~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-gnome-ga/maverick-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ga/LC_MESSAGES/gnome-settings-daemon.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-09-15 15:14:24 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100915151424-s4dp50n3np0n2ay5
Tags: 1:10.10+20100914
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon.master\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-08-20 09:23+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2010-08-20 12:12+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-09-06 21:08+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2010-09-07 15:33+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Seán de Búrca <Unknown>\n"
14
14
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : (n%10==1 || n%10==2) ? 1 : "
19
19
"(n%10>=3 && n%10<= 6) ? 2 : ((n%10>=7 && n%10<=9) || n==10) ? 3 : 4;\n"
20
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-24 21:28+0000\n"
 
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-15 01:06+0000\n"
21
21
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
22
 
23
23
#: ../data/50-accessibility.xml.in.h:1
43
43
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:5
44
44
msgid ""
45
45
"Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If "
46
 
"the percentage free space drops below this, a warning will be shown"
 
46
"the percentage free space drops below this, a warning will be shown."
47
47
msgstr ""
48
48
 
49
49
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:6
59
59
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:8
60
60
msgid ""
61
61
"Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no "
62
 
"warning will be shown"
 
62
"warning will be shown."
63
63
msgstr ""
64
64
 
65
65
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:9
66
66
msgid ""
67
67
"Specify the percentage that the free disk space should reduce by before "
68
 
"issuing a subsequent warning"
 
68
"issuing a subsequent warning."
69
69
msgstr ""
70
70
 
71
71
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:10
73
73
msgstr ""
74
74
 
75
75
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:1
76
 
msgid "Binding to eject an optical disk."
77
 
msgstr "Ceangal chun diosca optúil a dhíchur."
 
76
msgid "Binding to eject an optical disc."
 
77
msgstr ""
78
78
 
79
79
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:2
80
80
msgid "Binding to enable or disable the touchpad."
233
233
msgstr "Méadaigh airde"
234
234
 
235
235
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:1
236
 
msgid ""
237
 
"If a notification icon with display related things should be shown in the "
238
 
"panel."
 
236
msgid "File for default configuration for RandR"
239
237
msgstr ""
240
238
 
241
239
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:2
242
240
msgid "Show Displays in Notification Area"
243
241
msgstr "Taispeáin Taispeáintí sa Limistéar Fógra."
244
242
 
 
243
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:3
 
244
msgid ""
 
245
"The XRandR plugin will look for a default configuration in the file "
 
246
"specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that "
 
247
"normally gets stored in users' home directories. If a user does not have "
 
248
"such a file, or has one that does not match the user's setup of monitors, "
 
249
"then the file specified by this key will be used instead."
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:4
 
253
msgid "Turn on external monitor after system boot"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:5
 
257
msgid ""
 
258
"Turn on external monitor after system boot if user plugs in external monitor "
 
259
"on system boot."
 
260
msgstr ""
 
261
 
 
262
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:6
 
263
msgid "Turn on laptop monitor after system boot"
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:7
 
267
msgid ""
 
268
"Turn on laptop monitor after system boot if user plugs in external monitor "
 
269
"on system boot."
 
270
msgstr ""
 
271
 
 
272
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:8
 
273
msgid ""
 
274
"Whether a notification icon with display-related things should be shown in "
 
275
"the panel."
 
276
msgstr ""
 
277
 
245
278
#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:1
246
279
msgid "Antialiasing"
247
280
msgstr "Frithailiasáil"
318
351
 
319
352
#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:6
320
353
msgid ""
321
 
"Select the touchpad scroll method. Supported values are: 0 - disabled, 1 - "
322
 
"edge scrolling, 2 - two-finger scrolling"
 
354
"Select the touchpad scroll method. Supported values are: 0: disabled, 1: "
 
355
"edge scrolling, and 2: two-finger scrolling"
323
356
msgstr ""
324
357
 
325
358
#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:7
376
409
msgstr ""
377
410
 
378
411
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:8
 
412
msgid "Enable XRandR plugin"
 
413
msgstr ""
 
