98
99
msgstr "Ext3 Linux വോള്യം"
100
101
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:50
101
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:63
102
102
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:64
103
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:65
103
104
msgid "MSDOS Volume"
104
105
msgstr "MSDOS വോള്യം"
106
107
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:51
107
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:59
108
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:60
108
109
msgid "BSD Volume"
109
110
msgstr "BSD വോള്യം"
111
112
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:52
112
116
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:53
117
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:54
113
118
msgid "MacOS Volume"
114
119
msgstr "MacOS വോള്യം"
116
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:54
121
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:55
117
122
msgid "CDROM Volume"
118
123
msgstr "CDROM വോള്യം"
120
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:55
125
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:56
121
126
msgid "Hsfs CDROM Volume"
122
127
msgstr "Hsfs CDROM വോള്യം"
124
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:56
129
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:57
125
130
msgid "JFS Volume"
126
131
msgstr "JFS വോള്യം"
128
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:57
129
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:66
133
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:58
134
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:67
130
135
msgid "Windows NT Volume"
131
136
msgstr "Windows NT വോള്യം"
133
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:58
134
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:60
135
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:68
138
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:59
139
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:61
136
140
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:69
137
141
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:70
142
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:71
138
143
msgid "System Volume"
139
144
msgstr "സിസ്റ്റം വോള്യം"
141
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:61
146
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:62
142
147
msgid "Memory Volume"
143
148
msgstr "മെമ്മറി വോള്യം"
145
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:62
150
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:63
146
151
msgid "Minix Volume"
147
152
msgstr "Minix വോള്യം"
149
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:65
154
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:66
150
155
msgid "NFS Network Volume"
151
156
msgstr "NFS നെറ്റ്വര്ക്ക് വോള്യം"
153
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:67
158
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:68
154
159
msgid "Netware Volume"
155
160
msgstr "Netware വോള്യം"
157
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:71
162
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:72
158
163
msgid "Reiser4 Linux Volume"
159
164
msgstr "Reiser4 Linux വോള്യം"
161
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:72
166
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:73
162
167
msgid "ReiserFS Linux Volume"
163
168
msgstr "ReiserFS Linux വോള്യം"
165
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:73
170
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:74
166
171
msgid "Windows Shared Volume"
167
172
msgstr "Windows ഷെയര്ഡ് വോള്യം"
169
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:74
174
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:75
170
175
msgid "SuperMount Volume"
171
176
msgstr "SuperMount വോള്യം"
173
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:75
178
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:76
174
179
msgid "DVD Volume"
175
180
msgstr "DVD വോള്യം"
177
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:76
182
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:77
178
183
msgid "Solaris/BSD Volume"
179
184
msgstr "Solaris/BSD വോള്യം"
181
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:77
186
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:78
182
187
msgid "Udfs Solaris Volume"
183
188
msgstr "Udfs Solaris വോള്യം"
185
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:78
190
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:79
186
191
msgid "Pcfs Solaris Volume"
187
192
msgstr "Pcfs Solaris വോള്യം"
189
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:79
194
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:80
190
195
msgid "Sun SAM-QFS Volume"
191
196
msgstr "Sun SAM-QFS വോള്യം"
193
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:80
198
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:81
194
199
msgid "Temporary Volume"
195
200
msgstr "താല്കാലികമായ വോള്യം"
197
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:81
202
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:82
198
203
msgid "Enhanced DOS Volume"
199
204
msgstr "എന്ഹാന്സ്ഡ് DOS വോള്യം"
201
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:82
206
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:83
202
207
msgid "Windows VFAT Volume"
203
208
msgstr "Windows VFAT വോള്യം"
205
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:83
210
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:84
206
211
msgid "Xenix Volume"
207
212
msgstr "Xenix വോള്യം"
209
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:84
214
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:85
210
215
msgid "XFS Linux Volume"
211
216
msgstr "XFS Linux വോള്യം"
213
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:85
218
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:86
214
219
msgid "XIAFS Volume"
215
220
msgstr "XIAFS വോള്യം"
217
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:86
222
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:87
218
223
msgid "CIFS Volume"
219
224
msgstr "CIFS വോള്യം"
221
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:114
226
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:115
223
228
msgstr "അപരിചിതം"
225
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:354
226
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:580
230
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:356
231
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:582
228
233
msgid "%s Volume"
229
234
msgstr "%s വോള്യം"
231
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:370
236
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:372
232
237
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:565
233
238
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:623
237
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:372
242
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:374
238
243
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:567
242
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:374
247
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:376
243
248
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:568
247
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:378
252
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:380
248
253
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:569
252
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:380
257
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:382
256
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:382
