 
msgctxt "Name"
2785
 
msgid "Plasma-KPart"
2786
 
msgstr ""
2787
 
 
2788
 
#: plasma/shells/kpart/appletselector/kcm_appletselector.desktop:16
2789
 
#, fuzzy
2790
 
#| msgctxt "Comment"
2791
 
#| msgid "Configure the panel taskbar"
2792
 
msgctxt "Comment"
2793
 
msgid "Configure Plasma KPart"
2794
 
msgstr "Paneelin tehtäväpalkin asetukset"
2795
 
 
2796
2806
#: plasma/shells/kpart/plasma-kpart.desktop:2
2797
2807
msgctxt "Name"
2798
2808
msgid "plasma-kpart"
2803
2813
msgid "plasma-kpart-shell"
2804
2814
msgstr ""
2805
2815
 
2806
 
#: plasma/shells/kpart/shell/plasma-kpart-shell.desktop:12
 
2816
#: plasma/shells/kpart/shell/plasma-kpart-shell.desktop:14
2807
2817
msgctxt "GenericName"
2808
2818
msgid "A KPart shell for Plasma"
2809
2819
msgstr ""
2813
2823
msgid "Plasma MID"
2814
2824
msgstr ""
2815
2825
 
2816
 
#: plasma/shells/mid/plasma-mid.desktop:23
 
2826
#: plasma/shells/mid/plasma-mid.desktop:22
2817
2827
msgctxt "Comment"
2818
2828
msgid "Workspace shell for mobile Internet devices."
2819
2829
msgstr ""
2834
2844
msgid "Digital Clock (QML)"
2835
2845
msgstr ""
2836
2846
 
2837
 
#: plasma/shells/mobile/applets/digital-clock/plasma-applet-digital-clock-qml.desktop:11
 
2847
#: plasma/shells/mobile/applets/digital-clock/plasma-applet-digital-clock-qml.desktop:12
2838
2848
msgctxt "Comment"
2839
2849
msgid "A digital clock in QML"
2840
2850
msgstr ""
2845
2855
msgid "Fake mail client (QML)"
2846
2856
msgstr ""
2847
2857
 
2848
 
#: plasma/shells/mobile/applets/fakemail/package/metadata.desktop:9
2849
 
#: plasma/shells/mobile/applets/fakemail/plasma-applet-fakemail-qml.desktop:9
 
2858
#: plasma/shells/mobile/applets/fakemail/package/metadata.desktop:10
 
2859
#: plasma/shells/mobile/applets/fakemail/plasma-applet-fakemail-qml.desktop:10
2850
2860
msgctxt "Comment"
2851
2861
msgid "A proof of concept of a mail app ui written in qml"
2852
2862
msgstr ""
2853
2863
 
 
2864
#: plasma/shells/mobile/applets/news/package/metadata.desktop:3
 
2865
#: plasma/shells/mobile/applets/news/plasma-applet-news-qml.desktop:3
 
2866
msgctxt "Name"
 
2867
msgid "News reader (QML)"
 
2868
msgstr ""
 
2869
 
 
2870
#: plasma/shells/mobile/applets/news/package/metadata.desktop:8
 
2871
#: plasma/shells/mobile/applets/news/plasma-applet-news-qml.desktop:8
 
2872
msgctxt "Comment"
 
2873
msgid "A proof of concept RSS reader written in qml"
 
2874
msgstr ""
 
2875
 
2854
2876
#: plasma/shells/mobile/containments/mobiledesktop/plasma-containment-mobiledesktop.desktop:3
2855
2877
#, fuzzy
2856
2878
#| msgctxt "Name|plasma containment"
2882
2904
msgid "Air for Mobile"
2883
2905
msgstr ""
2884
2906
 
2885
 
#: plasma/shells/mobile/desktoptheme/air-mobile/metadata.desktop:10
 
2907
#: plasma/shells/mobile/desktoptheme/air-mobile/metadata.desktop:11
2886
2908
msgctxt "Comment"
2887
2909
msgid "A breath of fresh air"
2888
2910
msgstr "Raikkaan ilman henkäys"
2946
2968
msgid "Configure your printers"
2947
2969
msgstr "Verkkoyhteyksien asetukset"
2948
2970
 
2949
 
#: print-manager/printer-manager-kcm/settings-hardware.desktop:9
2950
 
msgctxt "Name"
2951
 
msgid "Hardware"
2952
 
msgstr ""
2953
 
 
2954
2971
#: print-manager/printqueue/PrintQueue.notifyrc:3
2955
2972
#, fuzzy
2956
2973
#| msgctxt "Name"
2959
2976
msgid "Print manager"
2960
2977
msgstr "Tulostuksen hallinta"
2961
2978
 
2962
 
#: print-manager/printqueue/PrintQueue.notifyrc:13
 
2979
#: print-manager/printqueue/PrintQueue.notifyrc:14
2963
2980
msgctxt "Name"
2964
2981
msgid "A new printer was found"
2965
2982
msgstr ""
2966
2983
 
2967
 
#: print-manager/printqueue/PrintQueue.notifyrc:24
 
2984
#: print-manager/printqueue/PrintQueue.notifyrc:26
2968
2985
msgctxt "Name"
2969
2986
msgid "Your job has errors"
2970
2987
msgstr ""
3251
3268
msgstr "Paneelin tehtäväpalkin asetukset"
3252
3269
 
3253
3270
#, fuzzy
 
3271
#~| msgctxt "Comment"
 
3272
#~| msgid "Configure the panel taskbar"
 
3273
#~ msgctxt "Comment"
 
3274
#~ msgid "Configure Plasma KPart"
 
3275
#~ msgstr "Paneelin tehtäväpalkin asetukset"
 
3276
 
 
3277
#, fuzzy
3254
3278
#~| msgctxt "Name"
3255
3279
#~| msgid "Example Ruby Data Engine"
3256
3280
#~ msgctxt "Name"