414
 
 
415
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:9
379
416
msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
380
417
msgstr ""
381
418
 
382
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:9
 
419
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:10
383
420
msgid "Enable background plugin"
384
421
msgstr "Cumasaigh an breiseán cúlra"
385
422
 
386
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:10
 
423
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:11
387
424
msgid "Enable clipboard plugin"
388
425
msgstr ""
389
426
 
390
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:11
 
427
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:12
391
428
msgid "Enable font plugin"
392
429
msgstr "Cumasaigh an breiseán cló"
393
430
 
394
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:12
 
431
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:13
395
432
msgid "Enable housekeeping plugin"
396
433
msgstr "Cumasaigh an breiseán fodóireachta"
397
434
 
398
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:13
 
435
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:14
399
436
msgid "Enable keybindings plugin"
400
437
msgstr ""
401
438
 
402
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:14
 
439
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:15
403
440
msgid "Enable keyboard plugin"
404
441
msgstr ""
405
442
 
406
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:15
 
443
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:16
407
444
msgid "Enable media keys plugin"
408
445
msgstr ""
409
446
 
410
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:16
 
447
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:17
411
448
msgid "Enable mouse plugin"
412
449
msgstr ""
413
450
 
414
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:17
415
 
msgid "Enable sound plugin"
416
 
msgstr ""
417
 
 
418
451
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:18
419
 
msgid "Enable typing breaks plugin"
 
452
msgid "Enable smartcard plugin"
420
453
msgstr ""
421
454
 
422
455
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:19
423
 
msgid "Enable xrandr plugin"
 
456
msgid "Enable sound plugin"
424
457
msgstr ""
425
458
 
426
459
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:20
 
460
msgid "Enable typing breaks plugin"
 
461
msgstr ""
 
462
 
 
463
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:21
427
464
msgid "Enable xrdb plugin"
428
465
msgstr ""
429
466
 
430
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:21
 
467
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:22
431
468
msgid "Enable xsettings plugin"
432
469
msgstr ""
433
470
 
434
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:22
 
471
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:23
435
472
msgid "Mouse keys"
436
473
msgstr "Eochracha na luiche"
437
474
 
438
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:23
 
475
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:24
439
476
msgid "On-screen keyboard"
440
477
msgstr "Méarchlár scáileáin"
441
478
 
442
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:24
 
479
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:25
443
480
msgid "Screen magnifier"
444
481
msgstr "Formhéadaitheoir scáileáin"
445
482
 
446
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:25
 
483
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:26
447
484
msgid "Screen reader"
448
485
msgstr "Léitheoir scáileáin"
449
486
 
450
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:26
 
487
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:27
451
488
msgid ""
452
489
"Set to True to enable the housekeeping plugin, to prune transient file "
453
490
"caches."
454
491
msgstr ""
455
492
 
456
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:27
 
493
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:28
 
494
msgid "Set to True to enable the plugin to manage XRandR settings."
 
495
msgstr ""
 
496
 
 
497
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:29
457
498
msgid "Set to True to enable the plugin to manage clipboard settings."
458
499
msgstr ""
459
500
 
460
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:28
 
501
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:30
461
502
msgid ""
462
503
"Set to True to enable the plugin to manage desktop background settings."
463
504
msgstr ""
464
505
 
465
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:29
 
506
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:31
466
507
msgid "Set to True to enable the plugin to manage font settings."
467
508
msgstr ""
468
509
 
469
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:30
 
510
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:32
470
511
msgid "Set to True to enable the plugin to manage keyboard settings."
471
512
msgstr ""
472
513
 
473
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:31
 
514
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:33
 
515
msgid ""
 
516
"Set to True to enable the plugin to manage locking the screen on smartcard "
 
517
"removal."
 