261
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:384
260
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:384
265
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:386
261
266
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:571
265
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:386
270
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:388
266
271
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:572
270
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:388
275
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:390
271
276
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:570
275
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:391
280
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:393
279
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:394
284
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:396
283
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:397
288
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:399
285
290
msgid "%s/%s Drive"
286
291
msgstr "%s/%s ഡ്രൈവ്"
288
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:399
293
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:401
291
296
msgstr "%s ഡ്രൈവ്"
293
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:404
298
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:406
294
299
msgid "Floppy Drive"
295
300
msgstr "ഫ്ളോപ്പി ഡ്രൈവ്"
297
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:407
302
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:409
298
303
msgid "Compact Flash Drive"
299
304
msgstr "കോംപാക്റ്റ് ഫ്ളാഷ് ഡ്രൈവ്"
301
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:409
306
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:411
302
307
msgid "Memory Stick Drive"
303
308
msgstr "മെമ്മറി സ്റ്റിക്ക് ഡ്രൈവ്"
305
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:411
310
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:413
306
311
msgid "Smart Media Drive"
307
312
msgstr "സ്മാര്ട്ട് മീഡിയാ ഡ്രൈവ്"
309
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:413
314
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:415
310
315
msgid "SD/MMC Drive"
311
316
msgstr "SD/MMC ഡ്രൈവ്"
313
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:415
318
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:417
314
319
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:594
315
320
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:626
316
321
msgid "Zip Drive"
317
322
msgstr "സിപ്പ് ഡ്രൈവ്"
319
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:418
324
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:420
320
325
msgid "Jaz Drive"
321
326
msgstr "ജാസ്സ് ഡ്രൈവ്"
323
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:421
328
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:423
324
329
msgid "Pen Drive"
325
330
msgstr "പെന് ഡ്രൈവ്"
327
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:427
332
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:429
329
334
msgid "%s %s Music Player"
330
335
msgstr "%s %s മ്യൂസിക്ക് പ്ളെയര്"
332
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:435
337
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:437
334
339
msgid "%s %s Digital Camera"
335
340
msgstr "%s %s ഡിജിറ്റല് ക്യാമറാ"
337
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:465
342
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:467
341
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:470
346
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:472
343
348
msgid "External %s"
344
349
msgstr "എക്സ്റ്റേര്ണല് %s"
346
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:506
351
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:508
347
352
msgid "CD-ROM Disc"
348
353
msgstr "CD-ROM ഡിസ്ക്"
350
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:511
355
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:513
351
356
msgid "Blank CD-R Disc"
352
357
msgstr "ഒന്നും എഴുതാത്ത CD-R ഡിസ്ക്"
354
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:513
359
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:515
355
360
msgid "CD-R Disc"
356
361
msgstr "CD-R ഡിസ്ക്"
358
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:518
363
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:520
359
364
msgid "Blank CD-RW Disc"
360
365
msgstr "ഒന്നും എഴുതാത്ത CD-RW ഡിസ്ക്"
362
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:520
367
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:522
363
368
msgid "CD-RW Disc"
364
369
msgstr "CD-RW ഡിസ്ക്"
366
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:524
371
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:526
367
372
msgid "DVD-ROM Disc"
368
373
msgstr "DVD-ROM ഡിസ്ക്"
370
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:529
375
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:531
371
376
msgid "Blank DVD-RAM Disc"
372
377
msgstr "ഒന്നും എഴുതാത്ത DVD-RAM ഡിസ്ക്"
374
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:531
379
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:533
375
380
msgid "DVD-RAM Disc"
376
381
msgstr "DVD-RAM ഡിസ്ക്"
378
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:536
383
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:538
379
384
msgid "Blank DVD-R Disc"
380
385
msgstr "ഒന്നും എഴുതാത്ത DVD-R ഡിസ്ക്"
382
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:538
387
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:540
383
388
msgid "DVD-R Disc"
384
389
msgstr "DVD-R ഡിസ്ക്"
386
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:543
391
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:545
387
392
msgid "Blank DVD-RW Disc"
388
393
msgstr "ഒന്നും എഴുതാത്ത DVD-RW ഡിസ്ക്"
390
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:545
395
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:547
391
396
msgid "DVD-RW Disc"
392
397
msgstr "DVD-RW ഡിസ്ക്"
394
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:551
399
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:553
395
400
msgid "Blank DVD+R Disc"
396
401
msgstr "ഒന്നും എഴുതാത്ത DVD+R ഡിസ്ക്"
398
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:553
403
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:555
399
404
msgid "DVD+R Disc"
400
405
msgstr "DVD+R ഡിസ്ക്"
402
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:558
407
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:560
403
408
msgid "Blank DVD+RW Disc"
404
409
msgstr "ഒന്നും എഴുതാത്ത DVD+RW ഡിസ്ക്"
406
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:560
411
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:562
407
412
msgid "DVD+RW Disc"
408
413
msgstr "DVD+RW ഡിസ്ക്"
410
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:567
415
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:569
411
416
msgid "Audio Disc"
412
417
msgstr "ഓഡിയോ ഡിസ്ക്"
414
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:578
419
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:580
416
421
msgid "%s Removable Volume"
417
422
msgstr "%s നീക്കം ചെയ്യാന് സാധ്യമാകുന്ന വോള്യം"
419
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:589
424
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:591
471
476
"Deprecated function. User modifications to the MIME database are no longer "
474
"അപലപിക്കുന്ന ഫംഗ്ഷന്. MIME ഡേറ്റാബെയിസിലേക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്ന ആള് വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങള്ക്ക് "
475
"ഇപ്പോള് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല."
