1
# translation of imgalleryplugin.po to greek
2
# Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
4
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2003.
5
# Filippos Slavik <fsla@forthnet.gr>, 2005.
6
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2007.
7
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2007.
10
"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-02-11 11:27+0100\n"
13
"PO-Revision-Date: 2007-09-04 14:23+0300\n"
14
"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n"
15
"Language-Team: greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
#: imgallerydialog.cpp:53
26
#: imgallerydialog.cpp:61
27
msgid "Create Image Gallery"
28
msgstr "Δημιουργία συλλογής εικόνων"
30
#: imgallerydialog.cpp:62
34
#: imgallerydialog.cpp:72 imgallerydialog.cpp:113
36
msgid "Image Gallery for %1"
37
msgstr "Συλλογή Εικόνων για το %1"
39
#: imgallerydialog.cpp:99
43
#: imgallerydialog.cpp:100
45
msgstr "Εμφάνιση Σελίδας"
47
#: imgallerydialog.cpp:110
49
msgstr "&Τίτλος σελίδας:"
51
#: imgallerydialog.cpp:120
52
msgid "I&mages per row:"
53
msgstr "&Εικόνες ανά γραμμή:"
55
#: imgallerydialog.cpp:128
56
msgid "Show image file &name"
57
msgstr "Εμφάνιση &ονόματος αρχείου εικόνας"
59
#: imgallerydialog.cpp:132
60
msgid "Show image file &size"
61
msgstr "Εμφάνιση &μεγέθους αρχείου εικόνας"
63
#: imgallerydialog.cpp:136
64
msgid "Show image &dimensions"
65
msgstr "Εμφάνιση &διαστάσεων εικόνας"
67
#: imgallerydialog.cpp:149
69
msgstr "Όνομα &γραμματοσειράς:"
71
#: imgallerydialog.cpp:164
73
msgstr "Μέγεθος γ&ραμματοσειράς:"
75
#: imgallerydialog.cpp:176
76
msgid "&Foreground color:"
77
msgstr "Χρώμα &προσκηνίου:"
79
#: imgallerydialog.cpp:188
80
msgid "&Background color:"
81
msgstr "Χρώμα &φόντου:"
83
#: imgallerydialog.cpp:199 imgallerydialog.cpp:200
87
#: imgallerydialog.cpp:209
88
msgid "&Save to HTML file:"
89
msgstr "&Αποθήκευση σε HTML αρχείο:"
91
#: imgallerydialog.cpp:212
92
msgid "<p>The name of the HTML file this gallery will be saved to.</p>"
94
"<p>Το όνομα του αρχείου HTML στο οποίο θα αποθηκευτεί αυτή η συλλογή.</p>"
96
#: imgallerydialog.cpp:223
97
msgid "&Recurse subfolders"
98
msgstr "&Αναδρομή υποφακέλων"
100
#: imgallerydialog.cpp:225
102
"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or "
105
"<p>Αν οι υποφάκελοι θα συμπεριληφθούν στη δημιουργία της συλλογής εικόνων ή "
108
#: imgallerydialog.cpp:233
109
msgid "Rec&ursion depth:"
110
msgstr "Βάθος ανα&δρομής:"
112
#: imgallerydialog.cpp:235
116
#: imgallerydialog.cpp:237
118
"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will "
119
"traverse to by setting an upper bound for the recursion depth.</p>"
121
"<p>Μπορείτε να περιορίσετε τον αριθμό των φακέλων που θα διασχίσει ο "
122
"δημιουργός συλλογής εικόνων, θέτοντας μέγιστο όριο αναδρομής φακέλων.</p>"
124
#: imgallerydialog.cpp:249
125
msgid "Copy or&iginal files"
126
msgstr "Αντιγραφή α&ρχικών αρχείων"
128
#: imgallerydialog.cpp:252
130
"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these "
131
"copies instead of the original images.</p>"
133
"<p>Αυτό κάνει μια αντιγραφή όλων των εικόνων και η συλλογή θα αναφέρεται σε "
134
"αυτά τα αντίγραφα αντί στις αρχικές εικόνες.</p>"
136
#: imgallerydialog.cpp:258
137