518
msgstr ""
 
519
 
 
520
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:34
474
521
msgid "Set to True to enable the plugin to manage mouse settings."
475
522
msgstr ""
476
523
 
477
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:32
 
524
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:35
478
525
msgid "Set to True to enable the plugin to manage multimedia keys settings."
479
526
msgstr ""
480
527
 
481
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:33
 
528
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:36
482
529
msgid "Set to True to enable the plugin to manage sound sample caches."
483
530
msgstr ""
484
531
 
485
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:34
 
532
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:37
486
533
msgid ""
487
534
"Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
488
535
"settings."
489
536
msgstr ""
490
537
 
491
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:35
 
538
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:38
492
539
msgid "Set to True to enable the plugin to manage the keybindings."
493
540
msgstr ""
494
541
 
495
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:36
 
542
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:39
496
543
msgid "Set to True to enable the plugin to manage typing breaks."
497
544
msgstr ""
498
545
 
499
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:37
500
 
msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrandr settings."
501
 
msgstr ""
502
 
 
503
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:38
 
546
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:40
504
547
msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrdb settings."
505
548
msgstr ""
506
549
 
507
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:39
 
550
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:41
508
551
msgid "Set to True to enable the plugin to manage xsettings."
509
552
msgstr ""
510
553
 
511
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:40
 
554
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:42
512
555
msgid "Slow keys"
513
556
msgstr ""
514
557
 
515
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:41
 
558
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:43
516
559
msgid "Sticky keys"
517
560
msgstr "Eochracha greamaitheacha"
518
561
 
519
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:42
 
562
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:44
520
563
msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier"
521
564
msgstr ""
522
565
 
523
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:43
 
566
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:45
524
567
msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard"
525
568
msgstr ""
526
569
 
527
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:44
 
570
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:46
528
571
msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader"
529
572
msgstr ""
530
573
 
531
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:45
 
574
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:47
532
575
msgid ""
533
576
"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier. This name "
534
577
"will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
535
578
msgstr ""
536
579
 
537
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:46
 
580
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:48
538
581
msgid ""
539
582
"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard. "
540
583
"This name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
541
584
msgstr ""
542
585
 
543
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:47
 
586
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:49
544
587
msgid ""
545
588
"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader. This "
546
589
"name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
547
590
msgstr ""
548
591
 
549
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:48
 
592
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:50
550
593
msgid "Toggle magnifier"
551
594
msgstr "Scoránaigh an formhéadaitheoir"
552
595
 
553
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:49
 
596
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:51
554
597
msgid "Toggle on-screen keyboard"
555
598
msgstr "Scoránaigh an méarchlár scáileán"
556
599
 
557
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:50
 
600
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:52
558
601
msgid "Toggle screen reader"
559
602
msgstr "Scoránaigh an léitheoir scáileáin"
560
603
 
561
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:51
 
604
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:53
562
605
msgid "Whether the bounce keys keyboard accessibility feature is turned on."
563
606
msgstr ""
564
607
 
565
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:52
 
608
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:54
566
609
msgid "Whether the mouse keys keyboard accessibility feature is turned on."
567
610
msgstr ""
568
611
 
569
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:53
 
612
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:55
570
613
msgid "Whether the on-screen keyboard is turned on."
571
614
msgstr ""
572
615
 
573
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:54
 
616
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:56
574
617
msgid "Whether the screen magnifier is turned on."
575
618
msgstr ""
576
619
 
577
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:55
 
620
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:57
578
621
msgid "Whether the screen reader is turned on."
579
622
msgstr ""
580
623
 
581
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:56
 
624
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:58
582
625
msgid "Whether the slow keys keyboard accessibility feature is turned on."
583
626
msgstr ""
584
627
 
585
 
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:57
 
628
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:59
586
629
msgid "Whether the sticky keys keyboard accessibility feature is turned on."
587
630
msgstr ""
588
631
 
 
632
#: ../data/desktop_gnome_peripherals_smartcard.schemas.in.h:1
 
633
msgid ""
 
634
"Set this to one of \"none\", \"lock_screen\", or \"force_logout\". The "
 
635
"action will get performed when the smartcard used for log in is removed."
 