479
"അപലപിക്കുന്ന ഫംഗ്ഷന്. MIME ഡേറ്റാബെയിസിലേക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്ന ആള് വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങള്ക്ക് ഇപ്പോള് "
477
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:708
482
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:715
479
484
msgid "Could not parse: %s"
480
485
msgstr "പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല: %s"
482
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:710
487
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:717
483
488
msgid "More parsing errors will be ignored."
484
489
msgstr "കൂടുതലായുളള പാഴ്സിങ് പിശകുകള് അവഗണിക്കുന്നതാണ്."
487
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:42
492
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:47
489
494
msgstr "പിശക് ഇല്ല"
491
496
#. GNOME_VFS_ERROR_NOT_FOUND
492
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:43
497
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:48
493
498
msgid "File not found"
494
499
msgstr "ഫയല് ലഭ്യമല്ല"
496
501
#. GNOME_VFS_ERROR_GENERIC
497
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:44
502
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:49
498
503
msgid "Generic error"
499
504
msgstr "പൊതു പിശക്"
501
506
#. GNOME_VFS_ERROR_INTERNAL
502
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:45
507
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:50
503
508
msgid "Internal error"
504
509
msgstr "ആന്തരിക പിശക്"
506
511
#. GNOME_VFS_ERROR_BAD_PARAMETERS
507
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:46
512
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:51
508
513
msgid "Invalid parameters"
509
514
msgstr "സാധുതയില്ലാത്ത ക്രിയാങ്കം"
511
516
#. GNOME_VFS_ERROR_NOT_SUPPORTED
512
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:47
517
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:52
513
518
msgid "Unsupported operation"
514
519
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കപ്പെടാത്ത പ്രവര്ത്തി"
516
521
#. GNOME_VFS_ERROR_IO
517
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:48
522
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:53
518
523
msgid "I/O error"
519
524
msgstr "I/O തെറ്റ്"
521
526
#. GNOME_VFS_ERROR_CORRUPTED_DATA
522
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:49
527
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:54
523
528
msgid "Data corrupted"
524
529
msgstr "ഡേറ്റാ തെറ്റുപറ്റിയതാണ്"
526
531
#. GNOME_VFS_ERROR_WRONG_FORMAT
527
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:50
532
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:55
528
533
msgid "Format not valid"
529
534
msgstr "അസാധുവായ രൂപം"
531
536
#. GNOME_VFS_ERROR_BAD_FILE
532
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:51
537
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:56
533
538
msgid "Bad file handle"
534
539
msgstr "മോശമായ ഫയല് ഹാന്ഡില്"
536
541
#. GNOME_VFS_ERROR_TOO_BIG
537
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:52
542
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:57
538
543
msgid "File too big"
539
544
msgstr "ഫയല് വളരെ വലുത്"
541
546
#. GNOME_VFS_ERROR_NO_SPACE
542
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:53
547
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:58
543
548
msgid "No space left on device"
544
549
msgstr "ഉപകരണത്തില് സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല"
546
551
#. GNOME_VFS_ERROR_READ_ONLY
547
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:54
552
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:59
548
553
msgid "Read-only file system"
549
554
msgstr "റീഡ്-ഒണ്ലി ഫയല് സിസ്റ്റം"
551
556
#. GNOME_VFS_ERROR_INVALID_URI
552
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:55
557
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:60
553
558
msgid "Invalid URI"
554
559
msgstr "അസാധുവായ URI"
556
561
#. GNOME_VFS_ERROR_NOT_OPEN
557
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:56
562
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:61
558
563
msgid "File not open"
559
564
msgstr "ഫയല് തുറന്നില്ല"
561
566
#. GNOME_VFS_ERROR_INVALID_OPEN_MODE
562
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:57
567
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:62
563
568
msgid "Open mode not valid"
564
569
msgstr "തുറക്കുന്ന രീതി അസാധുവാണ്"
566
571
#. GNOME_VFS_ERROR_ACCESS_DENIED
567
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:58
572
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:63
