47
47
msgid "Font for text with variable width."
50
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:6
50
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:7
51
51
msgid "Height of assistant window"
54
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:7
54
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:8
55
55
msgid "Height of main window"
58
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:9
58
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:10
59
59
msgid "Main window maximized state"
62
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:10
62
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:11
63
63
msgid "Selected tab: \"content\" or \"search\""
66
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:11
66
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:12
67
67
msgid "The X position of the assistant window."
70
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:12
70
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:13
71
71
msgid "The X position of the main window."
74
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:13
74
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:14
75
75
msgid "The Y position of the assistant window."
78
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:14
78
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:15
79
79
msgid "The Y position of the main window."
82
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:15
82
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:16
83
83
msgid "The height of the assistant window."
86
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:16
86
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:17
87
87
msgid "The height of the main window."
90
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:17
90
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:18
91
91
msgid "The width of the assistant window."
94
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:18
94
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:19
95
95
msgid "The width of the index and search pane."
98
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:19
98
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:20
99
99
msgid "The width of the main window."
102
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:20
102
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:21
103
103
msgid "Use system fonts"
106
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:21
106
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:22
107
107
msgid "Use the system default fonts."
110
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:22
110
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:24
111
111
msgid "Whether the main window should start maximized."
114
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:23
114
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:25
115
115
msgid "Which of the tabs is selected: \"content\" or \"search\"."
118
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:24
118
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:26
119
119
msgid "Width of the assistant window"
122
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:25
122
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:27
123
123
msgid "Width of the index and search pane"
126
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:26
126
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:28
127
127
msgid "Width of the main window"
130
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:27
130
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:29
131
131
msgid "X position of assistant window"
134
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:28
134
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:30
135
135
msgid "X position of main window"
138
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:29
138
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:31
139
139
msgid "Y position of assistant window"
142
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:30
142
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:32
143
143
msgid "Y position of main window"
171
171
#. i18n: a documentation book
172
#: ../src/dh-link.c:255
172
#: ../src/dh-link.c:267
176
176
#. i18n: a "page" in a documentation book
177
#: ../src/dh-link.c:258
177
#: ../src/dh-link.c:270
181
181
#. i18n: a search hit in the documentation, could be a
182
182
#. * function, macro, struct, etc
183
#: ../src/dh-link.c:262
183
#: ../src/dh-link.c:274
187
187
#. i18n: in the programming language context, if you don't
188
188
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
189
189
#. * untranslated.
190
#: ../src/dh-link.c:267
190
#: ../src/dh-link.c:279
194
194
#. i18n: in the programming language context, if you don't
195
195
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
196
196
#. * untranslated.
197
#: ../src/dh-link.c:272
197
#: ../src/dh-link.c:284
201
201
#. i18n: in the programming language context, if you don't
202
202
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
203
203
#. * untranslated.
204
#: ../src/dh-link.c:277
204
#: ../src/dh-link.c:289
208
208
#. i18n: in the programming language context, if you don't
209
209
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
210
210
#. * untranslated.
211
#: ../src/dh-link.c:282
211
#: ../src/dh-link.c:294
215
215
#. i18n: in the programming language context, if you don't
216
216
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
217
217
#. * untranslated.
218
#: ../src/dh-link.c:287
218
#: ../src/dh-link.c:299
222