636
msgstr ""
 
637
 
 
638
#: ../data/desktop_gnome_peripherals_smartcard.schemas.in.h:2
 
639
msgid "Smartcard removal action"
 
640
msgstr ""
 
641
 
589
642
#: ../gnome-settings-daemon/main.c:55
590
643
msgid "Enable debugging code"
591
644
msgstr "Cumasaigh cód dífhabhtaithe"
599
652
msgstr ""
600
653
 
601
654
#: ../gnome-settings-daemon/main.c:58
602
 
msgid "Exit after a time - for debugging"
 
655
msgid "Exit after a time (for debugging)"
603
656
msgstr ""
604
657
 
605
658
#: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
610
663
msgid "Accessibility keyboard plugin"
611
664
msgstr "Breiseán an mhéarchlár inrochtaineachta"
612
665
 
613
 
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:396
 
666
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:468
614
667
#, c-format
615
668
msgid "There was an error displaying help: %s"
616
669
msgstr "Bhí earraid ag taispeáin cabhair: %s"
617
670
 
618
 
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:540
619
 
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:610
 
671
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:612
 
672
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:682
620
673
msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
621
674
msgstr ""
622
675
 
623
 
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:541
624
 
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:611
 
676
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:613
 
677
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:683
625
678
msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
626
679
msgstr ""
627
680
 
628
 
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:542
629
 
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:612
 
681
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:614
 
682
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:684
630
683
msgid ""
631
684
"You just held down the Shift key for 8 seconds.  This is the shortcut for "
632
685
"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
633
686
msgstr ""
634
687
 
635
 
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:571
636
 
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:714
 
688
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:643
 
689
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:786
637
690
msgid "Don't activate"
638
691
msgstr "Ná gníomhachtaigh"
639
692
 
640
 
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:571
641
 
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:714
 
693
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:643
 
694
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:786
642
695
msgid "Don't deactivate"
643
696
msgstr "Ná díghníomhachtaigh"
644
697
 
645
 
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:577
646
 
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:720
 
698
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:649
 
699
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:792
647
700
msgid "Activate"
648
701
msgstr "Gníomhachtaigh"
649
702
 
650
 
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:577
651
 
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:720
 
703
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:649
 
704
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:792
652
705
msgid "Deactivate"
653
706
msgstr "Díghníomhachtaigh"
654
707
 
655
 
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:633
656
 
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:778
 
708
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:705
 
709
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:850
657
710
msgid "Do_n't activate"
658
711
msgstr "_Ná gníomhachtaigh"
659
712
 
660
 
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:633
661
 
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:778
 
713
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:705
 
714
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:850
662
715
msgid "Do_n't deactivate"
663
716
msgstr "_Ná díghníomhachtaigh"
664
717
 
665
 
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:636
666
 
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:781
 
718
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:708
 
719
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:853
667
720
msgid "_Activate"
668
721
msgstr "_Gníomhachtaigh"
669
722
 
670
 
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:636
671
 
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:781
 
723
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:708
 
724
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:853
672
725
msgid "_Deactivate"
673
726
msgstr "_Díghníomhachtaigh"
674
727
 
675
 
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:640
 
728
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:712
676
729
msgid "Slow Keys Alert"
677
730
msgstr ""
678
731
 
679
 
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:680
680
732
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:752
 
733
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:824
681
734
msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
682
735
msgstr ""
683
736
 
684
 
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:681
685
737
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:753
 
738
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:825
686
739
msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
687
740
msgstr ""
688
741
 
689
 
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:683
690
742
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:755
 
743
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:827
691
744
msgid ""
692
745
"You just pressed the Shift key 5 times in a row.  This is the shortcut for "
693
746
"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
694
747
msgstr ""
695
748
 
696
 
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:685
697
749
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:757
 
750
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:829
698
751
msgid ""
699
752
"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
700
753
"row.  This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
701
754
"keyboard works."
702
755
msgstr ""
703
756
 
704
 
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:785
 
757
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:857
705
758
msgid "Sticky Keys Alert"
706
759
msgstr ""
707
760
 
708
 
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:1261
 
761
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:1341
709
762
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.c:920
710
763
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:4
711
764
msgid "Universal Access Preferences"
776
829
msgstr "Breiseán cló"
777
830
 
778
831
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:64
779
 
msgid "Don't show any warnings again for this filesystem"
780
 
msgstr "Ná taispeáin aon rabhadh arís don chóras comhad seo"
 
832
msgid "Don't show any warnings again for this file system"
 
833
msgstr ""
781
834
 
782
835
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:66
783
836
msgid "Don't show any warnings again"
827
880
msgstr "Folmhaigh Bruscar"
828
881
 
829
882
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:447
830
 
msgid "Examine..."
831
 
msgstr "Scrúdaigh..."
 