568
573
msgid "Access denied"
569
574
msgstr "പ്രവേശനം നിഷേധിച്ചിരിക്കുന്നു"
571
576
#. GNOME_VFS_ERROR_TOO_MANY_OPEN_FILES
572
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:59
577
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:64
573
578
msgid "Too many open files"
574
579
msgstr "ധാരാളം തുറന്ന ഫയലുകള്"
576
581
#. GNOME_VFS_ERROR_EOF
577
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:60
582
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:65
578
583
msgid "End of file"
579
584
msgstr "ഫയലിന്റെ അവസാനം"
581
586
#. GNOME_VFS_ERROR_NOT_A_DIRECTORY
582
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:61
587
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:66
583
588
msgid "Not a directory"
584
589
msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറി അല്ല"
586
591
#. GNOME_VFS_ERROR_IN_PROGRESS
587
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:62
592
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:67
588
593
msgid "Operation in progress"
589
594
msgstr "പ്രവര്ത്തനം പുരോഗതിയില്"
591
596
#. GNOME_VFS_ERROR_INTERRUPTED
592
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:63
597
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:68
593
598
msgid "Operation interrupted"
594
599
msgstr "പ്രവര്ത്തനം തടസ്സപ്പെട്ടു"
596
601
#. GNOME_VFS_ERROR_FILE_EXISTS
597
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:64
602
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:69
598
603
msgid "File exists"
599
604
msgstr "ഫയല് നിലവിലുണ്ട്"
601
606
#. GNOME_VFS_ERROR_LOOP
602
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:65
607
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:70
603
608
msgid "Looping links encountered"
604
609
msgstr "ലൂപിങ് ലിങ്കുകള് അഭിമുഖീകരിച്ചിരിക്കുന്നു"
606
611
#. GNOME_VFS_ERROR_NOT_PERMITTED
607
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:66
612
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:71
608
613
msgid "Operation not permitted"
609
614
msgstr "പ്രവര്ത്തനത്തിന് അനുവാദമില്ല"
611
616
#. GNOME_VFS_ERROR_IS_DIRECTORY
612
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:67
617
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:72
613
618
msgid "Is a directory"
614
619
msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറിയാണ്"
616
621
#. GNOME_VFS_ERROR_NO_MEMORY
617
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:68
622
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:73
618
623
msgid "Not enough memory"
619
624
msgstr "മെമ്മറിയില് ആവശ്യത്തിന് സ്ഥലമില്ല"
621
626
#. GNOME_VFS_ERROR_HOST_NOT_FOUND
622
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:69
627
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:74
623
628
msgid "Host not found"
624
629
msgstr "ഹോസ്റ്റ് കണ്ടുകിട്ടിയില്ല"
626
631
#. GNOME_VFS_ERROR_INVALID_HOST_NAME
627
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:70
632
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:75
628
633
msgid "Host name not valid"
629
634
msgstr "ഹോസ്റ്റ് നെയിം അസാധുവാണ്"
631
636
#. GNOME_VFS_ERROR_HOST_HAS_NO_ADDRESS
632
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:71
637
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:76
633
638
msgid "Host has no address"
634
639
msgstr "ഹോസ്റ്റിന് വിലാസം ലഭ്യമല്ല"
636
641
#. GNOME_VFS_ERROR_LOGIN_FAILED
637
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:72
642
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:77
638
643
msgid "Login failed"
639
644
msgstr "പ്രവേശനം പരാചയപ്പെട്ടു"
641
646
#. GNOME_VFS_ERROR_CANCELLED
642
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:73
647
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:78
643
648
msgid "Operation cancelled"
644
649
msgstr "പ്രവര്ത്തനം റദ്ദാക്കപ്പെട്ടു"
646
651
#. GNOME_VFS_ERROR_DIRECTORY_BUSY
647
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:74
652
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:79
648
653
msgid "Directory busy"
649
654
msgstr "ഡയറക്ടറി തിരക്കിലാണ്"
651
656
#. GNOME_VFS_ERROR_DIRECTORY_NOT_EMPTY
652
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:75
657
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:80
653
658
msgid "Directory not empty"
654
659
msgstr "ഡയറക്ടറി ശൂന്യമല്ല"
656
661
#. GNOME_VFS_ERROR_TOO_MANY_LINKS
657
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:76
662
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:81
658
663
msgid "Too many links"
659
664
msgstr "ധാരാളം ലിങ്കുകള്"
661
666
