8
8
"Project-Id-Version: tomboy.master\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-08-18 13:52+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-08 11:23+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-08-25 16:34+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Seán de Búrca <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : (n%10==1 || n%10==2) ? 1 : "
18
18
"(n%10>=3 && n%10<= 6) ? 2 : ((n%10>=7 && n%10<=9) || n==10) ? 3 : 4;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-24 21:03+0000\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-14 22:30+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
22
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:1
636
636
msgid "If you remove an icon it is permanently lost."
639
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:66
639
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:67
640
640
msgid "Export to HTML"
643
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:114
643
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:115
645
645
msgid "Your note was exported to \"{0}\"."
648
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:125
648
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:126
649
649
msgid "Note exported successfully"
652
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:131
652
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:132
653
653
msgid "Access denied."
656
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:133
656
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:134
657
657
msgid "Folder does not exist."
660
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:148
660
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:149
662
662
msgid "Could not save the file \"{0}\""
965
965
#. icons_path, (int)TomboyIcons.NewNotebook);
966
966
#. if (new_notebook != null)
967
967
#. object_collection.AddObject(new_notebook);
968
#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:87
968
#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:106
969
969
msgid "Create New Note"
972
#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:117
972
#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:136
974
974
msgid "{0} (new)"
977
#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:139
977
#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:158
978
978
msgid "Recent Notes"
1251
1251
"Ubuntu One does more than sync your files - whether you need to access your "
1252
1252
"contacts, notes or bookmarks from any computer or the web, enjoy your "
1253
1253
"favorite music from a cloud integrated store or stream your entire "
1254
"collection to iPhone and Android mobile phones - we’ve raised the bar on "
1254
"collection to iPhone and Android mobile phones - we've raised the bar on "
1255
1255
"personal clouds. Learn more at <link:url>http://one.ubuntu.com/</link:url>.\n"
1257
1257
"Already have an Ubuntu One account? Setup Tomboy to sync with your personal "
1304
1304
"If you do not rename the links, they will no longer link to anything."
1307
#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:81
1307
#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:83
1308
1308
msgid "Rename Links"
1311
#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:93
1311
#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:95
1312
1312
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:119
1313
1313
msgid "Note Title"
1316
1316
#. Translators: This button causes all notes in the list to be selected
1317
#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:116
1317
#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:118
1318
1318
msgid "Select All"
1321
1321
#. Translators: This button causes all notes in the list to be unselected
1322
#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:125
1322
#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:127
1323
1323
msgid "Select None"
1326
#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:142
1326
#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:144
1327
1327
msgid "Ad_vanced"
1330
#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:145
1330
#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:147
1331
1331
msgid "Always show this _window"
1334
#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:153
1334
#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:155
1335
1335
msgid "Never rename _links"
1338
#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:161
1338
#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:163
1339
1339
msgid "Alwa_ys rename links"
1755
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:281
1755
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:257
1756
1756
msgid "Cannot create new note"
1759
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:347
1759
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:323
1760
1760
msgid "Primary Development:"
1763
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:353
1763
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:329
1764
1764
msgid "Contributors:"
1767
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:418
1767
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:394
1768
1768
msgid "translator-credits"
1769
1769
msgstr "Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>"
1771
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:427
1771
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:403
1773
1773
"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
1774
1774
"Copyright © 2004-2009 Others\n"
1776
1776
"Cóipcheart © 2004-2007 Alex Graveley\n"
1777
1777
"Cóipcheart © 2004-2009 Daoine Eile\n"
1779
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:429
1779
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:405
1780
1780
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
1783
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:439
1783
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:415
1784
1784
msgid "Homepage"
1785
1785
msgstr "Suíomh Gréasáin"
1787
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:557
1787
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:533
1789
1789
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
1790
1790
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex@beatniksoftware.com>\n"
1794
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:569
1794
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:545
1797
1797
" --version\t\t\tPrint version information.\n"
1800
1800
" --search [text]\t\tOpen the search all notes window with the search text.\n"
1803
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:579
1803
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:555
1805
1805
" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
1806
1806
" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
1822
1822
msgid "_About Tomboy"
1825
#: ../Tomboy/Utils.cs:144
1825
#: ../Tomboy/Utils.cs:189
1827
1827
"The \"Tomboy Notes Manual\" could not be found. Please verify that your "
1828
1828
"installation has been completed successfully."
1831
#: ../Tomboy/Utils.cs:153
1831
#: ../Tomboy/Utils.cs:198
1832
1832
msgid "Help not found"
1835
#: ../Tomboy/Utils.cs:169
1835
#: ../Tomboy/Utils.cs:214
1836
1836
msgid "Cannot open location"
1839
#: ../Tomboy/Utils.cs:191
1839
#: ../Tomboy/Utils.cs:236
1840
1840
#, csharp-format
1841
1841
msgid "Today, {0}"
1844
#: ../Tomboy/Utils.cs:193
1844
#: ../Tomboy/Utils.cs:238
1848
#: ../Tomboy/Utils.cs:197
1848
#: ../Tomboy/Utils.cs:242
1849
1849
#, csharp-format
1850
1850
msgid "Yesterday, {0}"
1853
#: ../Tomboy/Utils.cs:199
1853
#: ../Tomboy/Utils.cs:244
1854
1854
msgid "Yesterday"
1857
#: ../Tomboy/Utils.cs:204
1857
#: ../Tomboy/Utils.cs:249
1858
1858
#, csharp-format
1859
1859
msgid "{0} day ago, {1}"
1860
1860
msgid_plural "{0} days ago, {1}"
1864
#: ../Tomboy/Utils.cs:208
1864
#: ../Tomboy/Utils.cs:253
1865
1865
#, csharp-format
1866
1866
msgid "{0} day ago"
1867
1867
msgid_plural "{0} days ago"
1871
#: ../Tomboy/Utils.cs:214
1871
#: ../Tomboy/Utils.cs:259
1872
1872
#, csharp-format
1873
1873
msgid "Tomorrow, {0}"
1876
#: ../Tomboy/Utils.cs:216
1876
#: ../Tomboy/Utils.cs:261
1877
1877
msgid "Tomorrow"
1880
#: ../Tomboy/Utils.cs:221
1880
#: ../Tomboy/Utils.cs:266
1881
1881
#, csharp-format
1882
1882
msgid "In {0} day, {1}"
1883
1883
msgid_plural "In {0} days, {1}"
1887
#: ../Tomboy/Utils.cs:225
1887
#: ../Tomboy/Utils.cs:270
1888
1888
#, csharp-format
1889
1889
msgid "In {0} day"
1890
1890
msgid_plural "In {0} days"
1894
#: ../Tomboy/Utils.cs:230
1894
#: ../Tomboy/Utils.cs:275
1895
1895
msgid "MMMM d, h:mm tt"
1898
#: ../Tomboy/Utils.cs:231
1898
#: ../Tomboy/Utils.cs:276
1902
#: ../Tomboy/Utils.cs:233
1902
#: ../Tomboy/Utils.cs:278
1903
1903
msgid "No Date"
1906
#: ../Tomboy/Utils.cs:236
1906
#: ../Tomboy/Utils.cs:281
1907
1907
msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
1910
#: ../Tomboy/Utils.cs:237
1910
#: ../Tomboy/Utils.cs:282
1911
1911
msgid "MMMM d yyyy"