883
msgid "Examine…"
 
884
msgstr ""
832
885
 
833
886
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:454
834
887
msgid "Ignore"
835
888
msgstr "Déan Neamhaird Air"
836
889
 
837
 
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:96
 
890
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:97
838
891
#, c-format
839
892
msgid "Removing item %lu of %lu"
840
893
msgstr "Mír %lu as %lu á baint"
841
894
 
842
 
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:116
 
895
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:117
843
896
#, c-format
844
 
msgid "<i>Removing: %s</i>"
845
 
msgstr "<i>Á bhaint: %s</i>"
 
897
msgid "Removing: %s"
 
898
msgstr ""
846
899
 
847
 
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:244
848
 
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:293
 
900
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:247
 
901
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:296
849
902
msgid "Emptying the trash"
850
903
msgstr "Bruscar á fholmhú"
851
904
 
852
 
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:269
853
 
msgid "Preparing to empty trash..."
 
905
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:272
 
906
msgid "Preparing to empty trash…"
854
907
msgstr ""
855
908
 
856
909
#. Translators: "Emptying trash from <device>"
857
 
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:296
 
910
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:299
858
911
msgid "From: "
859
912
msgstr "Ó: "
860
913
 
861
 
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:357
 
914
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:360
862
915
msgid "Empty all of the items from the trash?"
863
916
msgstr ""
864
917
 
865
 
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:360
 
918
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:363
866
919
msgid ""
867
920
"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
868
921
"Please note that you can also delete them separately."
869
922
msgstr ""
870
923
 
871
 
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:367
 
924
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:370
872
925
msgid "_Empty Trash"
873
926
msgstr "_Folmhaigh Bruscar"
874
927
 
905
958
msgid "Keyboard plugin"
906
959
msgstr "Breiseán an mhéarchláir"
907
960
 
908
 
#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:130
 
961
#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:152
909
962
#, c-format
910
963
msgid ""
911
964
"Error activating XKB configuration.\n"
912
965
"It can happen under various circumstances:\n"
913
 
"- a bug in libxklavier library\n"
914
 
"- a bug in X server (xkbcomp, xmodmap utilities)\n"
915
 
"- X server with incompatible libxkbfile implementation\n"
 
966
" • a bug in libxklavier library\n"
 
967
" • a bug in X server (xkbcomp, xmodmap utilities)\n"
 
968
" • X server with incompatible libxkbfile implementation\n"
916
969
"\n"
917
970
"X server version data:\n"
918
971
"%s\n"
919
972
"%d\n"
920
973
"%s\n"
921
974
"If you report this situation as a bug, please include:\n"
922
 
"- The result of <b>%s</b>\n"
923
 
"- The result of <b>%s</b>"
 
975
" • The result of <b>%s</b>\n"
 
976
" • The result of <b>%s</b>"
924
977
msgstr ""
925
978
 
926
 
#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:144
 
979
#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:166
927
980
msgid ""
928
981
"You are using XFree 4.3.0.\n"
929
982
"There are known problems with complex XKB configurations.\n"
930
 
"Try using a simpler configuration or taking a fresher version of XFree "
 
983
"Try using a simpler configuration or using a later version of the XFree "
931
984
"software."
932
985
msgstr ""
933
986
 