#. GNOME_VFS_ERROR_READ_ONLY_FILE_SYSTEM
662
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:77
667
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:82
663
668
msgid "Read only file system"
664
669
msgstr "റീഡ് ഒണ്ലി ഫയല് സിസ്റ്റം"
666
671
#. GNOME_VFS_ERROR_NOT_SAME_FILE_SYSTEM
667
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:78
672
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:83
668
673
msgid "Not on the same file system"
669
674
msgstr "ഒരേ ഫയല് സിസ്റ്റമിലല്ല"
671
676
#. GNOME_VFS_ERROR_NAME_TOO_LONG
672
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:79
677
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:84
673
678
msgid "Name too long"
674
679
msgstr "പേര് വളരെ നീളമുള്ളതാണ്"
676
681
#. GNOME_VFS_ERROR_SERVICE_NOT_AVAILABLE
677
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:80
682
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:85
678
683
msgid "Service not available"
679
684
msgstr "സേവനം ലഭ്യമല്ല"
681
686
#. GNOME_VFS_ERROR_SERVICE_OBSOLETE
682
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:81
687
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:86
683
688
msgid "Request obsoletes service's data"
684
689
msgstr "സേവനത്തിനുളള ഡേറ്റാ ആവശ്യം വേണ്ടെന്ന് വച്ചു"
686
691
#. GNOME_VFS_ERROR_PROTOCOL_ERROR
687
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:82
692
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:87
688
693
msgid "Protocol error"
689
694
msgstr "കീഴ്വഴക്കത്തില് പിശക്"
691
696
#. GNOME_VFS_ERROR_NO_MASTER_BROWSER
692
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:83
697
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:88
693
698
msgid "Could not find master browser"
694
699
msgstr "പ്രധാന തെരച്ചില് സഹായിയെ കണ്ടെത്താനായില്ല"
696
701
#. GNOME_VFS_ERROR_NO_DEFAULT
697
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:84
702
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:89
698
703
msgid "No default action associated"
699
704
msgstr "ഡീഫോള്ട്ടായ പ്രവര്ത്തനം ലഭ്യമല്ല"
701
706
#. GNOME_VFS_ERROR_NO_HANDLER
702
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:85
707
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:90
703
708
msgid "No handler for URL scheme"
704
709
msgstr "URL സന്പ്രദായത്തിന് ഹാന്ഡ്ലര് ലഭ്യമല്ല"
706
711
#. GNOME_VFS_ERROR_PARSE
707
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:86
712
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:91
708
713
msgid "Error parsing command line"
709
714
msgstr "കമാന്ഡ് ലൈന് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പിശക്"
711
716
#. GNOME_VFS_ERROR_LAUNCH
712
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:87
717
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:92
713
718
msgid "Error launching command"
714
719
msgstr "കമാന്ഡ് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നതില് പിശക്"
716
721
#. GNOME_VFS_ERROR_TIMEOUT
717
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:88
722
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:93
718
723
msgid "Timeout reached"
719
724
msgstr "ടൈമൌട്ട് എത്തിയിരിക്കുന്നു"
721
726
#. GNOME_VFS_ERROR_NAMESERVER
722
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:89
727
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:94
723
728
msgid "Nameserver error"
724
729
msgstr "നെയിം സര്വറില് പിശക്"
726
731
#. GNOME_VFS_ERROR_LOCKED
727
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:90
732
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:95
728
733
msgid "The resource is locked"
729
734
msgstr "റിസോഴ്സ് ലഭ്യമല്ല"
731
736
#. GNOME_VFS_ERROR_DEPRECATED_FUNCTION
732
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:91
737
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:96
733
738
msgid "Function call deprecated"
734
739
msgstr "ഫംഗ്ഷന് കോള് അപലപിച്ചിരിക്കുന്നു"
736
741
#. GNOME_VFS_ERROR_INVALID_FILENAME
737
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:92
742
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:97
738
743
msgid "Invalid filename"
739
744
msgstr "അസാധുവായ ഫയല്നാമം"
741
746
#. GNOME_VFS_ERROR_NOT_A_SYMBOLIC_LINK
742
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:93
747
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:98
743
748
msgid "Not a symbolic link"
744
749
msgstr "സിന്പോളിക്ക് ലിങ്ക് അല്ല"
746
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:217
751
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:225
747
752
msgid "Unknown error"
748
753
msgstr "അപരിചിതമായ പിശക്"