~ubuntu-branches/ubuntu/natty/gnome-vfs/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to schemas/system_smb.schemas

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2009-03-17 16:12:58 UTC
  • mfrom: (0.2.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090317161258-px3a2czt9g2ktjz3
Tags: 1:2.24.1-0ubuntu1
New upstream version

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
29
29
        <long>ব্যবহাৰকাৰী যে Windows নেটৱৰ্কিং ৱৰ্কগ্ৰুপ অথবা ডোমেইনেৰ অংশ । নতুন ৱৰ্কগ্ৰুপ সম্পূৰ্ণৰূপে সক্ৰিয় কৰাৰ জন্য ব্যবহাৰকাৰীকে সম্ভবত লগ-আউট কৰে পুনৰায় লগ-ইন কৰতে হবে ।</long>
30
30
      </locale>
31
31
 
 
32
      <locale name="ast">
 
33
        <short>Grea de trabayu SMB</short>
 
34
        <long>La grea/grupu de trabayu de rede de Windows o el dominiu del que l&apos;usuariu ye parte. Pa que un grupu nuevu tenga efeutu, l&apos;usuariu pue necesitar zarrar la sesión y entrar de nuevu.</long>
 
35
      </locale>
 
36
 
32
37
      <locale name="az">
33
38
        <short>SMB iş qrupu</short>
34
39
        
84
89
        <long>Die Windows-Netzwerkarbeitsgruppe oder -domäne zu der der Benutzer gehört. Damit eine neue Arbeitsgruppe vollständig übernommen werden kann, muss sich der Benutzer ab- und wieder anmelden.</long>
85
90
      </locale>
86
91
 
 
92
      <locale name="dz">
 
93
        <short>ཨེསི་ཨེམ་བི་ལཱ་སྡེ།</short>
 
94
        <long>ལག་ལེན་པ་དེ་ ཆ་ཤས་ཅིག་ཨིན་མི་ ཝིན་ཌོསི་ཡོངས་འབྲེལ་སྡེ་ཚན་ ཡང་ན་ ཌོ་མེན། ལཱ་སྡེ་གསརཔ་ཅིག་ལུ་ ནུས་པ་ཧྲིལ་བུ་འཐོབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་པ་དེ་གིས་ ཕྱིར་བསྐྱོད་འབད་ཞིནམ་ལས་ ལོག་ནང་བསྐྱོད་འབད་དགོཔ་འོང་།</long>
 
95
      </locale>
 
96
 
87
97
      <locale name="el">
88
98
        <short>Ομάδα εργασίας SMB</short>
89
99
        <long>Το Windows networking workgroup ή ο τομέας όπου ανήκει ο χρήστης. Για να πραγματοποιηθεί η δημιουργία ενός νέου workgroup ο χρήστης θα πρέπει να αποσυνδεθεί καινα επανασυνδεθεί.</long>
126
136
 
127
137
      <locale name="gl">
128
138
        <short>Grupo de traballo SMB</short>
129
 
        <long>O grupo de traballo de rede de Windows ou o dominio ao que o usuario pertence. Para que un grupo novo sexa completamente efectivo, o usuario pode necesitar terminar a sesión e iniciala de novo.</long>
 
139
        <long>O grupo de traballo en rede ou o dominio de Windows ao que o usuario pertence. Para que un grupo novo sexa completamente efectivo, o usuario pode necesitar terminar a sesión e iniciala de novo.</long>
130
140
      </locale>
131
141
 
132
142
      <locale name="gu">
266
276
 
267
277
      <locale name="pa">
268
278
        <short>SMB ਵਰਕਗਰੁੱਪ</short>
269
 
        <long>Windows ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਕਗਰੁੱਪ ਜਾਂ ਡੋਮੇਨ, ਜਿਸ ਦਾ ਉਪਭੋਗੀ ਭਾਗ ਹੈ। ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਵਰਕਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਰਗਰਮ ਹੋਣ ਲਈ ਉਪਭੋਗੀ ਲਾਗਆਉਟ ਅਤੇ ਮੁੜ ਲਾਗਇਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।</long>
 
279
        <long>Windows ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਕਗਰੁੱਪ ਜਾਂ ਡੋਮੇਨ, ਜਿਸ ਦਾ ਯੂਜ਼ਰ ਭਾਗ ਹੈ। ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਵਰਕਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਰਗਰਮ ਹੋਣ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ ਲਾਗਆਉਟ ਅਤੇ ਮੁੜ ਲਾਗਇਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।</long>
270
280
      </locale>
271
281
 
272
282
      <locale name="pl">
286
296
 
287
297
      <locale name="ro">
288
298
        <short>Grup SMB</short>
289
 
        <long>Grupul sau domeniul Windows din care face parte utilizatorul. Pentru a intra în vigoare opțiunile unui nou workgroup, utilizatorul s-ar putea să trebuiască să se deautentifice și apoi să se autentifice din nou.</long>
 
299
        <long>Grupul sau domeniul Windows din care face parte utilizatorul. Pentru a intra în vigoare opțiunile unui nou workgroup, utilizatorul s-ar putea să trebuiască să iasă din sesiune și apoi să se autentifice din nou.</long>
290
300
      </locale>
291
301
 
292
302
      <locale name="ru">
336
346
 
337
347
      <locale name="te">
338
348
        <short>SMB పని సముదాయం</short>
339
 
        
 
349
        <long>వినియోగదారి భాగముగావున్న విండోస్ నెట్వర్కింగ్ పనిసమూహం లేదా డొమైన్. కొత్త పనిసమూహం(వర్కుగ్రూప్) పూర్తిగా ప్రభావితం కావటానికి వినియోగదారి లాగ్అవుట్ అయ్యి లాగిన్ అవ్వవలసిరావచ్చు.</long>
340
350
      </locale>
341
351
 
342
352
      <locale name="th">
354
364
        <long>Робоча група чи домен Windows, членом якого є користувач. При вказуванні нової робочої групи для набрання змінами повної сили користувачу може знадобитись вийти з сенсу та увійти знову.</long>
355
365
      </locale>
356
366
 
 
367
      <locale name="uz">
 
368
        <short>SMB ishchi guruhi</short>
 
369
        
 
370
      </locale>
 
371
 
 
372
      <locale name="uz@cyrillic">
 
373
        <short>SMB ишчи гуруҳи</short>
 
374
        
 
375
      </locale>
 
376
 
357
377
      <locale name="vi">
358
378
        <short>Nhóm làm việc SMB</short>
359
379
        <long>Nhóm làm việc chạy mạng Windows hay miền chứa người dùng này. Người dùng có lẽ cần phải đăng xuất rồi đăng nhập lại để dùng một nhóm làm việc mới.</long>
370
390
      </locale>
371
391
 
372
392
      <locale name="zh_HK">
373
 
        <short>SMB 群組</short>
374
 
        <long>使用者所屬的 Windows 網絡群組或網域。新的群組可能要等使用者再登入後才能完全生效,</long>
 
393
        <short>SMB 工作羣組</short>
 
394
        <long>使用者所屬的 Windows 網絡羣組或網域。新的羣組可能要等使用者再登入後才能完全生效,</long>
375
395
      </locale>
376
396
 
377
397
      <locale name="zh_TW">
378
 
        <short>SMB 群組</short>
 
398
        <short>SMB 工作群組</short>
379
399
        <long>使用者所屬的 Windows 網路群組或網域。新的群組可能要等使用者再登入後才能完全生效,</long>
380
400
      </locale>
381
401