msgid "Use &comment file"
138
msgstr "Χρήση αρχείου &σχολίων"
140
#: imgallerydialog.cpp:262
142
"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be "
143
"used for generating subtitles for the images.</p><p>For details about the "
144
"file format please see the \"What's This?\" help below.</p>"
146
"<p>Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή μπορείτε να ορίσετε ένα αρχείο σχολίων "
147
"που θα χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία υποτίτλων για τις εικόνες.</p><p>Για "
148
"λεπτομέρειες σχετικά με τη μορφή του αρχείου παρακαλώ δείτε τη βοήθεια \"Τι "
149
"είναι αυτό;\" παρακάτω.</p>"
151
#: imgallerydialog.cpp:269
152
msgid "Comments &file:"
153
msgstr "Αρ&χείο σχολίων:"
155
#: imgallerydialog.cpp:272
157
"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file "
158
"contains the subtitles for the images. The format of this file is:</"
159
"p><p>FILENAME1:<br />Description<br /><br />FILENAME2:<br />Description<br /"
160
"><br />and so on</p>"
162
"<p>Μπορείτε να ορίσετε το όνομα του αρχείου σχολίων εδώ. Το αρχείο σχολίων "
163
"περιέχει τους υπότιτλους για τις εικόνες. Η μορφή του αρχείου είναι:</"
164
"p><p>ΟΝΟΜΑ ΑΡΧΕΙΟΥ 1:<br />Περιγραφή<br /><br />ΟΝΟΜΑ ΑΡΧΕΙΟΥ 2:<br /"
165
">Περιγραφή<br /><br />κ.ο.κ.</p>"
167
#: imgallerydialog.cpp:302 imgallerydialog.cpp:303
169
msgstr "Εικόνες επισκόπησης"
171
#: imgallerydialog.cpp:322
172
msgid "Image format f&or the thumbnails:"
173
msgstr "Μορφή &εικόνων επισκόπησης:"
175
#: imgallerydialog.cpp:330
176
msgid "Thumbnail size:"
177
msgstr "Μέγεθος εικόνας επισκόπησης:"
179
#: imgallerydialog.cpp:342
180
msgid "&Set different color depth:"
181
msgstr "&Ορισμός διαφορετικού βάθους χρώματος:"
183
#: imgalleryplugin.cpp:59
184
msgid "&Create Image Gallery..."
185
msgstr "&Δημιουργία συλλογής εικόνων..."
187
#: imgalleryplugin.cpp:70
188
msgid "Could not create the plugin, please report a bug."
190
"Αδύνατη η δημιουργία του πρόσθετου, παρακαλώ κάνετε μια αναφορά σφάλματος."
192
#: imgalleryplugin.cpp:76
193
msgid "Creating an image gallery works only on local folders."
195
"Η δημιουργία μιας συλλογής εικόνων λειτουργεί μόνο σε τοπικούς φακέλους."
197
#: imgalleryplugin.cpp:95
198
msgid "Creating thumbnails"
199
msgstr "Δημιουργία εικόνων επισκόπησης"
201
#: imgalleryplugin.cpp:116 imgalleryplugin.cpp:279
203
msgid "Could not create folder: %1"
204
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία του φακέλου: %1"
206
#: imgalleryplugin.cpp:177
208
msgid "<i>Number of images</i>: %1"
209
msgstr "<i>Αριθμός εικόνων</i>: %1"
211
#: imgalleryplugin.cpp:178
213
msgid "<i>Created on</i>: %1"
214
msgstr "<i>Δημιουργήθηκε την</i>: %1"
216
#: imgalleryplugin.cpp:183
217
msgid "<i>Subfolders</i>:"
218
msgstr "<i>Υποφάκελοι</i>:"
220
#: imgalleryplugin.cpp:216
223
"Created thumbnail for: \n"
226
"Δημιουργήθηκε εικόνα επισκόπησης για: \n"
229
#: imgalleryplugin.cpp:219
232
"Creating thumbnail for: \n"
236
"Δημιουργία εικόνας επισκόπησης για: \n"
240
#: imgalleryplugin.cpp:237
244
#: imgalleryplugin.cpp:333 imgalleryplugin.cpp:428
246
msgid "Could not open file: %1"
247
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου: %1"
249
#. i18n: file: kimgalleryplugin.rc:4
250
#. i18n: ectx: Menu (tools)