#: ../src/dh-main.c:175
222
#: ../src/dh-main.c:47
223
223
msgid "Search for a keyword"
226
#: ../src/dh-main.c:180
226
#: ../src/dh-main.c:52
227
227
msgid "Quit any running Devhelp"
228
228
msgstr "Hentikan semua Devhelp yg terlaksana"
230
#: ../src/dh-main.c:185
230
#: ../src/dh-main.c:57
231
231
msgid "Display the version and exit"
234
#: ../src/dh-main.c:190
234
#: ../src/dh-main.c:62
235
235
msgid "Focus the Devhelp window with the search field active"
238
#: ../src/dh-main.c:195
238
#: ../src/dh-main.c:67
239
239
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
242
#: ../src/dh-parser.c:92 ../src/dh-parser.c:189 ../src/dh-parser.c:253
243
#: ../src/dh-parser.c:263
242
#: ../src/dh-parser.c:97 ../src/dh-parser.c:199 ../src/dh-parser.c:263
243
#: ../src/dh-parser.c:273
245
245
msgid "Expected '%s', got '%s' at line %d, column %d"
248
#: ../src/dh-parser.c:109
248
#: ../src/dh-parser.c:114
250
250
msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d"
251
251
msgstr "ruangnama tak sah '%s' pada baris %d, kolum %d"
253
#: ../src/dh-parser.c:140
253
#: ../src/dh-parser.c:143
256
256
"\"title\", \"name\" and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
259
#: ../src/dh-parser.c:208
259
#: ../src/dh-parser.c:218
262
262
"\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column "
266
#: ../src/dh-parser.c:288
266
#: ../src/dh-parser.c:298
269
269
"\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
272
#: ../src/dh-parser.c:301
272
#: ../src/dh-parser.c:311
274
274
msgid "\"type\" element is required inside <keyword> on line %d, column %d"
277
#: ../src/dh-parser.c:504
277
#: ../src/dh-parser.c:514
279
279
msgid "Cannot uncompress book '%s': %s"
280
280
msgstr "Tak dapat nyahmampat buku '%s': %s"
282
#: ../src/dh-search.c:508
282
#: ../src/dh-search.c:500
283
283
msgid "All books"
286
#: ../src/dh-search.c:630
286
#: ../src/dh-search.c:1118
287
287
msgid "Search in:"
290
#: ../src/dh-window.c:98
290
#: ../src/dh-window.c:99
294
#: ../src/dh-window.c:99
294
#: ../src/dh-window.c:100
298
#: ../src/dh-window.c:100
298
#: ../src/dh-window.c:101
302
#: ../src/dh-window.c:101
302
#: ../src/dh-window.c:102
306
#: ../src/dh-window.c:102
306
#: ../src/dh-window.c:103
310
#: ../src/dh-window.c:103
310
#: ../src/dh-window.c:104
314
#: ../src/dh-window.c:104
314
#: ../src/dh-window.c:105
318
#: ../src/dh-window.c:105
318
#: ../src/dh-window.c:106
322
#: ../src/dh-window.c:106
322
#: ../src/dh-window.c:107
326
#: ../src/dh-window.c:735
326
#: ../src/dh-window.c:736
327
327
msgid "translator_credits"
330
#: ../src/dh-window.c:742
330
#: ../src/dh-window.c:743
331
331
msgid "A developers' help browser for GNOME"
334
#: ../src/dh-window.c:772
334
#: ../src/dh-window.c:774
338
#: ../src/dh-window.c:773
338
#: ../src/dh-window.c:775
342
#: ../src/dh-window.c:774
342
#: ../src/dh-window.c:776
346
#: ../src/dh-window.c:775
346
#: ../src/dh-window.c:777
350
#: ../src/dh-window.c:776
350
#: ../src/dh-window.c:778
352
352
msgstr "_Bantuan"
355
#: ../src/dh-window.c:779
355
#: ../src/dh-window.c:781
356
356
msgid "_New Window"
359
#: ../src/dh-window.c:781
359
#: ../src/dh-window.c:783
363
#: ../src/dh-window.c:783
363
#: ../src/dh-window.c:785
364
364
msgid "_Print…"
367
#: ../src/dh-window.c:795 ../src/eggfindbar.c:342
367
#: ../src/dh-window.c:797 ../src/eggfindbar.c:342
368
368
msgid "Find Next"
371
#: ../src/dh-window.c:797 ../src/eggfindbar.c:329
371
#: ../src/dh-window.c:799 ../src/eggfindbar.c:329
372
372
msgid "Find Previous"
375
#: ../src/dh-window.c:804
375
#: ../src/dh-window.c:806
376
376
msgid "Go to the previous page"
379
#: ../src/dh-window.c:807
379
#: ../src/dh-window.c:809
380
380
msgid "Go to the next page"
383
#: ../src/dh-window.c:810
383
#: ../src/dh-window.c:812
384
384
msgid "_Contents Tab"
387
#: ../src/dh-window.c:813
387
#: ../src/dh-window.c:815
388
388
msgid "_Search Tab"
392
#: ../src/dh-window.c:817
392
#: ../src/dh-window.c:819
393
393
msgid "_Larger Text"
396
#: ../src/dh-window.c:818
396
#: ../src/dh-window.c:820
397
397
msgid "Increase the text size"
400
#: ../src/dh-window.c:820
400
#: ../src/dh-window.c:822
401
401
msgid "S_maller Text"
404
#: ../src/dh-window.c:821
404
#: ../src/dh-window.c:823
405
405
msgid "Decrease the text size"
408
#: ../src/dh-window.c:823
408
#: ../src/dh-window.c:825
409
409
msgid "_Normal Size"
412
#: ../src/dh-window.c:824
412
#: ../src/dh-window.c:826
413
413
msgid "Use the normal text size"
416
#: ../src/dh-window.c:833
416
#: ../src/dh-window.c:835
417
417
msgid "Leave fullscreen mode"
420
#: ../src/dh-window.c:840
420
#: ../src/dh-window.c:842
421
421
msgid "Display in full screen"
424
424
#. Translators: This refers to text size
425
#: ../src/dh-window.c:960
425
#: ../src/dh-window.c:962
429
429
#. Translators: This refers to text size
430
#: ../src/dh-window.c:963
430
#: ../src/dh-window.c:965
434
434
#. i18n: please don't translate
435
435
#. * "Devhelp", it's a name, not a
436
436
#. * generic word.
437
#: ../src/dh-window.c:1108
437
#: ../src/dh-window.c:1114
438
438
msgid "About Devhelp"
441
#: ../src/dh-window.c:1113
441
#: ../src/dh-window.c:1119
442
442
msgid "Preferences…"
445
#: ../src/dh-window.c:1155
445
#: ../src/dh-window.c:1161
447
447
msgstr "Kandungan"
449
#: ../src/dh-window.c:1165
449
#: ../src/dh-window.c:1171
453
#: ../src/dh-window.c:1343
453
#: ../src/dh-window.c:1349
454
454
msgid "Error opening the requested link."
457
#: ../src/dh-window.c:1665 ../src/dh-window.c:1907
457
#: ../src/dh-window.c:1671 ../src/dh-window.c:1912
458
458
msgid "Empty Page"