934
 
#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:216
935
 
msgid "Unknown"
936
 
msgstr ""
937
 
 
938
 
#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:289
939
 
#, c-format
940
 
msgid "Keyboard Layout \"%s\""
941
 
msgstr ""
942
 
 
943
 
#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:529
944
 
msgid "_Groups"
945
 
msgstr ""
946
 
 
947
 
#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:536
948
 
#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:599
 
987
#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:434
 
988
msgid "_Layouts"
 
989
msgstr ""
 
990
 
 
991
#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:441
 
992
#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:503
949
993
msgid "Keyboard _Preferences"
950
994
msgstr ""
951
995
 
952
 
#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:542
953
 
#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:605
 
996
#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:447
 
997
msgid "Show _Current Layout"
 
998
msgstr ""
 
999
 
 
1000
#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:509
954
1001
msgid "Show Current _Layout"
955
1002
msgstr ""
956
1003
 
963
1010
msgstr "Luchtaigh comhaid modmap"
964
1011
 
965
1012
#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:3
966
 
msgid "Would you like to load the modmap file(s)?"
967
 
msgstr "Ar mhaith leat an comhad/na comhaid modmap a luchtú?"
 
1013
msgid "Would you like to load the modmap files?"
 
1014
msgstr ""
968
1015
 
969
1016
#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:4
970
1017
msgid "_Do not show this message again"
978
1025
msgid "_Loaded files:"
979
1026
msgstr "Comhaid _luchtaithe:"
980
1027
 
981
 
#: ../plugins/keyboard/show-layout.ui.h:1
982
 
msgid "Keyboard Layout"
983
 
msgstr ""
984
 
 
985
1028
#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:204
986
1029
msgid ""
987
1030
"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is "
1039
1082
 
1040
1083
#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:891
1041
1084
msgid ""
1042
 
"Mouse accessibility requires mousetweaks to be installed on your system."
 
1085
"Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
1043
1086
msgstr ""
1044
1087
 
1045
1088
#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:894
1070
1113
msgid "XRandR"
1071
1114
msgstr "XRandR"
1072
1115
 
1073
 
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:230
 
1116
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:233
1074
1117
msgid "Could not switch the monitor configuration"
1075
1118
msgstr ""
1076
1119
 
1077
 
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:254
 
1120
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:257
1078
1121
msgid "Could not restore the display's configuration"
1079
1122
msgstr ""
1080
1123
 
1081
 
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:279
 
1124
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:282
1082
1125
msgid "Could not restore the display's configuration from a backup"
1083
1126
msgstr ""
1084
1127
 
1085
 
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:300
 
1128
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:303
1086
1129
#, c-format
1087
1130
msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second"
1088
1131
msgid_plural ""
1090
1133
msgstr[0] ""
1091
1134
msgstr[1] ""
1092
1135
 
1093
 
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:349
 
1136
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:352
1094
1137
msgid "Does the display look OK?"
1095
1138
msgstr ""
1096
1139
 
1097
 
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:355
 
1140
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:358
1098
1141
msgid "_Restore Previous Configuration"
1099
1142
msgstr "_Athchóirigh an Chumraíocht Roimhe Seo"
1100
1143
 
1101
 
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:356
 
1144
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:359
1102
1145
msgid "_Keep This Configuration"
1103
1146
msgstr "_Coinnigh an Chumraíocht Seo"
1104
1147
 
1105
 
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:437
 
1148
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:440
1106
1149
msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
1107
1150
msgstr ""
1108
1151
 
1109
 
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:979
 
1152
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1006
1110
1153
#, c-format
1111
1154
msgid "Could not refresh the screen information: %s"
1112
1155
msgstr ""
1113
1156
 
1114
 
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:982
 
1157
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1009
1115
1158
msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
1116
1159
msgstr ""
1117
1160
 
1118
 
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1722
1119
 
msgid "<i>Rotation not supported</i>"
1120
 
msgstr "<i>Rothlú gan tacaíocht</i>"
 
1161
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1752
 
1162
msgid "Rotation not supported"
 
1163
msgstr ""
1121
1164
 
1122
 
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1776
 
1165
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1808
1123
1166
msgid "Could not save monitor configuration"
1124
1167
msgstr ""
1125
1168
 
