~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-gnome-ga/maverick-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ga/LC_MESSAGES/gnome-terminal.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-09-15 15:14:24 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100915151424-s4dp50n3np0n2ay5
Tags: 1:10.10+20100914
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: gnome-terminal.master\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-08-18 13:22+0000\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2010-08-18 14:58+0000\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2010-09-06 09:58+0000\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2010-09-07 09:37+0000\n"
14
14
"Last-Translator: Seán de Búrca <Unknown>\n"
15
15
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-24 21:01+0000\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-14 22:18+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
 
22
22
#: ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:132
152
152
msgid ""
153
153
"An Pango font name. Examples are \"Sans 12\" or \"Monospace Bold 14\"."
154
154
msgstr ""
 
155
"Ainm Pango atá ag an Cló. Sámplaí cosúil le \"Sans 12\" nó \"Monospace Bold "
 
156
"14\"."
155
157
 
156
158
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:10
157
159
msgid "Background image"
240
242
 
241
243
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:31
242
244
msgid "Human-readable name of the profile"
243
 
msgstr ""
 
245
msgstr "Ainm an próifíl an bhfuil duine in an léimh"
244
246
 
245
247
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:32
246
248
msgid "Human-readable name of the profile."
247
 
msgstr ""
 
249
msgstr "Ainm an próifíl an bhfuil duine in an léimh"
248
250
 
249
251
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:33
250
252
msgid "Icon for terminal window"
253
255
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:34
254
256
msgid "Icon to use for tabs/windows containing this profile."
255
257
msgstr ""
 
258
"Dealbh le haighaidh úsaid le haighaidh na cluaisíní/fhuinneoga sa prófíl seo."
256
259
 
257
260
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:35
258
261
msgid ""