1126
 
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1794
 
1169
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1826
1127
1170
msgid "Normal"
1128
1171
msgstr "Gnách"
1129
1172
 
1130
 
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1795
 
1173
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1827
1131
1174
msgid "Left"
1132
1175
msgstr "Ar Chlé"
1133
1176
 
1134
 
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1796
 
1177
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1828
1135
1178
msgid "Right"
1136
1179
msgstr "Ar Dheis"
1137
1180
 
1138
 
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1797
 
1181
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1829
1139
1182
msgid "Upside Down"
1140
1183
msgstr "Bunoscionn"
1141
1184
 
1142
 
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1925
1143
 
msgid "_Configure Display Settings ..."
1144
 
msgstr "_Cumraigh Socruithe Taispeána..."
 
1185
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1957
 
1186
msgid "_Configure Display Settings…"
 
1187
msgstr ""
1145
1188
 
1146
 
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1983
 
1189
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:2015
1147
1190
msgid "Configure display settings"
1148
1191
msgstr "Cumraigh socruithe taispeána"
1149
1192
 
1150
 
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:2050
 
1193
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:2085
1151
1194
msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
1152
1195
msgstr ""
1153
1196
 
1176
1219
#: ../plugins/xsettings/xsettings.gnome-settings-plugin.in.h:2
1177
1220
msgid "X Settings"
1178
1221
msgstr "Socruithe X"
 
1222
 
 
1223
#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:167
 
1224
msgid "Module Path"
 
1225
msgstr ""
 
1226
 
 
1227
#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:168
 
1228
msgid "path to smartcard PKCS #11 driver"
 
1229
msgstr ""
 
1230
 
 
1231
#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:504
 
1232
msgid "received error or hang up from event source"
 
1233
msgstr ""
 
1234
 
 
1235
#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:593
 
1236
#, c-format
 
1237
msgid "NSS security system could not be initialized"
 
1238
msgstr ""
 
1239
 
 
1240
#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:662
 
1241
#, c-format
 
1242
msgid "no suitable smartcard driver could be found"
 
1243
msgstr ""
 
1244
 
 
1245
#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:682
 
1246
#, c-format
 
1247
msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded"
 
1248
msgstr ""
 
1249
 
 
1250
#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:771
 
1251
#, c-format
 
1252
msgid "could not watch for incoming card events - %s"
 
1253
msgstr ""
 
1254
 
 
1255
#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:1124
 
1256
#, c-format
 
1257
msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events"
 
1258
msgstr ""
 
1259
 
 
1260
#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:154
 
1261
msgid "Slot ID"
 
1262
msgstr ""
 
1263
 
 
1264
#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:155
 
1265
msgid "The slot the card is in"
 
1266
msgstr ""
 
1267
 
 
1268
#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:161
 
1269
msgid "Slot Series"
 
1270
msgstr ""
 
1271
 
 
1272
#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:162
 
1273
msgid "per-slot card identifier"
 
1274
msgstr ""
 
1275
 
 
1276
#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:168
 
1277
#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:169
 
1278
msgid "name"
 
1279
msgstr ""
 
1280
 
 
1281
#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:173
 
1282
msgid "Module"
 
1283
msgstr ""
 
1284
 
 
1285
#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:174
 
1286
msgid "smartcard driver"
 
1287
msgstr ""
 
1288
 
 
1289
#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:1
 
1290
msgid "Change system time"
 
1291
msgstr ""
 
1292
 
 
1293
#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:2
 
1294
msgid "Change system time zone"
 
1295
msgstr ""
 
1296
 
 
1297
#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:3
 
1298
msgid "Configure hardware clock"
 
1299
msgstr ""
 
1300
 
 
1301
#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:4
 
1302
msgid "Privileges are required to change the system time zone."
 
1303
msgstr ""
 
1304
 
 
1305
#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:5
 
1306
msgid "Privileges are required to change the system time."
 
1307
msgstr ""
 
1308
 
 
1309
#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:6
 
1310
msgid "Privileges are required to configure the hardware clock."
 
1311
msgstr ""